Braun Aesculap Nelson deluxe GN640 Instructions For Use Manual

Braun Aesculap Nelson deluxe GN640 Instructions For Use Manual

High-frequency surgery device
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Aesculap
Aesculap Endoscpoic Technology
Instructions for use/Technical description
High-frequency surgery device Nelson
serial number 2000 –
Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung
Hochfrequenz-Chirurgiegerät Nelson
Seriennummer 2000 –
Mode d'emploi/Description technique
Appareil de chirurgie à haute fréquence Nelson
les appareils à partir du numéro de série 2000 –
Instrucciones de manejo/Descripción técnica
Aparato de cirugía de alta frecuencia Nelson
ratos a partir del número de serie 2000 –
Istruzioni per l'uso/Descrizione tecnica
Elettrobisturi ad alta frequenza Nelson
recchi a partire dal numero di serie 2000 –
Instruções de utilização/Descrição técnica
Aparelho de cirurgia de alta frequência Nelson
aparelhos a partir do número de série 2000 -
Gebruiksaanwijzing/Technische beschrijving
Hoogfrequentiechirurgieapparaat Nelson
ten vanaf serienummer 2000 –
®
deluxe
(GN640) – valid for devices from
deluxe
(GN640) – Gültig für Geräte ab
deluxe
(GN640) – valable pour
deluxe
(GN640) – válido para apa-
deluxe
(GN640) – valido per gli appa-
deluxe
(GN640) - válido para
deluxe
(GN640) – geldig voor appara-
Bruksanvisning/Teknisk beskrivning
Högfrekvenskirurgiapparat (HF-kirurgiapparat) Nelson
för apparater från och med serienummer 2000 –
Инструкция по примению/Техническое описание
Высокочастотный хирургический прибор Nelson
пространяется на приборы, начиная с серийного номера 2000 –
Návod k použití/Technický popis
Vysokofrekvenční chirurgický přístroj Nelson
stroje od výrobního čísla 2000 –
Instrukcja użytkowania/Opis techniczny
Urządzenie chirurgiczne o wysokiej częstotliwości (HF) Nelson
– obowiązuje dla urządzeń od numeru seryjnego 2000 –
Návod na použivanie/Technický opis
Vysokofrekvenčný chirurgický prístroj Nelson
stroje od sériového čísla 2000 –
Kullanım Kılavuzu/Teknik açiklama
Yüksek frekanslı cerrahi cihaz Nelson
itibaren cihazlar için geçerlidir –
사용 설명서 / 기술 설명
전기수술기 (GN640)
deluxe
(GN640) – gäller
deluxe
(GN640) – рас-
deluxe
(GN640) – platí pro pří-
deluxe
(GN640)
deluxe
(GN640) - platný pre prí-
deluxe
(GN640) – seri numarası 2000'den

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Aesculap Nelson deluxe GN640 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Braun Aesculap Nelson deluxe GN640

  • Page 1 Aesculap ® Aesculap Endoscpoic Technology Instructions for use/Technical description Bruksanvisning/Teknisk beskrivning High-frequency surgery device Nelson deluxe (GN640) – valid for devices from Högfrekvenskirurgiapparat (HF-kirurgiapparat) Nelson deluxe (GN640) – gäller serial number 2000 – för apparater från och med serienummer 2000 – Инструкция...
  • Page 4 Aesculap ® deluxe High-frequency surgery device Nelson (GN640) – valid for devices from serial number 2000 – deluxe ® Legend High-frequency surgery device Nelson (GN640) – valid for devices from serial number 2000 – Aesculap Symbols on product and packages 1 Function key memory menu Sign: Caution 2 Function key Submenu...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Safe handling Safe handling Note Safe for use in conformance with IEC regulations These instructions for use only describe the setup, function and operation of the high-frequency surgery device GN640 and is not suitable for intro- Product description ducing a beginner to high-frequency surgery. A general description of the Scope of supply application of high-frequency electrosurgery can be found in the respec- Components required for operation...
  • Page 6: Safe For Use In Conformance With Iec Regulations

    Aesculap ® deluxe High-frequency surgery device Nelson (GN640) – valid for devices from serial number 2000 – Safe for use in conformance with IEC regulations Restriction to view and/or side-effects due to the development of steam/smoke during HF surgery! The operating environment ►...
  • Page 7 Always be sure to do the following: Application of the neutral electrode ► Position the patient in such a way that s/he is not in contact with any The function of the neutral electrodes in monopolar HF surgery is to return metal parts that are grounded or have a significant electric capacity the electricity that enters the patient’s body at the operating site to the against ground (e.g.
  • Page 8: Product Description

    Aesculap ® deluxe High-frequency surgery device Nelson (GN640) – valid for devices from serial number 2000 – ► To prevent burns arising from short bursts of high electric current: Intended use Ensure that no fluids (e.g. irrigation fluids, disinfectants, blood, urine) deluxe The Nelson (GN640) is intended for use in surgery, for generating the...
  • Page 9 POWERCUT 2–4 FORCEDCOAG Adjustable degree of scabbing as an Superficial coagulation with spark additional feature compared to POW- formation ERCUT 1 - voltage regulation Additional functions autoCOAG off (maximal for POWERCUT4) and Vario-function are not supported. SPRAYCOAG Surface coagulation through spark formation, no contact between tissue and electrode;...
  • Page 10: Operating Principle

    Aesculap ® deluxe High-frequency surgery device Nelson (GN640) – valid for devices from serial number 2000 – Bipolar techniques Operating principle Bipolar incisions and coagulation allow for the achievement of highly sat- deluxe The high-frequency surgical device Nelson (GN640 is microprocessor- isfactory cutting and coagulation with low power output.
  • Page 11 Output graphs Adaptation curves Output (P ) in relation to dosage Operational modalities of monopolar CUT and COAG P = f (RL); Fig. 3 Operational mode monopolar CUT Fig. 6 Fig. 4 Operational mode monopolar COAG Fig. 7 Fig. 5 Operational modes bipolar CUT and COAG Fig.
  • Page 12 Aesculap ® deluxe High-frequency surgery device Nelson (GN640) – valid for devices from serial number 2000 – Fig. 9 Fig. 12 Operational modalities of bipolar CUT and COAG P = f (R); (measured with original cable: C = 175 pF) Fig.
  • Page 13: Preparation And Setup

    Maximum peak output voltage (U Risk of injury to patients or users caused by inade- quate accessories (insulation rating)! ► Make certain that the rated voltage specified in WARNING the product documentation is higher than max- imum peak output voltage for the intended set- ting.
  • Page 14: First Use

    Aesculap ® deluxe High-frequency surgery device Nelson (GN640) – valid for devices from serial number 2000 – First use Working with the HF device GN640 Risk of injury and/or product malfunction due to incorrect operation of the electromedical system! System set-up ►...
  • Page 15 Using the function keys Connecting active electrodes deluxe For the HF device Nelson (GN640), all settings such as dosage settings, On the active output sockets 7, 8, 9 and 10, a variety of plugs can be used. selection of the operating type or menu settings can be set via the func- The permissible plug-socket combinations are listed in the following.
  • Page 16: Safe Operation

    Aesculap ® deluxe High-frequency surgery device Nelson (GN640) – valid for devices from serial number 2000 – Connecting the foot control Note After a delay of 30 seconds, or when the user presses function key , the Both the foot switch plug and connection socket (foot switch) 11 carry an system returns to the main menu.
  • Page 17 Selecting and de-selecting HF outputs Monopolar The high-frequency outputs of bipolar 1 and 2 as well as monopolar 1 and 2 modes can be selected and de-selected at will in accordance with appli- cation. ► To select and de-select HF outputs: Press the associated function but- 3, 4, 5, 6.
  • Page 18 Aesculap ® deluxe High-frequency surgery device Nelson (GN640) – valid for devices from serial number 2000 – Monopolar Selecting dosages A dosage must be set for each HF output that is selected. The allowable dosage range depends upon the operational mode selected: Operating mode Min.
  • Page 19 The size of the graduations between dosages depends upon operational Select activation type: footpedal/handswitch/autoCOAG mode and dosage range: An activation mode must be set for each output that is activated: with the foot control, the handswitch or automatically. Operating mode Dosage range Graduation Icons on menu bar activation mode:...
  • Page 20 Aesculap ® deluxe High-frequency surgery device Nelson (GN640) – valid for devices from serial number 2000 – ► Press function key repeatedly until the desired activation mode is Special function: Double foot pedal for servicing two different HF highlighted in black. outputs.
  • Page 21 Special settings (Special Functions menu) The following settings are possible: ■ Off: Instrument recognition deactivated Instrument recognition settings ■ Default setting: The HF device adopts the default settings from the The device recognizes Aesculap accessories with the aid of a code (e.g., accessory devices.
  • Page 22 Aesculap ® deluxe High-frequency surgery device Nelson (GN640) – valid for devices from serial number 2000 – The autoCOAG activation delay can be adjusted in 10 steps: The menu Special Functions is displayed: Step Time in s As soon as step 10 is reached, another touch of the function key returns the setting to step 1.
  • Page 23 ► Selecting the argon function Confirm setting with function button and return to the main menu. –or– The argon control unit is connected to the HF device via the CAN bus ► interface 18. The activation signal from the handpiece or foot pedal is To exit the menu without adopting the changes: Press function key transmitted to the unit.
  • Page 24 Aesculap ® deluxe High-frequency surgery device Nelson (GN640) – valid for devices from serial number 2000 – ► Confirm setting with function button and return to the main menu. Saving device settings –or– The HF device is equipped with seven separate memories in which device ►...
  • Page 25 ► Listen for the acoustic signal for CUT or COAG. ► Please contact your B. Braun/Aesculap Partner or Aesculap Technical ► Avoid contact between tissues and the deacti- Service (address: see Technical Service).
  • Page 26: Function Checks

    Aesculap ® deluxe High-frequency surgery device Nelson (GN640) – valid for devices from serial number 2000 – Activating the HF current Function checks ► Be sure that the patient is prepared in such a way that the HF unit can Prior to each use, carry out a functional test of the device: be applied without any risk to the patient.
  • Page 27: Validated Reprocessing Procedure

    Validated reprocessing procedure Only process chemicals that have been tested and approved (e.g. VAH or FDA approval or CE mark) and which are compatible with the product’s materials according to the chemical manufacturers’ recommendations may be used for processing the product. All the chemical manufacturer's General safety instructions application specifications must be strictly observed.
  • Page 28: Wipe Disinfection For Electrical Devices Without Sterilization

    ► If there are significant deviations from the inspection protocol values, or if the prescribed maximum values are exceeded: Send in device. For technical service, please contact your national B. Braun/Aesculap agency, see Technical Service.
  • Page 29 Inspection protocol – safety inspection TEST INTERVAL: 1 Year TYPE OF DEVICE: High-frequency surgical device GN640, from serial number 2000 MANUFACTURED BY: Aesculap AG, Am Aesculap-Platz 78532 Tuttlingen/Germany RESPONSIBLE SN: ....... INVENTORY NO.: ....... ORGANIZATION: ..............SCOPE OF INSPECTION Finding 1.) VISUAL INSPECTION PASS FAIL...
  • Page 30: Troubleshooting List

    Aesculap ® deluxe High-frequency surgery device Nelson (GN640) – valid for devices from serial number 2000 – Troubleshooting list Activation memory The activation memory saves the last 600 activations of the HF device. The following parameters are shown: ■ Retrieving activation, error and operational-data Date of activation (DD.MM.YY) ■...
  • Page 31: Retrieve Service Functions Menu

    Error memory (Error by date; Error by number) The error memory saves the last 100 error messages generated by the HF device. Higher priority errors are saved for a longer period. The following parameters are shown: ■ Date (DD.MM.YY) ■ Time ■...
  • Page 32: Error Messages

    Aesculap ® deluxe High-frequency surgery device Nelson (GN640) – valid for devices from serial number 2000 – ► Press function key 3 to call up the menu Service Functions Record. Error messages If the device detects errors during the self-test, these errors appear in the display with a number, a pictogram and a brief descriptive text.
  • Page 33 Pictogram Description Cause Remedy NE disconnected (static) Neutral electrode triggered (static) or connec- Check NE cable tion severed Check NE cable plug-in connection Pedal information Foot pedal position recognized incorrectly — Check pedal monopolar Pedal type Foot pedal type recognized incorrectly — Check pedal monopolar Pedal type <->...
  • Page 34 Aesculap ® deluxe High-frequency surgery device Nelson (GN640) – valid for devices from serial number 2000 – Pictogram Description Cause Remedy Time exceeded Maximum allowable HF activation time Release pedal/handpiece exceeded – monopolar Double key Two keys pressed on handpiece — monopolar Release keys Check handpiece for possible short circuit PIN-Error monopolar...
  • Page 35: Fuse Replacement

    Pictogram Description Cause Remedy Instrument detection Error in bipolar instrument detection Check HF cable and instrument Only use approved accessories Instrument detection Error in bipolar instrument detection Check HF cable and instrument Only use approved accessories Instrument detection APC probe not connected Connect APC probe Hardware protective circuit Bipolar instrument and/or cable defective...
  • Page 36: Technical Service

    Do not modify the product. Art. Designation Class WARNING ► For service and repairs, please contact your national B. Braun/Aesculap GN640 deluxe Nelson agency. Modifications carried out on medical technical equipment may result in loss of guarantee/warranty rights and forfeiture of applicable licenses.
  • Page 37: 10.1 Ambient Conditions

    Conforming to standard IEC/DIN EN 60601-1 IEC/DIN EN 60601-2-2 ► Detailed information concerning the disposal of the product is avail- Mark of conformity able through your national B. Braun/Aesculap agency, see Technical Service. 10.1 Ambient conditions Operation Storage and transport Temperature...
  • Page 38 Aesculap ® deluxe Hochfrequenz-Chirurgiegerät Nelson (GN640) – Gültig für Geräte ab Seriennummer 2000 – deluxe ® Legende Hochfrequenz-Chirurgiegerät Nelson (GN640) – Gültig für Geräte ab Seriennummer 2000 – Aesculap Symbole an Produkt und Verpackung 1 Funktionstaste Speichermenü Bildzeichen: Vorsicht 2 Funktionstaste Untermenü 3 Funktionstaste 4 Funktionstaste Gebrauchsanweisung befolgen...
  • Page 39: Sichere Handhabung

    Inhaltsverzeichnis Sichere Handhabung Sichere Handhabung Hinweis Sichere Handhabung gemäß IEC-/VDE-Bestimmungen Diese Gebrauchsanweisung beschreibt nur Aufbau, Funktion und Bedie- nung des Hochfrequenz-Chirurgiegeräts GN640 und ist nicht dazu geeig- Gerätebeschreibung net, einen Anfänger in die Hochfrequenz-Chirurgie einzuführen. Eine allge- Lieferumfang meine Beschreibung zur Anwendung der Hochfrequenz-Chirurgie ist in den Zum Betrieb erforderliche Komponenten OP-Manuals und anderer einschlägiger Literatur beschrieben.
  • Page 40: Sichere Handhabung Gemäß Iec-/Vde-Bestimmungen

    Aesculap ® deluxe Hochfrequenz-Chirurgiegerät Nelson (GN640) – Gültig für Geräte ab Seriennummer 2000 – Sichere Handhabung gemäß IEC-/VDE-Bestim- Sichtbehinderung und/oder Nebenwirkungen durch mungen Dampf-/Rauchentwicklung bei HF-Chirurgie! ► VORSICHT Ausgangsleistung so gering wie möglich einstel- Operationsumfeld len. ► Ggf. Rauchabsaugung verwenden. Lebensgefahr durch elektrischen Stromschlag! ►...
  • Page 41 Folgendes immer sicherstellen: Applikation der Neutralelektrode ► Patienten so lagern, dass er keine Metallteile berührt, die geerdet sind Die Neutralelektrode hat bei der monopolaren HF-Technik die Aufgabe, oder beträchtliche Kapazität gegen Erde haben (z. B. Operationstisch, den an der Operationsstelle in den Körper eingeleiteten Strom wieder zum Halterungen).
  • Page 42: Gerätebeschreibung

    Aesculap ® deluxe Hochfrequenz-Chirurgiegerät Nelson (GN640) – Gültig für Geräte ab Seriennummer 2000 – ► Um Verbrennungen durch partielle Stromkonzentrationen zu vermei- Verwendungszweck den: Sicherstellen, dass keine Flüssigkeiten (z. B. Spülflüssigkeiten, deluxe Das Nelson (GN640) ist für die Verwendung in der Chirurgie vorgese- Desinfektionsmittel, Blut, Urin) zwischen Patient und Neutralelektrode hen, um elektrische Leistung für monopolares und bipolares Schneiden gelangen.
  • Page 43 POWERCUT 2–4 FORCEDCOAG Zusätzlich zu POWERCUT 1 einstell- Oberflächige Koagulation mit Fun- barer Grad der Oberflächenverschor- kenbildung fung — Spannungsregelung Zusatzfunktionen autoCOAG off und (maximal bei POWERCUT 4) Variofunktion werden nicht unter- stützt SPRAYCOAG Oberflächige Koagulation über Fun- kenentladungen ohne Gewebeberüh- rung der Elektrode;...
  • Page 44: Funktionsweise

    Aesculap ® deluxe Hochfrequenz-Chirurgiegerät Nelson (GN640) – Gültig für Geräte ab Seriennummer 2000 – Bipolare Technik Funktionsweise Beim bipolaren Schneiden und Koagulieren lassen sich mit geringen Leis- deluxe Das Hochfrequenz-Chirurgiegerät Nelson (GN640) arbeitet mikropro- tungen gute Schnitt- und Koagulationsergebnisse erzielen. zessorgesteuert und wandelt die Netzspannung in einen hochfrequenten Da keine Neutralelektrode am Patienten appliziert werden muss, entfallen Wechselstrom für monopolare oder bipolare Anwendung um.
  • Page 45 Leistungsdiagramme Anpassungskennlinien Ausgangsleistung (P ) in Abhängigkeit von der Dosis Betriebsarten monopolar CUT und COAG: P = f (RL) Abb. 3 Betriebsart monopolar CUT Abb. 6 Abb. 4 Betriebsart monopolar COAG Abb. 7 Abb. 5 Betriebsarten bipolar CUT und COAG Abb.
  • Page 46 Aesculap ® deluxe Hochfrequenz-Chirurgiegerät Nelson (GN640) – Gültig für Geräte ab Seriennummer 2000 – Abb. 9 Abb. 12 Betriebsarten bipolar CUT und COAG: P = f (R); (Messung mit Originalkabel: C = 175 pF) Abb. 10 Abb. 13 Abb. 11 Abb.
  • Page 47: Vorbereiten Und Aufstellen

    Maximale Ausgangs-Spitzenspannung (U Verletzungsgefahr für Patient/Anwender durch Verwendung von unzureichendem Zubehör (Quali- tät der Isolierung)! WARNUNG ► Sicherstellen, dass die in den Begleitpapieren des Zubehörs angegebene Bemessungsspannung größer ist als die einstellungsabhängige maxi- male Ausgangs-Spitzenspannung. Hinweis Diese Diagramme sollen es dem Anwender ermöglichen, die Eignung des HF-Chirurgiegerätes oder seiner Ausgangseinstellung für ein bestimmtes Zubehör in Bezug auf dessen Qualität der Isolierung zu beurteilen.
  • Page 48: Erstinbetriebnahme

    Aesculap ® deluxe Hochfrequenz-Chirurgiegerät Nelson (GN640) – Gültig für Geräte ab Seriennummer 2000 – Erstinbetriebnahme Arbeiten mit dem HF-Gerät GN640 Verletzungsgefahr und/oder Fehlfunktion des Pro- dukts durch Fehlbedienung des medizinisch-elekt- Bereitstellen rischen Systems! WARNUNG ► Gebrauchsanweisungen aller medizinischen Spannungsversorgung anschließen und Gerät einschalten Geräte einhalten.
  • Page 49 Funktionstastenbedienung Aktive Elektroden anschließen deluxe Beim HF-Gerät Nelson (GN640) lassen sich alle Einstellungen wie z. B. An den aktiven Ausgangsbuchsen 7, 8, 9 und 10 können eine Vielzahl von Dosiseinstellungen, Wahl der Betriebsart oder Menüeinstellungen über die Steckern verwendet werden. Im Folgenden sind die zulässigen Stecker- Funktionstasten 3, 4, 5, 6 und 14 vornehmen.
  • Page 50: Bedienung

    Aesculap ® deluxe Hochfrequenz-Chirurgiegerät Nelson (GN640) – Gültig für Geräte ab Seriennummer 2000 – Fußpedal anschließen Hinweis Nach 30 s Wartezeit oder durch Drücken der Funktionstaste gelangt Am Fußpedalstecker und an der Anschlussbuchse Fußpedal 11 ist jeweils man zurück in das Hauptmenü. ein Pfeil als Markierung angezeichnet.
  • Page 51 HF-Ausgänge an- und abwählen Monopolar Die HF-Ausgänge bipolar 1 und 2 sowie monopolar 1 und 2 können je nach Anwendung beliebig an- und abgewählt werden. ► HF-Ausgänge an- und abwählen: Zugehörige Funktionstaste 3, 4, 5, 6 drücken. Die Menükarte des bedienbaren HF-Ausgangs erscheint grau hinterlegt am Display.
  • Page 52 Aesculap ® deluxe Hochfrequenz-Chirurgiegerät Nelson (GN640) – Gültig für Geräte ab Seriennummer 2000 – Monopolar Dosis wählen Für jeden der angewählten HF-Ausgänge muss die Dosis eingestellt wer- den. Der Bereich, in dem die Dosis eingestellt werden kann, hängt von der gewählten Betriebsart ab: Betriebsart Dosis min.
  • Page 53 Die Schrittweite beim Einstellen der Dosis hängt von Betriebsart und Aktivierungsart Fußpedal/Handschalter/autoCOAG wählen Dosisbereich ab: Für jeden der eingeschalteten Ausgänge muss die Aktivierungsart einge- stellt werden: über Fußpedal, Handschalter oder automatisch. Betriebsart Dosisbereich Schrittweite Symbole des Menübalkens Aktivierungsart: Monopolar CUT 1—50 Beschreibung 55—100...
  • Page 54 Aesculap ® deluxe Hochfrequenz-Chirurgiegerät Nelson (GN640) – Gültig für Geräte ab Seriennummer 2000 – ► Funktionstaste so oft drücken, bis die gewünschte Aktivierungsart Sonderfunktion: Doppel-Fußpedal bedient zwei verschiedene HF-Aus- schwarz markiert erscheint. gänge ► Einstellung mit Funktionstaste bestätigen und in das Hauptmenü ►...
  • Page 55 Sondereinstellungen (Menü Special Functions) Folgende Einstellungen sind möglich: ■ Off: Instrumentenerkennung aus Instrumentenerkennung einstellen ■ Default setting: Das HF-Gerät übernimmt die im Zubehör gespeicher- Die Instrumentenerkennung erkennt Aesculap-Zubehör mit Codierung ten Werkseinstellungen. Diese können manuell bis zum Maximalwert (z. B. Argon-Handgriff GN380). für das jeweilige Zubehör geändert werden.
  • Page 56 Aesculap ® deluxe Hochfrequenz-Chirurgiegerät Nelson (GN640) – Gültig für Geräte ab Seriennummer 2000 – Die autoCOAG-Einschaltverzögerung ist in 10 Stufen einstellbar: Das Menü Special Functions erscheint: Stufe Zeit in s 0 Wird die Stufe 10 erreicht, so führt ein weiterer Druck auf die Funktions- taste zurück zur Stufe 1.
  • Page 57 ► Argonfunktion einstellen Einstellung mit Funktionstaste bestätigen und in das Hauptmenü zurückkehren. Das Argonsteuergerät ist über die CAN-Bus-Schnittstelle 18 an das HF- – oder – Gerät angeschlossen. Aktivierungssignale an Handgriff oder Fußpedal ► werden an das Argonsteuergerät weitergeleitet. Menü ohne Übernahme der Änderungen verlassen: Funktionstaste drücken oder 30 s abwarten.
  • Page 58 Aesculap ® deluxe Hochfrequenz-Chirurgiegerät Nelson (GN640) – Gültig für Geräte ab Seriennummer 2000 – ► ► Speicher zurücksetzen: Mit Funktionstaste Funktion Restore Sprache mit Funktionstaste einstellen. default memory-settings aufrufen. ► Einstellung mit Funktionstaste bestätigen und in das Hauptmenü ► Einstellung mit Funktionstaste bestätigen und in das Hauptmenü...
  • Page 59 Signalton für CUT oder COAG beachten. maximale Ausgangsspitzenspannung ausreichend bemessen sein. ► Gewebekontakt des inaktiven Instruments ver- ► Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren B. Braun/Aesculap-Partner oder meiden. den Aesculap Technischen Service, Adresse siehe Technischer Service. ► ► Erst nach dem Einschalten des Geräts Zubehörkabel anschließen.
  • Page 60: Funktionsprüfung

