Page 1
DOUBLE BENCH GRINDER PDOS 200 DOUBLE BENCH GRINDER DVOSTRUKA BRUSILICA Operation and Safety Notes Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Translation of original operation manual Prijevod originalnih uputa za uporabu MAȘINĂ DUBLĂ DE ȘLEFUIT ДВОЙНА ШЛАЙФМАШИНА Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Инструкции...
Page 2
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Rasklopite prije čitanja obije stranice sa slikama i nakon toga se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi ambele pagini cu imagini şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
Table of contents Introduction Proper use ........................Page 6 Features and equipment ....................Page 6 Included items .......................Page 6 Technical information ....................Page 7 General safety advice Working safely ......................Page 7 Safety advice relating specifically to bench grinders ..........Page 8 Before use Assembly........................Page 9 Positioning the workpiece / tool rests and eye guard mounts ........Page 10 Preparing for first use Switching on and off .....................Page 10...
1 Double bench grinder PDOS 200 A1 with The manufacturer will not accept liability for loss or - 2 x eye guard mounts / eye guards damage arising from improper use.
Introduction / General safety advice Technical information Protect yourself from electric shock. Rated voltage: 230 V ~ 50 Hz J Duty cycle: S2 short-term A void touching earthed objects such as pipes, operation 30 min heating radiators, ovens or refrigerators with Nom.
General safety advice J 20. Check the electrical power tool for D o not use the mains lead to pull the plug out damage. of the mains socket. Protect the mains lead J from heat, oil and sharp edges. B efore the electrical power tool is used, carefully 12.
General safety advice / Before use J If using an extension lead, always use one that A lways switch the device on before bringing is approved for outdoor use. the workpiece into contact with the grinding J I f a dangerous situation arises, pull the mains wheel.
Before use / Preparing for first use Switching off: four mounting holes and suitable fixings j (not supplied). Refer to Figure C. P ress the ON / OFF switch into the “0“ position to switch the device off. Positioning the workpiece / tool rests and eye guard mounts Grinding a workpiece To ensure safe working, the workpiece / tool rests...
Preparing for first use / Maintenance and cleaning / Service / Warranty Service 2) Release the nut by preventing the nut on the opposite side from rotating and then remove the Have your device outside flange WARNING! repaired at the service centre or by 3) Now replace the grinding wheel and reassem- qualified specialist personnel using ble all the components in the reverse order.
Contact your local refuse disposal authority for IEC 61029-1:1990 more details of how to dispose of your worn out electrical devices. Type / Device description: Double bench grinder PDOS 200 A1 Date of manufacture (DOM): 09 - 2010 Serial number: IAN 56956 Bochum, 30.09.2010 Hans Kompernaß...
Page 13
Sicherheit / Bedienung Popis sadržaja Uvod Propisano korištenje ....................Stranica 14 Oprema ........................Stranica 14 Opseg dostave ......................Stranica 14 Tehnički podaci ......................Stranica 15 Opće sigurnosne upute Siguran rad ........................Stranica 15 Karakteristične sigurnosne upute za dvostruku brusilicu ..........Stranica 16 Prije puštanja u pogon Montaža ........................Stranica 17 Namještanje podloge za predmet koji obrađujemo i namještanje držača štitnika ..Stranica 17 Puštanje u pogon...
Neposredno nakon otvaranja zbog nepropisane upotrebe proizvođač ne preuzi- provjerite opseg dostave: ma nikakvu odgovornost. 1 dvostruka brusilica PDOS 200 A1 s - 2 x držača štitnika / zaštitna ploča - 2 x podloge za predmete koje obrađujemo / šaraf za namještanje 1 upute za korištenje...
Uvod / Opće sigurnosne upute Tehnički podaci Š titite se od električnog udara. Nazivni napon: 230 V ~ 50 Hz J Vrsta pogona: S2-kratkotrajni pogon Izbjegavajte fizički kontakt s uzemljenim dijelo- 30 min vima (npr. cijevima, radijatorima, električnim Nazivni prijem: 200 W pećima, frižiderima).
Opće sigurnosne upute J 13. Izbjegavajte neprirodno držanje O štećeni prekidači moraju se zamijeniti u tijela. radionici servisa za kupce. J J O sigurajte siguran stav i svakodobno održite N e koristite električne alate kod kojih se preki- ravnotežu. dač ne može uključiti i isključiti. 14.
