C ontent Operation N otices ..................● The R efrigerant ................● S afety Precautions ..................● Operation A rea .................... ● Parts N ame Operation Instructions ● Operation Method ................................● Continuous drainage Maintenance ● Care & Maintenance .................
Page 3
Explanation of Symbols WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury. This symbol indicates the possibility of injury or damage to CAUTION property. Indicates important but not hazard-related information, used NOTICE to indicate risk of property damage. Exception Clauses Manufacturer will bear no responsibilities when personal injury or property loss is caused by the following reasons.
The refrigerant Before install the Read specialist’s manual. Appliance filled appliance, read with flammable the installation gas R290. manual first. Before repair the Before use the appliance,read appliance, read the service the owner’s ma- manual first. nual first. The Refrigerant To realize the function of the unit, a special refrigerant circulates in the system.The used refrigerant is the fluoride R290, which is special-...
Safety precautions This appliance can be used by Memory function is included in children aged from 8 years and t h i s d e h u m i d i f i e r . W h e n above and persons with re- nobody is taking care of the duced physical, sensory or...
Page 6
Electrical information To avoid the possibility of The manufacturer’s nameplate personal injury, always is located on the rear panel of disconnect the dehumidifier the dehumidifier and contains from power before installing electrical and other technical and/or servicing. data specific to this dehumidifi- All wiring must be performed Be sure the dehumidifier is strictly in accordance with...
Operation Area Parts Name This dehumidifier is intended for indoor residential Front Side applications only. It should not be used for com- Display mercial or industrial applications. Place the dehumidifier on a smooth and level floor. Air Inlet Grille A dehumidifier operating indoors will have no effect in drying an adjacent enclosed area, such as a Air Outlet closet.
Operation Method NOTE ● Water bucket must be correctly installed for the dehumidifier to operate. ● Do not remove the bucket while unit is in operation. ● If you want to use drain hose to drain water away, please install the hose according to section "Drainage method". ●...
Page 9
Operation Method Enabling/Disabling the child lock function Wi-Fi Status Description Press and hold the buttons simul- Wi-Fi Indicator Description taneously for 3 seconds to enable or disable the Blinks slowly Awaiting connection child lock function. When the function is enabled, Connecting Blinks quickly the display will show the icon...
Continuous drainage Care & Maintenance NOTE CAUTION ● Do not remove the bucket when unit is in operation or ● Before cleaning, make sure to disconnect the has just stopped. Otherwise it may cause some water dehumidi er from power to avoid electric shocks. ●...
Page 11
Care & Maintenance Check Before Use-season 3. Reinstall the lter and ● Check whether air outlet is blocked. the water tank in order. ● Check whether power plug and power socket are Note: Install the lter in the in good condition. direction as illustrated.
T ro u b lesh o o ting Issue Cause and Solution The dehumidifier suddenly shakes when it turns on, enters standby This is caused by the start or stop of the compressor, which is normal. mode, or operates. It is recommended to use the dehumidifier indoors at a temperature from 5°C to 35°C. Check whether the humidity is set appropriately.
Malf u nctio n Co des Code Description Solution Turn the dehumidifier off for 5 minutes and then turn it on again. If the error code Fan error appears multiple times, please contact the after-sales service team for help. Disconnect the dehumidifier from the electrical outlet then reconnect it to the Communication error between electrical outlet.
Specialist's Manual Aptitude requirement for maintenance man tion equipment or any associated parts, appropriate (repairs should be done only be special- fire extinguishing equipment shall be available to ists). hand. Have a dry powder or CO fire extinguisher adjacent to the charging area. Any person who is involved with working on or ●...
Page 15
Specialist's Manual inspection procedures. If a fault exists that could manufacturer. Other parts may result in the ignition compromise safety, then no electrical supply shall of refrigerant in the atmosphere from a leak. be connected to the circuit until it is satisfactorily Cabling dealt with.
Page 16
Specialist's Manual ● evacuate; Become familiar with the equipment and its oper- ● purge again with inert gas; ation. ● open the circuit by cutting or brazing. Isolate system electrically. The refrigerant charge shall be recovered into the Before attempting the procedure, ensure that: correct recovery cylinders.
Page 17
Specialist's Manual ated and, if possible, cooled before recovery occurs. The recovery equipment shall be in good working order with a set of instructions concerning the equip- ment that is at hand and shall be suitable for the recovery of all appropriate refrigerants including, when applicable, flammable refrigerants.
