Advertisement

Quick Links

Gebrauchsanleitung
Instructions for use
OSG Schnürorthese
Lace-Up Ankle Orthosis
dynamics
®
Die vielseitige
orthopädische Versorgung
Versatile orthopaedic care

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the dynamics Lace-Up Ankle Orthosis and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OFA dynamics Lace-Up Ankle Orthosis

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Instructions for use OSG Schnürorthese Lace-Up Ankle Orthosis dynamics ® Die vielseitige orthopädische Versorgung Versatile orthopaedic care...
  • Page 2 Anziehanleitung in Bildern Fitting instructions in pictures Notice d’enfilage illustrée Afbeeldingen bij aantrekinstructies Istruzioni per l’applicazione in immagini Instrucciones de colocación en imágenes...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt Contents Sommaire Inhoud Indice Índice Wichtige Hinweise OSG Schnürorthese DE deutsch Gewährleistung Important information Lace-Up Ankle Orthosis EN english Guarantee Orthèse Stabilisatrice Remarques importantes de la Cheville FR français Garantie Veterorthese voor Belangrijke informatie de enkel NL nederlands Garantie Ortesi con Lacci per Articolazione Avvertenze importanti Tibio-Tarsica Superiore...
  • Page 4 Plus de 90 années d‘expérience für Ihre Gesundheit. with your health. au service de votre santé. Ofa Bamberg is one of the leading Ofa Bamberg ist einer der Ofa Bamberg est l’un des plus grands führenden Hersteller medizinischer manufacturers of medical supplies fabricants de dispositifs médicaux...
  • Page 5 Más de 90 años de experiencia voor uw gezondheid. al servizio della salute. a disposición de su salud. Ofa Bamberg is één van de Ofa Bamberg è uno dei produttori Ofa Bamberg es uno de los toonaangevende fabrikanten van leader di articoli medici in Germania.
  • Page 6: Wichtige Hinweise

    Liebe Anwenderin, lieber Anwender, Die Dynamics OSG Schnürorthese ist wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt zur Stabilisierung des Sprunggelenks vor- von Ofa Bamberg entschieden haben, und gesehen. Die seitlichen Stabilisierungsele- danken Ihnen für das entgegengebrachte mente begrenzen den Bewegungsspielraum Vertrauen.
  • Page 7 Anwendungsbereich keine fett- Nicht chemisch reinigen dazu Feinwaschmittel ohne Weich- oder säurehaltigen Mittel, Salben Kein Weichspüler! macher (z. B. Ofa Clean Spezial- oder Lotionen auf die Haut auf. waschmittel) und spülen Sie das Diese Substanzen können das Produkt gut aus.
  • Page 8: Important Information

    Intended Use Dear user, we are delighted that you have The Dynamics Lace-up Ankle Orthosis chosen an Ofa Bamberg product and we is designed to stabilise the ankle joint. The want to thank you for putting your trust lateral stabilisation elements limit the range in us.
  • Page 9 Do not dry clean does not contain fabric softener to the skin in the area where the Do not use fabric softener! (e.g. Ofa Clean special detergent) product is used. These substances and rinse the product out well. may damage the material.
  • Page 10: Remarques Importantes

    Orthèse Stabilisatrice de la Cheville heureux que vous ayez choisi un produit est conçue pour stabiliser l’articulation de de la société Ofa Bamberg et nous vous la cheville. Les éléments de stabilisation remercions de la confiance que vous nous latéraux limitent la liberté de mouvement accordez.
  • Page 11 Ne pas nettoyer à sec doux sans adoucissant (par Ces substances peuvent attaquer Pas de produits assouplissants ! exemple, le détergent spécial Ofa le matériau. Clean) et rincez bien le produit. – Conservez le produit au sec et – Mettez le produit en forme et à l’abri du soleil et de la chaleur,...
  • Page 12: Belangrijke Informatie

    Beste gebruiker, Wij stellen het op prijs De Dynamics-veterorthese voor de enkel is ontworpen om de enkel te stabi- dat u een product van Ofa Bamberg heeft gekozen en wij danken u voor uw vertrou- liseren. De laterale stabilisatie-elementen wen. Neem even uw tijd om deze productin- beperken de beweging van uw enkel, wat formatie zorgvuldig door te lezen.
  • Page 13 Niet chemisch reinigen del zonder wasverzachter (bij- zuurhoudende middelen, zalven Geen wasverzachter gebruiken! voorbeeld Ofa Clean speciaal of lotions op de huid aan. Deze wasmiddel) en spoel het product substanties kunnen het goed uit. materiaal aantasten.
  • Page 14: Avvertenze Importanti

    Destinazione d’uso Gentili utenti, siamo lieti che abbiate L’Ortesi con Lacci per Articolazione Tibio-Tarsica Superiore Dynamics è scelto di acquistare un prodotto di Ofa Bamberg e vi ringraziamo per la fiducia pensata per la stabilizzazione della caviglia. accordataci. Leggere attentamente le Gli elementi stabilizzanti laterali limitano seguenti informazioni sul prodotto.
  • Page 15 Tali sostanze possono ammorbidenti (es.: Detergente danneggiare il materiale. speciale Ofa Clean) e sciacquare – Conservare il prodotto in luogo asciutto e al riparo dai raggi solari il prodotto accuratamente. – Dare forma al prodotto e farlo e dal calore, preferibilmente nella asciugare all’aria.
  • Page 16 La órtesis de tobillo con cordones Dynamics está diseñada para estabilizar Nos alegra que haya elegido un producto de Ofa Bamberg y le agradecemos la confianza el tobillo. Los elementos de estabilización que ha depositado en nosotros. Por favor, laterales limitan el movimiento del tobillo, lo dedique unos minutos a leer detenidamente que favorece el proceso de curación (p.
  • Page 17 ácidos sobre la piel No limpiar en seco suave sin suavizante (por ejem- de la zona de colocación. Estas ¡No usar suavizante! plo, el detergente especial Ofa sustancias pueden estropear Clean) y aclárelo bien. el material. – Devuelva el producto a su forma –...
  • Page 18: Gewährleistung

    Gewährleistung Guarantee Gewährleistung Garantie Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch und ordnungsgemäßer Bij een correct gebruik en onderhoud bedraagt de Pflege beträgt die Nutzungsdauer des Produktes gebruiksduur van het product zes maanden. Het sechs Monate. Das Produkt ist sorgfältig gemäß dieser product dient zorgvuldig in overeenstemming met deze Gebrauchsanleitung zu behandeln.
  • Page 19 dynamics ® Wir bringen Sie schnell wieder in Bewegung. dynamics ® We’ll get you moving again in no time. dynamics ® Nous vous remettons en mouvement en un rien de temps. dynamics ® Wij brengen u snel weer in beweging. dynamics ®...
  • Page 20 Ofa Bamberg GmbH Laubanger 20 D – 96052 Bamberg Tel. + 49 951 6047-0 Fax + 49 951 6047-185 info@ofa.de www.ofa.de Ofa Austria Wasserfeldstr. 20 A – 5020 Salzburg Tel. + 43 662 848707 aus 80 % Fax + 43 662 849514 recyceltem Papier info@ofaaustria.at...

Table of Contents