Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
MODELS:
For proper operation, please read and keep this manual carefully
Designed by Cooper&Hunter International Corporation, Oregon, USA
OWNER'S MANUAL
Dehumidifier
CH-D008WDP7-20LD
CH-D016WDP7-40LD
www.cooperandhunter.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CH-D008WDP7-20LD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cooper & Hunter CH-D008WDP7-20LD

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Dehumidifier MODELS: CH-D008WDP7-20LD CH-D016WDP7-40LD For proper operation, please read and keep this manual carefully Designed by Cooper&Hunter International Corporation, Oregon, USA www.cooperandhunter.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Content Operation Notices ● The Refrigerant..................1 ● Safety Precautions..................2 ● Operation Area..................3 ● Parts Name.....................4 ● Check Before Operation.................5 Operation Instructions ● Operation Method...................6 ..................9 ● Drainage Method Maintenance ● Clean and Maintenance................12 Malfunction ● Troubleshooting..................15 ● Error Codes ..................17 Note: Graphics in this manual are only for reference.
  • Page 3 Explanation of Symbols Indicates a hazardous situation that, if not avoided, will DANGER result in death or serious injury. Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could WARNING result in death or serious injury. Indicates a hazardous situation that, if not avoided, may CAUTION result in minor or moderate injury.
  • Page 4: The Refrigerant

    Appliance filled with flammable gas R290. Before install and use the appliance, read the owner’s manual first. Before install the appliance, read the installation manual first. Before repair the appliance, read the service manual first. The Refrigerant To realize the function of the air conditioner unit, a special refrigerant circulates in the system.
  • Page 5: Safety Precautions

    Safety Precautions ● This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory ormental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the app- liance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 6: Operation Area

    Operation Area ● This dehumidifier is intended for indoor applications only. It should not be used for commercial or industrial applications. ● During operation, the nearby enclosed space, such as wardrobe can't be dehumidified. temperature will not below 5°C or above 32°C.
  • Page 7: Parts Name

    Parts Name Front Side Control Panel Air outlet Cover plate (continous drainge) Air inlet Back Side Fixing hole of power cord Water Bucket Power cord...
  • Page 8: Check Before Operation

    Check Before Operation aced. Below are the checking steps: 1. Hold the handles on both sides of the water bucket and pull it out following the arrow direction. moved a little after long-time transportation. If it's not placed properly, move it to the correct position by hand.
  • Page 9: Operation Method

    Operation Method Bucket Full Dehumidify Mode Timer Indicator Indicator Indicator Display Window Speed Indicator Wind Direction Indicator Fixed Water Full Swing Angle Smart Cont Quiet Dry Timer ON/OFF High Med Low Wind Filter Clean Mode Timer Humidity Direc Filter Cleaning Indicator Notes: ●...
  • Page 10 Humidity Button Press Humidity button to set your required humidity. If hold Humidity button, humidity can be set in 10% increment among 30%-80% circularly. After that, the set humidity will be displayed for 5s. Mode Button Press Mode button can set 4 kinds of dehumidify mode - Smart, Cont., Quiet and Dry.
  • Page 11 Other Instructions 1. Alarm Warning If the water bucket is full or the water bucket hasn't been put on the correct position for 3mins, the buzzer will give out sound for 10s for reminding you to empty the water bucket or re-install the water bucket at correct position. 2.
  • Page 12: Drainage Method

    Drainage Method Method 1: Drain water through water bucket Notes: ● Do not remove the bucket when unit is in operation or has just stopped. ● Do not use the hose if using water bucket to collect water. When the hose is connected, water will be drained out through it instead of into the bucket.
  • Page 13 Method 2: Drain water through drain hose This unit is connect with drain outlet. User can purchase the drain hose whose inner diameter is 14mm (length is 1.3-1.5m) and assemble it on the drain adapter to drain condensate water. When assembling the continuous drain equipment, do turn off the unit and pull out the power plug.
  • Page 14 3. Insert the drain hose into drainage adapter to make sure the water won't leak out. The horizontal height of drain hose should not be higher than the drain outlet. Do not block the drain outlet to make the condensate water can be drained out smoothly.
  • Page 15: Clean And Maintenance

