Page 1
Gebrauchsanleitung Instructions for use Produktinformationen und Gebrauchsanweisung - online Product information and instructions for use - online dynamics ® Daumenorthese REF 44 6087 EN Thumb Orthosis Ortesi per Pollice SV Tumortos...
Page 4
deutsch schultes, medizinisches/orthopädi- Anziehanleitung sches Fachpersonal erfolgen. Bilder zur Anziehanleitung finden Sie – Das Produkt darf nur für die neben- in der Innenseite (2) am Anfang der stehenden Indikationen eingesetzt Broschüre. werden. – Achten Sie auf einen korrekten Sitz Zum Anlegen der Orthese öffnen des Produkts und überprüfen Sie es Sie den Klettverschluss am Handge- vor jedem Gebrauch auf Funktions-...
Page 5
30° C von Hand. Verwen- innerhalb der EU sind Patienten und den Sie dazu Feinwaschmittel ohne Anwender verpflichtet, jeden schwer- Weichmacher (z. B. Ofa Clean Spe- wiegenden Vorfall bei der Anwendung zialwaschmittel) und spülen Sie das eines Medizinprodukts sowohl dem Produkt gut aus.
Page 6
Materialzusammensetzung Nutzungsende entsprechend der örtli- 46 % Polyamid chen Vorgaben. 46 % Polyurethan 7 % Baumwolle Gewährleistung 1 % Elastan Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch Schiene: Duraluminium und ordnungsgemäßer Pflege beträgt die Nutzungsdauer des Produktes Nebenwirkungen sechs Monate. Das Produkt ist sorg- Bei sachgemäßer Anwendung sind fältig gemäß...
Page 7
30 °C. Use a mild and check it before each use for detergent that does not contain fa- functionality, wear and damage bric softener (e.g. Ofa Clean special (e.g. breaks, tears or deformations). detergent) and rinse the product A damaged product may no longer out well.
Page 8
shape and let it dry in the air. Federal Institute for Drugs and Medi- – To maintain the quality of your cal Devices) immediately. product, please do not use any che- mical cleaning products, bleaches, Indications petrol or fabric softener on it. Do –...
Page 9
where the product is used, particu- Le istruzioni per l’applicazione in larly if you experience any signs of immagini si trovano all’interno della inflammation such as redness, an copertina anteriore (2) della brochure. increase in temperature or swelling Per applicare l’ortesi aprire la –...
Page 10
Un prodotto za ammorbidenti (es.: Detergente danneggiato non deve più essere speciale Ofa Clean) e sciacquare il indossato. prodotto accuratamente. – Indossare il prodotto a contatto – Dare forma al prodotto e farlo asci- diretto con la pelle.
Page 11
Obbligo di notifica finora non sono stati riscontrati effetti In conformità alle disposizioni di leg- collaterali sull’intero corpo. Se il pro- ge dell’UE, i pazienti e gli utenti sono dotto dovesse tuttavia aderire troppo tenuti a segnalare immediatamente fermamente, potrebbe provocare qualsiasi incidente grave durante l’uti- pressioni locali o restringere i vasi lizzo di un dispositivo medico sia al...
Page 12
o modifiche inappropriate possono rörelsefrihet. compromettere l’efficacia, la sicurezza e la funzionalità del prodotto e com- Viktiga anvisningar portano l’esclusione dalla garanzia. Il – Inledande anpassning och place- prodotto è concepito per la cura di un ring, samt instruktion av använda- unico paziente.
Page 13
30 °C. omgående rapportera varje allvarlig Använd fintvättmedel utan blek- incident som inträffat vid användning medel (t.ex. Ofa Clean specialt- av en medicinteknisk produkt, till vättmedel) och skölj ur produkten både tillverkare och behörig natio- noggrant.
Page 14
1 % Elastan tionerna i denna broschyr. Inkorrekt Skena: Duraluminium användning eller icke fackmannamäs- siga ändringar av produkten kan Biverkningar påverka dess prestanda, säkerhet Vid fackmässigt korrekt användning och funktionsduglighet och upphäver finns det hittills inga kända biverknin- garantin. Produkten är utformad för gar på...
Need help?
Do you have a question about the dynamics 44 6087 and is the answer not in the manual?
Questions and answers