Crivit 434718-2304 Instructions For Use Manual

Crivit 434718-2304 Instructions For Use Manual

Exercise ball
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
08/2023
Delta-Sport-Nr.: GB-13318, GB-13319, GB-13320
IAN 434718_2304
SOFT-GYMNASTIKBALL
EXERCISE BALL
BALLON DE GYMNASTIQUE
SOFT-GYMNASTIKBALL
EXERCISE BALL
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
BALLON DE GYMNASTIQUE
SOFT GYMNASTIEKBAL
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
PIŁKA GIMNASTYCZNA
GYMNASTICKÝ MÍČ
Instrukcja użytkowania
Návod k použití
GYMNASTICKÁ LOPTA
PELOTA DE GIMNASIA
Návod na použivanie
Instrucciones de uso
SOFT GYMNASTIKBOLD
PALLA MORBIDA PER GINNASTICA
Brugervejledning
Istruzioni d'uso
GIMNASZTIKAI LABDA
Használati útmutató
IAN 434718_2304
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktio-
nen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými
funkciami prístroja.
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones del aparato.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle apparatets
funktioner.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell´apparecchio.
Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi funkciójával.
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Usage and safety information
FR/BE
Consignes d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiks- en veiligheidstips
PL
Wskazówki dot. użytkowania i bezpieczeństwa
CZ
Pokyny k použití a bezpečnosti
SK
Pokyny pre použivanie a bezpečnosť
ES
Instrucciones de uso y seguridad
DK
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
IT
Istruzioni d'uso e indicazioni di sicurezza
HU
Használati és biztonsági utasítások
Seite
09
Page
16
Page
22
Pagina
29
Strona
35
Stránky
42
Stranu
47
Página
53
Side
59
Pagina
64
70.
Oldal

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 434718-2304 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Crivit 434718-2304

  • Page 1 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktio- nen des Artikels vertraut. Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil.
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matières/Inhoudsopgave Lieferumfang ............9 Package contents ..........16 Technische Daten ..........9 Technical data ........... 16 Bestimmungsgemäße Verwendung ....9 Intended use ............16 Sicherheitshinweise ..........9 Safety information ..........16 Verletzungsgefahr! ........9 Risk of injury! ..........16 Besondere Vorsicht ‒...
  • Page 5 Spis treści/Obsah/Obsah/Índice Zakres dostawy ..........35 Obsah balení ............ 42 Dane techniczne ..........35 Technické údaje ..........42 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..35 Použití dle určení ..........42 Wskazówki bezpieczeństwa ......35 Bezpečnostní pokyny ........42 Niebezpieczeństwo odniesienia Nebezpečí poranění! ......... 42 obrażeń! ............
  • Page 6 Indholdsfortegnelse/Indice/Tartalomjegyzék Leveringsomfang ..........59 Contenuto della fornitura ......... 64 Tekniske data ............ 59 Dati tecnici ............64 Bestemmelsesmæssig brug ......59 Uso conforme alla destinazione ..... 64 Sikkerhedsanvisninger ........59 Indicazioni di sicurezza ........64 Fare for kvæstelser! ........59 Pericolo di lesioni! ........
  • Page 7: Lieferumfang

    Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Verletzungsgefahr! wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich • Der Artikel darf nur unter Aufsicht Erwach- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel sener und nicht als Spielzeug verwendet vertraut.
  • Page 8: Besondere Vorsicht - Verletzungsgefahr Für Kinder

    • Als Füllmedium darf nur Luft verwendet wer- Besondere Vorsicht – den. Verletzungsgefahr für Kinder! • Nicht mit dem Mund aufblasen, da es ansons- • Lassen Sie Kinder diesen Artikel nicht unbeauf- ten zu Schwindelanfällen kommen kann. sichtigt nutzen. Weisen Sie sie auf die richtige Verwenden Sie zum Aufpumpen des Artikels Nutzung des Trainingsinstruments hin und handelsübliche Fußpumpen oder Doppelhub-...
  • Page 9: Aufwärmen