    Clean and Maintenance Warning: ● Before cleaning, turn off the dehmidifier and disconnect the power. Otherwise, it may lead to electric shock. Otherwise it will damage unit's appearance. 1. Grille and Case To clean the case: When there is dust on the case, use soft towel to dust it off;...
  • Page 16 Every few weeks, clean the bucket to prevent growth of mold, mildew and bacteria. Use soft brush to clean the bucket and then rinse it. CH-D008WDP7-20LD 1. Take out the water bucket and then pour out the residual water. 2. Press down 4 buckles around the water bucket. Lift up the drain lid.
  • Page 17 Check Before Use-season ● Check whether air outlet is blocked. ● Check whether power plug and power socket are in good condition. ● Check whether drain hose is damaged. Care After Use-season ● Disconnect power. ● Empty the water bucket. Long-time Storage steps below in order to maintain the unit in good condition.
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting ● Not all the following problems are malfunctions. Problem Possible Causes ● Unit is operating in an area where temperature is higher than 32°C or lower than 5°C. Controls can not be set. ● Bucket is full. ● Noise will rise if compressor has just started. Noise suddenly rises during ●...
  • Page 19 ● Dehumidifier can't be started up. Problem Possible Causes Solution ● Check if power is lost. If yes, wait for the power to restore. ● If not, check whether the ● Power is not supplied for power circuit or power socket Power indicator is has been damaged.
  • Page 20: Error Codes

    Error Codes ● Unit's Malfunction Codes Display Code Malfunction Unit's Possible Causes Name Condition Display Window ● Ambient temperature sensor is loosen or is poorly connected with the terminal of display board. ● Some element of display board Ambient may have been put upside down Temperature and cause short circuit.
  • Page 21 Display Code Malfunction Unit's Possible Causes Name Condition Display Window Freon-lacking ● Refrigerant is leaking. protection ● System is blocked The compr- essor stops; ● Ambient operation condition is the fan mo- bad. tor keeps on Overload ● The evaporator and condenser running.
  • Page 22 Designed by Cooper&Hunter International Corporation, Oregon, USA www.cooperandhunter.com E-mail: info@cooperandhunter.com * Co o o o o o per & & & Hu u u nter is co o o nstantly y y w w w o o o rk k k ing g g to o o im m m pro o o v v v e th h h eir pro o o d d d u u u cts, so o o th h h e inf f f o o o rm m m atio o o n in th h h is m m m anu u u al is su u u b b b j j j ect to o o ch h h ang g g e w w w ith h h o o o u u u t prio o o r no o o tice.
  • Page 23 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CH-D008WDP7-20LD CH-D016WDP7-40LD Для правильной работы, пожалуйста, прочитайте и сохраните руководство. Cooper&Hunter International Corporation, Oregon, USA www.cooperandhunter.com...
  • Page 24 Содержание Эксплуатационные указания ● Хдадагент ....................1 ● Меры безопасности................2 ● Р абочая область ................... 3 ● Наименование компонентов..............4 ● Проверка перед эксплуатацией............5 Эксплуатационная инструкция ● Режимы работы..................6 ● Способы слива ..................9 Обслуживание...
  • Page 25 Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, приведет к смерти или серьезной травме. Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к смерти или серьезной травме. Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к травмам.
  • Page 26 Устройство заполнено горючим газом R290. Перед использованием прибора ознакомьтесь с руководством пользовател я . Перед установкой прибора сначала прочтите руководство по эксплуатации. Перед ремонтом прибора сначала прочтите руководство по обслуживанию. Для реализации функции о сушителя в системе циркулирует специальный хладагент. Используемый хладагент представляет собой...
  • Page 27 еры безопасности ● Данное устройство могут использовать дети от 8 лет и выше, лица с ограниченными физическими, зрительными или умственными способностями, или нехваткой опыта и знаний, если они делают это под присмотром или получили инструкции относительно безопасного использования устройства, понимают возможные опасности. ●...
  • Page 28: Рабочая Область

    Рабочая область ● Осушитель предназначен только для использования внутри помещений. Он не применяется в коммерческих или промышленных условиях. ● Разместите осушитель на гладкий и ровный пол. ● Во время работы, прилегающее замкнутое помещение, например, кладовка, не может быть осушено. ● Разместите осушитель в месте, где температура не ниже 5 °C и не выше...
  • Page 29: Наименование Компонентов

