Guide d'installation rapide
Guía de instalación rápida
Vidéos
d'instructions
Videos explicativos
lutron.com/CLwiring
DVCL-153P, DVWCL-153P,
SCL-153P, DVSCCL-153P,
LECL-153P, CTCL-153P
150 W
600 W *
DEL / AFC
Incand. / Hal.
LED / LFCA
DVCL-253P, DVSCCL-253P
600 W *
250 W
DEL / AFC
Incand. / Hal.
LED / LFCA
Veuillez lire avant l'installation
Leer antes de instalar
Français
Español
INSTALLER EN TOUTE CONFIANCE
INSTALE CON CONFIANZA
INSTRUCTIONS VIDÉO ET ÉTAPE PAR ÉTAPE
INSTRUCTIONS VIDÉO ET ÉTAPE PAR ÉTAPE
VIDEO E INSTRUCCIONES PASO A PASO
VIDEO E INSTRUCCIONES PASO A PASO
lutron.com/CLwiring
AVERTISSEMENT : RISQUE D'ÉLECTROCUTION. Peut causer
des blessures graves ou la mort. Coupez l'alimentation au niveau du
disjoncteur ou du fusible avant l'installation.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Podría ocasionar lesiones graves
o la muerte. Antes de instalar desconecte la alimentación eléctrica en el disyuntor o el fusible.
Unipolaire
Pour la commutation des lumières depuis un emplacement :
Para las luces encendidas desde una ubicación:
Insérez et
tournez
pour serrer
Inserte y gire
para apretar
Fil vert
Cable verde
REMARQUE : Les fils noir et rouge uni du gradateur sont interchangeables.
NOTA: Los cables negros y rojos sólidos en el atenuador son intercambiables.
APRÈS L'INSTALLATION : Régler la plage de gradation pour les DEL et les AFC
LUEGO DE LA INSTALACIÓN: Ajuste el rango de atenuación de los LED y las LFCA
1. ALLUMEZ les lumières et déplacez le curseur vers le bas.
2. Ajustez la manette pour améliorer la gradation. REMARQUE : La manette de réglage
de votre gradateur peut se trouver à un endroit différent de celui représenté.
3. ÉTEIGNEZ et ALLUMEZ les lumières pour vérifier le bon fonctionnement.
Pour le dépannage, veuillez consulter www.lutron.com/support
1. ENCIENDA las luces y mueva el control deslizante hacia la parte inferior.
2. Ajuste la palanca para mejorar la atenuación. NOTA: La palanca de ajuste de su atenuador puede
estar en una ubicación diferente a la que se muestra.
3. APAGUE y ENCIENDA las luces para verificar un funcionamiento correcto.
Para obtener soluciones de problemas, visite www.lutron.com/support
Garantie limitée | Garantía limitada: www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/369-119_Wallbox_Warranty.pdf
Lutron et LED+ sont des marques commerciales et des marques déposées de Lutron Electronics Co., Inc. enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
L'icône YouTube est une marque commerciale de Google LLC. ©2013–2019 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron y LED+ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Lutron Electronics Co., Inc. en E.U.A. y/o en otros países. El icono de YouTube es una marca comercial de Google LLC.
Pour recevoir une garantie prolongée | Reciba una garantía extendida:
Assistance |
Asistencia:
Installer en toute
confiance
Utilisez les schémas inclus ou
consultez notre site Web pour obtenir
des instructions étape par étape.
Instale con confianza
Para obtener instrucciones paso a paso
utilice los diagramas incluidos o visite
Encastrement et déclassement
Agrupamiento y reducción de potencia
Retirez les sections latérales en cas de
montage de deux appareils ou plus côte-
à-côte (voir le tableau pour connaître les
nouvelles puissances nominales).
Si monta dos o más dispositivos uno al lado del
otro retire las secciones laterales (para la nueva
especificación de potencia consulte el gráfico).
* Puissance Inc. / Hal. maximale admissible
* Máxima potencia Inc./Hal. admisible
Aucun côté retiré
Ningún lado retirado
600 W
Pliez d'avant en arrière
Doble hacia atrás y
hacia adelante
Unipolar
Utilisez le
connecteur
bleu
Utilice el
conector azul
Fil de terre
(dénudé ou vert)
Cable de puesta a tierra
(pelado o verde)
www.lutron.com/CLregistration
1.844.LUTRON1 (É.-U./ Canada |
nuestro sitio web.
