Page 1
MEG12 HALLITUNKKI Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös GARAGEDOMKRAFT Bruksanvisning Översättning av bruksanvisning i original FLOOR JACK Instruction manual Original instructions Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland Tel. +358 (0)20 1323 232 • Fax +358 (0)20 1323 388 • tuotepalaute@ikh.fi • www.ikh.fi...
Page 2
JOHDANTO Onnittelumme tämän laadukkaan MEGANEX -tuotteen valinnasta! Toivomme ostamasi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa tai ongelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivotamme Sinulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa! TURVAOHJEET LUE NÄMÄ...
Page 4
Ajoneuvon valmistelu nostoa varten Selvitä nostettavan ajoneuvon käsikirjasta turvaohjeet, nostomenetelmät, ajoneuvon paino, suositeltu tunkkityyppi, suositellut nostokohdat sekä muut tarvittavat tiedot. Vedä nostettavan ajoneuvon käsijarru päälle ja kytke pienin vetävä vaihde päälle (au- tomaattivaihteilla varustetussa autossa P-asento). Sammuta ajoneuvon moottori. Kiilaa ajoneuvo paikoilleen asettamalla kiila tiiviisti jokaisen maassa pysyvän renkaan etu- ja takapuolelle.
Page 5
HUOLTO Laite suositellaan huollettavan vähintään kuukausittain. Seuraavat ohjeet auttavat pitä- mään tunkin huollettuna ja toimintakuntoisena. Voitele sylinteri, liitoskohdat, satula ja pumppumekanismi kevyellä koneöljyllä. Tarkista tunkki silmämääräisesti halkeilleiden hitsisaumojen, vaurioiden, taipuneiden, löystyneiden tai puuttuvien osien sekä hydrauliöljyvuotojen varalta. Mikäli tunkki on altistunut epätavalliselle kuormitukselle tai iskulle, tai mikäli siinä ha- vaitaan vaurioita, kulumia tms.
Page 6
tavallista moottoriöljyä. Huolehdi siitä, ettei hydrauliöljyä pääse silmiin tai iholle. Mikäli hydrauliöljyä joutuu silmiin, huuhtele ne huolellisesti runsaalla vedellä myös silmäluomi- en alta. Jos ärsytys jatkuu, hakeudu lääkärin hoitoon. Mikäli hydrauliöljyä pääsee iholle, pese vedellä ja saippualla ja huuhtele huolellisesti. 3.
Page 7
VIANETSINTÄ Ongelma Ratkaisu Tunkki ei nouse. - Paineventtiili on auki. - Tarkista, että paineventtiili on - Alhainen öljytaso. suljettu. Paineventtiilin puhdis- - Ilmaa järjestelmässä. taminen saattaa olla tarpeellista. - Kuorma ylittää tunkin kapasi- - Lisää asianmukaista hydrauliöl- teetin. jyä ja suorita järjestelmän ilma- - Paine- ja/tai varoventtiili ei toimi kunnollisesti.
Page 8
INLEDNING Vi gratulerar Dig till valet av denna MEGANEX -produkt av god kvalitet! Vi hoppas att apparaten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om att apparaten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvis- ningen före apparaten tas i bruk.
Page 10
ANVÄNDNING Kontrollera före varje användning noggrant att det inte finns några skador eller förslitningar i domkraften och testa den utan belastning. Om domkraften är skadad eller inte fungerar ordentligt, använd inte domkraften innan problemet är löst. Att förbereda fordonet inför lyft Konsultera fordonets manual för säkerhetsåtgärder, lyftprocedurer, vikt av fordon, re- kommenderad domkrafttyp, rekommenderade lyftpunkter samt andra nödvändiga data.
Page 11
2. Vrid avlastningsventilen medurs till den stängda positionen. Pumpa handtaget upp och ner tills domkraftens lyftsadel precis vidrör den del på fordonet som är avsedd för lyft- ning. 3. Kontrollera att lyftsadelns centrum hamnar rakt under lyftpunkten. Pumpa handtaget långsamt för att lyfta fordonet från pallbockarna. 4.
6. PUMPKOLV OCH KOLVSPRINT. Smörj be- röringspunkterna mellan pumpkolvens styrspår och motsvarande tvärbult på pumparmen med vaselin. Kontroll av oljenivå 1. Vrid avlastningsventilen moturs för att sänka ned domkraften helt. Du kanske behöver trycka något på sadeln för att sänka ned den. 2.
Page 13
FELSÖKNING Problem Orsak Lösning Domkraften höjs - Tryckventilen är öppen. - Kontrollera att tryckventilen är inte. - Låg oljenivå. stängd. Rengör tryckventilen om - Det finns luft i systemet. det behövs. - Lastens vikt överskrider dom- - Fyll på lämplig hydraulolja och kraftens kapacitet.
INTRODUCTION Congratulations for choosing this high-quality MEGANEX product! We hope it will be of great help to you. Remember to read the instruction manual before using the appliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or problems, please contact your dealer or the importer.
Page 16
Apply the vehicle’s parking brake and the lowest gear (P position with automatic gear box). Turn the vehicle engine off. Use wheel chocks on both sides (front and rear) of the wheels that are not lifted. Make sure that no-one is inside the vehicle that is lifted. If you use the jack for changing tyres, loosen the bolts already prior to lifting.
MAINTENANCE Monthly maintenance is recommended. The following instructions are designed to keep the jack maintained and operational. Lubricate the ram, linkages, saddle and pump mechanism with light machine oil. Visually inspect for cracked welds, damages, bent, loose or missing parts and hydraulic oil leaks.
3. Reinstall the oil filler cap. 4. Make sure that the jack functions properly. 5. Bleed the air from the system if needed. Bleeding the system Sometimes, during shipment or handling, air gets into the hydraulic system causing poor lifting performance. Purge any air from the system by fully opening the release valve (turn the handle counter clockwise).
Need help?
Do you have a question about the MEG12 and is the answer not in the manual?
Questions and answers