Gorenje TG 2300 B Instruction Manual

Gorenje TG 2300 B Instruction Manual

Grilling plate

Advertisement

Quick Links

Ploðèa za þar
Ploèa za peèenje
Ploèa roðtilja
Grilling plate
Ïëî÷à çà ïå÷åíå
Pùyta opiekajàca
Placã
Platòa na grilovanie
Grilovací desku
Grillezõlap
Ïëèòà äëÿ ãðèëþ
Ðåøåòêó-ãðèëü
Navodila za uporabo
Uputstva za uporabu
Uputstva za upotrebu
Instruction manual
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
Instrukcja obs³ugi
Manual de instrucþiuni
Návod na obsluhu
Használati utasítás
I
íöòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Návod k obsluze
TG 2300 B
SI
BIH HR
SRB - MNE
GB
BG
PL
RO
SK
CZ
HU
UA
RUS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TG 2300 B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gorenje TG 2300 B

  • Page 1 Ïëî÷à çà ïå÷åíå Pùyta opiekajàca Placã Platòa na grilovanie Grilovací desku Grillezõlap Ïëèòà äëÿ ãðèëþ Ðåøåòêó-ãðèëü TG 2300 B Navodila za uporabo BIH HR Uputstva za uporabu SRB - MNE Uputstva za upotrebu Instruction manual Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà Instrukcja obs³ugi Manual de instrucþiuni...
  • Page 2 Navodila za uporabo ......... 3 Upute za uporabu ..........5 SRB MNE Uputstvo za upotrebu ........7 Instruction manual ..........9 Инструкции за употреба ....... 11 Instrukcja obsługi ..........14 Manual de utilizare ........... 16 Návod na obsluhu ........... 18 Návod na pouņití...
  • Page 3: Navodila Za Uporabo

    Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač, dovolj okoliškega prostora. omrežni kabel ali sam aparat. Poskrbite, da je med peko nameščen pladenj za Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le kapljanje. podjetje Gorenje, Gorenjev pooblaščeni servis ali Preden na ploščo položite hrano, jo segrejte.
  • Page 4: Pred Prvo Uporabo

    Med delovanjem aparata lahko dostopne površine naslednjo porcijo hrane, s plošče previdno postanejo vroče. odstranite sprijete ostanke hrane ali maščobe. Pri peki mastnega mesa in klobas pazite na škropljenje masti. Za nadaljevanje peke položite na ploščo Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrežne naslednjo porcijo hrane, ko indikator vtičnice.
  • Page 5: Garancija In Servis

    Koristite isključivo isporučenu jedinicu termostata. Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga Prije priključivanja jedinice termostata provjerite je zamijeniti tvrtka Gorenje, ovlašteni Gorenjev li unutrašnjost utičnice jedinice termostata servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba potpuno suha.
  • Page 6 Pazite da pladanj uvijek bude na odgovarajućem Ravni dio ploče za pečenje idealan je za pečenje mjestu tijekom pečenja. ribe, jaja, šunke, gljiva, rajčica, luka itd. TakoĎer Uvijek zagrijte ploču prije stavljanja hrane na nju. je praktičan za održavanje hrane toplom. Površine aparata koje dodirujete mogu postati Stolni roštilj možete koristiti i kao grijaću ploču vruće tijekom rada aparata.
  • Page 7: Uputstva Za Upotrebu

    Proverite da li je unutrašnjost priključka jedinice zamenjen od strane kompanije Gorenjev, termostata potpuno suva pre nego to stavite ovlašćenog Gorenje servisa ili na sličan način jedinicu termostata. kvalifikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik. Stavite aparat na ravnu, stabilnu površinu sa Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu.
  • Page 8: Pre Prve Upotrebe