    • Machen Sie zwischen den Übungen ausrei- Arme und Schultern chend lange Pausen und trinken Sie genug. 1. Verschränken Sie Ihre Hände hinter dem Rü- • Trainieren Sie als Anfänger nie mit einer zu cken und ziehen Sie sie vorsichtig nach oben. hohen Belastung.
  • Page 10 4. Kippen Sie Ihr Becken abwechselnd langsam 5. Wiederholen Sie die Übung 10- bis 15-mal in nach vorne und hinten. Der Artikel geht mit drei Übungsdurchgängen. Ihren Bewegungen mit. Wichtig: Halten Sie den Rücken wäh- rend der Übung immer gerade. 5.
  • Page 11: Dehnen

    8. Wiederholen Sie die Übung 10- bis 15-mal in 5. Halten Sie kurz die Körperspannung und drei Übungsdurchgängen. heben Sie dann den Oberkörper wieder an. Wichtig: Halten Sie den Rücken wäh- Achten Sie darauf mit dem Oberkörper gera- rend der Übung gerade und spannen de zu bleiben und den Kopf in Verlängerung Sie den Körper durchgehend an.
  • Page 12: Lagerung, Reinigung

    Arme und Schultern Der Recycling-Code dient der Kennzeich- nung verschiedener Materialien zur 1. Stellen Sie sich aufrecht hin, die Kniegelenke Rückführung in den Wiederverwertungs- sind leicht gebeugt. kreislauf (Recycling). Der Code besteht aus 2. Führen Sie den rechten Arm hinter den Kopf, einem Recyclingsymbol für den Verwertungs- bis die rechte Hand zwischen den Schulter- kreislauf und einer Nummer, die das Material...
  • Page 13 Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewähr- leistungsansprüche gegenüber dem jeweiligen Verkäufer, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. IAN: 434718_2304 Kundenservice Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 447744 E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH...
  • Page 14: Package Contents

    Congratulations! • Always remember to warm up before training You have chosen to purchase a high-quality and train according to your current perfor- product. Familiarise yourself with the product mance ability. before using it for the first time. High exertion and overtraining can lead to Read the following instructions serious injuries.
  • Page 15: Avoiding Damage To Property

    Deflating Avoiding damage to property • All inflatable products are sensitive to cold. Remove the stopper with the stopper lifter and Never unfold and inflate the product at tem- slowly release the air. Alternatively, remove the peratures below 15 °C! stopper and insert the deflation tube into the seal •...
  • Page 16: Exercise Suggestions

    Neck muscles 5. Repeat this exercise 10 to 15 times for three sets. 1. Turn your head slowly to the left and to the Important: maintain body tension and right. Repeat this movement 4 to 5 times. keep your upper body upright during 2.
  • Page 17 Leg lift (Fig. D) 2. Keep your body straight and tighten your abdominal muscles. Starting position End position 1. Lie down with your back on a mat and grip 3. Lift one outstretched leg as high as you can the product between your legs. while ensuring your back remains straight.
  • Page 18: Stretching

    Storage, cleaning End position 3. Tighten your abdominal muscles. When not in use, always store the product clean 4. Lift up one leg and pull it up toward your and dry at room temperature. chest. Your elbows are pointing outward and Wipe clean with a dry cloth only.
  • Page 19 Claims under this guarantee are excluded if the product has been used incorrectly, improperly, or contrary to the intended purpose, or if the provisions in the instructions for use were not observed, unless the end customer proves that a material or manufacturing defect exists that was not caused by one of the aforementioned circumstances.
  • Page 20: Étendue De La Livraison

    Félicitations ! • Consultez votre médecin avant de commencer Vous venez d’acquérir un article de grande l’entraînement. Assurez-vous que votre état de qualité. Avant la première utilisation, familiari- santé vous permet de vous entraîner. sez-vous avec l’article. • Pensez toujours à vous échauffer avant Pour cela, veuillez lire attentive- l’entraînement et entraînez-vous selon vos ment la notice d’utilisation...
  • Page 21: Risques En Raison De L'usure