    Aesculap ® deluxe Hochfrequenz-Chirurgiegerät Nelson (GN640) – Gültig für Geräte ab Seriennummer 2000 – Hochfrequenz aktivieren Funktionsprüfung ► Sicherstellen, dass der Patient so vorbereitet ist, dass gefahrlos mit Korrekte Funktion des Geräts vor jedem Einsatz prüfen: dem HF-Gerät gearbeitet werden kann. ►...
  • Page 61: Validiertes Aufbereitungsverfahren

    Validiertes Aufbereitungsverfahren Es dürfen nur Prozess-Chemikalien eingesetzt werden, die geprüft und freigegeben sind (z. B. VAH- oder FDA-Zulassung bzw. CE-Kennzeichnung) und vom Chemikalienhersteller hinsichtlich Materialverträglichkeit emp- fohlen wurden. Sämtliche Anwendungsvorgaben des Chemikalienherstel- Allgemeine Sicherheitshinweise lers sind strikt einzuhalten. Im anderen Fall kann dies zu nachfolgenden Hinweis Problemen führen: ■...
  • Page 62: Wischdesinfektion Bei Elektrischen Geräten Ohne Sterilisation

    Ausbildung, Kenntnis oder Erfahrung haben und die bei der Prü- fung weisungsfrei sind. ► Bei gravierenden Abweichungen von den Werten des beiliegenden Endabnahmeprotokolls oder wenn die genannten Maximalwerte über- schritten werden: Gerät einschicken. Für entsprechende Serviceleistungen wenden Sie sich an Ihre nationale B. Braun/Aesculap-Vertretung, siehe Technischer Service.
  • Page 63 Prüfprotokoll - Sicherheitstechnische Kontrolle PRÜFINTERVALL: 1 Jahr GERÄTETYP: Hochfrequenz - Chirurgiegerät GN640, ab Seriennummer 2000 HERSTELLER: Aesculap AG, Am Aesculap-Platz 78532 Tuttlingen/Germany VERANTWORTLICHE SN: ....... INVENTAR NR.: ....... ORGANISATION: ..............PRÜFUMFANG Befund 1.) SICHTPRÜFUNG Mängel Netzkabel auf sichtbare Schäden prüfen Fußpedal auf sichtbare Schäden prüfen Koagulationskabel auf sichtbare Schäden prüfen (Anzahl angeben) Sitz der Steckverbinder prüfen...
  • Page 64: Fehler Erkennen Und Beheben

    Aesculap ® deluxe Hochfrequenz-Chirurgiegerät Nelson (GN640) – Gültig für Geräte ab Seriennummer 2000 – Fehler erkennen und beheben Aktivierungsspeicher Der Aktivierungsspeicher speichert die letzten 600 Aktivierungen des HF- Geräts. Folgende Parameter werden angezeigt: ■ Aktivierungs-, Fehler- und Betriebsdatenspeicher Datum der Aktivierung (TT.MM.JJ) ■...
  • Page 65: Menü Service Functions Aufrufen

    Fehlerspeicher (Error by date; Error by number) Der Fehlerspeicher speichert die letzten 100 Fehlermeldungen des HF- Geräts. Fehler mit hoher Priorität werden länger gespeichert. Folgende Parameter werden angezeigt: ■ Datum (TT.MM.JJ) ■ Uhrzeit ■ Fehlernummer ■ Fehlertext Abb. 54 Menü Service Functions aufrufen Im Menü...
  • Page 66: Fehlermeldungen Am Display

    Aesculap ® deluxe Hochfrequenz-Chirurgiegerät Nelson (GN640) – Gültig für Geräte ab Seriennummer 2000 – ► Mit Funktionstaste 3 Menü Service Functions aufrufen. Fehlermeldungen am Display Wenn das Gerät während der laufenden Selbst-Überwachung Fehler erkennt, werden diese Fehler mit einer Fehlernummer, einem Piktogramm und einem Fehlertext am Display angezeigt.
  • Page 67 Piktogramm Klartext Ursache Behebung NE getrennt (statisch) Neutralelektrode abgelöst (statisch) oder Lei- NE-Kabel prüfen tungsunterbrechung Steckverbindung NE-Kabel prüfen Pedal Information Pedalstellung falsch erkannt — monopolar Pedal prüfen Pedal Typ Pedaltyp falsch erkannt — monopolar Pedal prüfen Pedal Typ <-> Auswahl Erkannter Pedaltyp unterscheidet sich vom Pedaltypeinstellung am Gerät und verwen- vorgewählten Pedaltyp monopolar...
  • Page 68 Aesculap ® deluxe Hochfrequenz-Chirurgiegerät Nelson (GN640) – Gültig für Geräte ab Seriennummer 2000 – Piktogramm Klartext Ursache Behebung Zeitüberschreitung Maximal zulässige HF-Aktivierungsdauer Pedal/Handgriff lösen überschritten — monopolar Doppeltastenbetätigung Doppeltastenbetätigung Handgriff — mono- Tasten lösen polar Handgriff auf Kurzschluss untersuchen PIN-Fehler monopolar Loser Bananenstecker in 3-Pin-Konfiguration Richtige Buchse verwenden (siehe Bereit- falsch eingesteckt —...
  • Page 69: Sicherungswechsel

    Piktogramm Klartext Ursache Behebung Instrumentenerkennung Instrumentenerkennung bipolar defekt HF-Kabel und Instrument prüfen Nur zugelassenes Zubehör verwenden Instrumentenerkennung Instrumentenerkennung bipolar defekt HF-Kabel und Instrument prüfen Nur zugelassenes Zubehör verwenden Instrumentenerkennung APC-Sonde nicht angeschlossen APC-Sonde anschließen Hardware Schutzschaltung Bipolares Instrument und/oder Kabel defekt Bipolares Instrument und/oder Kabel tau- bipolar schen...
  • Page 70: Technischer Service

    Bezeichnung Klasse WARNUNG ► Für Service und Instandsetzung wenden Sie sich an Ihre nationale GN640 deluxe Nelson B. Braun/Aesculap-Vertretung. Modifikationen an medizintechnischer Ausrüstung können zu einem Ver- lust der Garantie-/Gewährleistungsansprüche sowie eventueller Zulassun- gen führen. Gerätetyp deluxe Nelson (GN640) Service-Adressen...
  • Page 71: 10.1 Umgebungsbedingungen

    IEC/DIN EN 60601-1 schen Union vom Hersteller kostenfrei durchgeführt. IEC/DIN EN 60601-2-2 ► Konformitätszeichen Bei Fragen bezüglich der Entsorgung des Produkts wenden Sie sich an Ihre nationale B. Braun/Aesculap-Vertretung, siehe Technischer Ser- vice. 10.1 Umgebungsbedingungen Betrieb Transport und Lagerung Temperatur...
  • Page 72 Aesculap ® deluxe Appareil de chirurgie à haute fréquence Nelson (GN640) – valable pour les appareils à partir du numéro de série 2000 – deluxe ® Légende Appareil de chirurgie à haute fréquence Nelson (GN640) – valable pour les appareils à partir du numéro de série 2000 – Aesculap Symboles sur le produit et emballage 1 Touche de fonction Menu mémoire...
  • Page 73: Manipulation Sûre

    Sommaire Manipulation sûre Manipulation sûre Remarque Manipulation sûre conformément aux dispositions des Le présent mode d’emploi décrit uniquement le montage, le fonctionne- normes CEI/VDE ment et l’utilisation de l’appareil de chirurgie à haute fréquence GN640 et n’est pas adapté à l’initiation d’un débutant en chirurgie à haute fréquence. Description de l’appareil Une description générale relative à...
  • Page 74: Manipulation Sûre Conformément Aux Dispositions Des Normes Cei/Vde

    Aesculap ® deluxe Appareil de chirurgie à haute fréquence Nelson (GN640) – valable pour les appareils à partir du numéro de série 2000 – Manipulation sûre conformément aux dispositions Risque d’obstruction du champ de vision ou d’effets des normes CEI/VDE secondaires par développement de vapeur ou de fumée pendant la chirurgie HF! ATTENTION...
  • Page 75 Toujours vérifier les éléments suivants: Application de l’électrode neutre ► Placer le patient de telle sorte qu’il ne soit en contact avec aucune La fonction de l’électrode neutre dans la technique HF monopolaire est de pièce métallique mise à la terre ou avec une importante capacité de ramener à...
  • Page 76: Description De L'appareil

    Aesculap ® deluxe Appareil de chirurgie à haute fréquence Nelson (GN640) – valable pour les appareils à partir du numéro de série 2000 – ► Pour éviter un accroissement de la résistance de contact provoqué par Champ d’application le dessèchement des linges mouillés ou des pâtes électriques: n’utiliser deluxe Le Nelson (GN640) est prévu pour une utilisation chirurgicale et sert...
  • Page 77 POWERCUT 2–4 FORCEDCOAG En complément de POWERCUT 1, Coagulation superficielle avec forma- degré d’escarrification superficielle tion d’étincelles réglable — régulation de tension Les fonctions additionnelles (maximal avec POWERCUT 4) autoCOAG off et Vario ne sont pas prises en charge SPRAYCOAG Coagulation superficielle par décharges à...
  • Page 78: Mode De Fonctionnement

    Aesculap ® deluxe Appareil de chirurgie à haute fréquence Nelson (GN640) – valable pour les appareils à partir du numéro de série 2000 – Technique bipolaire Mode de fonctionnement La section et la coagulation bipolaires permettent d’obtenir de bons résul- deluxe L’appareil de chirurgie à...
  • Page 79 Diagrammes de puissance Lignes de référence d’adaptation Puissance de sortie (P ) en fonction de la dose Modes monopolaires CUT et COAG: P = f (RL) Fig. 3 Mode monopolaire CUT Fig. 6 Fig. 4 Mode monopolaire COAG Fig. 7 Fig.
  • Page 80 Aesculap ® deluxe Appareil de chirurgie à haute fréquence Nelson (GN640) – valable pour les appareils à partir du numéro de série 2000 – Fig. 9 Fig. 12 Modes bipolaires CUT et COAG: P = f (R); (mesure avec câble d’origine: C = 175 pF) Fig.
  • Page 81: Préparation Et Installation

    Tension de crête de sortie maximale (U Risque de blessure pour le patient ou l’utilisateur en cas d’utilisation d’accessoires insuffisants (qua- lité de l’isolation)! AVERTISSEMENT ► Vérifier que la tension de référence indiquée dans les documents accompagnant les acces- soires est supérieure à la tension de crête de sor- tie maximale pouvant être réglée.
  • Page 82: Première Mise En Service

    Aesculap ® deluxe Appareil de chirurgie à haute fréquence Nelson (GN640) – valable pour les appareils à partir du numéro de série 2000 – Première mise en service Utilisation de l’appareil HF GN640 Risque de blessure et/ou de dysfonctionnement du produit en cas de manipulation erronée du système Mise à...
  • Page 83 Manipulation des touches de fonction Raccordement des électrodes actives deluxe Sur l’appareil HF Nelson (GN640), tous les réglages tels que les Un grand nombre de connecteurs peut être utilisé sur les douilles de sortie réglages de dose, le choix du mode de fonctionnement ou les réglages du actives 7, 8, 9 et 10.
  • Page 84: Manipulation

    Aesculap ® deluxe Appareil de chirurgie à haute fréquence Nelson (GN640) – valable pour les appareils à partir du numéro de série 2000 – Raccordement de la pédale Remarque Au bout d’un temps d’attente de 30 s ou par pression de la touche de fonc- Une flèche servant de repère est dessinée sur le connecteur de la pédale tion , l’affichage revient au menu principal.
  • Page 85 Sélection et annulation des sorties HF Monopolaire Les sorties HF bipolaire 1 et 2 et monopolaire 1 et 2 peuvent être sélec- tionnées ou annulées selon l’application. ► Sélection et annulation des sorties HF: presser la touche de fonction requise, à savoir 3, 4, 5, 6.
  • Page 86 Aesculap ® deluxe Appareil de chirurgie à haute fréquence Nelson (GN640) – valable pour les appareils à partir du numéro de série 2000 – Sélection du mode COAG Sélection de la dose ► Presser la touche de fonction Une dose doit être réglée pour chacune des sorties HF sélectionnées. La barre de menu du mode de fonctionnement COAG apparaît: La plage de réglage de la dose est fonction du mode de fonctionnement retenu:...
  • Page 87 La largeur de pas pour le réglage de la dose est fonction du mode de fonc- Sélection du mode d’activation pédale/interrupteur à main/autoCOAG tionnement et de la plage de dose: Le mode d’activation doit être réglé pour chacune des sorties activées: activation par pédale, par interrupteur à...
  • Page 88 Aesculap ® deluxe Appareil de chirurgie à haute fréquence Nelson (GN640) – valable pour les appareils à partir du numéro de série 2000 – ► Presser la touche de fonction aussi souvent que nécessaire pour Fonction spéciale: la pédale double sert pour deux sorties HF diffé- que le mode d’activation souhaité...
  • Page 89 Réglages particuliers (menu Special Functions) Les réglages suivants sont possibles: ■ Off: identification des instruments désactivée Réglage de l’identification des instruments ■ Default setting (réglage par défaut): l’appareil HF reprend les réglages L’identification des instruments reconnaît les accessoires Aesculap por- d’usine mémorisés dans les accessoires.
  • Page 90 Aesculap ® deluxe Appareil de chirurgie à haute fréquence Nelson (GN640) – valable pour les appareils à partir du numéro de série 2000 – L’activation retardée autoCOAG est réglable sur 10 niveaux: Le menu Special Functions apparaît: Niveau Temps en s Si le niveau 10 est atteint, une nouvelle pression sur la touche de fonction renvoie au niveau 1.
  • Page 91 ► Réglage de la fonction argon Confirmer le réglage avec la touche de fonction et revenir au menu principal. L’appareil de commande argon est raccordé à l’appareil HF par l’interface – ou – CAN-Bus 18. Les signaux d’activation sur la poignée ou la pédale sont ►...
  • Page 92 Aesculap ® deluxe Appareil de chirurgie à haute fréquence Nelson (GN640) – valable pour les appareils à partir du numéro de série 2000 – ► ► Réinitialisation de la mémoire: avec la touche de fonction , appeler Régler la langue avec la touche de fonction la fonction Restore default memory-settings (restaurer les réglages en ►...
  • Page 93 Eviter un contact de l’instrument inactivé avec sante pour la tension de crête de sortie maximale. les tissus. ► Pour toute question, adressez-vous à votre partenaire B. Braun/ Aesculap ou au Service technique Aesculap, adresse voir Service Tech- ► Avec la touche de fonction 1, aller au menu Memory (mémoire).
  • Page 94: Vérification Du Fonctionnement

    Aesculap ® deluxe Appareil de chirurgie à haute fréquence Nelson (GN640) – valable pour les appareils à partir du numéro de série 2000 – Activation de la haute fréquence Vérification du fonctionnement ► Veiller à ce que le patient ait été préparé de manière à ce que le travail Vérifier le fonctionnement correct de l’appareil avant chaque utilisation: avec l’appareil HF soit sans danger.
  • Page 95: Procédé De Traitement Stérile Validé

    Procédé de traitement stérile validé Seuls doivent être utilisés des produits chimiques de traitement contrôlés et validés (p. ex. agrément VAH ou FDA ou marquage CE) et recommandés par le fabricant des produits chimiques quant à la compatibilité avec les matériaux.
  • Page 96: Décontamination Par Essuyage Sans Stérilisation Pour Les Appareils Électriques

    En cas d’écarts importants par rapport aux valeurs du procès-verbal de réception finale ci-joint ou lorsque les valeurs maximales sont dépas- sées: renvoyer l’appareil. Pour les prestations de service correspondantes, adressez-vous à votre représentation nationale B. Braun/Aesculap, voir Service Technique.
  • Page 97 Inspection protocol – safety inspection TEST INTERVAL: 1 Year TYPE OF DEVICE: High-frequency surgical device GN640, from serial number 2000 MANUFACTURED BY: Aesculap AG, Am Aesculap-Platz 78532 Tuttlingen/Germany RESPONSIBLE SN: ....... INVENTORY NO.: ....... ORGANIZATION: ..............SCOPE OF INSPECTION Finding 1.) VISUAL INSPECTION PASS FAIL...
  • Page 98: Identification Et Élimination Des Pannes

    Aesculap ® deluxe Appareil de chirurgie à haute fréquence Nelson (GN640) – valable pour les appareils à partir du numéro de série 2000 – Identification et élimination des pannes Mémoire d’activation La mémoire d’activation mémorise les 600 dernières activations de l’appa- reil HF.
  • Page 99: Appel Du Menu Service Functions

    Mémoire d’erreurs (Error by date; Error by number) La mémoire d’erreurs mémorise les 100 derniers messages d’erreur de l’appareil HF. Les erreurs à haute priorité sont mémorisées plus longtemps. Les paramètres suivant sont affichés: ■ Date (JJ.MM.AA) ■ Heure ■ Numéro d’erreur ■...
  • Page 100: Messages D'erreur Sur L'affichage

    Aesculap ® deluxe Appareil de chirurgie à haute fréquence Nelson (GN640) – valable pour les appareils à partir du numéro de série 2000 – ► Avec la touche de fonction 3, appeler le menu Service Functions Messages d’erreur sur l’affichage (fonctions de service).
  • Page 101 N° Picto- Texte en clair Cause Elimination gramme NE déconnectée (dynamique) Electrode neutre détachée (dynamique) Contrôler l’application de l’électrode neutre sur toute sa surface Si l’application est correcte, générer une nouvelle valeur de référence en débranchant et en rebranchant le connecteur NE déconnectée (statique) Électrode neutre détachée (statique) ou cou- Contrôler le câble d’électrode neutre...
  • Page 102 Aesculap ® deluxe Appareil de chirurgie à haute fréquence Nelson (GN640) – valable pour les appareils à partir du numéro de série 2000 – N° Picto- Texte en clair Cause Elimination gramme Dose sortie incorrecte Surveillance de la dose HF-Marche — mono- Arrêter l’appareil et le remettre en marche polaire AutoCOAG...
  • Page 103 N° Picto- Texte en clair Cause Elimination gramme Risque de brûlure Risque de brûlure au niveau de l’électrode Contrôler le point d’application de l’élec- neutre en raison d’une trop forte admission de trode neutre puissance Réduire la dose (surveillance de I ²...
  • Page 104: Changement Des Fusibles

    ► Pour le service et la réparation, veuillez vous adresser à votre distribu- Circuit électrique pédale sans risque d’inflam- teur national B. Braun/Aesculap. mation suivant CEI/DIN Les modifications effectuées sur les équipements techniques médicaux EN 60601, agréé pour peuvent entraîner une perte des droits à garantie de même que d’éven- l’utilisation en «envi-...
  • Page 105: 10.1 Conditions Ambiantes

    CEI/DIN EN 60601-1 ► Pour toute question portant sur l’évacuation du produit, veuillez vous adresser à votre représentation nationale B. Braun/Aesculap, voir Ser- Temps de récupération de la vice Technique. sortie à l’épreuve des défibrillateurs CEI/DIN EN 60601-1-2 Conformité...
  • Page 106 Aesculap ® deluxe Aparato de cirugía de alta frecuencia Nelson (GN640) – válido para aparatos a partir del número de serie 2000 – deluxe ® Leyenda Aparato de cirugía de alta frecuencia Nelson (GN640) – válido para aparatos a partir del número de serie 2000 – Aesculap Símbolos en el producto y envase 1 Tecla de función menú...
  • Page 107: Manipulación Correcta

    Índice Manipulación correcta Manipulación correcta Nota Manipulación correcta según disposiciones IEC/VDE Las presentes instrucciones de uso describen sólo el montaje, funciona- miento y manejo del aparato de cirugía de alta frecuencia GN640 y no son Descripción del aparato aptas para servir de introducción a la cirugía de alta frecuencia a princi- Volumen de suministro piantes.
  • Page 108: Manipulación Correcta Según Disposiciones Iec/Vde

    Aesculap ® deluxe Aparato de cirugía de alta frecuencia Nelson (GN640) – válido para aparatos a partir del número de serie 2000 – Manipulación correcta según disposiciones IEC/ El vapor y el humo que se producen durante la ciru- gía de AF pueden provocar una visibilidad reducida y/o efectos secundarios.
  • Page 109 Asegurarse siempre de lo siguiente: Aplicación del electrodo neutro ► Colocar al paciente de tal forma que no entre en contacto con ninguna En la técnica AF monopolar, al electrodo neutro le corresponde la tarea de pieza metálica conectada a tierra o que tenga una capacitancia a tierra reconducir nuevamente la corriente introducida en el cuerpo en el punto considerable (p.
  • Page 110: Descripción Del Aparato

    Aesculap ® deluxe Aparato de cirugía de alta frecuencia Nelson (GN640) – válido para aparatos a partir del número de serie 2000 – ► Para evitar quemaduras a causa de concentraciones parciales de Finalidad de uso corriente: asegurarse de que no se acumulan líquidos (p. ej. líquidos de deluxe El Nelson (GN640) está...
  • Page 111 POWERCUT 2–4 FORCEDCOAG Adicional a POWERCUT 1: graduación Coagulación superficial con forma- ajustable de escarificación superficial ción de chispas — regulación de la tensión No se soportan las funciones adicio- (máximo en POWERCUT4) nales autoCOAG off y Vario SPRAYCOAG Coagulación superficial mediante descarga de chispas sin contacto con el tejido por parte del electrodo;...
  • Page 112: Modo De Funcionamiento

    Aesculap ® deluxe Aparato de cirugía de alta frecuencia Nelson (GN640) – válido para aparatos a partir del número de serie 2000 – Técnica bipolar Modo de funcionamiento En la sección y coagulación bipolares se pueden conseguir buenos resul- deluxe El aparato de cirugía de alta frecuencia Nelson (GN640) funciona con- tados de sección y coagulación con una potencia baja.
  • Page 113 Diagramas de potencia Curvas características de adaptación Potencia de salida (P ) en función de la dosis Modos de funcionamiento monopolar CUT y COAG: P = f (RL) Fig. 3 Modo de funcionamiento monopolar CUT Fig. 6 Fig. 4 Modo de funcionamiento monopolar COAG Fig.
  • Page 114 Aesculap ® deluxe Aparato de cirugía de alta frecuencia Nelson (GN640) – válido para aparatos a partir del número de serie 2000 – Fig. 9 Fig. 12 Modos de funcionamiento bipolar CUT y COAG P = f (R); (medición con el cable original: C = 175 pF) Fig.
  • Page 115: Preparación E Instalación

