Package Contents 1 CS22DP 2-Port USB DisplayPort Cable KVM Switch 1 User Instructions Contents English Français Deutsch Español Italiano Русский Українська Português 日本語 한국어 简体中文 繁體中文 Scan for more information Support and Documentation Notice All information, documentation, firmware, software utilities, and specifications contained in this package are subject to change without prior notification by the manufacturer.
CS22DP 2-Port USB DisplayPort Cable KVM Switch Hardware Review Micro USB Power Port Port LEDs Console Ports KVM Cables Remote Port Selector USB Keyboard and Mouse Connectors DisplayPort Connectors Audio Connectors...
To set up the CS22DP, do the following: Plug the USB mouse, USB keyboard, monitor, microphone and speakers into their respective ports on the CS22DP. Note: The USB ports can be used for USB peripheral sharing. To do so, plug the peripherals and the keyboard or mouse into a USB hub, then plug the hub into the keyboard or mouse port.
Page 5
Operation Use the Remote Port Selector pushbutton* to switch between the two computers. *Note: Long press the remote port selector pushbutton for 3 seconds to enable/disable monitor re-detection mode on the selected PC port.
Commutateur KVM à câble DisplayPort USB 2 ports CS22DP Présentation du matériel Port d’alimentation micro USB LED de port Ports console Câbles KVM Sélecteur de port distant Connecteurs USB clavier et souris Connecteurs DisplayPort Connecteurs audio...
Pour confi gurer le CS22DP, procédez comme suit : Branchez la souris USB, le clavier USB, le moniteur, le microphone et les haut-parleurs sur les ports respectifs du CS22DP.
Page 8
Fonctionnement Utilisez le bouton poussoir* de sélection de port distant pour basculer entre les deux ordinateurs. *Remarque : Appuyez longuement sur le bouton de sélecteur de port distant pendant 3 secondes pour activer/désactiver le mode de re- détection de moniteur sur le port du PC sélectionné.
Page 9
2-Port-USB-DisplayPort-Kabel-KVM-Switch CS22DP Hardwareübersicht Micro-USB-Stromanschluss Anschluss-LEDs Konsolenports KVM-Kabel Remote-Port-Wähler Anschlüsse für USB-Tastatur und -Maus DisplayPort-Anschlüsse Audioanschlüsse...
Page 10
Gehen Sie zur Einrichtung des CS22DP wie folgt vor: Schließen Sie USB-Maus, USB-Tastatur, Monitor, Mikrofon und Lautsprecher an ihre entsprechenden Anschlüsse am CS22DP an. Hinweis: Die USB-Anschlüsse können zur Freigabe von USB- Peripherie genutzt werden.
Page 11
Bedienung Wechseln Sie mit der Remote-Port-Wähler-Drucktaste* zwischen zwei Computern. *Hinweis: Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste zur Auswahl des Remote-Ports,um den Monitor-Wiedererkennungsmodus am ausgewählten PC-Port zu aktivieren/deaktivieren.
Page 12
Conmutador KVM de Cable DisplayPort USB de 2 puertos CS22DP Resumen de hardware Puerto de alimentación micro USB LEDs de puerto Puertos de consola Cables KVM Selector de puerto remoto Conectores de teclado y ratón USB Conectores DisplayPort Conectores de audio...
Para confi gurar el CS22DP, realice lo siguiente: Conecte el ratón USB, el teclado USB, monitor, micrófono y altavoces en sus correspondientes puertos del CS22DP. Nota: Los puertos USB pueden ser utilizados para compartir periféricos USB.
Page 14
Funcionamiento Utilice el pulsador* de Selector de Puerto Remoto para cambiar entre los dos equipos. *Nota: Mantenga presionado el botón selector de puerto remoto durante 3 segundos para habilitar/deshabilitar el modo de re- detección de monitor en el puerto PC seleccionado.
Switch KVM cavo USB DisplayPort 2 porte CS22DP Descrizione hardware Porta di alimentazione micro USB LED porta Porte console Cavi KVM Selettore porta remota Connettori per tastiera e mouse USB Connettori DisplayPort Connettori audio...
Per impostare CS22DP, agire come segue: Collegare il mouse USB, la tastiera USB, il monitor, il microfono e gli altoparlanti nelle rispettive porte di CS22DP. Nota: Le porte USB possono essere utilizzate per la condivisione delle periferiche USB. A tal fi ne, collegare le periferiche e la tastiera o il mouse in un hub USB, quindi collegare l'hub nella porta della tastiera o del mouse.
Page 17
Funzionamento Utilizzare il pulsante* Selettore porta remota per commutare tra i due computer. *Nota: Premere a lungo il pulsante di selezione della porta remota per 3 secondi per attivare/disattivare la modalità di ri-rilevazione del monitor sulla porta PC selezionata.
CS22DP 2-портовый USB DisplayPort кабельный KVM переключатель Обзор аппаратного обеспечения Разъем электропитания Micro USB Индикаторы портов Порты консоли Кабели KVM Селектор удаленных портов USB разъемы для клавиатуры и мыши Разъемы DisplayPort Аудио разъемы...