    Le petit filetage est destiné aux pompes à ballon Risques en raison de l’usure disponibles dans le commerce, le grand aux • L’article ne doit être utilisé qu’en parfait état. pompes pour pneus de vélo et de voiture par Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article exemple.
  • Page 22: Échauffement

    Plan d’entraînement général 2. Effectuez un cercle avec le pied relevé dans un sens, puis dans l’autre au bout de quelques Créez un plan d’entraînement adapté à vos secondes. besoins avec des séances de 6 à 8 exercices. 3. Passez ensuite à l’autre jambe et répétez cet Respectez les principes suivants.
  • Page 23 7. Répétez l’exercice 10 à 15 fois au cours de 2. Relevez votre corps de façon à ce que le haut trois séances. du corps forme une ligne avec les jambes. Important : maintenez la tension corpo- Les bras sont tendus dans le prolongement du relle et gardez la tête dans le prolonge- corps.
  • Page 24: Étirements

    Étirements Push up (fig. G) Position de départ Après chaque entraînement, prenez suffisam- 1. Placez-vous sur l’article en position de ment de temps pour vous étirer. À cet effet, nous pompe avec les mains sur l’article. Les mains vous décrivons ci-dessous quelques exercices se trouvent sous les épaules et les coudes simples.
  • Page 25: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être adressées pendant la période de Ce produit est recyclable. Il est soumis à garantie qu‘en présentant le ticket de caisse la responsabilité élargie du fabricant et original. Veuillez pour cela conserver le ticket de est collecté...
  • Page 26 Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement at- tendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
  • Page 27: Leveringsomvang

    Gefeliciteerd! • Denk eraan dat u altijd een warming-up doet Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig voordat u aan de training begint. Train op artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het een wijze die overeenkomt met uw huidige eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
  • Page 28: Gevaar Als Gevolg Van Slijtage

    U kunt hierbij ook de meegeleverde adapter ge- Gevaar als gevolg van slijtage bruiken. Deze adapter beschikt over een kleine • Het artikel mag alleen in goede staat worden en een grote schroefdraad. gebruikt. Controleer het artikel voor elk De kleine schroefdraad is geschikt voor in de gebruik op beschadigingen of slijtage.
  • Page 29: Warming-Up

    Algemene trainingsplanning 3. Ga daarna op uw andere been staan en herhaal deze oefening. Stel een op uw behoeften afgestemd 4. Til om beurten één been op en hink een paar trainingsplan op met oefenreeksen die uit keer op de plaats. Let erop dat u de benen 6 - 8 oefeningen bestaan.
  • Page 30 Belangrijk: houd de lichaamsspanning 2. Breng uw lichaam zodanig omhoog dat het gedurende de hele oefening vast bovenlichaam een lijn met de benen vormt. en houd uw hoofd in een lijn met de De armen zijn gestrekt en liggen dicht langs wervelkolom.
  • Page 31: Rekken

    Rekken Push-ups (afb. G) Uitgangspositie Neem na elke training voldoende tijd voor 1. Ga in opdrukhouding met de handen op rekoefeningen. Hieronder tonen wij u enkele het artikel liggen. Uw handen bevinden zich eenvoudige oefeningen. onder de schouders en de ellebogen wijzen Voer de oefeningen per zijde steeds 3 keer iets naar buiten.
  • Page 32: Afvalverwerking

    Afvalverwerking De garantieperiode wordt door eventuele repa- raties op grond van de garantie, wettelijke waar- Voer het artikel en de verpakkingsmateri- borg of coulance niet verlengd. Dit geldt ook alen af in overeenstemming met de voor vervangen en gerepareerde onderdelen. actuele lokale voorschriften.
  • Page 33: Zakres Dostawy

    Wskazówki Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- bezpieczeństwa stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać Niebezpieczeństwo odniesienia się z produktem przed jego pierwszym użyciem. obrażeń! Należy uważnie przeczytać nastę- pującą instrukcję użytkowania. • Produkt może być używany wyłącznie pod nad- Produkt ten należy użytkować...
  • Page 34: Zachować Szczególną Ostrożność - Niebezpieczeństwo Odniesienia Obrażeń Przez Dzieci