    Posuda za kapljanje trebalo bi uvek da bude Saveti postavljena na mesto tokom roštiljanja. Naborani deo ploče roštilja savršen je za Uvek zagrejte ploču pre nego što stavite hranu na pripremanje mesa i živine. nju. Ravni deo ploče roštilja savršen je za pripremanje Površine koje se dodiruju mogu da postanu vruće ribe, jaja, šunke, pečuraka, paradajza, luka itd.
  • Page 9: General Description

    Gorenje, a service centre authorised Only use the thermostat unit supplied. by Gorenje or similarly qualified persons in order Make sure that the inside of the thermostat unit to avoid a hazard. socket is completely dry before you insert the...
  • Page 10: Before First Use

    Put the appliance on a flat, stable surface with To continue grilling, place the next batch sufficient free space around it. of food on the grilling plate when the Make sure the drip tray is always in place during heating-up light goes out. grilling.
  • Page 11: Инструкции За Употреба

    Do not immerse the thermostat unit with mains there is no Customer Care Centre in your cord in water or any other liquid. country, go to your local Gorenje dealer or Remove excess oil from the grilling plate contact the Service department of Gorenje with a piece of kitchen paper before you domestic appliances.
  • Page 12: Преди Първата Употреба

    Никога не оставяйте уреда да работи без Плъзнете тавата за отцеждане в надзор. основата За да се избегне евентуална опасност, този Вкарайте блока на термостата в уред не бива никога да се свързва към гнездото му отстрани на уреда. външен таймерен ключ. Завъртете...
  • Page 13: Гаранция И Сервизно Обслужване

    накиснете шишовете от бамбук или дърво, за обърнете се към местния търговец на уреди да не изгорят при печенето. Не използвайте на Gorenje или се свържете с Отдела за метални шишове. сервизно обслужване на битови уреди на Колбасите могат да се разцепят, когато ги...
  • Page 14: Instrukcja Obsługi

    Wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego Nie należy dotykać płyty grzejnej ostrymi lub należy zlecić firmie Gorenje, autoryzowanemu szorstkimi przedmiotami, gdyż mogą one uszkodzić centrum serwisowemu firmy Gorenje lub powłokę zapobiegającą przywieraniu. odpowiednio wykwalifikoUrządzenie można Należy zadbać, aby prawidłowo ponownie umieścić...
  • Page 15: Obsługa Urządzenia

    Dokładnie wyczyść urządzenie i płytę Najlepsze do opiekania na grillu są delikatne grzejną. kawałki mięsa. Porcje mięsa, takie jak steki czy żeberka, można OBSŁUGA URZĄDZENIA zmiękczyć, pozostawiając przez noc zalane marynatą. Uwaga: Podczas pierwszego użycia z urządzenia Jedzenie należy od czasu do czasu obrócić, aby może wydostawać...
  • Page 16: Gwarancja I Serwis

    Utilizaţi numai termostatul furnizat. acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Gorenje, de Asiguraţi-vă că interiorul soclului termostatului este un centru de service autorizat de Gorenje sau de perfect uscat, înainte de a introduce termostatul. personal calificat în domeniu, pentru a evita orice Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă...
  • Page 17: Înainte De Prima Utilizare

    Este posibil ca zonele accesibile să se încălzească Sugestii puternic atunci când aparatul este în funcţiune. Suprafaţa striată a plitei este ideală pentru Aveţi grijă la grăsimea care sare atunci când gătiţi prepararea cărnii de vită, porc şi pasăre. carne grasă sau cârnaţi. Secţiunea plată...
  • Page 18: Návod Na Obsluhu

    Garanŝie & service Ştergeţi termostatul cu o cârpă umedă. Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje Nu introduceţi termostatul şi cablul de alimentare din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de în apă sau în alte lichide.
  • Page 19 Pred odstránením platne, čistením zariadenia alebo Tipy jeho odložením nechajte zariadenie úplne Rebrovaná časť platne je ideálna na prípravu mäsa vychladnúť. a hydiny. Nedotýkajte sa platne ostrými ani drsnými Hladká časť platne je ideálna na prípravu rýb, predmetmi, pretože poškodzujú teflonový povrch. vajíčok, šunky, hríbov, zemiakov, cibule atď.
  • Page 20 Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, nej prebytočný olej pomocou kúska sa spojte so strediskom pre starostlivosť kuchynského papiera. o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo Z podstavca vysuňte podnos na telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo odkvapkávanie vašej krajine nenachádza stredisko pre...
  • Page 21: Praktické Rady