    Tensión punta máxima de salida (U Peligro de lesiones para el paciente/usuario si se utilizan accesorios no adecuados (calidad del aisla- miento). ADVERTENCIA ► Comprobar que la tensión de referencia indicada en la documentación que acompaña el accesorio es superior a la tensión punta máxima de salida en función del ajuste.
  • Page 116: Primera Puesta En Servicio

    Aesculap ® deluxe Aparato de cirugía de alta frecuencia Nelson (GN640) – válido para aparatos a partir del número de serie 2000 – Primera puesta en servicio Utilización del aparato AF GN640 Peligro de lesiones y/o de mal funcionamiento del producto debido al uso incorrecto del sistema elec- Puesta a punto tromédico.
  • Page 117 Manejo con las teclas de función Conexión de electrodos activos deluxe Para el aparato AF Nelson (GN640), se pueden efectuar todos los ajus- En las conexiones de salida activas 7, 8, 9 y 10 pueden utilizarse multitud tes, como p. ej. ajustes de dosis, selección del modo de funcionamiento o de conectores.
  • Page 118: Manejo Del Producto

    Aesculap ® deluxe Aparato de cirugía de alta frecuencia Nelson (GN640) – válido para aparatos a partir del número de serie 2000 – Conexión del pedal Nota Tras 30 s de espera o pulsando la tecla de función se regresa al menú Tanto el conector macho como la conexión de pedal 11 van provistos de principal.
  • Page 119 Seleccionar y deseleccionar las salidas AF Monopolar Se pueden seleccionar y deseleccionar las salidas AF bipolar y monopolar 1 y 2 según sea necesario en función de la aplicación. ► Seleccionar y deseleccionar las salidas AF: Pulsar la tecla de función 3, 4, 5, 6 correspondiente.
  • Page 120 Aesculap ® deluxe Aparato de cirugía de alta frecuencia Nelson (GN640) – válido para aparatos a partir del número de serie 2000 – Seleccionar el modo de funcionamiento COAG Selección de la dosis ► Pulsar la tecla de función Debe ajustarse la dosis para cada una de las salidas AF. Aparece la barra de menú...
  • Page 121 La amplitud de pasos en el ajuste de la dosis depende del modo de funcio- Seleccionar modo de funcionamiento/pedal/interruptor manual/ namiento y del rango de dosis: autoCOAG El tipo de activación tiene que estar ajustado para cada una de las salidas Modo de funciona- Rango de dosis Amplitud de pasos...
  • Page 122 Aesculap ® deluxe Aparato de cirugía de alta frecuencia Nelson (GN640) – válido para aparatos a partir del número de serie 2000 – ► Pulsar la tecla de función varias veces, hasta que aparezca resal- Función especial: El pedal doble controla dos salidas AF diferentes tado en negro el tipo de activación deseado.
  • Page 123 Ajustes especiales (menú Special Functions) Son posibles las siguientes configuraciones: ■ Off: Detección de instrumentos desactivada Configuración de la detección de instrumentos ■ Default setting: El aparato AF adopta la configuración de fábrica La detección de instrumentos reconoce accesorios Aesculap con codifica- memorizada en el accesorio.
  • Page 124 Aesculap ® deluxe Aparato de cirugía de alta frecuencia Nelson (GN640) – válido para aparatos a partir del número de serie 2000 – ► Configurar el retardo de activación mediante la tecla de función Aparece el menú Special Functions: El retardo de activación de autoCOAG ofrece 10 niveles de ajuste: Nivel Tiempo en s...
  • Page 125 ► Configuración de la función Argón Confirmar el ajuste con la tecla de función y volver al menú princi- pal. La unidad de mando Argón está conectada al aparato AF mediante la – o – interfaz de bus CAN 18. Las señales de activación procedentes del mando ►...
  • Page 126 Aesculap ® deluxe Aparato de cirugía de alta frecuencia Nelson (GN640) – válido para aparatos a partir del número de serie 2000 – ► ► Restablecer una memoria: Llamar con la tecla de función la función Configurar el idioma con la tecla de función Restore default memory settings.
  • Page 127 ► En caso de duda, consulte a la persona de contacto correspondiente de contacto con el tejido. B. Braun/Aesculap o al Servicio Técnico de Aesculap, dirección ver Ser- vicio de Asistencia Técnica. ► Pasar al menú Memoria con la tecla de función ►...
  • Page 128: Comprobación Del Funcionamiento

    Aesculap ® deluxe Aparato de cirugía de alta frecuencia Nelson (GN640) – válido para aparatos a partir del número de serie 2000 – Activar el modo de alta frecuencia Comprobación del funcionamiento ► Asegurarse de que el paciente está preparado de forma que se puede Comprobar el correcto funcionamiento del aparato antes de cada uso: trabajar sin peligro con el aparato AF.
  • Page 129: Advertencias De Seguridad Generales

    Proceso homologado del tratamiento Efectuar un secado final, si es necesario. Se deben utilizar únicamente productos químicos de proceso comprobado de instrumental quirúrgico y autorizado (p. ej., autorizados por VAH/DGHM o la FDA, o con marcado CE), y recomendados por el fabricante en cuanto a su compatibilidad con Advertencias de seguridad generales el material.
  • Page 130: Control, Mantenimiento E Inspección

    Enviar el aparato al fabricante. Si el producto necesita alguna reparación debe dirigirse al representante de B. Braun/Aesculap, ver Servicio de Asistencia Técnica de su país.
  • Page 131 Inspection protocol – safety inspection TEST INTERVAL: 1 Year TYPE OF DEVICE: High-frequency surgical device GN640, from serial number 2000 MANUFACTURED BY: Aesculap AG, Am Aesculap-Platz 78532 Tuttlingen/Germany RESPONSIBLE SN: ....... INVENTORY NO.: ....... ORGANIZATION: ..............SCOPE OF INSPECTION Finding 1.) VISUAL INSPECTION PASS FAIL...
  • Page 132: Identificación Y Subsanación De Fallos

    Aesculap ® deluxe Aparato de cirugía de alta frecuencia Nelson (GN640) – válido para aparatos a partir del número de serie 2000 – Identificación y subsanación de fallos Memoria de activación En el registro de activación se guardan las últimas 600 activaciones del aparato AF.
  • Page 133: Llamar El Menú Service Functions

    Memoria de fallos (Error by date; Error by number) En la memoria de fallos se guardan los últimos 100 mensajes de error del aparato AF. Los fallos con prioridad alta se guardan durante más tiempo. Se muestran los siguientes parámetros: ■...
  • Page 134: Mensajes De Error En El Display

    Aesculap ® deluxe Aparato de cirugía de alta frecuencia Nelson (GN640) – válido para aparatos a partir del número de serie 2000 – ► Con la tecla de función 3 se puede acceder al menú Service Mensajes de error en el display Functions.
  • Page 135 N.º Pictograma Texto explicativo Causa Subsanación EN desconectado (dinámico) Electrodo neutro suelto (dinámico) Comprobar que el EN haga contacto con toda su superficie Si está correcto, generar un nuevo valor de referencia desenchufando y volviendo a enchufar el cable EN desconectado (estático) Electrodo neutro suelto (estático) o interrup- Comprobar cable EN ción de la línea...
  • Page 136 Aesculap ® deluxe Aparato de cirugía de alta frecuencia Nelson (GN640) – válido para aparatos a partir del número de serie 2000 – N.º Pictograma Texto explicativo Causa Subsanación AutoCOAG No se ha cumplido el criterio para la desco- Conmutar a activación mediante pedal nexión automática AF (tiempo excedido) Control temperatura Se ha sobrepasado la temperatura en la etapa...
  • Page 137: Cambio De Fusibles

    N.º Pictograma Texto explicativo Causa Subsanación Control temperatura Sobrecalentamiento de la fuente de alimenta- Dejar enfriar el aparato ción de potencia Hardware Hardware defectuoso Desconectar y volver a conectar el aparato Hardware - Reloj Error en la comparación de las bases horarias Desconectar y volver a conectar el aparato Cambiar batería (ver Service Manual) Detección instrumento...
  • Page 138: Servicio De Asistencia Técnica

    Nelson ► Para asistencia técnica y reparaciones, diríjase a su distribuidor nacio- nal de B. Braun/Aesculap. Si se realizan modificaciones en el equipo médico técnico, se extinguirá la garantía y el derecho de garantía, así como las posibles homologaciones. Tipo de aparato...
  • Page 139: Condiciones Ambientales

    Marca de conformidad Unión Europea. ► Si desea hacer una consulta sobre la eliminación del producto, diríjase al representante de B. Braun/Aesculap de su país, ver Servicio de Asis- tencia Técnica. 10.1 Condiciones ambientales Funcionamiento Transporte y almacena-...
  • Page 140 Aesculap ® deluxe Elettrobisturi ad alta frequenza Nelson (GN640) – valido per gli apparecchi a partire dal numero di serie 2000 – deluxe ® Legenda Elettrobisturi ad alta frequenza Nelson (GN640) – valido per gli apparecchi a partire dal numero di serie 2000 – Aesculap Simboli del prodotto e imballo 1 Tasto di funzione Menu Memoria...
  • Page 141: Manipolazione Sicura

    Indice Manipolazione sicura Manipolazione sicura Nota Manipolazione sicura a norme CEI/VDE Le presenti istruzioni per l’uso descrivono soltanto la strutturazione, il fun- zionamento e il comando dell’elettrobisturi ad alta frequenza GN640 e non Descrizione dell’apparecchio sono concepite per introdurre i principianti alla chirurgia ad alta frequenza. Corredo di fornitura Per una descrizione generale dell’utilizzo della chirurgia ad alta frequenza Componenti necessari alla messa in funzione...
  • Page 142: Manipolazione Sicura A Norme Cei/Vde

    Aesculap ® deluxe Elettrobisturi ad alta frequenza Nelson (GN640) – valido per gli apparecchi a partire dal numero di serie 2000 – Manipolazione sicura a norme CEI/VDE Oscuramento e/o effetti collaterali a causa di svi- luppo di vapore/fumo nella chirurgia HF! Ambiente operatorio ►...
  • Page 143 Accertarsi sempre di quanto segue: Applicazione dell’elettrodo neutro ► Posizionare il paziente in modo che non tocchi componenti metallici Nella tecnica HF l’elettrodo neutro serve a ricondurre nell’apparecchio HF messi a terra o dotati di una notevole capacità a terra (ad es. tavolo la corrente introdotta nel corpo nel punto dell’intervento.
  • Page 144: Descrizione Dell'apparecchio

    Aesculap ® deluxe Elettrobisturi ad alta frequenza Nelson (GN640) – valido per gli apparecchi a partire dal numero di serie 2000 – ► Per evitare ustioni dovute a concentrazioni di corrente parziali: Accer- Destinazione d'uso tarsi che nessun fluido (ad es. liquidi d’irrigazione, disinfettanti, san- deluxe Il Nelson (GN640) è...
  • Page 145 POWERCUT 2–4 FORCEDCOAG Oltre a POWERCUT 1, è possibile Coagulazione superficiale con forma- regolare anche il grado di dissecca- zione di scintille zione superficiale — Regolazione Le funzioni aggiuntive autoCOAG off della tensione und Variofunktion non sono suppor- (massima per POWERCUT 4) tate.
  • Page 146: Funzionamento

    Aesculap ® deluxe Elettrobisturi ad alta frequenza Nelson (GN640) – valido per gli apparecchi a partire dal numero di serie 2000 – Tecnica bipolare Funzionamento Nel taglio e la coagulazione bipolare è possibile ottenere buoni risultati deluxe L’elettrobisturi ad alta frequenza Nelson (GN640) è...
  • Page 147 Diagrammi della potenza Linee caratteristiche dell’adattamento Potenza d’uscita (P ) in rapporto alla dose Modalità operative CUT e COAG monopolare: P = f (RL) Fig. 3 Modalità operativa monopolare CUT Fig. 6 Fig. 4 Modalità operativa monopolare COAG Fig. 7 Fig.
  • Page 148 Aesculap ® deluxe Elettrobisturi ad alta frequenza Nelson (GN640) – valido per gli apparecchi a partire dal numero di serie 2000 – Fig. 9 Fig. 12 Modalità operative CUT e COAG bipolari: P = f (R); (Misura con cavo originale: C = 175 pF) Fig.
  • Page 149: Preparazione Ed Installazione

    Tensione di uscita di picco massima (U Pericolo di lesioni per il paziente/utente da utilizzo di accessori inadeguati (qualità dell’isolamento)! ► Assicurarsi che la tensione di taratura indicata AVVERTENZA nei documenti di accompagnamento dell’acces- sorio sia superiore alla tensione di uscita di picco massima dipendente dall’impostazione.
  • Page 150: Prima Messa In Servizio

    Aesculap ® deluxe Elettrobisturi ad alta frequenza Nelson (GN640) – valido per gli apparecchi a partire dal numero di serie 2000 – Prima messa in servizio Operatività con apparecchio HF GN640 Pericolo di lesioni e/o malfunzionamenti del pro- dotto da errati comandi del sistema elettromedi- Approntamento cale! AVVERTENZA...
  • Page 151 Comando dei tasti di funzione Collegamento degli elettrodi attivi deluxe Per l’apparecchio HF Nelson (GN640) tutte le impostazioni come ad es. Sulle prese di uscita attive 7, 8, 9 e 10 è possibile impiegare un gran le regolazioni della dose, la selezione della modalità operativa o le impo- numero di connettori.
  • Page 152: Operatività

    Aesculap ® deluxe Elettrobisturi ad alta frequenza Nelson (GN640) – valido per gli apparecchi a partire dal numero di serie 2000 – Collegamento del pedale Nota Dopo un’attesa di 30 s o premendo il tasto di funzione si torna al menu Una freccia che funge da marchiatura è...
  • Page 153 Selezione e deselezione delle uscite HF Monopolare Le uscite HF bipolare 1 e 2, nonché monopolare 1 e 2 possono essere sele- zionatate e deselezionate a seconda delle necessità. ► Selezionare e deselezionare le uscite HF: Premere il corrispondente tasto di funzione 3, 4, 5, 6.
  • Page 154 Aesculap ® deluxe Elettrobisturi ad alta frequenza Nelson (GN640) – valido per gli apparecchi a partire dal numero di serie 2000 – Selezione della modalità operativa COAG Selezione della dose ► Premere il tasto di funzione La dose deve essere impostata per ognuna delle uscite HF selezionate. E' visualizzata la barra del menu della modalità...
  • Page 155 L’ampiezza di passo nell’impostazione della dose dipende dalla modalità Selezionare il tipo di attivazione pedale/interruttore manuale/ operativa e dall’intervallo di dosaggio: autoCOAG La modalità di attivazione deve essere impostata per ciascuna delle uscite Modalità operativa Intervallo di dosag- Ampiezza di passo attivate: tramite pedale, interruttore manuale o automatica.
  • Page 156 Aesculap ® deluxe Elettrobisturi ad alta frequenza Nelson (GN640) – valido per gli apparecchi a partire dal numero di serie 2000 – ► Premere il tasto di funzione finché la modalità di attivazione desi- Funzione speciale: Il pedale doppio pilota due diverse uscite HF derata è...
  • Page 157 Impostazioni speciali (menù Special Functions) Sono possibili le seguenti impostazioni: ■ Off: Identificazione strumenti disattivata Impostazione dell’identificazione strumenti ■ Default setting: L’apparecchio HF rileva le impostazioni di fabbrica L’identificazione strumenti riconosce gli accessori Aesculap dotati memorizzate nell’accessorio. Queste possono essere modificate dell’apposita codifica (ad es.
  • Page 158 Aesculap ® deluxe Elettrobisturi ad alta frequenza Nelson (GN640) – valido per gli apparecchi a partire dal numero di serie 2000 – Il ritardo attivazione autoCOAG è regolabile su 10 livelli: E' visualizzato il menu Special Functions: Livello Tempo in s Al raggiungimento del livello 10, l’ulteriore pressione del tasto di funzione fa tornare al livello 1.
  • Page 159 ► Impostazione della funzione argon Confermare l’impostazione con il tasto di funzione e tornare al menù principale. L’apparecchio di comando dell’argon è collegato all’apparecchio HF tra- –oppure– mite l’interfaccia bus CAN 18. I segnali di attivazione dell'impugnatura o ► del pedale sono trasmessi all’apparecchio di controllo dell’argon. Uscire dal menu senza acquisire le modifiche: Premere il tasto funzione o attendere 30 s.
  • Page 160 Aesculap ® deluxe Elettrobisturi ad alta frequenza Nelson (GN640) – valido per gli apparecchi a partire dal numero di serie 2000 – ► ► Reset della memoria: Con il tasto di funzione richiamare la fun- Impostare la lingua con il tasto di funzione zione Restore default memory-settings.
  • Page 161 Rispettare il segnale acustico di CUT o COAG. sima di picco. ► Evitare contatti tra lo strumento non attivo ed i ► Per eventuali domande rivolgersi al partner B. Braun/Aesculap o tessuti. all’Assistenza Tecnica Aesculap, indirizzo vedere Assistenza tecnica. ► ►...
  • Page 162: Controllo Del Funzionamento

    Aesculap ® deluxe Elettrobisturi ad alta frequenza Nelson (GN640) – valido per gli apparecchi a partire dal numero di serie 2000 – Attivazione dell’alta frequenza Controllo del funzionamento ► Accertarsi che il paziente sia preparato in modo da poter essere trat- Prima di ogni utilizzo verificare il corretto funzionamento dell’apparec- tato con l’apparecchio HF senza alcun rischio.
  • Page 163: Procedimento Di Preparazione Sterile Validato

    Procedimento di preparazione sterile Possono essere usate soltanto sostanze chimiche di processo testate e omologate (ad es. omologazione VAH o FDA oppure marchio CE) e racco- validato mandate dal produttore in relazione alla compatibilità con i materiali. Devono essere scrupolosamente rispettate tutte le indicazioni per l'uso del produttore di sostanze chimiche.
  • Page 164: Controllo, Manutenzione E Verifica

    ► Se si rilevano massicci scostamenti dai valori del protocollo del col- laudo finale allegato o se sono superati i valori massimi indicati: Accendere l'apparecchio Per i corrispondenti interventi di assistenza rivolgersi alla rappresentanza nazionale B. Braun/Aesculap, vedere Assistenza tecnica.
  • Page 165 Inspection protocol – safety inspection TEST INTERVAL: 1 Year TYPE OF DEVICE: High-frequency surgical device GN640, from serial number 2000 MANUFACTURED BY: Aesculap AG, Am Aesculap-Platz 78532 Tuttlingen/Germany RESPONSIBLE SN: ....... INVENTORY NO.: ....... ORGANIZATION: ..............SCOPE OF INSPECTION Finding 1.) VISUAL INSPECTION PASS FAIL...
  • Page 166: Identificazione Ed Eliminazione Dei Guasti

    Aesculap ® deluxe Elettrobisturi ad alta frequenza Nelson (GN640) – valido per gli apparecchi a partire dal numero di serie 2000 – Identificazione ed eliminazione dei Memoria attivazioni La memoria attivazioni memorizza le ultime 600 attivazioni dell’apparec- guasti chio HF. Sono visualizzati i seguenti parametri: ■...
  • Page 167: Richiamare Il Menu Service Functions

    Memoria errori (Error by date; Error by number) La memoria errori memorizza gli ultimi 100 messaggi d’errore dell’appa- recchio HF. Gli errori con priorità alta rimangono memorizzati più a lungo. Sono visualizzati i seguenti parametri: ■ Data (GG.MM.AA) ■ ■ Codice errore ■...
  • Page 168: Messaggi Di Errore Del Display

    Aesculap ® deluxe Elettrobisturi ad alta frequenza Nelson (GN640) – valido per gli apparecchi a partire dal numero di serie 2000 – ► Con il tasto di funzione richiamare il menù 3 Service Functions. Messaggi di errore del display Se durante l’auto-monitoraggio l’apparecchio riconosce degli errori, tali errori sono visualizzati sul display unitamente ad un codice di errore, un pittogramma ed un testo errore.
  • Page 169 Pitto- Testo in chiaro Causa Rimedio gramma NE disconnesso (dinamico) Elettrodo neutro disconnesso (dinamica- Controllare che l’EN sia applicato sull’intera mente) superficie Se è O.K., generare un nuovo valore di riferi- mento scollegandolo e reinserendolo NE disconnesso (statico) Elettrodo neutro disconnesso (staticamente) o Controllare il cavo dell’elettrodo neutro interruzione della conduttura Verificare il collegamento ad innesto del...
  • Page 170 Aesculap ® deluxe Elettrobisturi ad alta frequenza Nelson (GN640) – valido per gli apparecchi a partire dal numero di serie 2000 – Pitto- Testo in chiaro Causa Rimedio gramma Monitoraggio temperatura Superamento della temperatura dello stadio Far raffreddare l’apparecchio finale monopolare Time-out Superamento della durata massima ammessa Rilasciare il pedale/l'impugnatura...
  • Page 171: Sostituzione Dei Fusibili

    Pitto- Testo in chiaro Causa Rimedio gramma Hardware Hardware guasto Spegnere e riaccendere l'apparecchio Hardware-Orologio Errato confronto delle basi temporali Spegnere e riaccendere l'apparecchio Sostituire la batteria (vedere il manuale di assistenza) Rilevamento strumento Identificazione strumenti bipolari guasta Controllare il cavo HF e lo strumento Usare solo gli accessori ammessi Rilevamento strumento Identificazione strumenti bipolari guasta...
  • Page 172: Assistenza Tecnica

    ► Per qualsiasi intervento di assistenza e riparazione rivolgersi alla rap- GN640 deluxe Nelson presentanza nazionale B. Braun/Aesculap. Eventuali modifiche delle attrezzature medico-chirurgiche possono com- portare il decadere dei diritti di garanzia e delle omologazioni. Modello di apparecchio deluxe Nelson...
  • Page 173: Condizioni Ambientali

    CEI/DIN EN 60601-2-2 smaltimento è eseguito gratuitamente dal produttore. Marchio di conformità ► Per eventuali chiarimenti relativi allo smaltimento del prodotto rivol- gersi alla rappresentanza nazionale B. Braun/Aesculap, vedere Assi- stenza tecnica. 10.1 Condizioni ambientali Esercizio Trasporto e conserva- zione Temperatura Umidità...
  • Page 174 Aesculap ® deluxe Aparelho de cirurgia de alta frequência Nelson (GN640) - válido para aparelhos a partir do número de série 2000 - deluxe ® Legenda Aparelho de cirurgia de alta frequência Nelson (GN640) - válido para aparelhos a partir do número de série 2000 - Aesculap Símbolos existentes no produto e embalagem 1 Tecla de função para menu de memória...
  • Page 175: Manuseamento Seguro

    Indice Manuseamento seguro Manuseamento seguro Nota Manuseamento seguro de acordo com as normas IEC/VDE Este manual de instruções descreve a montagem, funcionamento e utiliza- ção do dispositivo cirúrgico de alta frequência GN640 e não é adequado Descrição do aparelho para introduzir um aprendiz na cirurgia de alta-frequência. Este manual Material fornecido não efectua uma descrição geral do emprego de electrocirurgia de alta fre- Componentes necessários ao funcionamento...
  • Page 176: Manuseamento Seguro De Acordo Com As Normas Iec/Vde

