Download Print this page
ATEN CS22U Quick Start Manual

ATEN CS22U Quick Start Manual

2-port usb cable kvm switch
Hide thumbs Also See for CS22U:

Advertisement

Quick Links

CS22U
2-Port USB Cable KVM Switch
Quick Start Guide
© Copyright 2024 ATEN ® International Co. Ltd.
ATEN and the ATEN logo are registered trademarks of ATEN International Co., Ltd.
All rights reserved. All other trademarks are the property of their respective owners.
Released: 03/2024

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CS22U and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ATEN CS22U

  • Page 1 2-Port USB Cable KVM Switch Quick Start Guide © Copyright 2024 ATEN ® International Co. Ltd. ATEN and the ATEN logo are registered trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All other trademarks are the property of their respective owners. Released: 03/2024...
  • Page 2 Package Contents 1 CS22U 2-Port USB Cable KVM Switch with Remote Port Selector 1 User Instructions Contents English Français Deutsch Español Italiano 日本語 한국어 简体中文 繁體中文 Support and Documentation Notice Scan for more information All information, documentation, firmware, software utilities, and specifications contained in this package are subject to change without prior notification by the manufacturer.
  • Page 3 CS22U 2-Port USB Cable KVM Switch User Guide Requirements Console • A VGA, SVGA, XGA, SXGA, or multisync monitor capable of the highest resolution you will using in the installation • A USB Keyboard • A USB Mouse Computers The following must be installed on each computer that is connected to the system: •...
  • Page 4 Console Monitor Port Console USB Keyboard / Mouse Port Port LEDs KVM Cables Remote Port Selector USB Keyboard and Mouse Connectors Video Connector Hardware Installation To prevent damage to your installation from power surges or static electricity, it is important that all connected devices are properly grounded.
  • Page 5 Plug your keyboard. Monitor, and mouse into their ports on the CS22U. The USB keyboard and USB mouse ports are labeled with an icon to distinguish them. Plug the USB and video connectors of the attached KVM cables into their respective ports on the computers you are installing.
  • Page 6 CS22U Commutateur KVM à 2 ports avec câble USB Manuel d'utilisation Confi guration requise Console • Un moniteur VGA, SVGA, XGA, SXGA ou Multisync prenant en charge la plus haute résolution utilisée sur les ordinateurs de l'installation • Un clavier USB •...
  • Page 7 Port moniteur de console Port clavier/souris USB de console Voyants des ports Câbles KVM sélecteur de port distant Connecteur clavier/souris USB Connecteur vidéo Installation du matériel • Avant de démarrer la procédure d'installation, assurez-vous que tous les périphériques à connecter sont éteints. •...
  • Page 8 Branchez le clavier, le moniteur et la souris sur les ports correspondants du CS22U. Les ports clavier et souris USB sont signalés par une icône spécifique qui permet de les distinguer facilement. Reliez les connecteurs vidéo et USB des câbles KVM fournis aux ports correspondants des ordinateurs à...
  • Page 9 CS22U USB-KVM-Kabelswitch mit 2 Ports Benutzerhandbuch Voraussetzungen Konsole • Ein VGA-, SVGA-, XGA -, SXGA- oder Multisync-Monitor, der in der Lage ist, die höchste Auflösung darzustellen, die Sie in der Installation verwenden möchten • Eine USB-Tastatur • Eine USB-Maus Computer...
  • Page 10 Konsolmonitorport USB-Konsol-Tastatur-/Mausanschluss Port-LEDs KVM-Kabel Port-Auswahlschalter für Gegenstelle USB-Tastatur-/Mausstecker Stecker für Grafiksignal Hardware installieren • Schalten Sie vor der Installation alle anzuschließenden Geräte aus. • Um eine Beschädigung Ihrer Geräte zu vermeiden, müssen alle Geräte ordnungsgemäß geerdet sein.
  • Page 11 Verbinden Sie Tastatur, Maus und Monitor mit den entsprechenden Ports am CS22U. Die USB-Tastatur- und USB-Mausbuchsen sind mit einem Symbol gekennzeichnet. Verbinden Sie die USB- und Grafikstecker des mitgelieferten KVM- Kabels mit den entsprechenden Ports der zu installierenden Computer. Stellen Sie den Switch der Gegenstelle in Reichweite auf Ihren Schreibtisch.
  • Page 12 Conmutador KVM de 2 puertos con cable USB Manual del usuario Requisitos Consola • Un monitor VGA, SVGA, XGA, SXGA o multisync capaz de representar la resolución más elevada que vaya a usar con cualquiera de los ordenadores a instalar •...
  • Page 13 Puerto para monitor de consola Puerto para teclado / ratón USB de consola Indicadores LED de los puertos Cables KVM selector de puertos remotos Conector USB para teclado/ratón Conector gráfico Instalación del hardware • Antes de iniciar el proceso de instalación, asegúrese de que todos los equipos que vaya a conectar estén apagados.
  • Page 14 Conecte el teclado, el monitor y el ratón a los puertos correspondientes del CS22U. Los puertos USB para teclado y ratón vienen marcados con iconos para su identificación. Conecte los conectores USB y gráfico de los cables KVM incluidos a los puertos correspondientes de cada uno de los ordenadores quequiera instalar.
  • Page 15 CS22U Cavo KVM switch con 2 porte USB Guida dell’utente Requisiti Console • Un monitor di tipo VGA, SVGA, XGA, SXGA o Multisyinc che supporti la più alta risoluzione utilizzata durante l’installazione • Una tastiera USB • Un mouse USB...
  • Page 16 Porta monitor console Porta USB tastiera/mouse LED della porta Cavi KVM Selettore porta remota Connettore USB di tastiera/mouse Connettore video Installazione dell'hardware • Prima di iniziare l’installazione assicurarsi che tutti i dispositivi da collegare siano spenti • Allo scopo di prevenire danni durante l’installazione, assicurarsi che tutti i dispositivi interessati siano dotati di un’adeguata messa a terra.
  • Page 17 Collegare la tastiera, Il monitor ed il mouse nelle rispettive porte del CS22U. Per facilitare la distinzione, le porte di tastiera e mouse sono indicate da un’icona. Inserire i connettori USB e video del cavi KVM in dotazione nelle rispettive porte sui computer che si sta installando.
  • Page 18 CS22U 2ポート ケーブルタイプUSB KVMスイッチ ユーザーガイド 必要システム環境 コンソール • 接続するコンピュータの解像度に適したVGA、 SVGA、XGA、 SXGAまたは マルチシンク対応モニタ • USBキーボード • USBマウス コンピュータ 接続するコンピュータが以下の条件を満たしている必要がありま す: • VGA, SVGA, XGA, SXGA またはマルチシンク出力可能なビデオカー ド • USB タイプAポート...
  • Page 19 製品外観 コンソールディスプレイポート コンソールUSBキーボード/マウスポート ポートLED KVMケーブル リモート選択ボタン USBキーボード/ USBマウス コネクタ ビデオコネクタ...
  • Page 20 ハードウェアセットアップ • 今から接続する装置すべての電源がオフになっていることを 確認してください。 • 接続するデバイスへのダメージを防ぐため、各デバイスが正し く接地されていることを確認してください コンソールとして使用するキーボード/マウス/モニタをCS22U に接続してください。キーボード/マウスポートは分かりやす くするためにアイコン表示がされています。 KVMのUSBおよびビデオコネクタを接続するコンピュータの適 切なポートへ接続してください。 リモートポート切替スイッチを適切に配置してください。 コンピュータの電源をオンにしてください。...
  • Page 21 CS22U 2-포트 USB 케이블 KVM 스위치 사용자 가이드 시스템 요구사항 콘솔 • 시스템에서 사용하는 가장 높은 해상도를 지원하는 VGA, SVGA, XGA, SXGA, 멀티 싱크 모니터 • USB키보드 • USB마우스 컴퓨터 시스템에 연결된 모든 컴퓨터에 다음 장비가 설치되 어 있어야 합니다: •...
  • Page 22 하드웨어 리뷰 콘솔 모니터 포트 콘솔 USB 키보드/마우스 포트 포트 LED 케이블 원격 포트 선택기 USB 키보드/마우스 컨넥터 비디오 컨넥터...
  • Page 23 지 확인합니다. • 사용자 장비의 손상을 방지하기 위해서, 연결된 모든 장비가 적 절하게 접지되어 있는지 확인합니다. 키보드, 모니터, 마우스를 CS22U 장비의 각 포트에 연결합니 다. USB 키보드 포트와 USB 마우스 포트에는 각각의 아이콘 이 표시되어 있습니다 KVM 케이블의 USB/비디오 컨넥터를, 설치하려는 컴퓨터의...
  • Page 24 CS22U 2-端口 USB 带线式KVM多电脑切换器 系统需求 控制端 • 一组VGA, SVGA, XGA, SXGA或multisync的显示器,该显示器可支持 安装架构下任何电脑使用的最高分辨率 • 一组USB键盘 • 一组USB鼠标 电脑 每台电脑上必须安装如下的设备: • 一组VGA, SVGA, XGA, SXGA, 或视讯连接端口 • 两组USB Type A 连接端口...
  • Page 25 硬件检视 控制端屏幕连接端口 控制端USB键盘/鼠标连接端口 连接端口LED指示灯 KVM线材 外接式切换按键 USB键盘/鼠标连接头 视讯连接头...
  • Page 26 硬件安装 在开始安装前,请确认你将连接的所有设备的电源皆已关闭。 • • 为避免安装过程造成装置损坏,请先确认所要连接的装置均已适 当接地 将键盘、屏幕和鼠标连接至CS22U上的控制端连接端口。USB键 盘和USB鼠标连接端口都标有图示以辨区分。 将KVM线材的USB和视讯连接头连接至电脑上相对应的连接端口。 将外接式切换按键放置在桌面上你随手可即的位置。 开启电脑电源。...
  • Page 27 CS22U 2-埠USB帶線式KVM多電腦切換器 _使用者指南 系統需求 控制端 • 一組 VGA, SVGA, XGA, SXGA, 或 multisync的顯示器,該顯示器可支 援安裝架構下任何電腦使用的最高解析度 • 一組USB鍵盤 • 一組USB滑鼠 電腦 每台電腦上必須安裝如下的設備: • 一組VGA, SVGA, XGA, SXGA, 或視訊連接埠 • 兩組 USB Type A連接埠...
  • Page 28 硬體檢視 控制端螢幕連接埠 控制端USB鍵盤/滑鼠連接埠 連接埠LED指示燈 KVM線材 外接式切換按鍵 USB鍵盤/滑鼠連接頭 視訊連接頭...
  • Page 29 硬體安裝 在開始安裝前,請確認你將連接的所有設備的電源皆已關閉。 • • 為避免安裝過程造成裝置損壞,請先確認所要連接的裝置均已適 當接地 將鍵盤、螢幕和滑鼠連接至CS22U上的控制端連接埠。USB鍵盤 和USB滑鼠連接埠都標有圖示以辨區分。 將KVM線材的USB和視訊連接頭連接 至電腦上相對應的連接埠。 將外接式切換按鍵放置在桌面上你隨手可即的位置。 開啟電腦電源。 警語: 為避免電磁干擾,本產品不應安裝或使用於住宅環境。...