Page 2
9 KE 20 7 KE 23M/M1 7 KE 20 7-9 KE 23 K 7-9 KE 23M/M1/KM/KM1 7 KE 23 7-9 KE 33F 7 KE 33 7-9 KE 33 7 KE 30 7 KE 20 KS 9 KE 10 7 KE 33F 7 KE 10 7KE 30S 7KE 10 KS...
Page 4
ELECTRIC WIDTH DEPTH HEIGHT Aproximate Weight MODEL NO POWER POWER VOLTAGE AMPS CABLE TYPE ( mm / inch ) ( mm / inch ) ( mm / inch ) ( kW ) ( BTU's ) ( kW ) ( V ) ( A ) ( mm ( kg / lb )
Page 5
MONTAJ TALİMATLARI Cihaz 380-400V 3N AC 50-60Hz şebeke gerilimi ile beslenmelidir. AÇIKLAMA Kablo en az H 07 RN-F kalitesinde ve kesiti maksimum akımı taşıyacak şekilde seçilmelidir. Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli Cihaz şebeke arasına otomat sigorta montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı...
Page 6
Sıcaklık kontrolü yapılamıyor Pleytler üzerinde kap yoksa veya boş kap varsa cihaz çalıştırılmamalıdır. Şalter/termostat arızalıdır. Isıtıcılar doğru bağlanmamıştır veya yanmıştır. (Arızalı ısıtıcıyı yenisi ile değiştiriniz.) YEDEK PARÇALARIN KULLANIM DEĞİŞTİRİLMESİ A - OCAK 700 SERİ YUVARLAK PLEYT ÖNEMLİ : Cihazda herhangi bir bakım faaliyeti ...
Pleytlerin Kapatılması Yukarıda saydığınız yöntemlerle temizlenmeyen Kontrol düğmesini "0" konumuna alınız. yüzeyleri kimyasal çözücülerle temizleyiniz. Eğer cihaz uzun müddet kullanılmayacaksa, yüzeyler ince bir tabaka vazelinle kaplanmalıdır. B - FIRIN Cihazda olağan dışı bir durum görülmesi halinde Fırının Çalıştırılması...
with AC/DC sensitivity must be used before the Remove the protective nylon on the appliance. If equipment power inlet (from the mains block sticky particles left on the appliance, clean them terminals). with a suitable solvent. If you will use the appliance with cupboard or SETTING UP oven, use reference pins to put the appliance on Testing the electrical system...
• Set the control switch to "0". Remove the control knob and the vertical control panel. ATTENTION! 700 SERIES SQUARE PLATE • 220x220mm plates with a power of 2600W. operate the device idle. Each plate is controlled by individual switches.
Turn the fan control knob to "1" position in order Adjust the cookers periodically and remove the to cook in Turbo mode. food particles from the connection parts of the cooker. IMPORTANT : The door of the oven should be ...
включения прибора при различных Если прибор используется поверх шкафа или температурах. печи, при помощи ориентировочных штырей В случае необходимости обратитесь к разделу поместите прибор сверху шкафа/печи и выровняйте путем регулировки 4 ножек "Возможные неисправности и рекомендации шкафа/печи, установленных на...
Page 12
(Замените неисправный нагревательный Во время первого включения, обеспечьте элемент.) работу прибора без посуды на конфорках. Таким образом, плита очистится от защитного ЗАМЕНА ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ масла, находящегося на поверхности плиты, и дыма и запаха, возникающего от ВАЖНО: Обязательно отключите изоляционного материала. электропитание...
Кнопку управления переключите в положение Если устройство не будет использоваться в "0". течение длительного времени, все поверхности покрываются тонким слоем вазелина. В - ПЕЧЬ В случае выявления каких-либо чрезвычайных Включение печи состояний оборудования, проинформируйте Переключите кнопку управления выключателя уполномоченную...
INSTALLATIONSANLEITUNG BEMERKUNG Verbinden Geräte Hilfe Befestigungslöcher in den Seiten der Arbeitsplatte Die Bedienungsanleitung beinhaltet wichtige miteinander. Informationen über sichere Installation, Verwendung und Wartung des Geräts. Daher ist Stromanschluss diese Anleitung an einem für Bediener und Das Gerät muss an einem nach DIN VDE 0100 Techniker leicht zugänglichem Ort aufbewahren.
Page 15
AUFMERKSAMKEIT! Betreiben Sie das Platten falsch angeschlossen oder ausgebrannt. Gerät nicht im Leerlauf. (Defekte Platte austauschen.) Ofenheizungen heizen nicht Bei der ersten Inbetriebnahme sollte das Gerät eine Sicherungen überprüfen. Zeit lang leer laufen. Somit werden Rauch und Ruß ...
C höchste Temperatur. In diesem Fall leuchtet Im Falle einer außergewöhnlichen Situation rufen die Signalleuchte gelb und der Ofen heizt sich auf. den autorisierten Service. Lassen Sie unbefugte Nach Erreichen der gewählten Temperatur schaltet Personen nicht in das Gerät einzugreifen. der Temperaturregler die Heizungen aus und die ...
• Conecte los dispositivos entre sí utilizando los • El interruptor está defectuoso. agujeros de conexión ubicados en la parte superior • Las placas no están conectadas correctamente o lateral. están quemadas. (Reemplace la placa defectuosa por una nueva). Conexión Eléctrica Los calentadores del horno no se calientan •...
• En caso de cualquier avería, apague el interruptor • Encienda el interruptor principal del dispositivo. principal para desconectar el dispositivo de la • Gire el botón de control correspondiente a la placa corriente eléctrica. que se va a utilizar a la temperatura deseada según •...
Page 19
• Limpie las placas regularmente con un paño húmedo. Luego, coloque los diales de control en la posición más alta para que las placas se sequen rápidamente. Finalmente, aplique una capa fina de vaselina. • Para asegurar el funcionamiento eficiente y evitar problemas de mantenimiento a largo plazo, el horno debe limpiarse diariamente según se describe a continuación.
Page 20
7KE10/7KE10S ELEKTRİK ŞEMASI / ELECTRIC SCH EMA / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА/ ESQUEMA ELÉCTRICO...
Need help?
Do you have a question about the 700 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers