Page 5
Introduction General safety advice Before use Preparing for first use Maintenance and cleaning Service Warranty Disposal Declaration of Conformity / Manufacturer...
½ ½ ½ ½ ½ CAUTION! ½ ½ Pull the mains plug out of the mains socket. Have your electrical power tool ½ repaired at an electrical equipment repair specialist. ½ Make sure that no spanners, keys etc. are left attached.
Page 13
Uvod Opće sigurnosne upute Prije puštanja u pogon Puštanje u pogon Održavanje i čišćenje Servis Jamstveni list Zbrinjavanje Objašnjenje konformnosti / Proizvođač...
½ Izbjegavajte neprirodno držanje tijela. ½ ½ Brižljivo njegujte vaše alate. OPREZ! ½ ½ ½ Dajte da vam električni alat popravlja ½ stručni električar. ½ ½ ½ Izvucite utikač iz utičnice: ½ Karakteristične sigurnosne upute za dvostruku brusilicu ½ Ne ostavljajte ključeve alata utaknute.
Page 18
Napomena! Brusne su ploče opremljene s ½“ adapterom, tako da kod kupnje UPUTA: novih brusnih ploča možete koristi ploče čiji promjer rupe iznosi ½ ili 20 mm. Brusne ploče možete kupiti s različitim stupnjevima granulacije kao i s različitim stupnjevima tvrdoće.
Proizvođač Strojne smjernice (2006 / 42 / EC) EG- niskonaponske smjernice (2006 / 95 / EC) Elektromagnetska kompatibilnost (2004 / 108/ EC) Primijenjene harmonizirane norme Tip / Naziv uređaja: Date of manufacture (DOM): 09 - 2010 Serijski broj: IAN 56956...
Page 21
Introducere Indicaţii generale de siguranţă Înainte de punerea în funcţiune Punere în funcţiune Curăţare şi întreţinere Service Garanţie Înlăturare Declaraţie de conformitate / Producător...
½ Nu folosiţi cablul în scopuri, pentru care acesta nu este prevăzut. ½ ½ Asiguraţi piesa de lucru. ½ ½ Evitaţi poziţii neobişnuite ale corpului. ½ Întreţineţi uneltele cu atenţie. ½ ½ ½ ½ ½ ATENŢIE! ½ ½ Dispuneţi repararea uneltei electrice de către un electrician specializat.
Page 29
Увод Общи указания за безопасност Преди пуска в експлоатация Пуск в експлоатация Техническа поддръжка и почистване Сервиз Гаранция Изхвърляне на уреда Декларация за съответствие / Производител...
Page 32
При работа на открито използвайте удължаващ кабел. ½ Включвайте устройство за аспирация на праха. ½ Бъдете внимателни. ½ Не използвайте кабела за цели, за които не е предназ- начен. Проверявайте електроуреда за ½ евентуални повреди. ½ Осигурявайте детайла. ½ ½...
Page 33
½ Специфични указания за безопасност за уреда шлайфмашина с двустра- нен шлифовъчен диск ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР ½ ПОРАДИ ПРЕЛИТАНЕ НА ИСКРИ! ½ ½ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОТРОВНИ ИЗПАРЕНИЯ! ½ ½...
Уредът е произведен с необходимото внимание и тестван добросъвестно. Моля, пазете касовата бележка като доказа- телство за покупката. В случай на гаран- ционно събитие се свържете по телефона с вашия сервиз. Само така може да се гарантира безплатно изпращане на ва- шия уред.
(2006 / 42 / EC) EО-Директива за ниското напрежение (2006 / 95 / EC) Електромагнитна съвместимост (2004 / 108 / EC) Приложени хармонизирани норми Тип / Обозначение на продукта: Date of manufacture (DOM): 09 - 2010 Сериен номер: IAN 56956...
Page 39
Εισαγωγή Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Πριν από τη θέση σε λειτουργία Θέση σε λειτουργία Συντήρηση και καθαρισμός Σέρβις Εγγύηση Απόσυρση Δήλωση συμμόρφωσης / Κατασκευαστής...
Page 42
½ ½ Τραβήξτε το βύσμα από την ηλεκτρική ½ πρίζα: ½ ½ Χρησιμοποιήστε προστατευτικό εξοπλισμό. Μην αφήνετε προσαρτημένα τα ½ κλειδιά εργαλείου. ½ ½ Συνδέστε τη διάταξη αναρρόφησης σκόνης. Αποφύγετε την αθέμιτη εκκίνηση. ½ ½ Απαγορεύεται η χρήση του Χρησιμοποιήστε καλώδιο επέκτασης...
Page 43
½ ΔΗΛΗΤΗΡΙΩΔΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ½ ΑΤΜΟΙ! ΠΡΟΣΟΧΗ! ½ ½ Αναθέστε την επιδιόρθωση του ½ ηλεκτρικού σας εργαλείου σε ειδικό ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ! ηλεκτρολόγο. ½ ½ Ειδικές υποδείξεις ασφάλει- ας διπλού τροχιστή ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½...
(2006 / 95 / ΕC) Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (2004 / 108 / ΕC) Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα Απαγορεύεται η απόσυρση ηλεκτρονικών εργαλείων μαζί με τα οικιακά απορρίμματα! Τύπος / χαρακτηρισμός συσκευής: Date of manufacture (DOM): 09 - 2010 Αριθμός σειράς: IAN 56956...
Page 49
Einleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Vor der Inbetriebnahme Inbetriebnahme Wartung und Reinigung Service Garantie Entsorgung Konformitätserklärung / Hersteller...
Page 52
½ ½ Seien Sie aufmerksam. Verwenden Sie das Kabel ½ nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist. ½ Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle Beschädigungen. ½ Sichern Sie das Werkstück. ½ Vermeiden Sie abnorme Körperhaltung. ½ ½ Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt.
Page 53
Gerätespezifische Sicherheitshinweise ½ für Doppelschleifer ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ BRANDGEFAHR DURCH FUN- KENFLUG! ½ ½ GIFTIGE DÄMPFE! WARNUNG! ½ ½ ½ ½ ½ VERBRENNUNGSGEFAHR! ½ ½ ½ ½...
Page 55
Steckers oder der Anschlussleitung Hinweis! Die Schleifscheiben sind mit einem immer vom Hersteller des Elektro- ½“ Adapterstück ausgestattet, so dass Sie werkzeugs oder seinem Kundendienst bei einem Nachkauf Schleifscheiben mit ausführen. ½“, oder 20 mm Bohrung benutzen können. Schleifscheiben erhalten Sie in verschiedenen...
Need help?
Do you have a question about the PDOS 200 A1 - MANUAL 7 and is the answer not in the manual?
Questions and answers