Page 19
Для установки CS22DP выполните следующие действия. Подключите USB мышь, USB клавиатуру, монитор, микрофон и наушники к соответствующим разъемам на CS22DP. Примечание. USB разъемы можно использовать для...
Page 20
Примечание. Кабель USB - Micro USB не входит в комплект поставки данного устройства. Для получения сведений об изделии обращайтесь к торговому представителю ATEN. Работа Для переключения между двумя компьютерами используется нажимная кнопка* "Селектор удаленных портов". *Примечание: Для включения/выключения режима перенаправления монитора на выбранный порт ПК нажмите...
Page 21
Перемикач кабелю KVM 2-портового USB DisplayPort CS22DP Огляд апаратного забезпечення Порт живлення micro USB Світлодіодні індикатори порта Порти консолі Кабелі KVM Селектор віддаленого порту Сполучувачі USB клавіатури і миші Сполучувачі DisplayPort Сполучувачі аудіо...
Page 22
Для налаштування CS22DP виконайте наступне: Підключіть USB-мишу, USB-клавіатуру, монітор, мікрофон і динаміки до відповідних портів на CS22DP. Примітка: Порти USB можна застосувати для периферійного спільного користування USB. Для цього підключіть периферійні пристрої та клавіатуру або мишу...
Page 23
Робота Перемикайтеся між двома комп'ютерами за допомогою кнопки вибору віддаленого порту* *Примітка: безперервно натискайте кнопку вибору віддаленого порту протягом 3 секунд, щоб увімкнути/вимкнути режим виявлення монітора на вибраному порту ПК.
Page 24
Comutador KVM de 2 portas USB DisplayPort CS22DP Vista do hardware Porta de alimentação micro USB LED das portas Portas de consola Cabos KVM Seletor remoto de porta Conectores de teclado e rato USB Conectores DisplayPort Conectores de áudio...
Micro USB para obter energia de outra fonte de alimentação USB (isto é, um PC, concentrador USB, transformador USB DC 5V). Nota: Esta embalagem não inclui um cabo USB para Micro USB. Contacte o seu revendedor ATEN para obter informações sobre o produto.
Page 26
Operação Utilize o botão do seletor remoto de porta* para alternar entre os dois computadores. *Nota: Mantenha o botão de pressão do seletor de porta remota premido durante 3 segundos para ativar/desativar o botão de pressão de seleção do monitor na porta do PC selecionada.
Page 27
CS22DP 2 ポート USB DisplayPort ケーブル KVM スイッチ 製品各部名称 Micro USB 電源ポート ポート LED コンソールポート KVM ケーブル ワイヤードリモコン USB キーボード / マウスコネクター DisplayPort コネクター オーディオコネクター...
Page 28
CS22DPをセットアップするには、次の手順に従ってください。 USB マウス、USB キーボード、モニター、マイク、スピーカ ーを CS22DP の各 ポートに接続してください。 注意 :USB ポートは USB デバイスの共有に使用できます。そ の場合、USB デ バイスとキーボードまたはマウスを USB ハブ に接続し、このハブをキ ーボードまたはマウスポートに接続し てください。 KVM ケーブルの DisplayPort、USB、オーディオコネクター...
Page 30
CS22DP 2- 포트 USB DisplayPort 케이블 KVM 스위치 하드웨어 리뷰 Micro USB 전원 포트 포트 LED 콘솔 포트 KVM 케이블 원격 포트 선택기 USB 키보드 및 마우스 커넥터 DisplayPort 커넥터 오디오 커넥터...
Page 31
우 USB 케이블을 Micro USB 전원 잭에 연결하여 또 다른 USB 전원 ( 예 : PC, USB 허브 , DC 5V USB 전원 어댑터 ) 에서 전 원을 공급 받으십시오 . 알림 : USB 와 Micro USB 연결 케이블은 이 패키지에 포함되어 있지않습니다 . 제품 정보는 ATEN 대리점에 문의하십시오 .
Page 32
작동 원격 포트 선택기 푸시 버튼*을 사용하여 두 컴퓨터 간을 전환합니 다. *참고: 원격 포트 선택 푸시 버튼을 3초간 길게 눌러 선택한 PC 포 트의 모 니터 재감지 모드를 활성화/비활성화하십시오.
Page 33
CS22DP 2 端口 USB DisplayPort 接口 KVM 切换器 硬件检查 Micro USB 电源端口 端口 LED 控制台端口 KVM 线 遥控器选择器 USB 键盘和鼠标接口 DisplayPort 接口 音频插孔...
Page 34
安装CS22DP时,请执行以下操作: 将 USB 鼠标、USB 键盘、显示器、麦克风和扬声器等插入 CS22DP 上相应的 端口。 注意 :USB 端口可以用于 USB 外设共享。 为此,将外设以及键盘 或鼠标插入 USB 集线器,然后将集线器插入键盘或鼠标端口。 将所连接的 KVM 线的 DisplayPort、USB 和音频接头等插入您正 在安装的电脑 上的相应端口。 ( 可选 ) 如果所连接的 USB 外设供电不足,可以将一条 USB 线插...
Need help?
Do you have a question about the CS22DP and is the answer not in the manual?
Questions and answers