    Pompowanie Zachować szczególną ostroż- ność – niebezpieczeństwo od- WAŻNE: niesienia obrażeń przez dzieci! • Produkt może być pompowany wyłącznie • Nie pozwalać dzieciom używać tego przez osobę dorosłą. produktu bez nadzoru. Poinstruować je, jak • Nie wolno pompować piłki powyżej maksy- właściwie używać...
  • Page 35: Ogólne Wskazówki Dotyczące Treningu

    Ogólne wskazówki 2. Powoli wykonywać ruch okrężny głową w jed- nym kierunku, a następnie w przeciwnym dotyczące treningu kierunku. Przebieg treningu Ręce i barki • Należy nosić wygodną odzież sportową 1. Ostrożnie unieść ku górze skrzyżowane i buty sportowe. za plecami ręce. •...
  • Page 36 5. Powtórzyć ćwiczenie 10 do 15 razy 5. Powtórzyć ćwiczenie 10 do 15 razy w trzech seriach ćwiczeń. w trzech seriach ćwiczeń. Ważne: podczas wykonywania ćwicze- Ważne: podczas wykonywania ćwi- nia cały czas utrzymywać napięte mię- czenia plecy przez cały czas muszą być śnie i wyprostowaną...
  • Page 37: Rozciąganie

    8. Powtórzyć ćwiczenie 10 do 15 razy 5. Przez krótki czas utrzymać napięcie mięśni i w trzech seriach ćwiczeń. ponownie podnieść górną część ciała. Ważne: podczas wykonywania ćwicze- Uważać przy tym, aby górna część ciała nia plecy muszą być wyprostowane, pozostała w pozycji wyprostowanej, a głowa a mięśnie ciała stale napięte.
  • Page 38: Przechowywanie, Czyszczenie

    Ręce i barki Kod recyklingu służy do oznaczenia różnych materiałów nadających się do 1. Stanąć w pozycji wyprostowanej, ugiąć lekko ponownego przetworzenia (recyklingu). kolana. Kod taki składa się z symbolu recyklingu 2. Przenieść prawą rękę za głowę w taki spo- odzwierciedlającego obieg materiałów do sób, żeby prawa dłoń...
  • Page 39 Niniejsza gwarancja nie ogranicza Państwa ustawowych praw, w szczególności roszczeń gwarancyjnych wobec danego sprzedawcy. W przypadku wymiany części lub całego arty- kułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są...
  • Page 40: Obsah Balení

    Srdečně blahopřejeme! • Nezapomeňte se před cvičením vždy zahřát Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- a cvičte podle své aktuální výkonnosti. bek. Před prvním použitím se prosím seznamte V případě nadměrné námahy a přetížení s tímto výrobkem. hrozí vážná zranění. Při potížích, pocitu Pozorně...
  • Page 41: Zamezení Věcným Škodám

    Vypuštění V případě poškození se výrobek nesmí dále používat. Pomocí zdvihače uzavírací zátky vyjměte zátku Zamezení věcným škodám a nechte pomalu uniknout vzduch. Nebo odstraň- • Všechny nafukovací výrobky jsou citlivé na te uzavírací zátku a vložte do uzávěru odvzduš- chlad.
  • Page 42: Návrhy Cvičení

    Šíjové svalstvo Důležité: Během cvičení udržujte napětí ve svalech a trupu ve vzpřímené poloze. 1. Otáčejte hlavu pomalu doleva a doprava. Opakujte tento pohyb 4 až 5krát. Posilování zádových svalů (obr. B) 2. Provádějte pomalý krouživý pohyb hlavou Výchozí poloha nejprve jedním směrem a pak druhým směrem.
  • Page 43: Závěrečné Protahování

