SIKA TP Basic Marine Operating Instructions Manual
Hide thumbs Also See for TP Basic Marine:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE
EN
Betriebsanleitung .................................................. Seite 2 – 11
Operating manual ............................................... page 12 – 23
Temperaturkalibrator TP Basic Marine
Temperature Calibrator TP Basic Marine

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TP Basic Marine and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SIKA TP Basic Marine

  • Page 1 Betriebsanleitung ..........Seite 2 – 11 Operating manual ..........page 12 – 23 Temperaturkalibrator TP Basic Marine Temperature Calibrator TP Basic Marine...
  • Page 2: Table Of Contents

    • Aufbewahren für späteres Nachschlagen! • Bei Problemen oder Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten oder direkt an uns: SIKA Dr. Siebert & Kühn GmbH & Co. KG Struthweg 7–9 34260 Kaufungen / Germany  +49 5605 803-0 ...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Betriebsanleitung sorgfältig lesen. Alle Anweisungen befolgen, um Personen- und Sachschä- den zu vermeiden. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Kalibratoren der Baureihe TP Basic Marine dürfen nur zur Kalibrierung von geeigneten Temperaturmessgeräten und Temperaturfühlern verwendet werden. Die Kalibratoren dürfen nicht zum Erwärmen oder Erhitzen anderer Teile oder Gase verwen- det werden.
  • Page 4: Lieferumfang Und Zubehör

     Nicht in der Nähe von brennbaren Stoffen betreiben.  Nicht in einen Schrank oder ein anderes Gehäuse einbauen.  Lüftungsöffnungen nicht blockieren oder abdecken.  Das Gerät so aufstellen, dass es jederzeit ausgeschaltet werden kann. - 4 - © SIKA • Ba_TP-Marine • 09/2023...
  • Page 5: Elektrischer Anschluss

     Schutzleiter (PE) und Fehlerstrom-Schutzschalter müssen vorhanden sein.  Keine Verlängerungskabel oder Adapterstecker verwenden. WICHTIG Als Ersatz nur Originalkabel von SIKA oder baugleiche Kabel mit entsprechender Spezifikation verwenden (H05VV-F 3 G 0,75 mm² mit abgewinkelten Schutzkon- taktsteckern und Kaltgerätesteckdose, Länge ca. 2 m).
  • Page 6: Kalibriereinsatz Einsetzen

    • zone des Kalibriereinsatzes befinden. Einsetzen Nur die mitgelieferten Kalibriereinsätze aus geeignetem Material verwenden. Im Zweifelsfall bitte an SIKA wenden.  Passenden Kalibriereinsatz mit dem Wechselwerkzeug in den Metallblock ein- setzen.  Den Kalibriereinsatz so zentrieren, dass ein gleichmäßiger Luftspalt zwischen Ka- libriereinsatz und Block entsteht.
  • Page 7: Einschalten

    TP Basic Marine Inbetriebnahme 3.4.1 Einschalten WARNUNG Das Gerät muss sicher mit der Schutzerde verbunden sein, andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.  Der Erdungsanschluss des Kalibrators muss ordnungsgemäß mit der Schutz- erde verbunden sein.  Den Hauptschalter einschalten. 3.4.2 Abkühlen Um Verletzungen oder Materialschäden zu vermeiden, muss der Kalibrator in einen definier-...
  • Page 8: Prüfpunkt Einstellen

    250. 0 ° C reference 300. 0 ° C setpoint Wenn das Häkchen angezeigt wird, wurde der Prüfpunkt er- Calibration reicht. 300. 0 ° C reference 300. 0 ° C setpoint - 8 - © SIKA • Ba_TP-Marine • 09/2023...
  • Page 9: Prüfpunkt Ändern

    TP Basic Marine Prüfpunkt einstellen 4.1 Prüfpunkt ändern  OK drücken.  Die Ziffer mit den Pfeiltasten einstellen und mit der OK Calibration bestätigen. 300. Die nächste Ziffer wird ausgewählt. 0 ° C reference  Vorherigen Schritt bis zur letzten Ziffer wiederholen.
  • Page 10: Wartung, Reinigung Und Rücksendung

