Meganex MEG70 Instruction Manual

Farm jack

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HAMMASTANKOTUNKKI
KUGGSTÅNGSDOMKRAFT
FARM JACK
Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Tel. +358 (0)20 1323 232 • Fax +358 (0)20 1323 388 • tuotepalaute@ikh.fi • www.ikh.fi
Käyttöohje
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Bruksanvisning
Översättning av bruksanvisning i original
Instruction manual
Original instructions
MEG70
MEG71

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MEG70 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Meganex MEG70

  • Page 1 MEG70 MEG71 HAMMASTANKOTUNKKI Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös KUGGSTÅNGSDOMKRAFT Bruksanvisning Översättning av bruksanvisning i original FARM JACK Instruction manual Original instructions Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland Tel. +358 (0)20 1323 232 • Fax +358 (0)20 1323 388 • tuotepalaute@ikh.fi • www.ikh.fi...
  • Page 2 JOHDANTO Onnittelumme tämän laadukkaan MEGANEX-tuotteen valinnasta! Toivomme os- tamasi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa tai ongelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivo- tamme Sinulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa! TURVAOHJEET LUE NÄMÄ...
  • Page 3: Tekniset Tiedot

    Terve järki ja varovaisuus ovat tekijöitä, joita ei voi sisäänrakentaa mihinkään laitteeseen. Siksi käyttäjän on itse huolehdittava näistä tekijöistä. TEKNISET TIEDOT MEG70 Max. kapasiteetti 2000 kg Min. korkeus 130 mm Max.
  • Page 4: Ajoneuvon Nostaminen

    Osat A. Nostovarsi B. Jalusta C. Kahva D. Suunnanvaihtovipu E. Nostovipu F. Hammastanko G. Kiinnike KÄYTTÖ Tarkista ennen jokaista käyttökertaa huolellisesti, ettei tunkissa ole vaurioita tai kulumisen merkkejä ja testaa tunkin toiminta ilman kuormitusta. Mikäli tunkki on vaurioitunut tai ei toimi asianmukaisesti, älä...
  • Page 5 muttereita irrottaessasi, sillä äkillinen liike tai ajoneuvon heiluttaminen saattaa aiheuttaa ajoneuvon putoamisen autopukeilta. Älä koskaan yritä käynnistää nostettua ajoneuvoa. Mikäli tunkki rikkoutuu tai jumiutuu ajoneuvon ollessa ylösnostettuna, asianmukaisesti sijoitetut autopukit pitävät ajoneuvon ylhäällä. Ota tällaisessa tilanteessa avuksi toinen tunkki, poista viallinen tunkki ajoneuvon alta ja laske ajoneuvo alas erityistä varovaisuutta noudattaen.
  • Page 6 INLEDNING Vi gratulerar Dig till valet av denna MEGANEX-produkt av god kvalitet! Vi hoppas att apparaten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om att apparaten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvis- ningen före apparaten tas i bruk.
  • Page 7: Tekniska Data

    Sunt förnuft och försiktighet är faktorer som inte kan byggas in i någon utrustning. An- vändaren ansvarar själv för dessa TEKNISKA DATA MEG70 Max. kapacitet 2000 kg Min. höjd 130 mm Max.
  • Page 8 Delar A. Lyftarm B. Bas C. Handtag D. Riktningsbytare E. Lyftstång F. Kuggstång G. Fäste ANVÄNDNING Kontrollera före varje användning noggrant att det inte finns några skador eller förslitningar i domkraften och testa den utan belastning. Om domkraften är skadad eller inte fungerar ordentligt, använd inte domkraften innan problemet är löst.
  • Page 9 Om domkraften går sönder eller blockeras när fordonet är upplyft, korrekt placerade pallbockar håller fordonet uppe. I detta fall placera en annan domkraft under fordonet, ta bort den skadade domkraften och sänk fordonet särskilt försiktigt. Använd inte den skadade domkraften innan den har reparerats. UNDERHÅLL Anordningen kräver inga speciella underhållsåtgärder, men den ska hållas välsmord.
  • Page 10: Safety Instructions

    INTRODUCTION Congratulations for choosing this high-quality MEGANEX product! We hope it will be of great help to you. Remember to read the instruction manual before using the appliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or problems, please contact your dealer or the importer.
  • Page 11: Technical Data

    It must be under- stood by the operator that common sense and caution are factors, which cannot be built into any product, but must be applied by the operator. TECHNICAL DATA MEG70 Max. Capacity 2000 kg Min. Height 130 mm Max.
  • Page 12: Operation

    OPERATION Check the jack before each use carefully for damages or wear and test it without load. If the jack is damaged or does not work, do not use it before the problem has been fixed. Preparing the vehicle for the lift Consult the vehicle owner’s manual for safety precautions, jacking procedure, vehicle weight, recommended jack type, location of the lifting areas on the vehicle and other necessary information.

This manual is also suitable for:

Meg71

Table of Contents