Un côté retiré
Deux côtés retirés
Un lado retirado
Dos lados retirados
500 W
400 W
Va-et-vient
Pour la commutation des lumières depuis deux emplacements :
Para las luces encendidas desde dos ubicaciones:
IMPORTANT : Marquez ou étiquetez le fil
commun avant de retirer l'ancien interrupteur.
QUESTIONS ? Consultez lutron.com/CLwiring
IMPORTANTE: Marque o rotule el cable común
antes de retirar el interruptor anterior.
¿ALGUNA PREGUNTA? Consulte lutron.com/CLwiring
OU
O
Cable verde
REMARQUE : Un seul gradateur peut être utilisé dans un circuit va-et-vient.
NOTA: Sólo se puede utilizar un atenuador en un circuito de tres vías.
E.U.A. / Canadá
Gradateur LED + 120 V~ 60 Hz
Atenuador de LED+
Trouver la
bonne DEL
Encuentre el LED adecuado
lutron.com/LEDfinder
Remarques importantes
Notas importantes
1. AVERTISSEMENT : À utiliser seulement pour des
luminaires installés de façon permanente avec des
lampes fluorescentes compactes, des ampoules DEL,
halogènes, ou incandescentes variables vissables.
Pour éviter toute surchauffe et d'endommager d'autres
équipements, n'utilisez pas ce produit pour commander
des prises, des appareils motorisés ou des appareils
alimentés par transformateur.
2. Effectuez l'installation en conformité avec les
codes électriques en vigueur.
3. En l'absence de « moyens de mise à la terre » existant
dans le boîtier d'encastrement, le National Electrical
Code (NEC
) autorise l'installation d'une commande en
®
remplacement lorsqu'une façade en plastique avec des
fixations en plastique est utilisée ou lorsque le circuit est
protégé par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre
(DDFT). Les plaques murales Lutron répondent à cette
exigence. Capuchonnez ou retirerez le fil vert avant de
visser la commande dans le boîtier d'encastrement.
4. Protégez le gradateur afin d'éviter la poussière et la saleté
lors de la peinture ou du masticage du mur.
5. Il est normal que le gradateur soit chaud au toucher en
fonctionnement.
6. Ne nettoyez le gradateur qu'avec un chiffon doux et
humide. Ne pas utiliser de nettoyants chimiques.
7. Utilisation à l'intérieur seulement.
1. PRECAUCIÓN: Sólo utilizar con artefactos
permanentemente instalados, con lámparas de rosca
fluorescentes compactas atenuables, LED de rosca
atenuables o lámparas halógenas o incandescentes.
Para evitar el sobrecalentamiento y posibles daños a
otros equipos, no utilizar para controlar receptáculos,
artefactos accionados a motor o aparatos provistos de
transformador.
2. Instale de acuerdo con todas las normativas eléctricas
nacionales y locales.
3. Cuando no existe un "medio de puesta a tierra" en una
caja de empotrar, el Código Eléctrico Nacional (NEC
permite instalar un control como reemplazo cuando se
utilice una placa frontal de plástico con elementos de
fijación de plástico o el circuito esté protegido por un
interruptor de circuito contra fallas de tierra (GFCI). Las
placas de pared de Lutron satisfacen este requisito.
Cubra o retire el cable verde antes de atornillar el control
en la caja de empotrar.
4. Al pintar o masillar proteja el atenuador contra el polvo
y la suciedad.
5. Es normal que el atenuador se sienta caliente al tacto
durante su operación.
6. Sólo limpie el atenuador con un paño suave y húmedo.
No utilice ningún limpiador químico.
7. Sólo para uso bajo techo.
Étiquette
Etiqueta
Insérez et
tournez
pour serrer
Inserte y gire
para apretar
Fil vert
) + 1.888.235.2910 (Mexique |
)
®
3 vías
Fil de terre
(dénudé ou vert)
Cable de puesta a tierra
(pelado o verde)
5
)
México
Need help?
Do you have a question about the DVCL-153P and is the answer not in the manual?