    Наименование компонентов Передняя сторона Панель управления Воздуховод Нажимной щиток (непрерывный слив) Воздухозаборник Задняя сторона Установочное отверстие для шнура питания Емкость для конденсата Шнур питания...
  • Page 30: Проверка Перед Эксплуатацией

    Проверка перед эксплуатацией Перед эксплуатацией проверьте правильность установки поплавка Ниже приведены этапы проверки: 1. Возьмитесь за ручки с обеих сторон емкости для конденсата и вытащите по направлению стрелки. 2. Проверьте правильность установки поплавка. Существует вероятность, что он мог немного сдвинуться во время транспортировки. Если он не находится...
  • Page 31: Режимы Работы

    Режимы работы Объем Таймер емкости Режим осушителя Дисплей Скорость Направление потока Таймер Вкл/Выкл Выс Ср. Низ. Полно вращ. Смарт Пост Тихо Сухо Wind Timer Mode Humidity Direc Чистка фильтра ● Для работы должна быть правильно установленная емкость для конденсата. ● Не вынимайте емкость во время работы устройства. ●...
  • Page 32 Влажность Нажмите кнопку Влажность, чтобы установить требуемую влажность. Если удерживать кнопку, значение влажности установится на 10% между 30%-80% циркулярно. После установки, значение будет отображаться в течение 5 секунд. Режим Нажатием кнопки Режим можно установить 4 вида режима осушителя - Смарт, Непрерывный., Тихо и Сухо. ●...
  • Page 33 Другие инструкции 1. Аварийное предупреждение Если емкость для конденсата полная или она была неправильно установлена в течение 3 минут, будет слышно синал в течение 10 секунд для напоминания о необходимости слить содержание емкости или повторной ее установки в правильное положение. 2.
  • Page 34: Способы Слива

    Способы слива Способ 1: Слив емкости для конденсата Примечание: ● Не вынимайте емкость, когда устройство работает или только перестало работать. Иначе содержание емкости может разлиться на пол. ● Не используйте сливной шланг, если уже используется емкость для сбора конденсата. Когда шланг соединен, жидкость будет выводится через него, а не в емкость.
  • Page 35 Настоящее устройство оснащено отверстием для слива. Пользователь может приобрести сливной шланг с внутренним диаметром 14 мм (длина 1,3-1,5 м) и соединить его с устройством для слива конденсата. При соединении выключите устройство и вытащите вилку шнура питания. Откройте отверстие непрерывного слива, а затем снимите сливную...
  • Page 36: Чистка И Обслуживание