Page 18
Cooper and Hunter International Corporation, is constantly working on improving its products, therefore the information given in this manual can be changed without prior notice to consumers.
Page 20
ЗМІСТ Зауваження щодо експлуатації ● Холодоагент ..................Техніка безпеки ................● Встановлення ..................● Назва частин ....................● Інструкція з експлуатації Експлуатація .................. ● ● Підключення дренажу ................. Технічне обслуговування Догляд і технічне обслуговування ....................● Несправності ...................... ● Технічні характеристики Вирішення...
Page 21
Пояснення символів УВАГА Цей символ вказує на можливість смерті або серйозної травми. Цей символ вказує на можливість травмування або пошкодження ПОПЕРЕДЖЕННЯ майна. Вказує на важливу, але не пов’язану з небезпекою інформацію, яка використовується для позначення ризику пошкодження майна. Винятки Виробник не несе відповідальності, якщо тілесні ушкодження або втрата майна спричинені наступними...
Page 22
Холодоагент Прилад, Перед монтажем, • У разі необхідності ремонту зверніться до наповнений прочитайте найближчого авторизованого сервісного горючим газом інструкцію з центру. R290. монтажу. • Будь-який ремонт, виконаний некваліфікова- ним персоналом, може бути небезпечним. Перед викорис- Перш ніж ремон- • Необхідно дотримуватись національних танням...
Page 23
Техніка безпеки • Цим пристроєм можуть користуватися • Прилад має бути змонтованим відпо- діти віком від 8 років і особи з обмеже- відно до національних норм електро- ними фізичними, сенсорними чи проводки. розумовими здібностями або без • Заборонено експлуатувати пристрій у досвіду...
Page 30
Вирішення проблем Проблема Причина і рішення Осушувач трясеться під час увімкнення, переходу в режим Це спричинено запуском або зупинкою компресора, що є нормальним явищем. очікування або роботи. Рекомендується використовувати осушувач повітря в приміщенні при температурі від 5°C до 35°C. Перевірте, чи правильно встановлено вологість. Перевірте, чи...
Page 31
Поширені коди помилок Код Опис Рішення Вимкніть осушувач повітря на 5 хвилин, а потім увімкніть його знову. Якщо Помилка вентилятора код помилки з’являється кілька разів, зверніться по допомогу до служби післяпродажного обслуговування. Від’єднайте осушувач від електричної розетки, а потім знову підключіть його Помилка...
Page 32
Інструкція спеціаліста Вимоги до обслуговуючого персона- ється, підходить для використання з усіма холодоагентами, тобто не іскрить, належним лу (ремонт повинні проводити чином герметично або іскробезпечно. Наявність тільки спеціалісти). вогнегасника a. Будь-яка особа, яка бере участь у роботі з Якщо на холодильному обладнанні або будь-яких контуром...
Page 33
Інструкція спеціаліста - Маркування обладнання продовжує бути проникненню легкозаймистих середовищ. Замінні видимим і розбірливим. Нерозбірливі позначки частини повинні відповідати специфікаціям та знаки необхідно виправити; виробника. - Холодильна труба або компоненти встановлені ПОПЕРЕДЖЕННЯ в такому місці, де малоймовірно, що вони Використання силіконового герметика може знизити піддадуться...
Page 34
Інструкція спеціаліста Процедура заправки підтверджується. Рідини для виявлення витоків підходять для На додаток до звичайних процедур заряджання використання з більшістю холодоагентів, але слід необхідно дотримуватися таких вимог. уникати використання миючих засобів, що міс- - Переконайтеся, що під час використання тять хлор, оскільки хлор може реагувати з холо- зарядного...
Page 35
Інструкція спеціаліста f) Переконайтеся, що балон знаходиться на вагах пов’язані з нею електричні компоненти загерме- перед відновленням. тизовані для запобігання займанню в разі викиду g) Запустіть машину відновлення та працюйте холодоагенту. У разі сумнівів проконсультуйтеся відповідно до інструкцій виробника. з виробником. h) Не...
Page 36
Cooper and Hunter International Corporation...
Need help?
Do you have a question about the CH-D009WD9-20LD WF and is the answer not in the manual?
Questions and answers