    Konečná poloha Důležité: Dbejte na stále napětí těla. 3. Napněte břišní svaly a nohy spusťte trochu Hlava je v prodloužení páteře a ramena zůstávají dole. dolů. Nohy se nedotýkají podlahy a spodní část zad zůstává stále na podlaze. Kliky (obr. G) 4.
  • Page 44: Uskladnění, Čištění

    Pokyny k záruce a průběhu Šíjové svalstvo 1. Postavte se a uvolněte se. Jemně zatlačte hlavu služby jednou rukou nejprve doleva, poté doprava. Výrobek byl vyroben s velkou péčí a za stálé Tímto cvičením si protáhnete boční strany krku. kontroly. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR Paže a ramena GmbH poskytuje koncovým privátním zákaz- 1.
  • Page 45: Rozsah Dodávky

    Blahoželáme! • Nezabudnite sa pred cvičením vždy zahriať Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný a cvičte adekvátne svojej aktuálnej športovej výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom výkonnosti. Pri príliš veľkom zaťažení a pretré- dôkladne oboznámte. novaní hrozia vážne poranenia. Pri ťažkos- Pozorne si prečítajte tento návod tiach, pocite slabosti alebo únavy tréning na použivanie.
  • Page 46: Zabránenie Vecným Škodám

    Odvzdušnenie Zabránenie vecným škodám • Všetky nafukovacie výrobky sú citlivé na Odstráňte zátku pomocou páčky a nechajte chlad. Výrobok preto nikdy nerozkladajte pomaly uniknúť vzduch. Alebo odstráňte zátku a nenafukujte pri teplote nižšej ako 15 °C! a vložte odvzdušňovaciu trubičku do uzáveru, •...
  • Page 47: Zahriatie

    Zahriatie 4. Striedavo pomaly preklápajte panvu dopredu a dozadu. Výrobok sa bude pohybovať s vami. Pred každým cvičením sa dostatočne zahrejte. 5. Cvičenie opakujte 10- až 15-krát v troch V nasledujúcom texte vám k tomu opíšeme kolách. jednoduché cviky. Dôležité: Počas cvičenia udržiavajte stá- Príslušné...
  • Page 48 Zdvíhanie nôh (obr. D) Konečná poloha 3. Nadvihnite vystretú nohu tak, aby váš chrbát Východisková poloha zostal ešte rovný. Dbajte na to, aby ste sa 1. Ľahnite si chrbtom na podložku a výrobok neprehýbali v krížoch. zovrite nohami. 4. Chvíľu vydržte v tejto pozícii a potom nohu 2.
  • Page 49: Strečing

    Pokyny k likvidácii 5. Nohu opäť spustite a pritiahnite k sebe druhú nohu. Dbajte na to, aby horná časť tela zo- Výrobok a obalový materiál zlikvidujte stala rovno a aby ste hlavu držali v predĺžení podľa aktuálnych miestnych predpisov. chrbtice. Obalový...
  • Page 50 Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o záručný prípad, výrobok – podľa našej voľby – bezplatne opravíme, vymeníme alebo vrátime kúpnu cenu. Ďalšie práva zo záruky nevyplý- vajú.
  • Page 51: Alcance De Suministro

    ¡Enhorabuena! • Recuerde siempre calentar antes del entrena- Con su compra se ha decidido por un artículo miento y ejercítese de acuerdo a su capaci- de gran calidad. Familiarícese con el artículo dad de ejercicio actual. antes de usarlo por primera vez. Los esfuerzos muy fuertes y el exceso de entre- Para ello, lea detenidamente las namiento pueden ocasionar lesiones graves.
  • Page 52: Peligro Por Desgaste

    La rosca pequeña es para las bombas de Peligro por desgaste pelotas convencionales, la grande para bombas • Solo se puede usar el artículo si está en un de neumáticos de bicicletas y vehículos. A conti- estado óptimo. Compruebe que el artículo nuación, cierre el artículo con el tapón de cierre no presente daños ni desgaste antes de cada que se facilita para ello.
  • Page 53: Calentamiento