    3. Соедините сливной шланг со сливным адаптером и убедитесь, что вода не будет просачиваться. Горизонтальная высота размещения шланга не должна превышать высоту слива. Не закрывайте сливное отверстие, чтобы вода удалялась без препятствий. Пожалуйста, периодически проверяйте плотность соединения сливного адаптера и шланга, а также на...
  • Page 37 1. Р тк к О тк к : Для чистки блока от пыли, используйте мягкое полотенце; Если блок очень грязный (жирный), используйте мягкое моющее средство для очистки. О тк тк : Используйте пылеуловитель или щетку. 2. В ду ы ф ьт...
  • Page 38 Каждые несколько недель, проводите очистку емкости для предотвращения рост плесени, бактерий и других микроорганизмов. Используйте мягкую щетку для очистки, после которой емкость следует промыть. CH-D008WDP7-20LD 1. Выньте емкость и вылейте оставшуюся воду. 2. Нажмите на 4 застежки вокруг емкости. Поднимите сливную крышку.
  • Page 39 П д я к ● Проверьте наличие свободного доступа к воздуховоду. ● Проверьте состояние шнура питания и разъема для питания. ● Проверьте чистоту воздушного фильтра. ● Проверьте целостность сливного шланга. ● Отключите питание. ● Очистите воздушный фильтр и блок ● Очистите осушитель от пыли и грязи. ●...
  • Page 40 ● Не все следующие проблемы являются неисправностями. Осушитель не работает. Он ● Устройство работает в районе, где температура не реагирует на установки. выше, чем 32 °С или ниже 5 °С. ● Емкость для конденсата полная. ● Шум появится вместе с началом работы компрессора. Внезапно...
  • Page 41 ● Осушитель не включается. ● Отсутствует питание или ● Проверьте, отсутствует ли розетка плохо подключена. питание. Если да, ждите восстановления питания. ● Если ничего не происходит, Индикатор питания не проверьте, была ли горит, когда повреждена цепь или розетка. устройство ● Проверьте исправность вилки. подключено...
  • Page 42 ● Коды неисправностей устройства ● Сенсор температуры окружающей среды отключен или плохо подсоединен к плате дисплея. ● Некоторые элементы дисплея, Неисправность возможно, сместились вниз и сенсора вызвали короткое замыкание. температура внешней ● Сенсор температуры поврежден среды (пожалуйста, обратитесь к Контрольной таблице для установления...
  • Page 43 Система защиты ● Вытекает хладагент. ● Система засорена от нехватки Компрессор фреона остановился; мотор ● Неподходящие условия вентилятора окружающей среды. Защита от продолжает ● Испаритель и конденсатор засорены. перегрузки ● Система имеет дефекты. работать. FAN MOTOR LIQUID LEVEL HUMIDITY SWITCH SENSOR YEGN DISPLAY BOARD...
  • Page 44 Designed by Cooper&Hunter International Corporation, Oregon, USA www.cooperandhunter.com E-mail: info@cooperandhunter.com * Cooper&Hunter...
  • Page 45 ПОС D008WDP7-20LD D016WDP7-40LD Для правильної роботи, будь ласка, прочитайте і збережіть посібник. Cooper&Hunter International Corporation, Oregon, USA www.cooperandhunter.com...
  • Page 46 Ек у т ц к к ● Холодоагент..................1 ● Заходи безпеки..................2 ● Робоча область ..................3 ● На й мен у ван ня компонент і в..............4 ● П ере в і рка перед эксплуатацией............5 Ек...
  • Page 47 Вказує на небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, призведе до смерті або серйозних травм. Вказує на небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до смерті або серйозних травм. Вказує на небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до травм. Позначає...
  • Page 48 Пристрій заповнене пальним газом R290. Перед використанням приладу ознайомтеся з інструкцією з експлуатації. Перед встановленням приладу, спочатку прочитайте інструкцію з експлуатації. Перед ремонтом приладу спочатку прочитайте керівництво по обслуговуванню. Для реалізації функції осушувача в системі циркулює спеціальний холодоагент. Холодоагент, що використовується, є спеціально очищений...
  • Page 49 ● Цей пристрій можуть використовувати діти віком від 8 років і вище, особи з обмеженими фізичними, зоровими або розумовими здібностями, або нестачею досвіду і знань, якщо вони роблять це під наглядом або отримали інструкції щодо безпечного використання пристрою, розуміють можливі небезпеки. ●...
  • Page 50 Робоча область ● Осушувач призначений тільки для використання всередині приміщень. Він не застосовується в комерційних або промислових умовах. ● Встановіть осушувач на гладку і рівну підлогу. ● Під час роботи, що прилягає замкнуте приміщення, наприклад, комора, не може бути осушено. ●Додайте...
  • Page 51 Найменування компонент Панель управл іння повітропровід На тисний щиток (безперерний з лив) П овітрозабірник Встановлений отвір для шнура живленн я Ем ність для конденсата Шнур живленн я...