    Aesculap ® deluxe Aparelho de cirurgia de alta frequência Nelson (GN640) - válido para aparelhos a partir do número de série 2000 - Manuseamento seguro de acordo com as normas Obstruções e/ou efeitos secundários devido a for- IEC/VDE mação de vapor/fumo na cirurgia de alta frequên- cia! CUIDADO Campo de aplicação...
  • Page 177 Assegurar sempre o seguinte: Aplicação do eléctrodo neutro ► Posicionar o doente, de forma a que ele não toque em qualquer peça Na técnica de alta frequência monopolar, o eléctrodo neutro tem como de metal que esteja ligada à terra ou que disponha de uma capacitân- função de reencaminhar a energia conduzida no ponto de operação para cia considerável contra terra (por ex.
  • Page 178: Descrição Do Aparelho

    Aesculap ® deluxe Aparelho de cirurgia de alta frequência Nelson (GN640) - válido para aparelhos a partir do número de série 2000 - ► De modo a evitar uma resistência de contacto elevada, provocada pela Aplicação secagem de panos molhados ou de electropastas: não utilizar de modo deluxe Nelson (GN640) destina-se ao uso em cirurgia, nomeadamente para...
  • Page 179 POWERCUT 2–4 FORCEDCOAG Nível de cicatrização adicionalmente Coagulação superficial com formação regulável ao modo POWERCUT 1 - de faíscas ajuste da tensão As funções adicionais autoCOAG off e (nível máximo possível com Vario não são apoiadas POWERCUT4) SPRAYCOAG Coagulação superficial através de faíscas e sem o eléctrodo tocar no tecido;...
  • Page 180: Modo De Funcionamento

    Aesculap ® deluxe Aparelho de cirurgia de alta frequência Nelson (GN640) - válido para aparelhos a partir do número de série 2000 - Técnica bipolar Modo de funcionamento Nos cortes e nas coagulações bipolares, é possível obterem-se bons resul- deluxe O aparelho cirúrgico de alta frequência Nelson (GN640) é...
  • Page 181 Diagramas de potência Curvas características de adaptação Potência de saída (P ) em função da dosagem Modos de funcionamento monopolar CUT e COAG: P = f (RL) Fig. 3 Modo de funcionamento monopolar CUT Fig. 6 Fig. 4 Modo de funcionamento monopolar COAG Fig.
  • Page 182 Aesculap ® deluxe Aparelho de cirurgia de alta frequência Nelson (GN640) - válido para aparelhos a partir do número de série 2000 - Fig. 9 Fig. 12 Modos de funcionamento bipolar CUT e COAG P = f (R); (medição com cabo original: C = 175 pF) Fig.
  • Page 183: Preparação E Instalação

    Tensão de pico máxima de saída (U Perigo de lesão para o paciente/utilizador pela uti- lização de acessórios insuficiente (qualidade do iso- lamento)! ATENÇÃO ► Assegurar que a tensão nominal do acessórios na documentação do acessório é superior à tensão de saída do ponto de pico máxima dependente da configuração.
  • Page 184: Primeira Colocação Em Funcionamento

    Aesculap ® deluxe Aparelho de cirurgia de alta frequência Nelson (GN640) - válido para aparelhos a partir do número de série 2000 - Primeira colocação em funcionamento Trabalhar com o aparelho AF GN640 Risco de ferimentos e/ou falha do produto em caso de utilização incorrecta do sistema electro-médico! Preparação ►...
  • Page 185 Utilização das teclas de função Ligar eléctrodos activos deluxe No aparelho AF Nelson (GN640), todos os parâmetros, como, por ex., Nas tomadas de saída activas 7, 8, 9 e 10, pode usar-se uma grande série a dosagem, o modo de funcionamento ou as opções de menu podem ser de fichas.
  • Page 186: Utilização

    Aesculap ® deluxe Aparelho de cirurgia de alta frequência Nelson (GN640) - válido para aparelhos a partir do número de série 2000 - Ligar o pedal Nota Ao fim de um período de espera de 30 seg. ou ao carregar na tecla de função A ficha do pedal e a tomada para ligação do pedal 11 estão marcadas com , volta-se ao menu principal.
  • Page 187 Activar e desactivar as saídas de alta frequência Monopolar As saídas de alta frequência bipolar 1 e 2, assim como as monopolar 1 e 2, podem ser livremente activadas e desactivadas. ► Activar e desactivar as saídas de alta frequência: premir a tecla da fun- ção respectiva 3, 4, 5, 6.
  • Page 188 Aesculap ® deluxe Aparelho de cirurgia de alta frequência Nelson (GN640) - válido para aparelhos a partir do número de série 2000 - Monopolar Seleccionar a dosagem A dosagem tem de ser regulada para cada uma das saídas de alta frequên- cia seleccionadas.
  • Page 189 O tamanho dos passos na dosagem dependem do modo de funcionamento Seleccionar o modo de activação pedal/interruptor/autoCOAG e da gama de dosagem: Para cada uma das saídas ligadas tem de ser seleccionado um modo de activação: através do pedal, do interruptor ou automaticamente. Modo de funciona- Gama de dosagem Dimensão dos passos...
  • Page 190 Aesculap ® deluxe Aparelho de cirurgia de alta frequência Nelson (GN640) - válido para aparelhos a partir do número de série 2000 - ► premir a tecla de função as vezes necessárias, até que o tipo de Função especial: o pedal duplo comanda duas saídas diferentes de alta activação pretendido aparecer marcado em preto.
  • Page 191 Configuração especial (menu Special Functions) São possíveis as seguintes regulações: ■ Off: A identificação de instrumentos está desligada Regular a identificação de instrumentos ■ Default setting: O aparelho de alta frequência assume os padrões pré- O reconhecimento de instrumentos identifica os acessórios da Aesculap ajustados de fábrica memorizados no acessório.
  • Page 192 Aesculap ® deluxe Aparelho de cirurgia de alta frequência Nelson (GN640) - válido para aparelhos a partir do número de série 2000 - Para o atraso de ligação autoCOAG, podem escolher-se 10 níveis diferen- Aparece o menu Special Functions: tes: Nível Tempo em s...
  • Page 193 ► Regular a função árgon Confirmar a configuração com a tecla de função e regressar ao menu principal. O aparelho de comando árgon está ligado ao aparelho de alta frequência – ou – através do interface de bus CAN 18. Os sinais de activação da pega ou do ►...
  • Page 194 Aesculap ® deluxe Aparelho de cirurgia de alta frequência Nelson (GN640) - válido para aparelhos a partir do número de série 2000 - ► ► Colocar a memória na regulação anterior: Através da tecla de função Seleccionar o idioma pretendido com a tecla de função , chamar a função ”Restore default memory-settings”.
  • Page 195 ► Se tiver quaisquer questões acerca do produto, dirija-se ao represen- tante local da B. Braun/Aesculap ou à Assistência Técnica da Aesculap; ► Com tecla de função 1, aceder ao menu ”Memory”. para saber o endereço ver Serviço de assistência técnica.
  • Page 196: Teste De Funcionamento

    Aesculap ® deluxe Aparelho de cirurgia de alta frequência Nelson (GN640) - válido para aparelhos a partir do número de série 2000 - Activar a alta frequência Teste de funcionamento ► Assegurar que o doente está preparado, de forma a que seja possível Verificar o funcionamento correcto do aparelho antes de cada utilização: trabalhar com o aparelho de alta frequência sem quaisquer riscos.
  • Page 197: Método De Reprocessamento Validado

    Método de reprocessamento validado Secagem final, quando necessário. Só é permitida a utilização de produtos químicos processuais testados e homologados (por exemplo, homologação VAH ou FDA ou marcação CE) e Instruções gerais de segurança que tenham sido recomendados pelo fabricante relativamente à compati- bilidade dos materiais.
  • Page 198: Controlo, Manutenção E Verificação

    No caso de grandes desvios aos valores constantes no protocolo de aceitação final, em anexo, ou quando os valores máximos indicados forem ultrapassados: Envio do aparelho. Para serviços de manutenção, contacte o seu representante local da B. Braun/Aesculap, ver Serviço de assistência técnica.
  • Page 199 Inspection protocol – safety inspection TEST INTERVAL: 1 Year TYPE OF DEVICE: High-frequency surgical device GN640, from serial number 2000 MANUFACTURED BY: Aesculap AG, Am Aesculap-Platz 78532 Tuttlingen/Germany RESPONSIBLE SN: ....... INVENTORY NO.: ....... ORGANIZATION: ..............SCOPE OF INSPECTION Finding 1.) VISUAL INSPECTION PASS FAIL...
  • Page 200: Detecção E Resolução De Erros

    Aesculap ® deluxe Aparelho de cirurgia de alta frequência Nelson (GN640) - válido para aparelhos a partir do número de série 2000 - Detecção e resolução de erros Memória de activação A memória de activação memoriza as últimas 600 activações do aparelho de alta frequência.
  • Page 201: Chamar O Menu Service Functions

    Memória de erros (Error by date; Error by number) A memória de falhas memoriza as últimas 100 mensagens de erro do apa- relho de alta frequência. As falhas com uma prioridade mais elevada serão memorizadas durante mais tempo. São apresentados os seguintes parâ- metros: ■...
  • Page 202: Mensagens De Erro No Mostrador

    Aesculap ® deluxe Aparelho de cirurgia de alta frequência Nelson (GN640) - válido para aparelhos a partir do número de série 2000 - ► Com a tecla de função 3, abrir o menu Service Functions. Mensagens de erro no mostrador Quando o aparelho reconhece falhas durante o auto-teste, estas são apre- sentadas no mostrador com um número de falha, um pictograma e um texto de erro.
  • Page 203 N.º Pictograma Texto legível Causa Resolução NE disconnected O eléctrodo neutro está desligado (dinâmico) Verificar a aplicação da superfície total do eléc- (dynamic) trodo neutro Se estiver correcta, gerar o novo valor de referência retirando-o e voltando a introduzi-lo NE disconnected (sta- O eléctrodo neutro está...
  • Page 204 Aesculap ® deluxe Aparelho de cirurgia de alta frequência Nelson (GN640) - válido para aparelhos a partir do número de série 2000 - N.º Pictograma Texto legível Causa Resolução Output impedance Ultrapassagem da temperatura no nível de Deixar arrefecer o aparelho saída monopolar Time exceeded A duração máxima permitida para a activação...
  • Page 205: Substituição Do Fusível

    N.º Pictograma Texto legível Causa Resolução Hardware Defeito de hardware Ligar e desligar novamente o aparelho Hardware-watch Comparação das bases horárias com defeito Ligar e desligar novamente o aparelho Mudar a bateria (verificar o Manual de Assistência) Instrument detection Identificação de instrumentos bipolar com Verificar o cabo de alta frequência e o instrumento defeito Utilizar somente acessórios devidamente autoriza-...
  • Page 206: Serviço De Assistência Técnica

    Nelson ► Para trabalhos de manutenção e reparação, contacte o seu represen- tante local da B. Braun/Aesculap. Todas as modificações nos equipamentos médicos podem originar uma perda dos direitos decorrentes da garantia e responsabilidade do fabri- Tipo de aparelho...
  • Page 207: Condições Ambientais

    ção é realizada gratuitamente pelo fabricante. Marca de conformidade ► Em caso de dúvidas sobre como eliminar o produto, dirija-se ao repre- sentante nacional da B. Braun/Aesculap, ver Serviço de assistência téc- nica. 10.1 Condições ambientais Operação Transporte e armazena-...
  • Page 208 Aesculap ® deluxe Hoogfrequentiechirurgieapparaat Nelson (GN640) – geldig voor apparaten vanaf serienummer 2000 – deluxe ® Legenda Hoogfrequentiechirurgieapparaat Nelson (GN640) – geldig voor apparaten vanaf serienummer 2000 – Aesculap Symbolen op het product en verpakking 1 Functietoets opslagmenu Symbool: Voorzichtig 2 Functietoets submenu 3 Functietoets 4 Functietoets...
  • Page 209: Veilig Gebruik

    Inhoudsopgave Veilig gebruik Veilig gebruik Opmerking Veilig gebruik conform de IEC-/VDE-bepalingen Deze gebruiksaanwijzing beschrijft alleen de opbouw, functie en bediening van het hoogfrequentiechirurgische apparaat GN640 en is niet geschikt, Beschrijving van het apparaat als inleiding van een beginner in de hoogfrequentiechirurgie. Een algemene Leveringsomvang beschrijving voor het gebruik van hoogfrequentiechirurgie vindt u in de Benodigde componenten voor het gebruik...
  • Page 210: Veilig Gebruik Conform De Iec-/Vde-Bepalingen

    Aesculap ® deluxe Hoogfrequentiechirurgieapparaat Nelson (GN640) – geldig voor apparaten vanaf serienummer 2000 – Veilig gebruik conform de IEC-/VDE-bepalingen Belemmering van het zicht en/of bijwerkingen door stoom-/rookontwikkeling bij HF-chirurgie! Operatie-omgeving ► VOORZICHTIG Stel het uitgangsvermogen zo klein mogelijk in. ► Gebruik eventueel een rookafzuiging.
  • Page 211 Let altijd op het volgende: Bevestiging van de neutraalelektrode ► Laat de patiënt zo liggen, dat hij geen metalen delen aanraakt, die De neutraalelektrode dient bij de monopolaire HF-techniek om de stroom geaard zijn of een aanzienlijke capaciteit naar de aarde hebben (bijv. die op de plaats van de ingreep in het lichaam van de patiënt geleid wordt, operatietafel, houders).
  • Page 212: Beschrijving Van Het Apparaat

    Aesculap ® deluxe Hoogfrequentiechirurgieapparaat Nelson (GN640) – geldig voor apparaten vanaf serienummer 2000 – ► Om een verhoogde overgangsweerstand ten gevolge van het opdrogen Gebruiksdoel van vochtige doeken of geleidende pasta te voorkomen: nooit natte deluxe De Nelson (GN640) is bedoeld voor gebruik in de chirurgie, om elek- doeken of geleidende pasta gebruiken.
  • Page 213 POWERCUT 2–4 FORCEDCOAG Aanvullend op POWERCUT 1 instel- Oppervlakkige coagulatie met vonk- bare graad van oppervlaktekorstvor- vorming ming — spanningsregeling Extra functies autoCOAG off en vari- (maximaal bij POWERCUT 4) ofunctie worden niet ondersteund SPRAYCOAG Oppervlakkige coagulatie door middel van vonkontlading zonder dat de elektrode het weefsel aanraakt;...
  • Page 214: Werkingsprincipe

    Aesculap ® deluxe Hoogfrequentiechirurgieapparaat Nelson (GN640) – geldig voor apparaten vanaf serienummer 2000 – Bipolaire techniek Werkingsprincipe Bij het bipolaire snijden en coaguleren kunnen met geringe vermogens deluxe Het hoogfrequentiechirurgieapparaat Nelson (GN640) werkt micro- goede snij- en coagulatieresultaten worden bereikt. processorgestuurd en verandert de netspanning in een hoogfrequente Omdat aan de patiënt geen neutraalelektrode hoeft te worden aangelegd, wisselstroom voor monopolair of bipolair gebruik.
  • Page 215 Vermogenskarakteristieken Aanpassingskarakteristieken Uitgangsvermogen (P ) afhankelijk van de dosis Modi monopolair CUT en COAG: P = f (RL) Afb. 3 Modus monopolair CUT Afb. 6 Afb. 4 Modus monopolair COAG Afb. 7 Afb. 5 Modi bipolair CUT en COAG Afb. 8...
  • Page 216 Aesculap ® deluxe Hoogfrequentiechirurgieapparaat Nelson (GN640) – geldig voor apparaten vanaf serienummer 2000 – Afb. 9 Afb. 12 Modi bipolair CUT en COAG: P = f (R); (meting met originele kabel: C = 175 pF) Afb. 10 Afb. 13 Afb. 11 Afb.
  • Page 217: Voorbereiding En Opstelling

    Maximale uitgangspiekspanning (U Letselgevaar voor de patiënt/gebruiker door gebruik van ontoereikende accessoires (kwaliteit van de isolatie)! WAARSCHUWING ► Controleer of de in de begeleidende papieren van het accessoire aangegeven maximale nor- male spanning groter is dan de instellingsafhan- kelijke maximale uitgangspiekspanning. Opmerking Deze diagrammen moeten het de gebruiker mogelijk maken, de geschikt- heid van het HF-chirurgieapparaat of zijn uitgangsinstelling voor een...
  • Page 218: Eerste Inwerkingstelling

    Aesculap ® deluxe Hoogfrequentiechirurgieapparaat Nelson (GN640) – geldig voor apparaten vanaf serienummer 2000 – Eerste inwerkingstelling Werken met het HF-apparaat GN640 Gevaar voor verwonding en/of slechte werking van het product door verkeerde bediening van het Opstellen medische elektrische systeem! WAARSCHUWING ►...
  • Page 219 Bediening van de functietoetsen Aansluiten van de actieve elektroden deluxe Bij het HF-apparaat Nelson (GN640) kunnen alle instellingen zoals de Er kan een groot aantal stekkers op de actieve uitgangsbussen 7, 8, 9 en dosisinstellingen, keuze van de modus of menu-instellingen via de func- 10 worden gebruikt.
  • Page 220: Gebruik

    Aesculap ® deluxe Hoogfrequentiechirurgieapparaat Nelson (GN640) – geldig voor apparaten vanaf serienummer 2000 – Voetpedaal aansluiten Opmerking Na een wachttijd van 30 s of door het indrukken van functietoets komt Zowel op de voetpedaalstekker als op de aansluitbus Voetpedaal 11 is een u terug in het hoofdmenu.
  • Page 221 HF-uitgangen selecteren en deselecteren Monopolair De HF-uitgangen bipolair 1 en 2 en ook monopolair 1 en 2 kunnen al naar- gelang het gebruik naar wens geselecteerd en gedeselecteerd worden. ► HF-uitgangen selecteren en deselecteren: Druk op de bijbehorende functietoets 3, 4, 5, 6. Het menu van de te bedienen HF-uitgang verschijnt in het display met een grijze achtergrond.
  • Page 222 Aesculap ® deluxe Hoogfrequentiechirurgieapparaat Nelson (GN640) – geldig voor apparaten vanaf serienummer 2000 – Monopolair Dosis kiezen Voor elk van de geselecteerde HF-uitgangen moet de dosis worden inge- steld. Het bereik waarbinnen de dosis kan worden ingesteld, hangt van de gese- lecteerde bedrijfsmodus af: Bedrijfsmodus Dosis min.
  • Page 223 De stappen waarin de dosis ingesteld kan worden zijn afhankelijk van de Activatiemodus voetpedaal/handschakelaar/autoCOAG kiezen bedrijfsmodus en het dosisbereik: Voor elke ingeschakelde uitgang moet de activatiemodus worden inge- steld: via het voetpedaal, de handschakelaar of automatisch. Bedrijfsmodus Dosisbereik Stapgrootte Symbolen van de menubalk Activatiemodus: Monopolair CUT 1—50 Beschrijving...
  • Page 224 Aesculap ® deluxe Hoogfrequentiechirurgieapparaat Nelson (GN640) – geldig voor apparaten vanaf serienummer 2000 – ► Druk de functietoets zoveel keer in, totdat de gewenste activatie- Speciale functie: dubbel voetpedaal bedient twee verschillende HF- modus zwart wordt weergegeven. uitgangen ► Bevestig de instelling met de functietoets en ga terug naar het ►...
  • Page 225 Speciale instellingen (menu Special Functions) De volgende instellingen zijn mogelijk: ■ Off: Instrumentherkenning uit Instrumentherkenning instellen ■ Default setting: Het HF-apparaat neemt de in het accessoire opgesla- De instrumentherkenning herkent Aesculap-accessoires met codering gen fabrieksinstellingen over. Deze kunnen handmatig tot de maxi- (bijv.
  • Page 226 Aesculap ® deluxe Hoogfrequentiechirurgieapparaat Nelson (GN640) – geldig voor apparaten vanaf serienummer 2000 – De autoCOAG-inschakelvertraging is in 10 standen instelbaar: Het menu Special Functions verschijnt: Niveau Tijd in s Wordt niveau 10 bereikt dan komt u door nogmaals indrukken van de functietoets terug op niveau 1.
  • Page 227 ► Argonfunctie instellen Bevestig de instelling met de functietoets en ga terug naar het hoofdmenu. Het argonstuurapparaat is via de CAN-bus-interface 18 op het HF-appa- – of – raat aangesloten. Activeringssignalen van de handgreep of het voetpedaal ► worden doorgeleid naar het argonstuurapparaat. Verlaat het menu zonder acceptatie van de wijzigingen: druk op de functietoets of wacht 30 s.
  • Page 228 Aesculap ® deluxe Hoogfrequentiechirurgieapparaat Nelson (GN640) – geldig voor apparaten vanaf serienummer 2000 – ► ► Geheugen resetten: Roep met de functietoets de functie Restore Stel de taal in met functietoets default memory-settings op. ► Bevestig de instelling met de functietoets en ga terug naar het ►...
  • Page 229 Let op het waarschuwingssignaal voor CUT of voldoende bemeten zijn voor de maximale uitgangspiekspanning. COAG. ► Als u nog vragen hebt, kunt u contact opnemen met uw B. Braun/ ► Voorkom dat het niet-geactiveerde instrument Aesculap-partner of de Technische Service van Aesculap, adres zie met weefsel in contact komt.
  • Page 230: Functionele Test

    Aesculap ® deluxe Hoogfrequentiechirurgieapparaat Nelson (GN640) – geldig voor apparaten vanaf serienummer 2000 – Hoogfrequentie activeren Functionele test ► Zorg ervoor dat de patiënt zo voorbereid is, dat zonder gevaar met het Controleer voor iedere keer dat u het apparaat gebruikt het correct func- HF-apparaat kan worden gewerkt.
  • Page 231: Gevalideerd Reinigings- En Desinfectieproces

    Gevalideerd reinigings- en desinfectie- Nadrogen, indien noodzakelijk. Er mogen alleen proceschemicaliën worden ingezet, die gecontroleerd en proces vrijgegeven zijn (bijvoorbeeld VAH- of FDA- toelating, respectievelijk CE- merk) en door de fabrikant van de chemicaliën met het oog op de materi- Algemene veiligheidsrichtlijnen aalverdraagzaamheid werden aanbevolen.
  • Page 232: Wisdesinfectie Van Elektrische Apparaten Zonder Sterilisatie

    ► Indien de waarden sterk afwijken van die in het bijgevoegde definitieve goedkeuringsverslag of indien de genoemde maximumwaarden wor- den overschreden: apparaat opsturen. Neem contact op met uw plaatselijke B. Braun/Aesculap-vertegenwoor- diger voor service en reparaties, zie Technische dienst...
  • Page 233 Inspection protocol – safety inspection TEST INTERVAL: 1 Year TYPE OF DEVICE: High-frequency surgical device GN640, from serial number 2000 MANUFACTURED BY: Aesculap AG, Am Aesculap-Platz 78532 Tuttlingen/Germany RESPONSIBLE SN: ....... INVENTORY NO.: ....... ORGANIZATION: ..............SCOPE OF INSPECTION Finding 1.) VISUAL INSPECTION PASS FAIL...
  • Page 234: Opsporen En Verhelpen Van Fouten

