Inoksan 700 Series Instruction Manual

Inoksan 700 Series Instruction Manual

Gas heated
Hide thumbs Also See for 700 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PERFECT
700 SERİ / 700 SERIES / СЕРИЯ 700 :
900 SERİ / 900 SERIES / СЕРИЯ 900 :
KULLANIM KILAVUZU
INSTRUCTIONS MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU
ФРИТЮРНИЦА
Yürürlülük Tarihi / Дата вступления в силу: 19.10.2017
TR
GB
Gazlı
FRİTÖZ
Gas Heated
FRYER
Газовая
7FG10
7FG20
9FG10
9FG20
Revizyon No / Ревизия № :
01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Inoksan 700 Series

  • Page 1 Gazlı FRİTÖZ Gas Heated FRYER Газовая ФРИТЮРНИЦА PERFECT 700 SERİ / 700 SERIES / СЕРИЯ 700 : 7FG10 7FG20 900 SERİ / 900 SERIES / СЕРИЯ 900 : 9FG10 9FG20 Revizyon No / Ревизия № : Yürürlülük Tarihi / Дата вступления в силу: 19.10.2017...
  • Page 2 Şekil-1 / Figure-1 / Схема-1 Şekil-2 / Figure-2 / Схема-2 Şekil-3 / Figure-3 / Схема-3 Şekil-4 / Figure-4 / Схема-4...
  • Page 3 TEKNİK ÖZELLİKLER TABLOSU ELECTRIC WIDTH DEPTH HEIGHT Aproximate Weight MODEL NO POWER POWER VOLTAGE AMPS CABLE TYPE ( mm / inch ) ( mm / inch ) ( mm / inch ) ( kW ) ( BTU's ) ( kW ) ( V ) ( A ) ( mm...
  • Page 4 UYARI: Bu cihaz yürürlükteki mevzuata uygun olarak kurulmalı UYARI: Yanlış montaj, ayarlama, değiştirme, hizmet veya bakım maddi hasar, yaralanma veya ölüme neden olabilir. Kurmadan veya ve sadece iyi havalandırılan bir alanda kullanılmalıdır. Yükleme ve bu ekipmanı servis önce kurulum, kullanım ve bakım talimatlarını bu cihazı...
  • Page 5: Montaj Tali̇matlari

    MONTAJ TALİMATLARI MONTAJ AÇIKLAMA Yerleştirme UYARI: cihaz yürürlükteki  Cihazı, koku ve duman oluşumunu önlemek için mevzuata uygun olarak yeterli havalandırmanın yapılabildiği kurulmalı ve sadece iyi havalandırılan davlumbaz altına yerleştiriniz. bir alanda kullanılmalıdır. Yükleme  Cihazı, aşırı ısı artışlarını önlemek için yan ve cihazı...
  • Page 6  "C" vidasını gevşetin ve "B" enjektör bağlama  Cihazı çalıştırmadan önce havuz ve sepetler, parçası gazın cinsine göre ileri geri hareket üzerindeki koruyucu endüstriyel yağdan ettirerek gaz alevinin ideal yanmasını sağlayın. temizlenmelidir. Temizleme işlemi şu şekilde yapılmalıdır :  Havuzu, üst seviye çizgisine kadar su ile Pilot enjektörünün değiştirilmesi (Şekil-3) doldurun.
  • Page 7: Installation Instructions

    Konum Sıcaklık Konum Sıcaklık ÇALIŞTIRMA (Şekil-4)  Havuz içine max. seviye çizgisinin bulunduğu yere kadar yağ doldurunuz. Cihaz Yağ DİKKAT: Yağ ısındığı an sepetin 3/2 si kadar kapasitesi/ kızaracak malzemeyi yağın içine koyunuz.  Malzeme kızardığı anlaşıldığı an şalteri kapatınız 7FG10 ve sepeti çıkararak havuz üzerindeki askı...
  • Page 8: Installation

    Refer to the instructions manual before Join the appliances by use of the special fixing holes on the side of the fryer. installing and using this device. GAS CONNECTION WARNING: Incorrect installation, adjustment,  The appliance should be connected to gas source replacement, service or maintenance may by means of metal pipes with suitable diameter.
  • Page 9: Use And Maintenance Instructions

    should be taken out and then dismantle "D" Be aware that the baskets used to reduce stopper. Finally adjust the flame by using the the risk of flammability are dry (non- screw which is at the lover part. aqueous).  Set the button to "6" or higher or higler value. CLEANING PROCESS When the desired temperature is obtained the ...
  • Page 10: Maintenance

     As soon as the oil reaches the required MAINTENANCE  Clean the appliance with a cloth wetted with temperature value, place the ingredient to be fried into the oil. The ingredient should not exceed two warm soapy water at the end of every working third of the basket.
  • Page 11  Если прибор устанавливается бок о бок с ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: другими приборами, выполните ниже Неправильная установка, указанные инструкции. настройка, замена частей, Подсоединение приборов друг к другу в эксплуатация или технической виде линии (Схема-1): обслуживание могут привести к  Поместите прибор рядом с другим прибором и возникновению...
  • Page 12 соответствии с типом газа, чтобы обеспечить использоваться только лицами, прошедшими идеальное сгорание газового пламени. соответствующее обучение.  Прибор предназначен для жарки картофеля и Замена инжектора запальной горелки т.п. Запрещено использовать прибор в любых (Схема-3)  Снимите переднюю панель. ругих целях. ...
  • Page 13: Первое Включение

     Ручка ВНИМАНИЕ: Чтобы снизить риск управления имеет позиций, воспламеняемости, не используйте предусмотренных для различных температур старое жареное и почерневшее масло. нагрева. А именно: Помните, что корзины, используемые для Положение Температура Положение Температура снижения риска воспламеняемости, являются сухими (неводными). ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ...

Table of Contents