Summary of Contents for Cooper & Hunter CH-D005WD1-12LD
Page 1
Owner's Manual Dehumidifier MODEL: CH-D005WD1-12LD CH-D008WD1-18LD Thank you for choosing our product. For proper operation, please read and keep this manual carefully. Designed by Cooper&Hunter International Corporation,Oregon, USA www.cooperandhunter.com...
CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS ……………………………….…..2 ABOUT THE CONTROLS ON THE DEHUMIDIFIER .…..3 USING THE DEHUMIDIFIER............. 4-5 How the Dehumidifier Operates ……………………... 4 Automatic Defrost………….…………………………... 4 Choosing a Location…………………………………... 4 Removing Collected Water ……………………..……..5 Water Level…………………………………………….…..5 CARE AND CLEANING OF THE DEHUMIDIFIER......6 Grille and Case……………………...
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS When using this dehumidifier, always follow basic safety precautions, including the following: This appliance can be used by children aged from 8 Do not place the power cord under a carpet.
ABOUT THE CONTROLS ON THE DEHUMIDIFIER High and Low fan indicator lights Bucket full light indicates bucket needs to be emptied or it is not in the proper place 4 hour or 2 hour Continuous operation on delay on/off indicator light indicator lights Power On indicator light...
USING THE DEHUMIDIFIER When first using the dehumidifier, operate the unit continuously 24 hours. How the Dehumidifier Operates Automatic Defrost Moist, humid air is drawn over a cold refrigerated When frost builds up on the evaporator coils, the dehumidifying coil. Moisture in the air condenses compressor will cycle off and the fan will continue on this coil and drains into a bucket (or through to run until the frost disappears.
USING THE DEHUMIDIFIER Always make sure the water bucket is locked into place on the dehumidifier. Removing Collected Water There are 2 ways to remove collected water: Use the bucket. When the bucket is removed, 2) Screw the drain connector to(included in the package) the spout by turning clockwise.
CARE AND CLEANING OF THE DEHUMIDIFIER Turn the dehumidifier off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. Grille and Case To clean the case: To clean the front grille: Use water and a mild detergent. Do not use Use a vacuum attachment or brush.
TROUBLESHOOTING Possible Causes What To Do Problem • Make sure the dehumidifier ’ s plug is pushed completely Dehumidifier The dehumidifier into the outlet. is unplugged. does not start Dehumidifier has reached its • The dehumidifier automatically turns off when either preset level or bucket is full.
Make sure there is no water left in the water tank and take off the draining hose. Take off the power cord and plug and warp them well. Clean the unit and packed it well to keep it from dust. SPECIFICATIONS Model CH-D005WD1-12LD CH-D008WD1-18LD Dehumidifying Power input Temperature С...
Page 10
Designed by Cooper&Hunter International Corporation, Oregon, USA www.cooperandhunter.com E-mail: info@cooperandhunter.com * Co o o o o o per & & & Hu u u nter is co o o nstantly y y w w w o o o rk k k ing g g to o o im m m pro o o v v v e th h h eir pro o o d d d u u u cts, so o o th h h e inf f f o o o rm m m atio o o n in th h h is m m m anu u u al is su u u b b b j j j ect to o o ch h h ang g g e w w w ith h h o o o u u u t prio o o r no o o tice.
Page 11
CH-D005WD1-12LD CH-D008WD1-18LD Cooper&Hunter . Перед использованием, пожалуйста, Благодарим вас за выбор прочтите данное руководство и храните его для правильной эксплуатации осушителя.
Page 12
Внимательно прочитайте данное руководство пользователя перед началом применения бытового осушителя воздуха МОДЕЛИ: CH-D005WD1-12LD CH-D008WD1-18LD...
Page 13
ВАЖН Не устанавливайте и не используйте осушитель до прочтения данных инструкций. Это поможет оптимизировать работу осушителя. В обязательном порядке выполняйте следующие рекомендации и инструкции: Ваш осушитель следует всегда эксплуатировать в вертикальном положении, так как он содержит хладагент. После распаковки установите осушитель вертикально для стабилизации...
Page 14
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ. ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ВНИМАНИЕ В целях безопасности выполняйте требования данного руководства, для снижения риска пожара, электрошока или персональных травм. ЗАМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ __________________________ При использовании осушителя всегда следуйте основным указаниям по безопасности, включая следующее: ■...