    Planificación general del 2. A continuación, rote el pie elevado en una di- rección y, pasados unos segundos, en la otra. entrenamiento 3. Cambie de pierna y repita el ejercicio. Elabore un plan de entrenamiento adaptado a 4. Eleve las piernas una después de la otra y sus necesidades con tandas de 6 a 8 ejercicios.
  • Page 54 7. Repita el ejercicio de 10 a 15 veces en 3 tandas. 2. Eleve el tronco hasta que este forme una línea Importante: durante el ejercicio, man- recta con las piernas. tenga continuamente la tensión corpo- Los brazos se mantienen estirados junto al ral y la cabeza a modo de prolongación cuerpo.
  • Page 55: Estiramiento

    Estiramiento Flexiones (Fig. G) Posición inicial Tómese suficiente tiempo para estirar después 1. Colóquese boca abajo con las manos sobre de cada entrenamiento. A continuación le indi- el artículo. Las manos permanecen bajo los camos algunos ejercicios sencillos. hombros y los codos apuntan ligeramente Debería realizar cada ejercicio 3 veces por hacia fuera.
  • Page 56: Indicaciones Para La Eliminación

    Indicaciones para la Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán presentarse dentro del periodo de eliminación garantía exhibiendo el comprobante de compra Elimine el artículo y los materiales de original. Le rogamos, por ello, que conserve el embalaje conforme a la correspondiente comprobante de compra original.
  • Page 57: Leveringsomfang

    Hjertelig tillykke! • Husk altid at varme op inden træningen, og Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær træn i overensstemmelse med din nuværende produktet at kende, inden du bruger det første træningstilstand. gang. Ved for kraftig anstrengelse og overtræning Det gør du ved at læse nedenstå- kan du komme alvorligt til skade.
  • Page 58: Undgå Tingsskader

    Tømning for luft Undgå tingsskader • Alle oppustede artikler er følsomme over for Fjern lukkeproppen med lukkepropløfteren, og kulde. Artiklen må derfor aldrig foldes ud og lad langsomt luften slippe ud. Eller fjern lukke- pustes op ved en temperatur under 15 °C! proppen, og før udluftningsrøret ind i lukningen •...
  • Page 59: Forslag Til Øvelser

    2. Drej langsomt hovedet i først den ene og 3. Stræk armene fremad, og spænd sæde- og derefter den anden retning. mavemusklerne. Slutstilling Arme og skuldre 4. Løft arme og overkrop, indtil ryggen er ret. 1. Fold hænderne bag ryggen, og træk dem Lænden skal stadig være næsten ret.
  • Page 60: Udstrækning

    Ball Leg Curl (fig. E) Slutstilling 3. Spænd dine sæde- og mavemuskler. Udgangsstilling 4. Sænk overkroppen for at lave en armstræk- 1. Læg dig på ryggen på en måtte med underbe- ning. Albuerne peger udad, og hænderne er nene på artiklen. Fødder og underben hviler placeret under skuldrene.
  • Page 61: Opbevaring, Rengøring

    Benmusklerne Garantien omfatter ikke dele, der er udsat for normal slid og derfor skal betragtes som sliddele 1. Stil dig med ret ryg, og løft den ene fod fra (f.eks. batterier) og ikke skrøbelige dele, f.eks. gulvet. kontakter, genopladelige batterier eller dele, der 2.
  • Page 62: Contenuto Della Fornitura

    Congratulazioni! • Prima dell’allenamento riscaldarsi sempre e Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- allenarsi in base alle proprie attuali capacità. sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di In caso di sforzo elevato e di sovrallena- cominciare ad utilizzarlo. mento, si rischiano lesioni.
  • Page 63: Rischi Dovuti All'usura

    La filettatura piccola è adatta alle comuni pompe Rischi dovuti all’usura per palle in commercio, quella grande è idonea • Utilizzare l’articolo solo se in perfette ad esempio per le pompe da biciclette o da condizioni. Prima di ogni uso, controllare se pneumatici per auto.
  • Page 64: Riscaldamento