    Aesculap ® deluxe Hoogfrequentiechirurgieapparaat Nelson (GN640) – geldig voor apparaten vanaf serienummer 2000 – Opsporen en verhelpen van fouten Activatiegeheugen Het activatiegeheugen slaat de laatste 600 keer op dat het HF-apparaat werd geactiveerd. De volgende parameters worden weergegeven: ■ Activerings-, fout- en bedrijfsgegevensgeheugens Datum van de activering (DD.MM.JJ) ■...
  • Page 235: Menu Service Functions Oproepen

    Storingsgeheugen (Error by date; Error by number) Het storingsgeheugen slaat de laatste 100 foutmeldingen van het HF- apparaat op. Fouten met hoge prioriteit worden langer opgeslagen. De volgende parameters worden weergegeven: ■ Datum (DD.MM.JJ) ■ Tijd ■ Foutnummer ■ Fouttekst Afb.
  • Page 236: Foutmeldingen Op Het Display

    Aesculap ® deluxe Hoogfrequentiechirurgieapparaat Nelson (GN640) – geldig voor apparaten vanaf serienummer 2000 – ► Roep met functietoets 3 het menu Service Functions op. Foutmeldingen op het display Als het apparaat tijdens de lopende zelfbewaking fouten waarneemt, wor- den deze fouten met een foutnummer, een pictogram en een fouttekst op het display weergegeven.
  • Page 237 Pictogram Volle tekst Oorzaak Oplossing NE disconnected (dynamic) Neutraalelektrode losgekoppeld (dynamisch) Controleren of neutraalelektrode over het hele oppervlak hecht Als dit in orde is, door uittrekken en weer insteken een nieuwe referentiewaarde gene- reren NE disconnected (static) Neutraalelektrode losgemaakt (statisch) of NE-kabel controleren onderbreking leiding Steekverbinding NE-kabel controleren...
  • Page 238 Aesculap ® deluxe Hoogfrequentiechirurgieapparaat Nelson (GN640) – geldig voor apparaten vanaf serienummer 2000 – Pictogram Volle tekst Oorzaak Oplossing AutoCOAG Criterium voor het automatisch uitschakelen Overschakelen op pedaalactivering van de HF-functie niet bereikt (time-out) Temperature monitoring Temperatuuroverschrijding op de monopolaire Apparaat laten afkoelen eindtrap Time exceeded...
  • Page 239: Vervanging Van Zekeringen

    Pictogram Volle tekst Oorzaak Oplossing Hardware Hardwarefout Apparaat uit- en weer inschakelen Hardware-watch Foutieve vergelijking van de tijdbases Apparaat uit- en weer inschakelen Batterij vervangen (zie servicehandleiding) Instrument detection Instrumentherkenning bipolair defect HF-kabel en instrument controleren Alleen goedgekeurde accessoires gebruiken Instrument detection Instrumentherkenning bipolair defect HF-kabel en instrument controleren...
  • Page 240: Technische Dienst

    Klasse WAARSCHUWING GN640 deluxe Nelson ► Neem contact op met uw plaatselijke B. Braun/Aesculap-vertegen- woordiger voor service en reparaties. Wijzigingen aan medischtechnische hulpmiddelen kunnen leiden tot het verlies van elke aanspraak op garantie en het intrekken van eventuele Toesteltype deluxe...
  • Page 241: Omgevingsvoorwaarden

    IEC/DIN EN 60601-1 Unie kosteloos uitgevoerd door de fabrikant. IEC/DIN EN 60601-2-2 ► Conformiteitssymbool Voor al uw vragen over de verwijdering van het product kunt u terecht bij uw nationale B. Braun/Aesculap-vertegenwoordiger, zie Technische dienst 10.1 Omgevingsvoorwaarden Werking Transport en opslag Temperatuur...
  • Page 242 Aesculap ® deluxe Högfrekvenskirurgiapparat (HF-kirurgiapparat) Nelson (GN640) – gäller för apparater från och med serienummer 2000 – deluxe ® Legend Högfrekvenskirurgiapparat (HF-kirurgiapparat) Nelson (GN640) – gäller för apparater från och med serienummer 2000 – Aesculap Symboler på produktet och förpackning 1 Funktionsknapp minnesmeny Bildsymbol: Iaktta försiktighet 2 Funktionsknapp undermeny...
  • Page 243: Säkert Handhavande

    Innehållsförteckning Säkert handhavande Säkert handhavande Tips Säker hantering i enlighet med IEC-/VDE-bestämmelserna Denna bruksanvisning beskriver endast konstruktion, funktion och hand- havande av HF-kirurgiapparaten GN640 och är inte avsedd för att introdu- Beskrivning av enheten cera en nybörjare i ämnet högfrekvenskirurgi. En allmän beskrivning om Leveransbeskrivning användning av högfrekvenskirurgi beskrivs i OP-manualerna och annan Komponenter som behövs för driften...
  • Page 244: Säker Hantering I Enlighet Med Iec-/Vde-Bestämmelserna

    Aesculap ® deluxe Högfrekvenskirurgiapparat (HF-kirurgiapparat) Nelson (GN640) – gäller för apparater från och med serienummer 2000 – ► Säker hantering i enlighet med IEC-/VDE-bestäm- Säkerställ att apparaten inte kommer i direkt kontakt med patienten eller kommer in i sterilområdet. melserna ►...
  • Page 245 Säkerställ alltid följande: Applicering av neutralelektroden ► Placera patienten alltid på sådant sätt att denna inte vidrör några Neutralelektroden har vid monopolär HF-teknik uppgiften att leda den, till metalldelar som är jordade eller som har ansenlig ledningskapacitet operationsstället i kroppen, inledda strömmen tillbaka till HF-apparaten. mot jord (t.ex.
  • Page 246: Beskrivning Av Enheten

    Aesculap ® deluxe Högfrekvenskirurgiapparat (HF-kirurgiapparat) Nelson (GN640) – gäller för apparater från och med serienummer 2000 – ► För att undvika ett förhöjt övergångsmotstånd vilket kan uppkomma Användningsändamål vid avtorkning med fuktiga dukar eller genom elektrodpasta (kontakt- deluxe Nelson (GN640) är avsedd för användning inom kirurgin för att alstra gel): Använd under inga omständigheter våta dukar eller elektrodpasta.
  • Page 247 POWERCUT 2–4 FORCEDCOAG Tillägg till POWERCUT 1: inställbar Ytlig koagulering med gnistbildning grad av ytskorpbildning – spännings- Tillvalsfunktionerna autoCOAG off reglering och Variofunktion understödjs inte (maximalt vid POWERCUT 4) SPRAYCOAG Ytlig koagulering med hjälp av gnisturladdningar utan vävnadskon- takt med elektroden; specialanvänd- ning: Blodstillning i svåråtkomliga benspalter och vid parenkymatös väv- nad;...
  • Page 248: Funktionssätt

    Aesculap ® deluxe Högfrekvenskirurgiapparat (HF-kirurgiapparat) Nelson (GN640) – gäller för apparater från och med serienummer 2000 – Biopolär teknik Funktionssätt Vid bipolär skärning och koagulering går det att uppnå goda snitt- och deluxe Högfrekvenskirurgiapparaten Nelson (GN640) arbetar mikroproces- koaguleringsresultat med en liten åtgärd. sorstyrt och omvandlar nätspänningen till en högfrekvent växelström för Eftersom det inte behöver appliceras någon neutralelektrod på...
  • Page 249 Effektdiagram Anpassningskurvor Uteffekt (P ) beroende på dos Drifttyper monopolär CUT och COAG: P = f (RL) Fig. 3 Drifttyp monopolär CUT Fig. 6 Fig. 4 Drifttyp monopolär COAG Fig. 7 Fig. 5 Drifttyper bipolär CUT och COAG Fig. 8...
  • Page 250 Aesculap ® deluxe Högfrekvenskirurgiapparat (HF-kirurgiapparat) Nelson (GN640) – gäller för apparater från och med serienummer 2000 – Fig. 9 Fig. 12 Drifttyper bipolär CUT och COAG: P = f (R); (Mätning med originalkabel: C = 175 pF) Fig. 10 Fig. 13 Fig.
  • Page 251: Förberedelse Och Uppställning

    Maximal utspänning (U Skaderisk för patient/användare vid användning om otillräckliga tillbehör (kvalitet på isoleringen)! ► Säkerställ att den angivna mätspänningen i VARNING informationsbladen till tillbehöret är högre än den inställningsberoende, maximala utspän- ningen. Tips Dessa diagram ska möjliggöra för användaren att bedöma lämpligheten att kombinera en specifik HF-kirurgiapparat eller dess uteffektinställning med ett bestämt tillbehör med avseende på...
  • Page 252: Start Första Gången

    Aesculap ® deluxe Högfrekvenskirurgiapparat (HF-kirurgiapparat) Nelson (GN640) – gäller för apparater från och med serienummer 2000 – Start första gången Arbeta med HF-apparaten GN640 Risk för personskador och/eller för att produkten fungerar felaktigt genom felaktig användning av Iordningställande det medicinska elektriska systemet! VARNING ►...
  • Page 253 Användning av funktionsknapparna Ansluta den aktiva elektroden deluxe Hos HF-apparaten Nelson (GN640) kan alla inställningar, som t.ex. Till de aktiva utgångskontakterna 7, 8, 9 och 10 kan ett antal olika kon- dosinställningar, val av drifttyp eller menyinställningar, göras via funk- takter användas.
  • Page 254: Användning

    Aesculap ® deluxe Högfrekvenskirurgiapparat (HF-kirurgiapparat) Nelson (GN640) – gäller för apparater från och med serienummer 2000 – Ansluta fotpedalen Tips Efter 30 s väntetid eller genom att trycka på funktionsknapp kommer På fotpedalkontakten respektive på anslutningsuttaget för fotpedalen 11 man tillbaka till huvudmenyn. finns en markeringspil.
  • Page 255 Välja till och bort HF-utgångar Monopolär HF-utgångarna bipolär 1 och 2 liksom monopolär 1 och 2 kan väljas till och väljas bort allt efter användning. ► Välja till och bort HF-utgångar: Tryck på aktuell funktionsknapp 4, 5, 6. Menybilden av den användbara HF-utgången visas i grått i displayens bakgrund.
  • Page 256 Aesculap ® deluxe Högfrekvenskirurgiapparat (HF-kirurgiapparat) Nelson (GN640) – gäller för apparater från och med serienummer 2000 – Monopolär Välja dos Till var och en av de valda HF-utgångarna måste dosen ställas in. Spannet inom vilket dosen kan ställas in är avhängigt av vald drifttyp: Drifttyp Dos min.
  • Page 257 Inställningssteget vid inställning av dosen är avhängigt av drifttyp och Välja aktiveringstyp fotpedal/handreglage/autoCOAG dosspann: För var och av de inkopplade utgångarna ska aktiveringstyp ställas in: via fotpedal, handreglage eller automatiskt. Drifttyp Dosspann Inställningssteg Symboler på menystapeln Aktiveringstyp: Monopolär CUT 1—50 Beskrivning 55—100 110—300...
  • Page 258 Aesculap ® deluxe Högfrekvenskirurgiapparat (HF-kirurgiapparat) Nelson (GN640) – gäller för apparater från och med serienummer 2000 – ► Tryck på funktionsknappen upprepade gånger tills önskad aktive- Specialfunktion: En dubbel fotpedal servar två olika HF-utgångar ringstyp är svartmarkerad. ► Om en dubbel fotpedal ska serva två olika HF-utgångar: Tryck på funk- ►...
  • Page 259 Specialinställningar (menyn Special Functions) Följande inställningar kan göras:: ■ Off: Instrumentidentifiering från Ställa in instrumentidentifiering ■ Default setting: HF-apparaten övertar de fabriksinställningar som är Instrumentidentifieringen identifierar Aesculap-tillbehör med kodning sparade i tillbehöret. Dessa kan ändras manuellt upp till maximivärdet (t.ex. argonhandtag GN380). för respektive tillbehör.
  • Page 260 Aesculap ® deluxe Högfrekvenskirurgiapparat (HF-kirurgiapparat) Nelson (GN640) – gäller för apparater från och med serienummer 2000 – autoCOAG-inkopplingsfördröjningen kan ställas in på 10 nivåer: Menyn Special Functions visas: Nivå Tid i s Om man fortsätter att trycka på funktionsknappen efter att ha nått nivå 10, går inställningen tillbaka till nivå...
  • Page 261 ► Ställa in argonfunktionen Bekräfta inställningen med funktionsknappen och gå tillbaka till huvudmenyn. Argonstyrenheten är ansluten till HF-apparaten via CAN-buss- – eller – gränssnittet 18. Aktiveringssignal från handtag eller fotpedal leds vidare ► till argonstyrenheten. Gå ur menyn utan att spara ändringarna: Tryck på funktionsknappen eller vänta 30 s.
  • Page 262 Aesculap ® deluxe Högfrekvenskirurgiapparat (HF-kirurgiapparat) Nelson (GN640) – gäller för apparater från och med serienummer 2000 – ► ► Återställ minnet: Sök Funktion Restore default memory-settings via Ställ in språk med funktionsknappen funktionsknappen ► Bekräfta inställningen med funktionsknappen och gå tillbaka till ►...
  • Page 263 ► Aktivera den dubbla fotpedalen med extra stor dimensionerade för den maximala uttoppspänningen. uppmärksamhet. ► Vid frågor, kontakta din B. Braun/Aesculap-återförsäljare eller ► Beakta ljudsignalen för CUT eller COAG. Aesculap:s tekniska service, adress se Teknisk service. ► Undvik vävnadskontakt med inaktiverat instru- ►...
  • Page 264: Funktionskontroll

    Aesculap ® deluxe Högfrekvenskirurgiapparat (HF-kirurgiapparat) Nelson (GN640) – gäller för apparater från och med serienummer 2000 – Aktivera högfrekvensen Funktionskontroll ► Se till att patienten är ordentligt förberedd så att det går att arbeta Kontrollera att apparaten fungerar korrekt för varje användningstillfälle: riskfritt med HF-apparaten.
  • Page 265: Validerad Beredningsmetod

    Validerad beredningsmetod Endast sådana processkemikalier får användas som är kontrollerade och godkända (t.ex. VAH- eller FDA-godkännande eller CE-märkning) och har rekommenderats av kemikalietillverkaren när det gäller materialkompabi- litet. Samtliga användningsföreskrifter från kemikalietillverkaren ska Allmänna säkerhetsanvisningar efterföljas strikt. I annat fall kan följande problem uppstå: ■...
  • Page 266: Avtorkningsdesinficering För Elutrustning Utan Sterilisering

    är oberoende vid testarbetet. ► Vid graverande avvikelser från värdena i det bifogade slutprotokollet från leveransen eller om angivna maximivärden överskrids: Skicka in apparaten. För service kontakta den nationella representanten för B. Braun/Aesculap, se Teknisk service.
  • Page 267 Inspection protocol – safety inspection TEST INTERVAL: 1 Year TYPE OF DEVICE: High-frequency surgical device GN640, from serial number 2000 MANUFACTURED BY: Aesculap AG, Am Aesculap-Platz 78532 Tuttlingen/Germany RESPONSIBLE SN: ....... INVENTORY NO.: ....... ORGANIZATION: ..............SCOPE OF INSPECTION Finding 1.) VISUAL INSPECTION PASS FAIL...
  • Page 268: Identifiering Och Avhjälpande Av Fel

    Aesculap ® deluxe Högfrekvenskirurgiapparat (HF-kirurgiapparat) Nelson (GN640) – gäller för apparater från och med serienummer 2000 – Identifiering och avhjälpande av fel Aktiveringsminne I aktiveringsminnet sparas de senaste 600 aktiveringarna av HF-appara- ten. Följande parametrar visas: ■ Kontrollera aktiverings-, fel- och driftdataminnet Aktiveringsdatum (DD.MM.ÅÅ) ■...
  • Page 269: Öppna Menyn Service Functions

    Felminne (Error by date; Error by number) I felminnet sparas de senaste 100 felmeddelandena i HF-apparaten. Fel med högre prioritet sparas längre. Följande parametrar visas: ■ Datum (DD.MM.ÅÅ) ■ ■ Felnummer ■ Felmeddelande Fig. 54 Öppna menyn Service Functions I menyn Service Functions kan följande information kontrolleras: ■...
  • Page 270: Felmeddelanden I Displayen

    Aesculap ® deluxe Högfrekvenskirurgiapparat (HF-kirurgiapparat) Nelson (GN640) – gäller för apparater från och med serienummer 2000 – ► Öppna menyn Service Functions med funktionsknapp Felmeddelanden i displayen Om apparaten identifierar fel under den löpande självövervakningen, pre- senteras dessa fel med felnummer, piktogram och felmeddelande i dis- playen.
  • Page 271 Piktogram Klartext Orsak Åtgärd NE disconnected (static) Neutralelektroden lossnat (statisk) eller led- Kontrollera NE-kabeln ningsbrott Kontrollera NE-kabelns kontaktförbindning Pedal information Pedalställning felidentifierad – monopolär Kontrollera pedalen Pedal type Pedaltyp felidentifierad – monopolär Kontrollera pedalen Pedal type <-> selection Identifierad pedaltyp skiljer sig från förutvald Jämför pedaltypinställning i apparaten och pedaltyp –...
  • Page 272 Aesculap ® deluxe Högfrekvenskirurgiapparat (HF-kirurgiapparat) Nelson (GN640) – gäller för apparater från och med serienummer 2000 – Piktogram Klartext Orsak Åtgärd Time exceeded Maximalt tillåten HF-aktiveringstid överskri- Släpp pedal/handtag den – monopolär Double key Dubbel knappaktivering handtag – monopolär Släpp upp knapparna Undersök handtaget med avseende på...
  • Page 273: Säkringsbyte

    Piktogram Klartext Orsak Åtgärd Instrument detection Instrumentidentifieringen bipolär defekt Kontrollera HF-kabeln och instrumentet Använd endast tillåtna tillbehör Instrument detection Instrumentidentifieringen bipolär defekt Kontrollera HF-kabeln och instrumentet Använd endast tillåtna tillbehör Instrument detection APC-sonden ej ansluten Anslut APC-sonden Hardware protective circuit Bipolärt instrument och/eller kabel defekt(a) Byt bipolärt instrument och/eller kabel bipolar...
  • Page 274: Teknisk Service

    Art.- Beteckning Klass VARNING ► För service och reparationer, kontakta den nationella representanten GN640 deluxe Nelson för B. Braun/Aesculap. Om medicinteknisk utrustning modifieras kan detta medföra att garantin och eventuella godkännanden upphör att gälla. Apparattyp deluxe Nelson (GN640) Service-adresser Spänningsintervall...
  • Page 275: Omgivningsvillkor

    Inom EU utförs omhändertagandet kostnadsfritt av Normkonformitet IEC/DIN EN 60601-1 tillverkaren. IEC/DIN EN 60601-2-2 ► Konformitetsmärkning Vid frågor om omhändertagande av produkten kontakta den nationella representanten för B. Braun/Aesculap, se Teknisk service. 10.1 Omgivningsvillkor Drift Transport och förvaring Temperatur Relativ luftfuk- tighet Atmosfäriskt...
  • Page 276 Aesculap ® deluxe Высокочастотный хирургический прибор Nelson (GN640) – распространяется на приборы, начиная с серийного номера 2000 – Легенда deluxe ® Символы на продукте и Упаковка Высокочастотный хирургический прибор Nelson (GN640) – распространяется на приборы, начиная с серийного номера 2000 – Aesculap 1 Функциональная...
  • Page 277: Правильное Обращение С Прибором

    Содержание Правильное обращение с прибо- ром Правильное обращение с прибором Правильное обращение с прибором согласно нормам Указание IEC/VDE Данная инструкция по применению описывает установку, Описание прибора работу и управление высокочастотным хирургическим Комплект поставки прибором GN640 и не предназначена для обучения начинающих Компоненты, необходимые...
  • Page 278: Правильное Обращение С Прибором Согласно Нормам Iec/Vde

    Aesculap ® deluxe Высокочастотный хирургический прибор Nelson (GN640) – распространяется на приборы, начиная с серийного номера 2000 – Правильное обращение с прибором согла- Опасность ограничения функций других сно нормам IEC/VDE устройств! При использовании по назначению ВЧ- ОСТОРОЖНО Окружающие условия при операции устройства...
  • Page 279 ► В случае если при стандартных установках не удается добиться Опасность получения ожога пациентом в требуемого результата, убедитесь, что: результате непредумышленного увеличе- – правильно располагался нейтральный электрод, ния выходной мощности ВЧ-тока при отказе ОПАСНОСТЬ ВЧ-устройства! – рабочие электроды были чистыми, а ►...
  • Page 280: Описание Прибора

    Aesculap ® deluxe Высокочастотный хирургический прибор Nelson (GN640) – распространяется на приборы, начиная с серийного номера 2000 – ► В зависимости от операционного поля поместить нейтраль- Компоненты, необходимые для эксплуата- ный электрод по возможности на ближайшее плечо или бедро. ции прибора При...
  • Page 281 Монополярное резание Монополярная коагуляция MICROCUT 1 + 2 SOFTCOAG Резка под управлением микро- Мягкая, предохраняющая ткани, процессора с динамически коагуляция, не проникающая уменьшающейся выходной мощ- внутрь ткани (например, для коа- ностью (сильнее у MICROCUT 1, гуляции с использованием динамические диапазоны опре- резектоскопов...
  • Page 282: Принцип Действия

    Aesculap ® deluxe Высокочастотный хирургический прибор Nelson (GN640) – распространяется на приборы, начиная с серийного номера 2000 – Указание Биполярная коагуляция При выборе режима коагуляции CONTACTCOAG также отобража- BICOAG ются поддерживаемые дополнительные функции. Доза 0,1—19,5: Микрохирургическое примене- ние с помощью тонких кончиков инструментов, щадящая...
  • Page 283 Контроль нейтральных электродов Контроль нейтральных электродов минимизирует риск получе- ния ожогов в месте применения нейтрального электрода. При обнаружении ошибки монополярный ВЧ-генератор отключается и больше не включается. Возможно продолжение работы в биполярном режиме. Контроль осуществляется за следующими параметрами: ■ Нераздельный нейтральный электрод (тип 1): При обрыве связи...
  • Page 284 Aesculap ® deluxe Высокочастотный хирургический прибор Nelson (GN640) – распространяется на приборы, начиная с серийного номера 2000 – Рис. 8 Рис. 11 Рис. 9 Рис. 12 Рабочие режимы – биполярные резание (CUT) и коагуляция (COAG): P = f (R); (измерение с помощью оригинального кабеля: C = 175 пФ) Рис.
  • Page 285: Подготовка И Установка

    Рис. 14 Рис. 16 Рабочий режим – монополярная коагуляция (COAG) Максимальное пиковое напряжение на выходе (U Опасность травмирования пациента или пользователя в результате использования неподходящих принадлежностей (качество ВНИМАНИЕ изоляции)! ► Убедиться, что в сопроводительной доку- ментации принадлежностей указанное расчетное напряжение больше, чем мак- симальное...
  • Page 286: Первый Ввод В Эксплуатацию

