LIVARNO home 373569-2104 Assembly Instructions Manual

LIVARNO home 373569-2104 Assembly Instructions Manual

Dining chairs

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

STÜHLE
DINING CHAIRS
CHAISES
STÜHLE
Aufbauanleitung
CHAISES
Notice de montage
KRZESŁA
Instrukcja montażu
STOLIČKY
Montážny návod
STOLE
Monteringsvejledning
IAN 373569_2104
DINING CHAIRS
Assembly instructions
STOELEN
Montagehandleiding
ŽIDLE
Návod k sestavení
SILLAS
Instrucciones de montaje
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 373569-2104 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LIVARNO home 373569-2104

  • Page 1 STÜHLE DINING CHAIRS CHAISES STÜHLE DINING CHAIRS Aufbauanleitung Assembly instructions CHAISES STOELEN Notice de montage Montagehandleiding KRZESŁA ŽIDLE Instrukcja montażu Návod k sestavení STOLIČKY SILLAS Montážny návod Instrucciones de montaje STOLE Monteringsvejledning IAN 373569_2104...
  • Page 4 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ...
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Herzlichen Glückwunsch! Verletzungsgefahr! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich die richtige Stabilität. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen vertraut.
  • Page 6: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. materialien entsprechend aktueller örtlicher Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen- Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B. beleg auf.
  • Page 7: Intended Use

    Congratulations! • The product is not for climbing on or playing You have chosen to purchase a high-quality with! Make sure that people, especially chil- product. Familiarise yourself with the product dren, do not pull themselves up on the product before using it for the first time.
  • Page 8: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under continuous quality control. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH gives private end customers a three-year guarantee on this product from the date of purchase (guarantee period) in accordance with the following provisions. The guarantee is only valid for material and manufacturing defects.
  • Page 9: Données Techniques

    Félicitations ! • L’article ne peut être utilisé que sous la surveil- Vous venez d’acquérir un article de grande lance d’un adulte et non comme un jouet. qualité. Avant la première utilisation, familiari- • L’article n’est pas un appareil d’escalade ni sez-vous avec l’article.
  • Page 10 Ce produit est recyclable. Il est soumis à Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez la responsabilité élargie du fabricant et d’abord contacter le service d’assistance est collecté séparément. téléphonique ci-dessous ou nous contacter par courrier électronique. Si le cas est couvert par Éliminez les produits et les emballages la garantie, nous nous engageons - à...
  • Page 11 Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
  • Page 12: Voorgeschreven Gebruik

    Gefeliciteerd! • Het artikel mag alleen onder toezicht van vol- Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig wassenen en mag niet als speelgoed gebruikt artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het worden. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. •...
  • Page 13: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Gelieve u bij klachten in eerste instantie tot de Voer de producten en verpakkingen op hieronder vermelde servicehotline te richten of milieuvriendelijke wijze af. met ons per e-mail contact op te nemen. Is er De recyclingcode dient om verschillende sprake van een garantiegeval, dan wordt het ar- materialen te kenmerken ten behoeve tikel door ons –...
  • Page 14: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Gratulujemy! Ryzyko obrażeń! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- • Przed rozpoczęciem korzystania z artykułu stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać należy zwrócić uwagę, czy jest on odpowied- się z produktem przed jego pierwszym użyciem. nio stabilny. Należy uważnie przeczytać •...
  • Page 15: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    Uwagi odnośnie recyklingu Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okaza- Artykuł oraz materiały opakowaniowe nale- niem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy ży usunąć zgodnie z aktualnymi przepisami zatem zachować oryginalny dowód zakupu! obowiązującymi w danym miejscu. Materiały W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy opakowaniowe, jak np.
  • Page 16: Bezpečnostní Pokyny

    Srdečně blahopřejeme! • Výrobek není šplhadlo ani hračka! Zajistěte, Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- aby na výrobek nestoupaly nebo se o něj bek. Před prvním použitím se prosím seznamte neopíraly osoby, zejména děti. Výrobek se s tímto výrobkem. může převrátit.
  • Page 17: Pokyny K Záruce A Průběhu Služby

    Pokyny k záruce a průběhu služby Výrobek byl vyroben s velkou péčí a za stálé kontroly. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH poskytuje koncovým privátním zákaz- níkům na tento výrobek tři roky záruky od data nákupu (záruční lhůta) podle následující ustanovení. Záruka se týká pouze vad materiálu a závad ve zpracování.
  • Page 18: Bezpečnostné Pokyny

    Blahoželáme! • Výrobok nie je zariadením na šplhanie alebo Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný hranie! Zabezpečte, aby sa osoby, hlavne výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom deti, nevyťahovali na výrobok alebo aby sa oň neopierali. Výrobok sa môže prevrátiť. dôkladne oboznámte.
  • Page 19 Pokyny k záruke a priebehu servisu Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod stálou kontrolou. Na tento výrobok poskytuje DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH súk- romným koncovým užívateľom trojročnú záruku odo dňa kúpy (záručná lehota) po splnení nasle- dovných podmienok. Záruka platí len na chyby materiálu a spracovania.
  • Page 20: Instrucciones De Seguridad

    ¡Enhorabuena! • Coloque el artículo únicamente sobre una Con su compra se ha decidido por un artículo base plana. de gran calidad. Familiarícese con el artículo • El artículo debe usarse únicamente bajo la antes de usarlo por primera vez. supervisión de personas adultas y no debe Para ello, lea detenidamente las emplearse como juguete.
  • Page 21 Por favor, dirija sus quejas primero a la línea Deseche los productos y embalajes de manera respetuosa con el medio telefónica del servicio de atención al cliente que se indica a continuación o póngase en contacto ambiente. con nosotros por correo electrónico. Si el caso El código de reciclaje sirve para está...
  • Page 22 Hjertelig tillykke! • Artiklen er ikke klatre- eller legeudstyr! Sørg Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær for, at personer, især børn, ikke trækker sig produktet at kende, inden du bruger det første op i eller læner sig mod artiklen. Artiklen kan gang.
  • Page 23 Oplysninger om garanti og servicehåndtering Varen er fremstillet med største omhu og under løbende kontrol. DELTA-SPORT HANDELS- KONTOR GmbH yder private slutkunder tre års garanti på varen fra købsdato (Garantifrist) i henhold til følgende bestemmelser. Garantien gælder kun for materiale- og fremstillingsfejl. Garantien omfatter ikke dele, der er udsat for normal slid og derfor skal betragtes som sliddele (f.eks.
  • Page 24 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 11/2021 Delta-Sport-Nr.: SM-8383 IAN 373569_2104...

Table of Contents