Page 15
Управление осушителем. Индикатор высокой и низкой скорости вентилятора Индикатор " полон" указывает на необходимость слива конденсата или на неправильную установку индикатор таймера Индикатор 4 часа или 2 беспрерывной работы часа Индикатор Индикатор питания необходимос ти очистки фильтра Управление ПРИМЕЧАНИЕ: При заполненном или извлеченном При...
Page 16
Работа осушителя Использование осушителя. При первом использовании осушитель должен проработать 24 часа. Влажный воздух проходит через Автоматическое размораживание т осушителя. В из воздуха При замерзании т компрессор конденсируется на и сливается в р отключается, а вентилятор продолжает работать (или отводится через шланг). до...
Page 17
Использование осушителя. Используйте шланг. Вода может сливаться в канализацию через шланг внутренним диметром Всегда проверяйте правильность установки р в 14 мм (не входит в комплект поставки). осушителе. Удаление собранной воды Существует два способа отвода собранной воды: С Если р вынуть, осушитель...
Page 18
Обслуживание и очистка осушителя. ________ Отключите осушитель и выньте вилку из розетки до начала очистки. Решетки и корпус Для очистки передней решетки: Используйте щетку или пылесос. Для очистки корпуса: Используйте воду с мягкодействующим моющим средством. НЕ используйте абразивы Для очистки: Периодически...
Page 19
Устранение неполадок ПРОБЛЕМА Возможные причины Что делать Осушитель не включается • Проверьте, что вилка полностью вставлена в розетку. Осушитель отключен от сети. • Осушитель автоматически выключается в любом из этих Осушитель достиг заданного уровня состояний. Установите меньшее значение или или р п...
Page 20
Отключите осушитель и смотайте кабель питания. ■ Очистите осушитель и храните его с защитой от пыли. Храните осушитель в вертикальном положении. Храните осушитель в сухом, прохладном месте без прямых солнечных лучей. Модель CH-D005WD1-12LD CH-D008WD1-18LD Производительность л/сутки Потребляемая мощность Вт Температурный диапазон...
Page 21
Designed by Cooper&Hunter International Corporation, Oregon, USA www.cooperandhunter.com E-mail: info@cooperandhunter.com * Co o o o o o per& & Hu u nter постоянно работает над улучшением своей продукции, поэтому информация приведенная в данном руководстве, может быть изменена без предварительного уведомления потребителей.
Page 22
МОДЕЛИ CH-D005WD1-12LD CH-D008WD1-18LD Cooper & Hunter. Дяку...
Page 23
Уважно прочитайте цей пос МОДЕЛ : CH-D005WD1-12LD CH-D008WD1-18LD...
Page 25
ВАЖЛИВА З метою безпеки виконуйте вимоги даного кер ЗАУВА __________________________ При використанн ■ Використовуйте мережу живлення, що в використовуйте перемикач на панел ■ При використанн ■ ■ Не клад ■ Не використовуйте осушувач при пошкодженому провод ■ Не клад ■ Не вмикайте осушувач в несправну розетку. ■...
Page 27
Робота осушувача Використання осушувача. ■ 30-40 5°C.
Page 28
Використання осушувача. Використовуйте шланг. Вода може зливатися в канал З використанням резервуара. П ВА ПРИМ ■ Не витягуйте резервуар при працюючому осушувач ■ П...
Page 29
Обслуговування та очищення осушувача. ________ Для очищення передньо Використовуйте щ Для очистки: Пов Filter RESET, Filter Для вилучення ф ’...
Page 30
Ус н ПРОБЛЕМА причин Осушувач не • Перев • Осушувач автоматично вимика злийте конденсат Р б правильно становлен. • компресора в Не починайте роботу протягом 3 хвилин п запуск . • При перш •Переконайтеся, що передня/задня частина осушувача не закрит •...
Page 31
Довго В к ■ Злийте воду з резервуара ■ В ■ Вимкн ■ Очист Збер Збер Модель CH-D005WD1-12LD CH-D008WD1-18LD Продуктивність л/ Споживча потужність Вт Температурний діапазон С +5/+35 +5/+35 Потвітряний потік м /час 115/100 115/100 Емність резервуару л Рівень шуму...
Page 32
Designed by Cooper&Hunter International Corporation, Oregon, USA www.cooperandhunter.com E-mail: info@cooperandhunter.com * Co o o o o o per& & & Hu u u nter пост йно працю над пол пшенням сво продукц , тому нформац я наведена в цьому пос бнику, може бути зм нена без попереднього пов...
Need help?
Do you have a question about the CH-D005WD1-12LD and is the answer not in the manual?
Questions and answers