Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Assembly Instructions
Kokoamisohjeet
Montageanleitung
discobed.de
AI30008DE-FN

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TRUNDLE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Disc-O-Bed TRUNDLE

  • Page 1 Assembly Instructions Kokoamisohjeet Montageanleitung discobed.de AI30008DE-FN...
  • Page 2 IMPORTANT INFORMATION CONCERNING THIS PRODUCT TO PREVENT SERIOUS OR FATAL INJURIES Keep these instructions for future reference 1. Read carefully and fully understand the manufacturer’s assembly. 2. Care and special attention should be used where a warning is indicated. 3. One person only per cot. 4.
  • Page 3 WICHTIGE WARNHINWEISE ZU DIESEM PRODUKT UM GEFÄHRLICHE UND TÖDLICHE VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung für den späteren Gebrauch auf 1. Lesen Sie die Anleitung sorgfältig und befolgen Sie die Anweisungen. 2. Bitte seien Sie besonders achtsam bei den Stellen, die mit einem Warnzeichen versehen sind. 3.
  • Page 4 PARTS OSAT TEILE 1x Sleeping Mat 1x mattoa 1x Matte 4x Leg Extensions 4x jalkojen pidennyskappaleet 2x End Frames 4x Beinverlängerungen 2x runko 2x Rahmen 4x Discs 4x levyä 4x Discs 2x Straight Side Rails / 2x suoraa sivutankoa 2x gerade Seitenstangen 4x Foot Plugs 4x jalkatulppaa 4x Fußpfropfen...
  • Page 5 STEP 1. SECURING DISC TO SWAGED SIDE RAIL VAIHE 1. LEVYN KIINNITTÄMINEN SISÄÄNPAINETTUUN SIVUTANKOON SCHRITT 1. EINRASTEN DER DISC AN DER GESTAUCHTEN SEITENSTANGE 1.1. Holding swaged rail, press pin (A) down and hold. 1.1. Pidä sisäänpainetusta sivutangosta kiinni, paina tappia (A) ja pidä se painettuna. 1.1.
  • Page 6 STEP 2. CONNECTING SWAGED SIDE RAIL TO STRAIGHT SIDE RAIL VAIHE 2. SISÄÄNPAINETUN JA SUORAN SIVUTANGON YHDISTÄMINEN SCHRITT 2. VERBINDEN DER GESTAUCHTEN UND GERADEN SEITENSTANGEN 2.1. Attach a swaged side rail (completed in step 1) to a straight rail. 2.1. Kiinnitä sisäänpainettu sivutanko suoraan sivutankoon (joka on saatu valmiiksi vaiheessa 1). 2.1.
  • Page 7 STEP 3. ATTACHING SLEEPING MAT TO SIDE RAILS VAIHE 3. MAKUUALUSTAN ASETTAMINEN SIVUTANGON PÄÄLLE SCHRITT 3. DIE MATTE AUF DIE SEITENSTANGE AUFZIEHEN 3.1. Open out sleeping mat with the correct (logo) side up. 3.2. At one end, slide the 2 rails (completed in step 2) into the sleeves of the mat. 3.3.
  • Page 8 STEP 4. SECURING EACH DISC INTO THE END FRAME VAIHE 4. LEVYN KIINNITTÄMINEN RUNKOON SCHRITT 4. DIE DISC IN DEN RAHMEN SICHERN 4.1. Make sure pin (A) is visible, is not covered by the sleeping mat and is facing inwards. Check all four bed posts (see diag.
  • Page 9 Diagram 4.2 Kuva 4.2 Diag. 4.2 Diagram 4.3 Kuva 4.3 Diag. 4.3 Pinch hazard Puristumisvaara! Quetschgefahr!
  • Page 10 STEP 5. REMOVE FOOT PLUGS VAIHE 5. IRROTA JALKATULPAT SCHRITT 5. ENTFERNEN SIE DIE FUSSPFROPFEN 5.1. Remove the 4 foot plugs from the Trundle end frame. 5.1. Irrota 4 jalkatulppaa suorasta rungosta. 5.1. Entfernen Sie die 4 Fußpfropfen vom geraden Rahmen.
  • Page 11 RAHMENS 6.1. Press pin (A) down on leg extension and hold. 6.2. Line pin (A) with hole in leg of trundle frame. 6.1. Paina jalan jatkotappia tappia (A) alas ja pidä se Insert adapter into leg. Let pin (A) go.
  • Page 12 7.1. Insert the 4 foot plugs into leg extensions. 7.1. Aseta jalkatulpat jalkojen jatkeisiin. 7.1. Stecken Sie die Fußpfropfen in die Beinverlängerungen. THE ASSEMBLY OF YOUR DISC-O-BED® TRUNDLE IS NOW COMPLETE. DISC-O-BED-TRUNDLE -SÄNKY ON NYT KOOTTU. DIE MONTAGE IHRES DISC-O-BED® TRUNDLE IST NUN ABGESCHLOSSEN.
  • Page 13 WHEN NOT IN USE, REMOVE LEG EXTENSIONS, REPLACE FOOT PLUGS AND SLIDE THE TRUNDLE UNDER YOUR DISC-O-BED® XL OR 2XL BUNK. KUN SÄNKYÄ EI KÄYTETÄ, IRROTA JALKOJEN JATKOKAPPALEET, KIINNITÄ JALKATULPAT SÄNGYN LYHYEEN RUNKOON JA ASETA TÄMÄ DISC-O-BED XL- TAI 2XL-SÄNGYN ALLE.
  • Page 14 Verpackungsanleitung 5 POINT CHECK LIST Make sure that these simple checks are followed PRIOR TO EACH use of your Disc-O-Bed® Trundle. 1. The pin (B) is securely locked in to the disc. STEP 1 page 4. 2. Side rails fit into one another completely. Should feel smooth to the touch. STEP 3 page 6.
  • Page 15 WARRANTY CONDITIONS Our products are subject to strict quality controls. If a DISC-O-BED® product purchased from us does not work properly, we regret this very much and ask you to contact us at the contact address below at www.discobed.de. In addition to the statutory warranty, we grant you a guarantee on all DISC-O-BED products purchased from us, in accordance with the following provisions: YOUR LEGAL RIGHTS ARE NOT RESTRICTED BY THIS.
  • Page 16 Disc-O-Bed EU GmbH Lustgartenstraße 103 79576 Weil am Rhein PATENT AND DESIGN PROTECTED – SEE DISCOBED.COM/PATENTS © 2022 Disc-O-Bed EU GmbH. All rights reserved © 2022 Disc-O-Bed EU GmbH. Kaikki oikeudet pidätetään © 2022 Disc-O-Bed EU GmbH. Alle Rechte vorbehalten discobed.de...
  • Page 17: Important Safety Warning

    If you have any questions, comments or concerns, please don’t hesitate to contact us: Disc-O-Bed EU GmbH, Lustgartenstraße 103, 79576 Weil am Rhein, Germany Tel: +49 (0)7621 1630260 Monday – Friday 8:30 to 5:00pm info@discobed.de...