    Programma generale di allenamento 4. Sollevare una gamba dopo l’altra e fare qualche passo sul posto. Fare attenzione a Creare il proprio programma di allenamento in non sollevare eccessivamente le gambe per base necessità personali con serie di 6-8 esercizi. non perdere l’equilibrio.
  • Page 65 Flessioni (fig. C) Posizione finale 4. Contrarre i muscoli dei glutei e gli addominali. Posizione di partenza 5. Sollevare i glutei e contemporaneamente far 1. Assumere la posizione per le flessioni, con le rotolare verso di sé l’articolo con i piedi fino gambe sull’articolo.
  • Page 66: Stretching

    Posizione finale Braccia e spalle 3. Contrarre i muscoli dei glutei e gli addominali. 1. Mettersi dritti, con le ginocchia leggermente 4. Abbassare il busto per eseguire le flessioni. piegate. I gomiti guardano verso l’esterno e le mani 2. Portare il braccio destro dietro la testa fino a sono sotto le spalle.
  • Page 67: Avvertenze Sulla Garanzia E Sulla Gestione Dei Servizi Di Assistenza

    Avvertenze sulla garanzia e In caso di contestazione rivolgersi dapprima alla hotline di assistenza sotto indicata oppure sulla gestione dei servizi di mettersi in contatto con noi via e-mail. Laddove assistenza sussista un caso coperto dalla garanzia, l’artico- lo sarà – a nostra discrezione – da noi riparato L’articolo è...
  • Page 68: Csomag Tartalma

    Szívből gratulálunk! • Ne felejtsen el bemelegíteni edzés előtt, és Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- jelenlegi teljesítőképességének megfelelően tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a eddzen. A megerőltetés és a túlzásba vitt termékkel. edzés súlyos sérüléseket okozhat. Rögtön hagy- Figyelmesen olvassa el az alábbi ja abba az edzést és forduljon orvoshoz, ha használati útmutatót.
  • Page 69: Előzze Meg Az Anyagi Károkat

    Légtelenítés Előzze meg az anyagi károkat! • Minden felfújható termék érzékeny a hidegre. Vegye ki a záródugót a záródugó-emelő segítségé- Ne bontsa ki és fújja fel a terméket 15 °C vel, és lassan engedje ki a levegőt. Vagy vegye ki a alatti hőmérsékleten! záródugót és vezesse a légtelenítő...
  • Page 70: Javasolt Gyakorlatok

    Nyakizmok 5. A feladatot 10–15 alkalommal ismételje meg, három gyakorlatsorban. 1. Fordítsa a fejét lassan jobbra és balra. Ismétel- Fontos: a gyakorlat közben tartsa testét je meg a mozgást négyszer-ötször. mindvégig feszesen és a felsőtestét 2. Körözzön fejével lassan először az egyik, egyenesen.
  • Page 71 Lábemelés (D ábra) 2. Tartsa magát egyenes helyzetben és feszítse meg hasizmait. Alaphelyzet Véghelyzet 1. Feküdjön hátával egy matracra és fogja a 3. Emelje meg egyik nyújtott lábát annyira, hogy terméket lábai közé. háta még egyenes maradjon. Ügyeljen arra, 2. Nyújtsa a lábat a termékkel együtt felfele. A hogy ne rogyjon be a dereka.
  • Page 72: Nyújtás

    Tárolás, tisztítás Véghelyzet 3. Feszítse meg a hasizmait. A terméket mindig száraz, tiszta és szobahőmér- 4. Emelje meg az egyik lábát és húzza maga sékletű helyen tárolja, ha azt nem használja. felé, egészen a mellkasához. A könyökök Csak törölje tisztára egy száraz törlőkendővel. kifelé...
  • Page 73 Kizárásra kerül a garanciaigény, ha a terméket szakszerűtlenül vagy helytelenül, nem rendel- tetésszerűen vagy nem az előirányzott felhasz- nálási körben használták, vagy figyelmen kívül hagyták a kezelési útmutató előírásait, kivéve, ha a végső felhasználó bizonyítja, hogy olyan anyag- vagy feldolgozási hiba áll fenn, amely nem a fent említett körülmények valamelyikéből ered.

Table of Contents