Meganex MEG101 Instruction Manual

Floor jack 1500kg

Advertisement

Available languages

Available languages

HALLITUNKKI 1500 kg
HALLDOMKRAFT 1500 kg
FLOOR JACK 1500 kg
Tel. +358 (0)20 1323 232 • Fax +358 (0)20 1323 388 • tuotepalaute@ikh.fi • www.ikh.fi
Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Käyttöohje
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Bruksanvisning
Översättning av bruksanvisning i original
Instruction manual
Original instructions
MEG101

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MEG101 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Meganex MEG101

  • Page 1 MEG101 HALLITUNKKI 1500 kg Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös HALLDOMKRAFT 1500 kg Bruksanvisning Översättning av bruksanvisning i original FLOOR JACK 1500 kg Instruction manual Original instructions Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland Tel. +358 (0)20 1323 232 • Fax +358 (0)20 1323 388 • tuotepalaute@ikh.fi • www.ikh.fi...
  • Page 2 JOHDANTO Onnittelumme tämän laadukkaan MEGANEX-tuotteen valinnasta! Toivomme os- tamasi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa tai ongelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivo- tamme Sinulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa! TURVAOHJEET LUE NÄMÄ...
  • Page 5 5. Jatka kahvan pumppaamista, kunnes ajoneuvo on haluamallasi korkeudella. Vältä ajo- neuvon nostamista tarpeettoman ylös – mitä ylemmäs ajoneuvo nostetaan, sitä epäva- kaampi siitä tulee. Tarkista nostosatulan asento ja varmista, ettei nostokohta pääse luiskahtamaan satulalta. 6. Mikäli voimasi eivät riitä kahvan pumppaamiseen ja ajoneuvon nostamiseen, tarkista ensin, että...
  • Page 6 Tarkista sylinterin öljytaso ja lisää öljyä tarvittaessa (käytettävä öljy SAE 10). Tarkista sylinteri vähintään kolmen kuukauden välein ruosteen ja korroosion varalta. Puhdista tarvittaessa ja pyyhi öljytyllä kankaalla. Kun tunkki ei ole käytössä, jätä aina satula ja sylinteri aivan alhaisimpaan asentoon. Säilytä...
  • Page 7 VIANETSINTÄ Ongelma Ratkaisu Tunkki ei nouse. - Paineventtiili on auki. - Tarkista kahvan asennosta, että paineventtiili on suljettu. Paine- venttiilin puhdistaminen saattaa - Alhainen öljytaso. olla tarpeellista. - Lisää asianmukaista hydrauliöl- - Ilmaa järjestelmässä. jyä ja suorita järjestelmän ilma- - Kuorma ylittää tunkin kapasi- teetin.
  • Page 8 INLEDNING Vi gratulerar Dig till valet av denna MEGANEX-produkt av god kvalitet! Vi hoppas att apparaten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om att apparaten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvis- ningen före apparaten tas i bruk.
  • Page 11 5. Fortsätt att pumpa tills fordonet finns i önskad höjd. Undvik att lyfta fordonet onödigt högt – ju högre fordonet lyfts, desto mer instabil blir det. Kontrollera lyftsadelns position och försäkra att lyftpunkten inte glider från sadeln. 6. Om du inte orkar pumpa handtaget och lyfta upp fordonet, kontrollera först att dom- kraften fungerar som den ska.
  • Page 12 När du inte använder domkraften, se till att lyftsadeln och kolven alltid befinner sig i bottenläget. Förvara alltid domkraften i helt nedsänkt position och sänk handtaget till den lägsta positionen. Detta skyddar hydraulcylindern och kolven mot korrosion. Domkraften ska förvaras i ett torrt och rent utrymme där den inte kan bli utsatt för kor- rosiva ångor, slitande damm eller andra skadliga faktorer.
  • Page 13 FELSÖKNING Problem Orsak Lösning Domkraften höjs - Tryckventilen är öppen. - Kontrollera av handtagets posit- inte. ion att tryckventilen är stängd. Rengör tryckventilen om det be- - Låg oljenivå. hövs. - Fyll på lämplig hydraulolja och - Det finns luft i systemet. avlufta systemet.
  • Page 14: Safety Instructions

    INTRODUCTION Congratulations for choosing this high-quality MEGANEX product! We hope it will be of great help to you. Remember to read the instruction manual before using the appliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or problems, please contact your dealer or the importer.
  • Page 15: Technical Data

    - All persons who use this jack have to be acquainted with this manual and must test run the jack without load before using the jack. - Keep children and unauthorized people away from the work area while lifting. Make sure that there is another adult near the lifting area should any emergency arise.
  • Page 17: Maintenance

    6. If you are not able to pump the handle and lift the vehicle, check first that the jack works properly. If the jack works as it should, ask for help for pumping. 7. Place jack stands beneath the vehicle at locations recommended by the vehicle manu- facturer.
  • Page 18 Annual inspection of the jack is recommended in an authorized service center to ensure the jack is in optimal working condition. Checking the oil level 1. Replace the oil fill plug. The oil should be level with the bottom of the filling hole. If not, refill.
  • Page 19: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING Problem Cause Solution Jack does not lift. - Release valve is open. - Check that the release valve is closed by the position of the han- dle. Release valve may need clean- - Low oil level. ing. - Fill with suitable hydraulic oil and - Air in the system.

Table of Contents