     Das Sicherungsfach wieder einstecken und Netzkabel anschließen. Wenn die Sicherungen wiederholt durchbrennen, ist der Kalibrator wahrscheinlich defekt. In diesem Fall den Kalibrator zur Reparatur an SIKA senden ( S. 11). - 10 - © SIKA • Ba_TP-Marine • 09/2023...
  • Page 11: Reinigung

    Das Gerät besteht aus verschiedenen Materialien. Es darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden.  Das Gerät der lokalen Wiederverwertung zuführen oder  Das Gerät an Ihren Lieferanten oder an SIKA zurücksenden. * WEEE-Reg.-Nr.: DE 25976360 Technische Änderungen vorbehalten - 11 -...
  • Page 12: About This Operating Manual

    • Retain for later reference! • If you have any problems or questions, please contact your supplier or contact us directly: SIKA Dr. Siebert & Kühn GmbH & Co. KG Struthweg 7–9 34260 Kaufungen / Germany  +49 5605 803-0 ...
  • Page 13: Safety Instructions

    Intended use The TP Basic Marine series of calibrators may only be used for calibration of suitable temper- ature measuring instruments and temperature sensors. The calibrators must not be used to heat or warm other parts or gases.
  • Page 14: Scope Of Delivery And Accessories

     Do not install in a cabinet or other enclosure.  Do not block or cover ventilation openings.  Place the device in such a way that it can be switched off at any time. - 14 - © SIKA • Ba_TP-Marine • 09/2023...
  • Page 15: Electrical Connection

     Do not use any extension cables or adapter plugs. IMPORTANT As a replacement, only use original SIKA cables or cables of the same construc- tion with the corresponding specification (H05VV-F 3 G 0.75 mm² with angled pro- tective contact plugs and cold appliance socket, length approx. 2 m).
  • Page 16: Insert Calibration Insert

    Inserting Only use the supplied calibration inserts made of the appropriate material. If in doubt, please contact SIKA.  Insert the matching calibration insert into the metal block with the exchange tool.  Centre the calibration insert so that there is an even air gap between the calibration insert and the block.
  • Page 17: Switching On

    TP Basic Marine Commissioning 3.4.1 Switching On WARNING The device must be securely connected to protective earth, otherwise there is a danger to life from electric shock.  Before switching on, make sure that the earth connection of the calibrator is properly connected to the protective earth.
  • Page 18: Set Test Point

    0 ° C reference 300. 0 ° C setpoint When the check mark is displayed, the test point has been Calibration reached. 300. 0 ° C reference 300. 0 ° C setpoint - 18 - © SIKA • Ba_TP-Marine • 09/2023...
  • Page 19: Change Test Point

    TP Basic Marine Set Test Point 4.1 Change Test Point  Press OK.  Set the digit with the arrow keys and confirm with OK. Calibration The next digit will be selected. 300. 0 ° C  Repeat the previous step up to the last digit.
  • Page 20: Maintenance, Cleaning And Return Shipment

     Have a safety check of all electrical parts carried out by a specialist. Recalibration  Return the calibrator to SIKA for Recalibration ( p. 21) after 36 months or after a maxi- mum of 500 operating hours (Settings  Working Hours).
  • Page 21: Cleaning

    The device is made of various materials. It must not be disposed of together with household waste.  Take the device to your local recycling plant.  return the device to your supplier or to SIKA. * WEEE reg. no.: DE 25976360 Technical changes reserved...
  • Page 22 TP Basic Marine - 22 - © SIKA • Ba_TP-Marine • 09/2023...
  • Page 23 TP Basic Marine Technical changes reserved - 23 -...
  • Page 24 SIKA Dr. Siebert & Kühn GmbH & Co. KG Struthweg 7–9 34260 Kaufungen / Germany  +49 5605 803-0  +49 5605 803-555 info@sika.net www.sika.net © SIKA • Ba_TP-Marine • 09/2023...

Table of Contents