    Aesculap ® deluxe Высокочастотный хирургический прибор Nelson (GN640) – распространяется на приборы, начиная с серийного номера 2000 – ► Соединить прибор с помощью провода выравнивания потен- Перемещение вертикального блока прибо- циалов, подключаемого к разъему на его задней стенке, с ров клеммой...
  • Page 287 После выполнения самотестирования при первом включении на Подсоединение нейтрального электрода дисплее отображается основная настройка, установленная на Гнездо для подключения нейтрального электрода 12 рассчитано предприятии-изготовителе. на контактный штекер 6,3 мм. Рис. 21 Рис. 19 Если нейтральный электрод не вставлен, либо при обнаружении При...
  • Page 288 Aesculap ® deluxe Высокочастотный хирургический прибор Nelson (GN640) – распространяется на приборы, начиная с серийного номера 2000 – Выходные ВЧ-гнезда - биполярные 1 и 2 Подсоединение ножной педали На штекере ножной педали и гнезде для подключения ножной Коаксиальный штекер Двухштырьковый штекер педали...
  • Page 289: Эксплуатация

    Появляется: Эксплуатация Рис. 23 Указание После 30-секундного ожидания либо нажатия функциональной кнопки происходит возврат в главное меню. ► Нажать функциональную кнопку Появляется меню User Settings: Рис. 25 Выбор и отмена выбора ВЧ-выходов В зависимости от задачи ВЧ-выходы: биполярные 1 и 2, а также монополярные...
  • Page 290 Aesculap ® deluxe Высокочастотный хирургический прибор Nelson (GN640) – распространяется на приборы, начиная с серийного номера 2000 – Выбор рабочего режима CUT Выбор рабочего режима COAG ► ► Нажать функциональную кнопку Нажать функциональную кнопку Появляется меню "Режим коагуляция (COAG)": Монополярный Монополярный...
  • Page 291 ► Выбрать ВЧ-выход, для которого будет выбрана доза: Нажать Рабочий режим Минималь- Максимальная соответствующую функциональную кнопку 3, 4, 5, 6. ная доза доза ► С помощью функциональных кнопок и длякаж догоиз управляемых ВЧ-выходов должна быть установлена Монопо- MICROCUT 1 доза. лярный...
  • Page 292 Aesculap ® deluxe Высокочастотный хирургический прибор Nelson (GN640) – распространяется на приборы, начиная с серийного номера 2000 – Появляется линейка меню "Способ включения": В данной линейке меню возможно изменение трех настроек: ■ включение CUT и COAG ■ только включение CUT ■...
  • Page 293 Специальные настройки (Меню Special Functions) Возможны следующие настройки: ■ Выкл.: Функция распознавания инструмента выключена Настройка функции распознавания инструмента ■ Настройка по умолчанию: ВЧ-устройство использует завод- Аппарат распознает принадлежности Aesculap с помощью кода ские настройки, заданные для принадлежностей. Данные (например, рукоятка для аргона GN380) настройки...
  • Page 294 Aesculap ® deluxe Высокочастотный хирургический прибор Nelson (GN640) – распространяется на приборы, начиная с серийного номера 2000 – ► С помощью функциональной кнопки настроить включение Появляется меню Special Functions: с задержкой по времени Настройка включения с задержкой по времени autoCOAG произ- водится...
  • Page 295 ► Настройка работы аргона Подтвердить настройку с помощью функциональной кнопки и вернуться в главное меню. Блок управления для аргона подсоединен к ВЧ-устройству через – или – разъем CAN-шины 18. Сигналы включения ручкой и ножной педа- ► лью передаются далее на блок управления для аргона. Выход...
  • Page 296 Aesculap ® deluxe Высокочастотный хирургический прибор Nelson (GN640) – распространяется на приборы, начиная с серийного номера 2000 – ► ► Сброс памяти: С помощью функциональной кнопки вызвать С помощью функциональной кнопки установить язык. функцию Restore default memory-settings. ► Подтвердить настройку с помощью функциональной кнопки ►...
  • Page 297 1 позволяет пролистывать меню ► При возникновении вопросов следует обращаться к предста памяти. вителю компании B. Braun/Aesculap или в отдел технического Чтобы увидеть на экране все семь ячеек памяти, предвари- обслуживания Aesculap по адресу см. Сервисное обслужива- тельно настроенных на предприятии-изготовителе: Нажать...
  • Page 298: Проверка Функционирования

    Aesculap ® deluxe Высокочастотный хирургический прибор Nelson (GN640) – распространяется на приборы, начиная с серийного номера 2000 – Включение ВЧ-тока Проверка функционирования ► Убедиться, что пациент подготовлен настолько, чтобы можно Проверять, правильность работа устройства, перед каждым было без опасений работать с ВЧ-устройством. использованием: ►...
  • Page 299: Утвержденный Метод Обработки

    Утвержденный метод обработки Общие указания Засохшие или прилипшие после операции загрязнения могут затруднить очистку или сделать ее неэффективной и вызвать кор- Общие указания по технике безопасности розию. В связи с этим нельзя превышать интервал, равный 6 часам, между применением и обработкой, нельзя применять фик- Указание...
  • Page 300: Подготовка На Месте Применения

    Aesculap ® deluxe Высокочастотный хирургический прибор Nelson (GN640) – распространяется на приборы, начиная с серийного номера 2000 – Подготовка на месте применения При проведении машинной очистки/дезин- фекции существует опасность повреждения ► По возможности полностью удалить видимые послеопераци или разрушения прибора! онные...
  • Page 301: Дезинфекция Протиранием Для Электрических Приборов Без Стерилизации

    При существенных отклонениях от значений, приведенных в прилагаемом протоколе окончательной приемки, или в том случае, если будут превышены указанные максимальные зна- чения: переслать устройство. Для проведения соответствующего сервисного обслуживания обращайтесь в представительство B. Braun/Aesculap в стране проживания, см. Сервисное обслуживание.
  • Page 302 Aesculap ® deluxe Высокочастотный хирургический прибор Nelson (GN640) – распространяется на приборы, начиная с серийного номера 2000 – Inspection protocol – safety inspection TEST INTERVAL: 1 Year TYPE OF DEVICE: High-frequency surgical device GN640, from serial number 2000 MANUFACTURED BY: Aesculap AG, Am Aesculap-Platz 78532 Tuttlingen/Germany RESPONSIBLE SN: .......
  • Page 303: Распознавание И Устранение Неисправностей

    Распознавание и устранение неи- Информация о включениях В памяти сохраняется последние 600 включений ВЧ-устройства. справностей Показываются следующие параметры: ■ Дата включения (ДД.MM.ГГ) ■ Начало включения (чч:мм) Запрос данных из памяти об ошибках ■ Продолжительность включения (с) эксплуатации ■ Выход ► Нажать...
  • Page 304: Вызов Меню Сервисных Функций Service Functions

    Aesculap ® deluxe Высокочастотный хирургический прибор Nelson (GN640) – распространяется на приборы, начиная с серийного номера 2000 – Накопитель ошибок (Error by date; Error by number) Накопитель ошибок сохраняет последние 100 сообщений об ошибках ВЧ-устройства. Ошибки с высоким приоритетом сохра- няются...
  • Page 305: Сообщения Об Ошибках На Дисплее

    Сообщения об ошибках на дисплее При обнаружении устройством ошибки в процессе текущего самоконтроля она высвечивается на дисплее вместе с номером ошибки, пиктограммой и текстом ошибки. Рис. 57 В зависимости от обнаруженной ошибки устройство блокирует Рис. 56 генерирование монополярного или биполярного ВЧ-тока, или ►...
  • Page 306 Aesculap ® deluxe Высокочастотный хирургический прибор Nelson (GN640) – распространяется на приборы, начиная с серийного номера 2000 – № Пиктог- Поясняющий текст Причина Устранение рамма NE disconnected (dynamic) Нейтральный электрод отсоединился Проверить приложение всей повер- (динамически) хности нейтрального электрода Если оно в порядке, необходимо вынуть...
  • Page 307 № Пиктог- Поясняющий текст Причина Устранение рамма Incorrect output Контроль дозировки тока — монополяр- Выключить и снова включить устрой- ный ство Incorrect output Контроль дозировки ВЧ - ВКЛ - монопо- Выключить и снова включить устрой- лярный ство AutoCOAG Не выполнен критерий автоматического Включить...
  • Page 308 Aesculap ® deluxe Высокочастотный хирургический прибор Nelson (GN640) – распространяется на приборы, начиная с серийного номера 2000 – № Пиктог- Поясняющий текст Причина Устранение рамма Hardware – RS 232 Ошибка обмена данных — RS 232 Проверить интерфейсный кабель RS – External unit Внешнее...
  • Page 309: Замена Предохранителей

    динить прибор от сети! ► Для проведения работ по сервисному обслуживанию и техни Нормативный набор предохранителей: ческому уходу обращайтесь в представительство B. Braun/ 2 шт. Aesculap арт. № TA021473: Aesculap в стране проживания. Плавкий элемент типа G, инертный (T) 6,3 A, Модификации...
  • Page 310: 10. Технические Характеристики

    Aesculap ® deluxe Высокочастотный хирургический прибор Nelson (GN640) – распространяется на приборы, начиная с серийного номера 2000 – 10. Технические характеристики Рабочий режим Int 10 с/30 с Предохранитель T 6,3 А·ч / 250 В Классификация в соответствии с директивой 93/42/EWG Времятоковая...
  • Page 311: 11. Утилизация

    необходимо направлять в особые пункты сбора электрического и электронного оборудования. На территории Европейского Союза утилизация про- водится бесплатно фирмой-изготовителем. ► Если у Вас возникнут вопросы касательно утилизации при- бора, обращайтесь, пожалуйста, в представительство компа- нии B. Braun/Aesculap в стране проживания, см. Сервисное обслуживание.
  • Page 312 Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenční chirurgický přístroj Nelson (GN640) – platí pro přístroje od výrobního čísla 2000 – deluxe ® Legenda Vysokofrekvenční chirurgický přístroj Nelson (GN640) – platí pro přístroje od výrobního čísla 2000 – Aesculap Symboly na produktu a na balení 1 Funkční...
  • Page 313: Bezpečná Manipulace

    Obsah Bezpečná manipulace Bezpečná manipulace Upozornĕní Bezpečná manipulace podle ustanovení IEC/VDE Tento návod k použití popisuje konstrukci, fungování a ovládání vyso- kofrekvenčního chirurgického přístroje GN640 a neslouží jako úvod do Popis výrobku vysokofrekvenční chirurgie pro začátečníky. Všeobecný popis použití vyso- Rozsah dodávky kofrekvenční...
  • Page 314: Bezpečná Manipulace Podle Ustanovení Iec/Vde

    Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenční chirurgický přístroj Nelson (GN640) – platí pro přístroje od výrobního čísla 2000 – ► Bezpečná manipulace podle ustanovení IEC/VDE Zajistěte, aby se přístroj nedostal do přímého styku s pacientem, resp. aby se nedostal do sterilní oblasti. ►...
  • Page 315 Vždy zajistěte následující: Aplikace neutrální elektrody ► Uložte pacienta tak, aby se nedotýkal žádných kovových dílů, které jsou Úkolem neutrální elektrody při VF technice je přivádět proud vedený na uzemněny nebo mají značnou kapacitu oproti zemi (např. operační stůl, místo operace v těle zpět do VF přístroje. držáky).
  • Page 316: Popis Výrobku

    Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenční chirurgický přístroj Nelson (GN640) – platí pro přístroje od výrobního čísla 2000 – Popis výrobku Účel použití deluxe Přístroj Nelson (GN640) je určen k použití v chirurgii pro generování elektrického výkonu pro monopolární a bipolární řezání a koagulaci v mik- Rozsah dodávky rochirurgii a makrochirurgii.
  • Page 317 POWERCUT 2–4 FORCEDCOAG Navíc k POWERCUT 1 nastavitelný Povrchová koagulace s tvorbou jisker stupeň zestrupovatění povrchu - Přídavné funkce autoCOAG vypnuté a regulace napětí variofunkce nejsou podporovány (maximální při POWERCUT 4) SPRAYCOAG Povrchová koagulace přes jiskrový výboj aniž by se elektroda dotkla tkáně;...
  • Page 318: Způsob Funkce

    Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenční chirurgický přístroj Nelson (GN640) – platí pro přístroje od výrobního čísla 2000 – Bipolární technika Způsob funkce Při bipolárním řezání a koagulaci lze s nízkými výkony dosáhnout dobrých deluxe Vysokofrekvenční chirurgický přístroj Nelson (GN640) pracuje s mik- výsledků...
  • Page 319 Grafy výkonu Charakteristiky přizpůsobení Výstupní výkon (P ) v závislosti na dávce Režim provozu monopolární CUT a COAG: P = f (RL) Obr. 3 Režim provozu monopolární CUT Obr. 6 Obr. 4 Režim provozu monopolární COAG Obr. 7 Obr. 5 Režim provozu bipolární...
  • Page 320 Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenční chirurgický přístroj Nelson (GN640) – platí pro přístroje od výrobního čísla 2000 – Obr. 9 Obr. 12 Režim provozu bipolární CUT a COAG: P = f (R); (Mření s originálním kabelem: C = 175 pF) Obr. 10 Obr.
  • Page 321: Příprava A Instalace

    Maximální výstupní špičkové napětí (U Nebezpečí poranění pacienta resp. uživatele v důsledku použití nedostatečného příslušenství (kvalita izolace)! VAROVÁNÍ ► Zajistěte, aby bylo domezovací napětí, uvedené v průvodní dokumentaci, větší než maximální výstupní špičkové napětí závislé na nastavení. Upozornĕní Tyto grafy by měly uživateli umožnit vyhodnotit způsobilost VF chirurgic- kého přístroje nebo jeho nastavení...
  • Page 322: První Uvedení Do Provozu

    Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenční chirurgický přístroj Nelson (GN640) – platí pro přístroje od výrobního čísla 2000 – První uvedení do provozu Práce s VF chirurgickým přístrojem GN640 Nebezpečí poranění a/nebo chybné funkce pro- duktu v důsledku chybné obsluhy medicínského elektrického systému! VAROVÁNÍ...
  • Page 323 Obsluha funkčních tlačítek Připojení aktivní elektrody deluxe Na VF přístroji Nelson (GN640) lze provádět nastavení jako je např. Na aktivních výstupních zdířkách 7, 8, 9 a 10 lze použít větší počet zástr- nastavení dávky, volba režimu provozu nebo nastavení z nabídky pomocí ček.
  • Page 324: Obsluha

    Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenční chirurgický přístroj Nelson (GN640) – platí pro přístroje od výrobního čísla 2000 – Připojení nožního ovladače Upozornĕní Po čekací době 30 s nebo po stisku funkčního tlačítka se vrátíte zpět do Na zástrčce nožního ovladače a na připojovací zdířce nožního ovladače 11 hlavní...
  • Page 325 Navolení a zrušení volby VF výstupů Monopolární VF výstupy bipolární 1 a 2 a monopolární 1 a 2 lze podle aplikace libovolně volit a jejich volbu zrušit. ► Navolení a zrušení volby VF výstupů: Stiskněte příslušné funkční tla- čítko 3, 4, 5, 6. Karta nabídky VF výstupů, které...
  • Page 326 Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenční chirurgický přístroj Nelson (GN640) – platí pro přístroje od výrobního čísla 2000 – Monopolární Volba dávky Pro každý zvolený VF výstup je nutno nastavit dávku. Rozsah, v němž lze dávku nastavit, závisí na zvoleném režimu provozu: Režim provozu Dávka min.
  • Page 327 Velikost kroku při nastavování dávky závisí na režimu provozu a oblasti Volba typu aktivace nožního ovladače/ručního spínačeautoCOAG dávky: Pro každý z nastavených výstupů je nutno nastavit typ aktivace: přes nožní ovladač, ruční spínač nebo automaticky. Režim provozu Oblast dávky Velikost kroku Symboly pruhu nabídky typ aktivace: Monopolární...
  • Page 328 Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenční chirurgický přístroj Nelson (GN640) – platí pro přístroje od výrobního čísla 2000 – ► Funkční tlačítko stiskněte tolikrát, až se požadovaný režim provozu Zvláštní funkce: Dvojitý nožní ovladač ovládá různé VF výstupy zobrazí s černým označením. ►...
  • Page 329 Speciální nastavení (nabídka Special Functions) Jsou možná následující nastavení: ■ Off: Identifikace přístroje vypnuta Nastavení rozpoznání přístroje ■ Default setting: VF přístroj přejímá nastavení uložená výrobcem v pří- Rozpoznání přístroje rozpoznává příslušenství Aesculap s kódovým ozna- slušenství Lze je ručně měnit do maximální hodnoty pro příslušné pří- čením (např.
  • Page 330 Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenční chirurgický přístroj Nelson (GN640) – platí pro přístroje od výrobního čísla 2000 – Zpoždění zapnutí autoCOAG lze nastavovat v 10 stupních: Zobrazí se nabídka Special Functions: Stupeň Čas v s Když je dosažen stupeň 10, po dalším stisku funkčního tlačítka se hodnota vrátí...
  • Page 331 ► Nastavení funkce argonu Nastavení potvrdíte funkčním tlačítkem a vrátíte se do hlavní nabídky. Přístroj k řízení argonu je připojen přes rozhraní sběrnice CAN 18 na VF - nebo - přístroj. Aktivační signály z násadce nebo nožního ovladače jsou vedeny na ►...
  • Page 332 Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenční chirurgický přístroj Nelson (GN640) – platí pro přístroje od výrobního čísla 2000 – ► ► Obnova nastavení paměti: Funkčním tlačítkem Funktion Restore Jazyk nastavte funkčním tlačítkem vyvoláte implicitní nastavení paměti z výroby. ► Nastavení potvrdíte funkčním tlačítkem a vrátíte se do hlavní...
  • Page 333 ► Zabraňte kontaktu neaktivního nástroje s tkání. ► V případě dotazů se obracejte na svého partnera ve společnosti B. Braun/Aesculap nebo na Technický servis Aesculap, adresa viz Tech- ► Funkčním tlačítkem 1 lze listovat v nabídce Memory (paměť). nický servis.
  • Page 334: Funkční Zkouška

    Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenční chirurgický přístroj Nelson (GN640) – platí pro přístroje od výrobního čísla 2000 – Aktivace vysoké frekvence Funkční zkouška ► Zajistěte, aby byl pacient připraven tak, aby bylo možné s VF přístrojem Před každým použitím zkontrolujte správné fungování přístroje: pracovat bezpečně.
  • Page 335: Validovaná Metoda Úpravy

    Validovaná metoda úpravy Smí se používat pouze přezkoušené a schválené procesní chemikálie (např. schválení VAH nebo FDA, popř. označení CE) a doporučené výrobcem che- mikálie s ohledem na snášenlivost materiálů. Veškeré pokyny k použití od výrobce chemikálie je nutno důsledně dodržovat. V opačném případě Všeobecné...
  • Page 336: Dezinfekce U Elektrických Přístrojů Otíráním Bez Sterilizace

    Provozní údržba. instrukce. ► Při výrazných odchylkách od hodnot přiloženého protokolu o konečné přejímce nebo při překročení uvedených maximálních hodnot: Zašlete přístroj k opravě. V otázkách servisu se obracejte na své národní zastoupení společnosti B. Braun/Aesculap, viz Technický servis.
  • Page 337 Inspection protocol – safety inspection TEST INTERVAL: 1 Year TYPE OF DEVICE: High-frequency surgical device GN640, from serial number 2000 MANUFACTURED BY: Aesculap AG, Am Aesculap-Platz 78532 Tuttlingen/Germany RESPONSIBLE SN: ....... INVENTORY NO.: ....... ORGANIZATION: ..............SCOPE OF INSPECTION Finding 1.) VISUAL INSPECTION PASS FAIL...
  • Page 338: Identifikace A Odstraňování Chyb

    Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenční chirurgický přístroj Nelson (GN640) – platí pro přístroje od výrobního čísla 2000 – Identifikace a odstraňování chyb Paměť aktivace V paměti aktivace je uloženo posledních 600 aktivací VF přístroje. Zobrazí se následující parametry: ■ Dotaz na paměť aktivace, chyb a provozních para- Datum aktivace (DD.MM.RR) ■...
  • Page 339: Vyvolání Nabídky Service Functions

    Paměť chyb (Error by date; Error by number) V paměti chyb je uloženo posledních 100 chybových hlášení VF přístroje. Chyby s vyšší prioritou zůstanou uloženy déle. Zobrazí se následující para- metry: ■ Datum (DD.MM.RR) ■ Čas ■ Číslo chyby ■ Text chyby Obr.
  • Page 340: Chybová Hlášení Na Displeji

    Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenční chirurgický přístroj Nelson (GN640) – platí pro přístroje od výrobního čísla 2000 – ► Funkčním tlačítkem 3 vyvolejte nabídku Service Functions. Chybová hlášení na displeji Když přístroj v průběhu vlastního monitorování rozpozná chybu, budou tyto chyby s číslem chyby, piktogramem a textem chyby zobrazeny na dis- pleji.
  • Page 341 č. Piktogram Zřetelný text Příčina Odstranění NE disconnected (dynamic) Neutrální elektroda odpojena (dynamická) Zkontrolujte celoplošnou aplikace neutrální elektrody Pokud je vše v pořádku, vytvořte novou refe- renční hodnotu vytažením ze zástrčky a opě- tovným zastrčením do zástrčky NE disconnected (static) Neutrální...
  • Page 342 Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenční chirurgický přístroj Nelson (GN640) – platí pro přístroje od výrobního čísla 2000 – č. Piktogram Zřetelný text Příčina Odstranění Temperature monitoring Překročení teploty na monopolárním konco- Přístroj nechte vychladnout vém stupni Time exceeded Maximální přípustná doba aktivace VF překro- Povolte stisk pedálu/násadce čena - monopolární...
  • Page 343: Výměna Pojistek

    č. Piktogram Zřetelný text Příčina Odstranění Hardware-watch Srovnání časových bází chybné Přístroj vypněte a znovu zapněte Vyměňte baterii (viz servisní příručku) Instrument detection Vada rozpoznání bipolárního přístroje Zkontrolujte VF kabel a nástroj Používejte výhradně přípustné příslušenství Instrument detection Vada rozpoznání bipolárního přístroje Zkontrolujte VF kabel a nástroj Používejte výhradně...
  • Page 344: Příslušenství/Náhradní Díly

    Kat. č. Název Třída ► V otázkách servisu a oprav se obracejte na své národní zastoupení spo- lečnosti B. Braun/Aesculap. GN640 deluxe Nelson Provádění změn na zdravotnických prostředcích může mít za následek ztrátu záruky/nároků ze záruky jakož i případných povolení.
  • Page 345: Okolní Podmínky

    Shoda s normami IEC/DIN EN 60601-1 ► V případě otázek ohledně likvidace výrobku se obracejte na své národní IEC/DIN EN 60601-2-2 zastoupení firmy B. Braun/Aesculap, viz Technický servis. Značka shody 12. Distributor 10.1 Okolní podmínky B. BRAUN Medical s.r.o. V Parku 2335/20 Provoz Přeprava a skladování...
  • Page 346 Aesculap ® deluxe Urządzenie chirurgiczne o wysokiej częstotliwości (HF) Nelson (GN640) – obowiązuje dla urządzeń od numeru seryjnego 2000 – deluxe ® Legenda Urządzenie chirurgiczne o wysokiej częstotliwości (HF) Nelson (GN640) – obowiązuje dla urządzeń od numeru seryjnego 2000 – Aesculap Symbole na produkcie i opakowaniu 1 Przycisk funkcyjny Menu pamięci...
  • Page 347: Bezpieczne Posługiwanie Się Urządzeniem