    Upozornění Jakmile kontrolka ohřevu zhasne, položte potraviny určené ke grilování na grilovací Jednotku termostatu vložte do přístroje vždy desku. Pozor, grilovací deska je horká! před zapojením přístroje do síťové zásuvky. Jídlo občas otočte pomocí Používejte pouze jednotku termostatu obracečky/kleští. dodávanou s přístrojem. Když...
  • Page 22: Használati Utasítás

    Nastavte regulátor teploty do polohy Středisko péče o zákazníky společnosti „OFF“. Gorenje ve své zemi (telefonní číslo střediska Vytáhněte jednotku termostatu z přístroje. najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Jednotku termostatu čistěte vlhkým Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o hadříkem.
  • Page 23: Teendők Az Első Használat Előtt

    A készülék működtetésében járatlan személyek, Teendők az első használat előtt gyerekek, nem beszámítható személyek Távolítson el minden ráragasztott címkét, felügyelet nélkül soha ne használják a és törölje át a készüléket nedves ruhával. készüléket. Alaposan tisztítsa meg a készüléket. Vigyázzon, hogy a gyerekek ne játszanak a készülékkel.
  • Page 24: Jótállás És Szerviz

    Ha saslikot, csirke-, disznó- vagy borjúhúst készít, először pirítsa meg magas Ha információra van szüksége, vagy forduljon hőmérsékleten HI. az adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a fokozat). Ha szükséges, állítsa a telefonszámot megtalálja a világszerte hőfokszabályozót eggyel alacsonyabb érvényes garancialevélen). Ha országában fokozatra, és grillezze tovább, amíg el nem...
  • Page 25: Важлива Інформація

    Якщо шнур живлення пошкоджений, для чи відкладати його на зберігання, дайте уникнення небезпеки його необхідно пристрою повністю охолонути. замінити, звернувшись до компанії Gorenje, Ніколи не торкайтеся плити гострими або уповноваженого сервісного центру або абразивними предметами, оскільки це може фахівців із належною кваліфікацією.
  • Page 26: Застосування Пристрою

    Застосування пристрою Обгорніть ребристу частину плити алюмінієвою фольгою блискучою стороною Примітка: Під час першого використання з догори, а потім встановіть регулятор пристрою може виходити дим. Це температури у положення LO. нормально. Найкраще для гриля підходять ніжні шматки м‟яса. Вставте лоток для крапель на Такі...
  • Page 27: Инструкция По Эксплуатации

    B Поддон для сбора жира и сока заменяйте шнур в торговой организации C Разъем термостата Gorenje, в авторизованном сервисном D Термостат центре Gorenje или в сервисном центре с E Регулятор нагрева с позицией вкл./выкл. персоналом аналогичной квалификации. и индикатором нагрева Подключайте прибор только к заземленной...
  • Page 28: Перед Первым Использованием

    Задвиньте поддон в основание Это оборудование маркировано в прибора. Примечание. Поддон можно соответствии с европейской директивой 2002/96/EG об отходах электрического и задвинуть в основание прибора только электронного оборудования (waste одним способом. electrical and electronic equipment - WEEE). Подключите термостат к разъему, Данная...
  • Page 29: Гарантия И Обслуживание

    При приготовлении шашлычков из талоне). Если подобный центр в вашей цыпленка, свинины, телятины стране отсутствует, обратитесь в вашу рекомендуется сначала подрумянить мясо местную торговую организацию Gorenje или при высокой температуре (HI). в отдел поддержки покупателей компании Затем, по желанию, можно понизить д...

Table of Contents