  • Page 52 Перед експлуатацією перевірте правильність установки поплавця Нижче наведені етапи перевірки: 1. Візьміться за ручки з обох сторін ємності для конденсату і витягніть у напрямку стрілки. 2.Перевірте правильність установки поплавця. Існує ймовірність, що він міг трохи зрушити під час транспортування. Якщо він не перебуває на своєму місці, встановіть...
  • Page 53 Объєм Таймер Режим осушувача ємності Дисплей Напрямок потоку Швидкість Таймер Вкл/Выкл Выс Ср. Низ. Полно вращ. Смарт Пост Тихо Сухо Wind Timer Mode Humidity Direc Чистка фільтра ● Для роботи повинна бути правильно встановлена ємність для конденсату. ● Не витягуйте ємність під час роботи пристрою. ●...
  • Page 54 В ть Натисніть кнопку Вологість, щоб встановити необхідну вологість. Якщо утримувати кнопку, значення вологості встановиться на 10% між 30% -80% циркулярно. Після установки, значення буде відображатися протягом 5 секунд. Натисканням кнопки Режим можна встановити 4 види режиму осушувача - Смарт, Пост., Тихо і Сухо. ●...
  • Page 55 1. А дж я Якщо ємність для конденсату повна або вона була неправильно встановлена протягом 3 хвилин, буде чутно звук протягом 10 секунд для нагадування про необхідність злити вміст ємності або повторної її установки в правильне положення. 2. А т м т у...
  • Page 56 пособи зливу Спос Прим ● Не витягуйте ємність, коли пристрій працює або тільки перестало працювати.Інакше зміст ємності може розлитися на підлогу. ● Не використовуйте зливний шланг, якщо вже використовується ємність для збору конденсату.Коли шланг з’єднаний, рідина буде виводиться через нього, а не в ємність. Візьміть...
  • Page 57 Справжнє пристрій оснащений отвором для зливу. Користувач може придбати зливний шланг з внутрішнім діаметром 14 мм (довжина 1,3-1,5 м) і з’єднати його з пристроєм для зливу конденсату. При з’єднанні вимкніть пристрій і витягніть штекер. 1. Відкрийте отвір безперервного зливу, а потім зніміть зливну кришку у...
  • Page 58 3. З’єднайте зливний шланг із зливним адаптером і переконайтеся, що вода не буде просочуватися. Горизонтальна висота розміщення шланга не повинна перевищувати висоту зливу. Чи не закривайте зливний отвір, щоб вода віддалялася без перешкод. Будь ласка, періодично перевіряйте щільність з’єднання зливного адаптера і шланга, а також на предмет...
  • Page 59 1. Р тк к О я ку: Для чищення блоку від пилу, використовуйте м’який рушник; Якщо блок дуже брудний (жирний), використовуйте м’який миючий засіб для очищення. О я тк : Використовуйте пиловловлювач або щітку. 2. П т я ф ьт 1.
  • Page 60 Кожні кілька тижнів, проводите очищення ємності для запобігання зростання цвілі, бактерій та інших мікроорганізмів. Використовуйте м’яку щітку для очищення, після якої ємність слід промити. CH-D008WDP7-20LD 1. Вийміть ємність і вилийте воду. 2. Натисніть на 4 застібки навколо ємності. Підніміть зливну кришку.
  • Page 61 ● Перевірте наявність вільного доступу до воздуховоду. ● Перевірте стан шнура харчування і роз’єму для харчування. ● Перевірте чистоту повітряного фільтра. ● Перевірте цілісність зливного шланга. ● Вимкніть живлення. ● Очистіть повітряний фільтр і блок ● Очистіть осушувач від пилу і бруду. ●...
  • Page 62 Усунення несправностей ● Не всі такі проблеми є несправностями. Осушувач не працює. Він ● Пристрій працює в районі, де температура вище, ніж не реагує на установки. 32°С або нижче 5°С. ● Ємність для конденсату повна. ● Шум з’явиться разом з початком роботи компресора. Раптово...
  • Page 63 ● Осушувач не включається ● Перевірте, відсутня чи харчування.Якщо так, чекайте відновлення харчування. ● Якщо нічого не відбувається, перевірте, чи була пошкоджена Світлодіод живлення ●Відсутнє живлення або ланцюг або розетка. не горить, коли розетка погано ● Перевірте справність вилки. пристрій підключено підключена.
  • Page 64 ● Коди несправностей пристрою У м т ю ● Сенсор температури навколишнього середовища відключений або погано приєднаний до плати дисплея. Несправність ● Деякі елементи дисплея, можливо, сенсора змістилися вниз і викликали температура коротке замикання. зовнішнього середовища ●Сенсор температури пошкоджено(Будь ласка, зверніться до...
  • Page 65 Система захисту ●Випливає холодоагент. ● Система засмічена. від нестачі фрео Компресор зупинився; ● Невідповідні умови навколишнього мотор середовища вентилятора ● Випарник і конденсатор засмічені. Захист від продовжує ● Система має дефекти. перевантаження працювати. FAN MOTOR LIQUID LEVEL HUMIDITY SWITCH SENSOR YEGN DISPLAY BOARD MAIN BOARD...
  • Page 66 Designed by Cooper&Hunter International Corporation, Oregon, USA www.cooperandhunter.com E-mail: info@cooperandhunter.com *Cooper&Hunter...

This manual is also suitable for:

Ch-d016wdp7-40ld

Table of Contents