    Spis treści Bezpieczne posługiwanie się urządze- niem Bezpieczne posługiwanie się urządzeniem Bezpieczna obsługa zgodnie z przepisami IEC/VDE Notyfikacja Opis urządzenia Niniejsza instrukcja obsługi opisuje wyłącznie budowę, działanie i obsługę Zakres dostawy urządzenia chirurgicznego o wysokiej częstotliwości GN640 i nie nadaje się Komponenty niezbędne do eksploatacji urządzenia do celów szkoleniowych dla osób początkujących w zakresie chirurgii wysokich częstotliwości.
  • Page 348: Bezpieczna Obsługa Zgodnie Z Przepisami Iec/Vde

    Aesculap ® deluxe Urządzenie chirurgiczne o wysokiej częstotliwości (HF) Nelson (GN640) – obowiązuje dla urządzeń od numeru seryjnego 2000 – Bezpieczna obsługa zgodnie z przepisami IEC/VDE Ryzyko ograniczenia widoczności i/lub skutków ubocznych w wyniku tworzenia się pary/dymu w Otoczenie operacyjne przy zastosowaniu chirurgii wysokich częstotliwo- PRZESTROGA ści!
  • Page 349 Należy zawsze zadbać o następujące okoliczności: Aplikacja neutralnej elektrody ► Pacjenta należy ułożyć w taki sposób, aby nie dotykał on żadnych uzie- W technice jednobiegunowej HF neutralna elektroda ma za zadanie mionych elementów metalowych lub posiadających dużą różnicę odprowadzić prąd wprowadzony do organizmu w miejscu operacji z potencjałów w stos.
  • Page 350: Opis Urządzenia

    Aesculap ® deluxe Urządzenie chirurgiczne o wysokiej częstotliwości (HF) Nelson (GN640) – obowiązuje dla urządzeń od numeru seryjnego 2000 – ► Aby zapobiec zwiększonej rezystancji przejścia, która powstaje w Przeznaczenie wyniku suszenia mokrych ściereczek lub past: nie należy nigdy korzy- deluxe Nelson (GN640) przewidziane jest do zastosowania w chirurgii, w celu...
  • Page 351 POWERCUT 2–4 FORCEDCOAG Dodatkowo w pzyp. POWERCUT 1, Koagulacja powierzchniowa z iskrze- regulowany stopień koagulacji niem powierzchni - Regulacja napięcia Brak funkcji dodatkowej autoCOAG (maks. dla POWERCUT 4) off i funkcji zmiennych SPRAYCOAG Koagulacja powierzchniowa w wyniku iskrzenia, bez styczności elek- trody z tkanką;...
  • Page 352: Zasada Działania

    Aesculap ® deluxe Urządzenie chirurgiczne o wysokiej częstotliwości (HF) Nelson (GN640) – obowiązuje dla urządzeń od numeru seryjnego 2000 – Technika dwubiegunowa Zasada działania Podczas cięcia i koagulacji dwubiegunowej można przy niskiej mocy uzy- deluxe Urządzenie chirurgiczne o wysokiej częstotliwości Nelson (GN640) skać...
  • Page 353 Wykresy mocy Krzywe charakterystyczne dopasowania Moc wyjściowa (P ) w zależności od dawki Tryby pracy monopolar CUT i COAG P = f (RL) Rys. 3 Tryb pracy monopolar CUT Rys. 6 Rys. 4 Tryb pracy monopolar COAG Rys. 7 Rys. 5 Tryby pracy bipolar CUT i COAG Rys.
  • Page 354 Aesculap ® deluxe Urządzenie chirurgiczne o wysokiej częstotliwości (HF) Nelson (GN640) – obowiązuje dla urządzeń od numeru seryjnego 2000 – Rys. 9 Rys. 12 Tryby pracy bipolar CUT i COAG P = f (R); (Pomiar przy zastosowaniu oryginalnego kabla: C = 175 pF) Rys.
  • Page 355: Przygotowanie I Montaż

    Maksymalne wyjściowe napięcie szczytowe (U Ryzyko urazu pacjenta/użytkownika w wyniku zastosowania niewystarczającego osprzętu (jakość izolacji)! OSTRZEŻENIE ► Należy sie upewnić, że podane w papierach dołą- czonych do osprzętu napięcie jest wyższe niż zależne od ustawień maksymalne wyjściowe napięcie szczytowe. Notyfikacja Następujące wykresy umożliwiają...
  • Page 356: Pierwsze Uruchomienie

    Aesculap ® deluxe Urządzenie chirurgiczne o wysokiej częstotliwości (HF) Nelson (GN640) – obowiązuje dla urządzeń od numeru seryjnego 2000 – Pierwsze uruchomienie Praca z urządzeniem HF GN640 Ryzyko zranienia i/lub wadliwego funkcjonowania produktu na skutek niewłaściwej obsługi systemów Czynności przygotowawcze elektromedycznych! OSTRZEŻENIE ►...
  • Page 357 Obsługa przycisków funkcyjnych Podłączyć aktywną elektrodę deluxe Ustawienia urządzenia HF Nelson (GN640), takie jak ustawienia Do gniazd wyjściowych 7, 8, 9 i 10 można dopasować wiele rodzajów dawki, wybór trybu pracy lub ustawienia menu regulowane są za pomocą wtyczek. Poniżej przedstawiono dopuszczalne kombinacje wtyczek i przycisków funkcyjnych 3, 4, 5, 6 i gniazd.
  • Page 358 Aesculap ® deluxe Urządzenie chirurgiczne o wysokiej częstotliwości (HF) Nelson (GN640) – obowiązuje dla urządzeń od numeru seryjnego 2000 – Podłączenie pedału nożnego Wyświetla się: Na wtyczce pedału nożnego i gnieździe przyłączeniowym pedału nożnego 11 znajdują się strzałki. W celu prawidłowego umieszczenia wtyczki w gnieździe, strzałki muszą...
  • Page 359: Obsługa

    Obsługa Wybrać tryb pracy CUT ► Wcisnąć przycisk funkcyjny Jednobiegunowy Rys. 25 Zaznaczanie i odznaczanie wyjść HF Rys. 26 Pasek menu trybu pracy CUT Monopolar Wyjścia HF dwubiegunowe 1 i 2 oraz jednobiegunowe 1 i 2 można zależnie od zastosowania zaznaczyć i odznaczyć. Dwubiegunowy ►...
  • Page 360 Aesculap ® deluxe Urządzenie chirurgiczne o wysokiej częstotliwości (HF) Nelson (GN640) – obowiązuje dla urządzeń od numeru seryjnego 2000 – Jednobiegunowy Wybieranie dawki Dla każdego z zaznaczonych wyjść HF należy ustawić dawkę. Zakres dawek uzależniony jest od trybu pracy: Trybu pracy Dawka min.
  • Page 361 Wielkość skoków przy ustawianiu dawki uzależniona jest od trybu pracy i Wybieranie trybu aktywacji Pedał nożny/Przełącznik ręczny/autoCOAG zakresu dawki: Dla każdego z zaznaczonych wyjść należy ustawić tryb aktywacji: za pomocą pedału nożnego, przełącznika ręcznego lub automatyczny. Trybu pracy Zakres dawki Wielkość...
  • Page 362 Aesculap ® deluxe Urządzenie chirurgiczne o wysokiej częstotliwości (HF) Nelson (GN640) – obowiązuje dla urządzeń od numeru seryjnego 2000 – ► Tyle razy wciskać przycisk funkcyjny , aż wyświetli się pożądany tryb Funkcja specjalna: Za pomocą podwójnego pedału nożnego obsługi- aktywacji zaznaczony na czarno.
  • Page 363 Ustawienia specjalne (Menu Special Functions) Dostępne są następujące ustawienia: ■ Off: Wykrywanie instrumentów wyłączone Ustawianie wykrywania instrumentów ■ Default setting: Urządzenie HF zastosuje zapisane w osprzęcie usta- Wykrywanie instrumentów rozpoznaje akcesoria Aesculap z kodem (np. wienia fabryczne. Można je modyfikować ręcznie do osiągnięcia war- uchwyt elektrody argonowej GN380).
  • Page 364 Aesculap ® deluxe Urządzenie chirurgiczne o wysokiej częstotliwości (HF) Nelson (GN640) – obowiązuje dla urządzeń od numeru seryjnego 2000 – ► Ustawianie opóźniacza włączenia za pomocą przycisku funkcyj- Wyświetla się menu Special Functions: nego Opóźniacz włączenia autoCOAG ma 10-stopniową regulację: Stopień...
  • Page 365 ► Ustawianie funkcji koagulacji argonowej Potwierdzić ustawienia przyciskiem funkcyjnym i wrócić do głów- nego menu. Urządzenie sterujące koagulacją argonem połączone jest z urządzeniem - lub – HF poprzez interfejs CAN-Bus 18. Sygnał aktywacyjny generowane przez ► uchwyt ręczny lub sterownik nożny przesyłany jest do urządzenia sterują- Wyjście z menu bez zastosowania zmian: Wcisnąć...
  • Page 366 Aesculap ® deluxe Urządzenie chirurgiczne o wysokiej częstotliwości (HF) Nelson (GN640) – obowiązuje dla urządzeń od numeru seryjnego 2000 – ► ► Zerowanie pamięci: Za pomocą przycisku funkcyjnego wywołać Ustawić język za pomocą przycisku funkcyjnego funkcję Restore default memory-settings. ► Potwierdzić...
  • Page 367 ► W celu wywołania jednej z siedmiu dostępnych pamięci: wcisnąć przy- ► W razie pytań proszę się zwrócić do Państwa partnera z firmy B. Braun/ należny przycisk funkcyjny Aesculap lub do serwisu technicznego Aesculap, adres patrz Serwis Nazwa i numer pamięci wyświetlą...
  • Page 368: Kontrola Działania

    Aesculap ® deluxe Urządzenie chirurgiczne o wysokiej częstotliwości (HF) Nelson (GN640) – obowiązuje dla urządzeń od numeru seryjnego 2000 – Aktywacja wysokiej częstotliwości Kontrola działania ► Należy się upewnić, że pacjent jest odpowiednio przygotowany, aby Przed każdym użyciem należy przeprowadzać kontrolę prawidłowego zapewnić...
  • Page 369: Weryfikacja Procedury Przygotowawczej

    Weryfikacja procedury przygotowaw- Stosowane mogą być wyłącznie procesowe środki chemiczne, które zostały przebadane i posiadają dopuszczenie (np. VAH lub FDA albo znak czej CE) oraz są zalecane przez producenta ze względu na tolerancję materia- łową. Należy ściśle przestrzegać wszelkich zaleceń dotyczących stosowa- nia podanych przez producenta środków chemicznych.
  • Page 370: Kontrola, Konserwacja I Przeglądy

    W przypadku dużych odstępstw od wartości podanych w protokole odbioru końcowego urządzenia lub w przypadku przekroczenia wymie- nionych wartości maksymalnych: Wysłać urządzenie do dostawcy. W sprawie konkretnych usług serwisowych proszę się skontaktować z właściwym dla Państwa krajowym przedstawicielstwem firmy B. Braun/ Aesculap, patrz Serwis techniczny.
  • Page 371 Inspection protocol – safety inspection TEST INTERVAL: 1 Year TYPE OF DEVICE: High-frequency surgical device GN640, from serial number 2000 MANUFACTURED BY: Aesculap AG, Am Aesculap-Platz 78532 Tuttlingen/Germany RESPONSIBLE SN: ....... INVENTORY NO.: ....... ORGANIZATION: ..............SCOPE OF INSPECTION Finding 1.) VISUAL INSPECTION PASS FAIL...
  • Page 372: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Aesculap ® deluxe Urządzenie chirurgiczne o wysokiej częstotliwości (HF) Nelson (GN640) – obowiązuje dla urządzeń od numeru seryjnego 2000 – Wykrywanie i usuwanie usterek Pamięć aktywacji W pamięci aktywacji zapisano 600 ostatnich aktywacji urządzenia HF. Zostaną wyświetlone następujące parametry: ■ Wywoływanie z pamięci danych dot.
  • Page 373: Wywoływanie Menu Service Functions

    Pamięć błędów (Error by date; Error by number) W pamięci błędów przechowywane jest 100 komunikatów błędu urządze- nia HF. Błędy o wyższym priorytecie są przechowywane dłużej. Zostaną wyświetlone następujące parametry: ■ Data (DD.MM.RR) ■ Godzina ■ Numer błędu ■ Tekst komunikatu błędu Rys.
  • Page 374: Komunikaty Błędów Na Wyświetlaczu

    Aesculap ® deluxe Urządzenie chirurgiczne o wysokiej częstotliwości (HF) Nelson (GN640) – obowiązuje dla urządzeń od numeru seryjnego 2000 – ► Za pomocą przycisku funkcyjnego 3 wywołać menu Service Komunikaty błędów na wyświetlaczu Functions. W przypadku rozpoznania przez urządzenie błędów przy samoczynnym nadzorze, zostaną...
  • Page 375 Pikto- Tekst niezaszyfrowany Przyczyna Sposób usunięcia gram NE disconnected (dyna- Elektroda jest poluzowana (dynamicznie) Sprawdzić całą powierzchnię aplikacji elektrody neu- mic) tralnej Jeżeli jest prawidłowa, wyjmując i ponownie wkłada- jąc utworzyć nową wartość referencyjną NE disconnected (static) Elektroda jest poluzowana (statycznie) lub Skontrolować...
  • Page 376 Aesculap ® deluxe Urządzenie chirurgiczne o wysokiej częstotliwości (HF) Nelson (GN640) – obowiązuje dla urządzeń od numeru seryjnego 2000 – Pikto- Tekst niezaszyfrowany Przyczyna Sposób usunięcia gram AutoCOAG Nie spełniono kryterium automatycznego Przełączyć na aktywację za pomocą pedału wyłączenia wysokiej częstotliwości (przekro- czenie limitu czasu) Temperature monitoring przekroczenie limitu temperaturowego jedno- Poczekać...
  • Page 377: Wymiana Bezpieczników

    Pikto- Tekst niezaszyfrowany Przyczyna Sposób usunięcia gram Temperature monitoring Zbyt wysoka temperatura zasilacza mocy Poczekać aż urządzenie się ochłodzi Hardware Uszkodzenie sprzętu Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie Hardware-watch Nieprawidłowe porównanie podstaw czasu Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie Wymienić baterię (patrz Instrukcja serwisowa) Instrument detection Uszkodzone wykrywanie instrumentów bipolar Sprawdzić...
  • Page 378: Serwis Techniczny

    W sprawie konkretnych usług serwisowych proszę się skontaktować z właściwym dla Państwa krajowym przedstawicielstwem firmy Pobór mocy 4,7 A przy 100 V B. Braun/Aesculap. 3.6 A przy 120 V Wprowadzanie zmian konstrukcyjnych do urządzeń medycznych może 1.9 A przy 220 V skutkować...
  • Page 379: Warunki Otoczenia

    Na obszarze Unii Europejskiej utylizacja IEC/DIN EN 60601-2-2 wykonywana jest bezpłatnie przez producenta. Znak zgodności ► Informacji na temat usuwania produktu udziela właściwe dla kraju użytkownika przedstawicielstwo firmy B. Braun/Aesculap, patrz Serwis techniczny. 10.1 Warunki otoczenia Praca Transport i przechowy- 12. Dystrybutor wanie Aesculap Chifa Sp.
  • Page 380 Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenčný chirurgický prístroj Nelson (GN640) - platný pre prístroje od sériového čísla 2000 – deluxe ® Legenda Vysokofrekvenčný chirurgický prístroj Nelson (GN640) - platný pre prístroje od sériového čísla 2000 – Aesculap Symboly na obale výrobku 1 Funkčné tlačidlo Pamäťové menu Piktogram: Pozor 2 Funkčné...
  • Page 381: Bezpečná Manipulácia

    Obsah Bezpečná manipulácia Bezpečná manipulácia Oznámenie Bezpečné používanie podľa predpisov IEC/VDE Tento návod opisuje len konštrukciu, funkciu a obsluhu vysokofrekvenč- ného chirurgického prístroja GN640 a nie je určený na oboznámenie začia- Popis prístroja točníka s VF chirurgiou. Všeobecný opis o používaní VF chirurgie je obsa- Rozsah dodávky hom operačných príručiek a inej príslušnej literatúry.
  • Page 382: Bezpečné Používanie Podľa Predpisov Iec/Vde

    Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenčný chirurgický prístroj Nelson (GN640) - platný pre prístroje od sériového čísla 2000 – Bezpečné používanie podľa predpisov IEC/VDE Pri VF chirurgii hrozí nebezpečenstvo obmedzania výhľadu či vedľajších účinkov kvôli tvorbe plynu/ Operačné okolie dymu! UPOZORNENIE ► Výstupný...
  • Page 383 Vždy zaistite nasledovné: Použitie neutrálnej elektródy ► Uložte pacienta tak, aby sa nedotýkal žiadnych kovových častí, ktoré sú Neutrálna elektróda má pri monopolárnej VF technike za úlohu spätne uzemnené alebo ktoré majú významne vysokú kapacitu oproti uzem- odvádzať prúd zavedený do tela v operačnom mieste späť k VF prístroju. neniu (napr.
  • Page 384: Popis Prístroja

    Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenčný chirurgický prístroj Nelson (GN640) - platný pre prístroje od sériového čísla 2000 – ► Aby sa zabránilo kumulácii kvapalín, zlému prekrveniu, tlakovým Účel použitia nekrózam, premiestneniu neutrálnej elektródy a zvýšeniu odporu: deluxe Nelson (GN640) je plánovaný na použitie v chirurgii, aby sa vytvoril Neutrálnu elektródu neklaďte pod zadok alebo pod chrbát pacienta.
  • Page 385 POWERCUT 2–4 FORCEDCOAG Dodatočne k POWERCUT 1 nastavi- Povrchová koagulácia s tvorbou iskier teľný stupeň schrastavenia povrchu - Ďalšie funkcie autoCOAG off a vari- regulácia napätia ofunkcia nie sú podporované. (maximálne pri POWERCUT 4) SPRAYCOAG Povrchová koagulácia cez vybitie iskier bez dotyku tkaniva elektródou; špeciálne použitie: Zastavenie krvá- cania v zle prístupných kostných šte- poch a pri parenchymatóznom tka-...
  • Page 386: Princíp Činnosti

    Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenčný chirurgický prístroj Nelson (GN640) - platný pre prístroje od sériového čísla 2000 – Bipolárna technika Princíp činnosti Pri bipolárnom reze a koagulovaní sa dajú docieliť s nepatrnými výkonmi deluxe Vysokofrekvenčný chirurgický prístroj Nelson (GN640) je pri práci dobré...
  • Page 387 Výkonové diagramy Prispôsobovacie charakteristiky Výstupný výkon (P ) v závislosti od dávky Prevádzkové režimy monopolárne CUT a COAG P = f (RL) Obr. 3 Prevádzkový režim monopolárny CUT Obr. 6 Obr. 4 Prevádzkový režim monopolárny COAG Obr. 7 Obr. 5 Prevádzkové...
  • Page 388 Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenčný chirurgický prístroj Nelson (GN640) - platný pre prístroje od sériového čísla 2000 – Obr. 9 Obr. 12 Prevádzkové režimy bipolárne CUT a COAG: P = f (R); (meranie s pôvodným káblom: C = 175 pF) Obr. 10 Obr.
  • Page 389: Príprava A Montáž

    Maximálne výstupné špičkové napätie (U Nebezpečenstvo poranenia pacienta resp. používa- teľa pri použití nedostatočného príslušenstva (kva- lita iziolácie)! VAROVANIE ► Zabezpečte, aby dimenzačné napätie uvedené v sprievodných dokumentoch príslušenstva bolo väčšie ako od nastavenia nezávislé maximálne výstupné špičkové napätie. Oznámenie Tieto diagramy majú...
  • Page 390: Uvedenie Do Prevádzky

    Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenčný chirurgický prístroj Nelson (GN640) - platný pre prístroje od sériového čísla 2000 – Uvedenie do prevádzky Práca s VF prístrojom GN640 Nepezbečenstvo zranenia a/alebo nesprávna fun- kcia zariadenia v dôsledku chybnej obsluhy zdra- Príprava votnícko-elektrického systému! VAROVANIE ►...
  • Page 391 Obsluha funkčných tlačidiel Pripojenie aktívnych elektród deluxe Pri VF prístroji Nelson (GN640) sa dajú urobiť všetky nastvenia, ako sú Na aktívnych výstupných dierkach 7, 8, 9 a 10 sa môže použiť veľký počet napr. nastavenie dávky, výber prevádzkového režimu alebo nastavenia konektorov.
  • Page 392: Obsluha

    Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenčný chirurgický prístroj Nelson (GN640) - platný pre prístroje od sériového čísla 2000 – Pripojenie pedála Oznámenie Po 30 s času čakania alebo stlačení funkčného tlačidla sa vráti do hlav- Na konektore pedála a na prípojnej dierke pedála 11 je šípka ako značka. ného menu.
  • Page 393 Vybrať a zrušiť VF výstupy Monopolárne VF výstupy bipolárne 1 a 2 ako aj monopolárne 1 a 2 sa môžu ľubovoľne vyberať a rušiť podľa aplikácie. ► Vybrať a zrušiť VF výstupy: Stlačte príslušné funkčné tlačidlo 3, 4, 5, 6. Na displeji sa objaví...
  • Page 394 Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenčný chirurgický prístroj Nelson (GN640) - platný pre prístroje od sériového čísla 2000 – Monopolárne Výber dávky Pre každý z navolených VF výstupov sa musí nastaviť dávka. Rozsah, v ktorom sa dá dávka nastaviť, závisí od zvoleného prevádzkového režimu: Prevádzkový...
  • Page 395 Veľkosť kroku pri nastavení dávky závisí od prevádzkového režimu a roz- Vyberte druh aktivácie pedálom/ručným spínačom/autoCOAG sahu dávky: Pre každý zo zapnutých výstupov sa musí nastaviť druh aktivácie: cez pedál, ručný spínač alebo automaticky. Prevádzkový režim Rozsah dávky Veľkosť kroku Symboly stĺpcového menu druhu aktivácie: Monopolárny CUT 1—50...
  • Page 396 Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenčný chirurgický prístroj Nelson (GN640) - platný pre prístroje od sériového čísla 2000 – ► Stlačte funkčné tlačidlo tak často, kým sa požadovaný druh aktivá- cie neobjaví v čiernom poli. ► Potvrďte nastavenie funkčným tlačidlom a vráťte sa do hlavného menu.
  • Page 397 Osobitné nastavenia (menu Special Functions) Možné sú tieto nastavenia: ■ Off (vyp): Rozpoznávanie prístroja je vypnuté Nastavenie rozpoznávanie nástrojov ■ Štandardné nastavenie: VF prístroj prebere nastavenia od výrobcu ulo- Rozpoznávanie nástrojov rozozná príslušenstvo Aesculap s kódovaním žené v príslušenstve. Tieto sa dajú zmeniť ručne až do maximálnej hod- (napr.
  • Page 398 Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenčný chirurgický prístroj Nelson (GN640) - platný pre prístroje od sériového čísla 2000 – Oneskorenie zapnutia autoCOAG je nastaviteľné v 10 stupňoch. Objaví sa menu Special Functions: Stupeň Čas v sek. Po dosiahnutí stupňa 10 vedie ďalšie stlačenie funkčného tlačidla späť na stupeň...
  • Page 399 ► Nastavenie argónovej funkcie Potvrďte nastavenie funkčným tlačidlom a vráťte sa do hlavného menu. Argónový riadiaci prístroj je pripojený k VF prístroju cez rozhranie CAN- - alebo - zbernica 18. Aktivačné signály na rukoväti alebo pedáli sa vedú ďalej k ►...
  • Page 400 Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenčný chirurgický prístroj Nelson (GN640) - platný pre prístroje od sériového čísla 2000 – ► ► Resetnutie pamäti: Funkčným tlačidlom vyvolajte funkciu nasta- Nastavte jazyk funkčným tlačidlom venia Restore default memory-settings. ► Potvrďte nastavenie funkčným tlačidlom a vráťte sa do hlavného ►...
  • Page 401 Dajte pozor na signálny tón pre CUT alebo dostatočne pre maximálne špičkové napätie na výstupe. COAG. ► V prípade otázok sa obráťte na vašeho B. Braun/Aesculap partnera ► Zabráňte kontakt tkaniva s inaktívnym nástro- alebo Aesculap technický servis, adresa pozri Technický servis.
  • Page 402: Skúška Funkčnosti

    Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenčný chirurgický prístroj Nelson (GN640) - platný pre prístroje od sériového čísla 2000 – Aktivujte vysokú frekvenciu Skúška funkčnosti ► Zabezpečte, aby bol pacient pripravený tak, aby sa s VF prístrojom dalo Skontrolujte pred každým použitím správnu funkciu: bezpečne pracovať.
  • Page 403: Validované Postupy Prípravy

    Validované postupy prípravy Používať smiete len tie procesné chemikálie, ktoré sú certifikované a schválené (napr. certifikát VAH alebo FDA, príp. označenie CE) a ktoré boli ich výrobcami doporučené ako kompatibilné pre dané materiály. Všetky spôsoby použitia dané výrobcom chemických látok sa musia prísne dodr- Všeobecné...
  • Page 404: Dezinfekcia Elektrických Prístrojov Obrúskami Bez Sterilizácie

    Údržba. viazané žiadnymi príkazmi. ► Pri veľkých odchýlkach od hodnôt priloženého preberacieho protokolu alebo keď sa prekročia tam uvedené maximálne hodnoty: Zašlite prí- stroj do servisu. Pre príslušný servis sa obráťte na svoje národné B. Braun/Aesculap-zastú- penie, pozri Technický servis.
  • Page 405 Inspection protocol – safety inspection TEST INTERVAL: 1 Year TYPE OF DEVICE: High-frequency surgical device GN640, from serial number 2000 MANUFACTURED BY: Aesculap AG, Am Aesculap-Platz 78532 Tuttlingen/Germany RESPONSIBLE SN: ....... INVENTORY NO.: ....... ORGANIZATION: ..............SCOPE OF INSPECTION Finding 1.) VISUAL INSPECTION PASS FAIL...
  • Page 406: Rozpoznanie A Odstránenie Chýb

    Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenčný chirurgický prístroj Nelson (GN640) - platný pre prístroje od sériového čísla 2000 – Rozpoznanie a odstránenie chýb Aktivačná pamäť Aktivačná pamäť ukladá posledných 600 aktivácií VF prístroja. Zobrazia sa nasledujúce parametre: ■ Dotazovanie aktivačnej, chybovej a prevádzkovo- Dátum aktivácie (DD.MM.RR) ■...
  • Page 407: Vyvolanie Menu Service Functions

    Chybová pamäť (Error by date, Error by number) Chybová pamäť ukladá posledných 100 chybových hlásení VF prístroja. Chyby s vysokou prioritou sa ukladajú do pamäti dlhšie. Zobrazia sa nasle- dujúce parametre: ■ Dátum (DD.MM.RR) ■ Hodinový čas ■ Číslo chyby ■...
  • Page 408: Chybové Hlásenia Na Displeji

    Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenčný chirurgický prístroj Nelson (GN640) - platný pre prístroje od sériového čísla 2000 – ► Vyvolanie 3 Menu Service Functions funkčným tlačidlom Chybové hlásenia na displeji Keď prístroj počas prebiehajúceho automonitoringu rozpozná chyby, zobrazia sa tieto chyby na displeji s číslom chyby, piktogramom a textom chyby.
  • Page 409 č. Piktogram Text Príčina Odstránenie NE disconnected (dynamic) Neutrálna elektróda oddelená (dynamická) Skontrolujte celoplošnú aplikáciu neutrálnej elektródy Ak je v poriadku, vytvorte novú referenčnú hodnotu vytiahnutím a opätovným zastrče- ním NE disconnected (static) Neutrálna elektróda oddelená (statická) alebo Skontrolujte kábel neutrálnej elektródy prerušenie vedenia Skontrolujte zásuvkový...
  • Page 410 Aesculap ® deluxe Vysokofrekvenčný chirurgický prístroj Nelson (GN640) - platný pre prístroje od sériového čísla 2000 – č. Piktogram Text Príčina Odstránenie Temperature monitoring Prekročenie teploty na monopolárnom konco- Prístroj nechajte schladiť vom stupni Time exceeded Prekročené je maximálne prípustné trvanie VF Uvoľnite pedál/rukoväť...
  • Page 411: Výmena Poistky

    č. Piktogram Text Príčina Odstránenie Hardware Hardvér má poruchu Prístroj vypnite a znovu zapnite. Hardware-watch Chybné porovnanie časových báz Prístroj vypnite a znovu zapnite. Vymeňte batériu (pozri servisnú príručku) Instrument detection Porucha rozpoznávania nástrojov bipolárne Skontrolujte VF kábel a nástroj Použite len povolené...
  • Page 412: Technický Servis

    Výrobok neupravovať. Číslo Označenie Trieda VAROVANIE výrobk ► Pre servis a opravu sa obráťte na svoje národné B. Braun/Aesculap-zas- túpenie. GN640 deluxe Nelson Modifikácie na medicínsko-technickom vybavení môžu viesť k strate záruky/nárokov na ručenie, ako aj strate prípadných povolení. Servisné adresy Typ prístroja...
  • Page 413: Podmienky Okolia

    Zhoda s normami IEC/DIN EN 60601-1 IEC/DIN EN 60601-2-2 ► Ohľadom otázok o likvidácii výrobku sa obráťte na svoje národné Znak zhody B. Braun/Aesculap-zastúpenie, pozri Technický servis. 12. Distribútor 10.1 Podmienky okolia B. BRAUN Medical s.r.o. Prevádzka Transport a skladovanie Handlovská...
  • Page 414 Aesculap ® deluxe Yüksek frekanslı cerrahi cihaz Nelson (GN640) – seri numarası 2000'den itibaren cihazlar için geçerlidir – deluxe ® Açıklamalar Yüksek frekanslı cerrahi cihaz Nelson ( GN640) – seri numarası 2000'den itibaren cihazlar için geçerlidir – Aesculap Ürün ve ambalaj üzerindeki simgeler 1 Kaydetme menüsü...
  • Page 415: Güvenli Kullanım

    İçindekiler Güvenli kullanım Güvenli kullanım IEC/VDE düzenlemeleri uyarınca güvenli kullanım. Bu kullanım talimatı sadece yüksek frekanslı cerrahi cihazın GN640 yapı- sını, işlevini ve kullanımını açıklamaktadır ve bir acemiye yüksek frekanslı Cihazın tanımı cerrahi cihazı tanıtma uygunluğunda değildir. Yüksek frekans cerrahisinin Ambalaj içeriği uygulanmasıyla ilgili genel açıklamalar OP kullanım kılavuzlarında ve diğer Çalıştırmak için gerekli komponentler...
  • Page 416: Iec/Vde Düzenlemeleri Uyarınca Güvenli Kullanım

    Aesculap ® deluxe Yüksek frekanslı cerrahi cihaz Nelson (GN640) – seri numarası 2000'den itibaren cihazlar için geçerlidir – IEC/VDE düzenlemeleri uyarınca güvenli kullanım. HF cihazında buhar/duman oluşumu nedeniyle görüş engeli ve/veya yan etkiler! Operasyon ortamı ► DİKKAT Çıkış gücünü mümkün olduğu kadar küçük ayar- layın.
  • Page 417 Aşağıda belirtilenler her zaman garanti edilmiş olmalıdır: Nötr elektrot uygulaması ► Hasta, toprak bağlantısı olan veya toprağa doğru önemli kapasiteye Nötr elektrodun monopolar HF tekniğindeki görevi, operasyon noktasında sahip hiç bir metal parçaya (örneğin ameliyat masası, tutucular) değ- vücuda iletilen akımı tekrar HF cihazına geri iletmektir. meyecek şekilde yatırılmalıdır.
  • Page 418: Cihazın Tanımı

    Aesculap ® deluxe Yüksek frekanslı cerrahi cihaz Nelson (GN640) – seri numarası 2000'den itibaren cihazlar için geçerlidir – ► Sıvı birikintilerini, kötü kan dolaşımını, basınç nekrozların, nötr elek- Kullanım amacı trotların ve direnç yükselmelerinin değişimini önlemek için: Nötr elek- deluxe Nelson (GN640), mikro ve makro cerrahide monopolar ve bipolar rotu hastanın kalçasının altına veya sırtına yerleştirmeyin.
  • Page 419 POWERCUT 2–4 FORCEDCOAG POWERCUT 1'e ilave olarak üst yüzey Kıvılcım oluşumu ile üst yüzey koagü- kabuklanmasının ayarlanabilir derecsi lasyonu — gerilim ayarı İlave işlevler autoCOAG off ve vario (POWERCUT 4'de maksimum) işlevi desteklenmez SPRAYCOAG Kıvılcım deşarjları üzerinden elektrot dokuya temas etmeden üst yüzey kagülasyonu;...
  • Page 420: Çalışma Şekli

    Aesculap ® deluxe Yüksek frekanslı cerrahi cihaz Nelson (GN640) – seri numarası 2000'den itibaren cihazlar için geçerlidir – Bipolar teknik Çalışma şekli Bipolar kesimde ve koagülasyonda güşük güçlerle iyi kesim ve koagülasyon deluxe Yüksek frekanslı cerrahi cihazı Nelson (GN640) mikroşlemci kumandalı sonuçları...
  • Page 421 Güç diyagramları Uyarlama tanımlama eğrileri Doza bağlı olarak çıkış gücü (P Monopolar CUT ve COAG işletim türleri: P = f (RL) Şekil 3 Monopolar CUT işletim türü Şekil 6 Şekil 4 Monopolar COAG işletim türü Şekil 7 Şekil 5 Bipolar CUT ve COAG işletim türleri Şekil 8...
  • Page 422 Aesculap ® deluxe Yüksek frekanslı cerrahi cihaz Nelson (GN640) – seri numarası 2000'den itibaren cihazlar için geçerlidir – Şekil 9 Şekil 12 Bipolar CUT ve COAG işletim türleri: P = f (R); (Orijinal kablo ile ölçüm: C = 175 pF) Şekil 10 Şekil 13 Şekil 11...
  • Page 423: Hazırlama Ve Kurulum

    Azami çıkış tepe gerilimi (U Hasta/kullanıcı için yetersiz aksesuarların (izolas- yonun kalitesi) kullanılması nedeniyle yaralanma tehlikesi! UYARI ► Aksesuarın belgelerinde belirtilen nominal (anma) ölçüm geriliminin, ayara bağlı azami çıkış-tepe geriliminden yüksek olduğunu garanti edin. Bu diyagramlar kullanıcıya, HF cerrahi cihazın uyumunu ya da bunun belirli bir aksesuar için izolasyonun kalitesi ile ilgili çıkış...
  • Page 424: İlk Kez Çalıştırma

    Aesculap ® deluxe Yüksek frekanslı cerrahi cihaz Nelson (GN640) – seri numarası 2000'den itibaren cihazlar için geçerlidir – İlk kez çalıştırma HF cihazı GN640 ile çalışma Tıbbi elektrik sisteminin yanlış kullanımı sonucu yaralanma tehlikesi ve/veya üründe fonksiyon Hazır bulundurma hatası! UYARI ►...
  • Page 425 İşlev tuşu kumandası Etkin elektrotun bağlanması deluxe HF cihazında Nelson (GN640) örn. doz ayarları, işletim türünün seçil- Etkin çıkış burçlarında 7, 8, 9 ve 10 çok sayıda fiş kullanılabilir. Aşağıdaki mesi ya da menü ayarları 3, 4, 5, 6 ve 14 işlev tuşları...
  • Page 426: Kullanım

    Aesculap ® deluxe Yüksek frekanslı cerrahi cihaz Nelson (GN640) – seri numarası 2000'den itibaren cihazlar için geçerlidir – Ayak pedalının bağlanması 30 s bekleme süresinden sonra ya da işlev tuşuna basıldığında ana Ayak pedalı soketinde ve ayak pedalı bağlantı yuvası 11’de işaret olarak menüye geri dönülür.
  • Page 427 HF çıkışlarının seçilmesi ve bırakılması Monopolar HF çıkışları bipolar 1 ve 2 ve de monopolar 1 ve 2 uygulamaya bağlı olarak istenildiği gibi seçilebilir ya da bırakılabilir. ► HF çıkışlarının seçilmesi ve bırakılması: İlgili işlev tuşuna 3, 4, 5, 6 basın.
  • Page 428 Aesculap ® deluxe Yüksek frekanslı cerrahi cihaz Nelson (GN640) – seri numarası 2000'den itibaren cihazlar için geçerlidir – Monopolar Dozun seçilmesi Seçilen her HF çıkışı için doz ayarlanmalıdır. İçerisinde dozun ayarlanabildiği alan seçilen işletim türüne bağlıdır: İşletim türü Doz min. Doz maks.
  • Page 429 Dozun ayarlanmasındaki adım genişliği işletim türüne ve doz alanına bağ- Ayak pedalı/el şalteri/autoCOAG etkinleştirme türünün seçilmesi lıdır: Çalıştırılan her çıkışın için etkinleştirme türü ayarlanmalıdır: Ayak pedalı, el şalteri üzerinden ya da otomatik olarak. İşletim türü Doz alanı Adım genişliği Etkinleştirme türü menü çubuğunun sembolleri: Monopolar CUT 1—50 Açıklama...
  • Page 430 Aesculap ® deluxe Yüksek frekanslı cerrahi cihaz Nelson (GN640) – seri numarası 2000'den itibaren cihazlar için geçerlidir – ► Işlev tuşuna istenilen etkinleştirme türü siyah renkte işaretli olarak belirlene kadar basın. ► Ayarı işlev tuşu ile onaylayın ve ana menüye geri dönün. –...
  • Page 431 Özel ayarlar (menü Special Functions) Aşağıdaki ayarlar mümkündür: ■ Off: Ekipman tanıma kapalı Ekipman algılanmasının ayarlanması ■ Default setting: HF cihazı aksesuarda kayıtlı fabrika ayarlarını devralır. Ekipman algılaması kodlu Aesculap aksesuarını algılar (örn. argon el tuta- Bunlar manuel olarak ilgili aksesuarın maksium değerine kadar değiş- mağı...
  • Page 432 Aesculap ® deluxe Yüksek frekanslı cerrahi cihaz Nelson (GN640) – seri numarası 2000'den itibaren cihazlar için geçerlidir – autoCOAG çalıştırma gecikmesi 10 kademeli olarak ayarlanabilir: Special Functions menüsü belirir: Kademe 1 S olarak süre 10 kademesine ulaşıldığında, işlev tuşuna tekrar basılırsa kademe 1'e geri dönülür.
  • Page 433 ► Argon işlevinin ayarlanması Ayarı işlev tuşu ile onaylayın ve ana menüye geri dönün. – veya – Argon kumanda cihazı CAN Bus arabirimi 18 üzerinden HF cihazına bağ- ► lıdır. El tutamağındaki ya da ayak pedalındaki etkinleştirme sinyalleri Menünün ayarlar devralınmadan terk edilmesi: işlev tuşuna basın argon kumanda cihazına iletilir.
  • Page 434 Aesculap ® deluxe Yüksek frekanslı cerrahi cihaz Nelson (GN640) – seri numarası 2000'den itibaren cihazlar için geçerlidir – ► ► Belleği sıfırlama: işlev tuşu ile Restore default memory-settings Dili işlev tuşu ile ayarlayın. işlevini çağırın. ► Ayarı işlev tuşu ile onaylayın ve ana menüye geri dönün. ►...
  • Page 435 CUT ya da COAG için sinyal sesini dikkate alın. gerilimi için yeterli boyutlarda olmalıdır. ► Etkin olmayan ekipmanın doku temasını önleyin. ► Bilgi edinmek istediğiniz konularda B. Braun/Aesculap ortağınıza veya Aesculap teknik servise başvurabilirsiniz, adres bkz. Teknik Servis. ► 1 işlev tuşu ile Memory menüsüne geçebilirsiniz. ►...
  • Page 436: Çalışma Kontrolü

    Aesculap ® deluxe Yüksek frekanslı cerrahi cihaz Nelson (GN640) – seri numarası 2000'den itibaren cihazlar için geçerlidir – Yüksek frekansın etkinleştirilmesi Çalışma kontrolü ► Hastanın, yüksek frekanslı cerrahi cihazla tehlikesiz çalışmanın müm- Her kullanımdan önce cihazın doğru işlevini kontrol edin: kün olacağı...
  • Page 437: Validasyonu Yapılmış Hazırlama Yöntemi

    Validasyonu yapılmış hazırlama yön- Sadece test edilip onaylanmış (örn. VAH ya da FDA onaylı veya CE işaretli) ve kimyasal madde üreticisi tarafından malzeme uyumluluğu bakımından temi tavsiye edilen proses kimyasalları kullanılmalıdır. Kimyasal madde üretici- sinin tüm uygulamaları sıkı sıkıya müşahade edilmelidir. Aksi halde bunun sonucunda aşağıda sayılan problemler ortaya çıkabilir: ■...
  • Page 438: Kontrol, Bakım Ve Muayene

    Güvenlik tekniği kontrolleri yılda bir kere gerçekleştirilmelidir, bkz. dan kontrol edilmelidir. Bakım. ► Ekteki son teslimat protokolünde belirtilen değerlerden önemli sapma- lar belirlenirse veya belirtilen maksimum değerler aşılırsa: Cihazı gön- derin. Servis hizmetleri için ülkenizdeki B. Braun/Aesculap temsilciliğine, bkz. Teknik Servis başvurunuz.
  • Page 439 Inspection protocol – safety inspection TEST INTERVAL: 1 Year TYPE OF DEVICE: High-frequency surgical device GN640, from serial number 2000 MANUFACTURED BY: Aesculap AG, Am Aesculap-Platz 78532 Tuttlingen/Germany RESPONSIBLE SN: ....... INVENTORY NO.: ....... ORGANIZATION: ..............SCOPE OF INSPECTION Finding 1.) VISUAL INSPECTION PASS FAIL...
  • Page 440: Hataları Tespit Etmek Ve Gidermek

    Aesculap ® deluxe Yüksek frekanslı cerrahi cihaz Nelson (GN640) – seri numarası 2000'den itibaren cihazlar için geçerlidir – Hataları tespit etmek ve gidermek Ektinleştirme belleği Etkinleştirme belleği HF cihazının son 600 etkinleştirmesini kaydeder. Aşa- ğıdaki parametreler gösterilir: ■ Etkinleştirme, hata, ve işletim veri belleğinin Etkinleştirmenin tarihi (GG.AA.YY) ■...
  • Page 441: Service Functions Menüsünün Çağrılması

    Hata belleği (Error by date; Error by number) Hata belleği HF cihazının son 100 hata bildirimini kaydeder. Yüksek önce- likli hatalar daha uzun kaydedilir. Aşağıdaki parametreler gösterilir: ■ Tarih (GG.AA.YY) ■ Saat ■ Hata numarası ■ Hata metni Şekil 54 Service Functions menüsünün çağrılması...
  • Page 442: Ekrandaki Hata Bildirimleri

    Aesculap ® deluxe Yüksek frekanslı cerrahi cihaz Nelson (GN640) – seri numarası 2000'den itibaren cihazlar için geçerlidir – ► 3 işlev tuşu ile Service Functions menüsünü çağırın. Ekrandaki hata bildirimleri Eğer cihaz devam eden otomatik denetim esnasında hata algılarsa bu hatalar ekranda bir hata numarası, bir piktogram ve bir ata metni ile gös- terilir.
  • Page 443 Piktogram Açık metin Nedeni Çözüm NE disconnected (dynamic) Nötr elektrot ayrımış (dinamik) NE'nin tam yüzeyli uygulamalarını kontrol edin Eğer sorun yoksa, kapatıp tekrar açarak yeni referans değerler elde edin NE disconnected (static) Nötr elektrot ayrımış (statik) ya da hat kesin- NE kablosunu kontrol edin tisi NE kablosunun soket bağlantısını...
  • Page 444 Aesculap ® deluxe Yüksek frekanslı cerrahi cihaz Nelson (GN640) – seri numarası 2000'den itibaren cihazlar için geçerlidir – Piktogram Açık metin Nedeni Çözüm Temperature monitoring Monopolar son kademede sıcaklık aşımı Cihazı soğutun Time exceeded İzin verilen maksimum HF etkinleştirme süresi Pedal/el tutamağını...
  • Page 445: Sigorta Değişimi

    Piktogram Açık metin Nedeni Çözüm Hardware-watch Zaman temellerinin karşılaştırması hatalı Cihazı kapatın ve tekrar açın Bataryayı değiştirin (bkz. servis kullanım kılavuzu) Instrument detection Ekipman tanıma bipolar arızalı HF kablosunu ve ekipmanı kontrol edin Sadece izin verilen aksesuarları kullanın Instrument detection Ekipman tanıma bipolar arızalı...
  • Page 446: Teknik Servis

    Ürün Adı Sınıf ► Üründe değişiklik yapmayın. UYARI ► Servis ve tamir işleri için ülkenizdeki B. Braun/Aesculap temsilciliğine GN640 deluxe Nelson başvurunuz. Tıbbi cihaz üzerinde değişiklikler yapılması garanti/güvence haklarının ve ayrıca bazı onayların geçersizleşmesine neden olabilir. Cihaz tipi deluxe...
  • Page 447: Ortam Koşulları

    Avrupa Birliği içerisinde üretici tarafından bedelsiz olarak Norm uyumluluğu IEC/DIN EN 60601-1 gerçekleştirilir. IEC/DIN EN 60601-2-2 ► Uygunluk işareti Ürünün atık imhası ile ilgili sorularınız için ülkenizdeki B. Braun/ Aesculap temsilciliğine başvurunuz, bkz. Teknik Servis. 10.1 Ortam koşulları İşletim Depolama ve nakliye Sıcaklık Havadaki bağıl Atmosferik basınç...
  • Page 448 Aesculap ® 전기수술기 (GN640) 전기수술기 (GN640) 투약량 선택은 작동모드에 따라 다양화 될 수 있으며 3,4,5,6, 번 ® 전기수술기 (GN640) Aesculap 키로 타입을 기기 전원연결 선택하고 -+ 키로 투액량을 조절한다 . – 전원코드를 본체 뒤의 21 번에 연결 후 플러그를 파워소켓에 발...
  • Page 449 고주파 활성화하기 – 고주파 기기가 어떠한 위험 없이 환자에게 적용될 수 있는지 확인한 – 요구된 액세서리가 정확하게 연결되어 있는지 확인한다 . – 고주파를 핸드 스위치 , 발 패달 또는 autocopy 를 통해 활성화 한다 . 성능 테스트 사용하기 전에 , 기구의 성능을 테스트한다 . –...
  • Page 450 - DIR 93/42/EEC Aesculap AG | Am Aesculap-Platz | 78532 Tuttlingen | Germany Phone +49 (0) 7461 95-0 | Fax +49 (0) 7461 95-26 00 | www.aesculap.com Aesculap – a B. Braun company TA-Nr. 021891 02/16 Änd.-Nr. 53868...

Table of Contents

Save PDF