Opće sigurnosne upute / Prije puštanja u pogon J J Nosite zaštitne naočale, zaštitu za P otrebno je brusne ploče tako skladištiti, da uši, zaštitnu masku i zaštitne rukavice. nisu izložene mehaničkim oštećenjima i štetnim vanjskim uvjetima. J O PASNOST OD OPeKLINA! Predmet koji obrađujemo se kod brušenja zagrijava.
Prije puštanja u pogon / Puštanje u pogon 2) Približite podlogu k brusnoj ploči , raz- đivanje predmeta te ga lagano približavati mak između brusne ploče i podloge brusnoj ploči j smije iznositi više od 2 mm. P redmet koji obrađujete pažljivo pritisnite na 3) Nakon toga čvrsto stegnite šaraf za namještanje brusnu ploču .
Puštanje u pogon / Održavanje i čišćenje / Servis / Jamstveni list / Zbrinjavanje Originalni dodaci / na jamstvo telefonski povežete sa Vašom Q dodatni uređaji servisnom ispostavom. Samo na taj način vaša roba može biti besplatno uručena. J K oristite samo opremu i dodatne ure- đaje koji su navedeni u uputama za Jamstvo vrijedi samo za greške materijala i izrade, a korištenje.
EN 55014-1:2000/A1:2001, EN 55014-1:2006 EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-2:2000+A2 EN 61000-3-3:1995+A1+A2 EN 61000-3-3:1995/A1:2001 EN 61029-1:2000+A11+A12 EN 61029-2-4:2003+A1 IEC 61029-2-4:1993+A1:2001 IEC 61029-1:1990 Tip / Naziv uređaja: Dvostruka brusilica PDOS 200 A1 Date of manufacture (DOM): 09 - 2010 Serijski broj: IAN 56956 20 HR...
Page 21
Cuprins Introducere Utilizare conform scopului ....................Pagina 22 Dotare ..........................Pagina 22 Pachet de livrare ......................Pagina 22 Specificaţii tehnice ......................Pagina 23 Indicaţii generale de siguranţă Lucru sigur ........................Pagina 23 Indicaţii de siguranţă specifice maşinilor duble de şlefuit ..........Pagina 24 Înainte de punerea în funcţiune Montaj ...........................Pagina 25 Reglarea reazemului pentru piesa de lucru şi a suportului de protecţie ....Pagina 26 Punere în funcţiune...
şi reprezintă pericole de accidente 1 Maşină dublă de şlefuit PDOS 200 A1 cu grave. Pentru daunele cauzate de o utilizare neco- - 2 x Suport de protecţie / Disc de protecţie respunzătoare scopului, producătorul nu preia nicio...
Introducere / Indicaţii generale de siguranţă Specificaţii tehnice Q N u folosiţi uneltele electrice acolo unde există pericol de incendii sau Tensiune nominală: 230 V ~ 50 Hz explozii. Protejaţi-vă contra Regim de funcţionare: S2-Regim de electrocutării. funcţionare de scurtă durată 30 min Consum de curent nominal: 200 W Evitaţi contactul cu componentele împământate...
Indicaţii generale de siguranţă J Nu folosiţi cablul în scopuri, Î nainte de utilizarea în continuare a uneltei pentru care acesta nu este electrice trebuie verificate cu atenţie echipa- prevăzut. mentele de protecţie sau componentele uşor J N u folosiţi cablul pentru a scoate ştecărul din deteriorate cu privire la funcţionarea ireproşa- bilă...
Indicaţii generale de siguranţă / Înainte de punerea în funcţiune J de maxim 30 mA. Folosiţi numai un prelungitor A veţi întotdeauna grijă ca aparatul să fie oprit, autorizat pentru zona exterioară. înainte de a introduce ştecărul în priză. J J Î...
Înainte de punerea în funcţiune / Punere în funcţiune Punere în funcţiune j P uneţi maşina dublă de şlefuit pe o suprafaţă stabilă şi plană. Montaţi-o pe cât posibil pe un Pornire şi oprire Q suport solid, de ex.: placă de lucru sau banc de lucru.
Punere în funcţiune / Curăţare şi întreţinere / Service / Garanţie j Discurile abrazive nedeteriorate produc la lovi- C urăţaţi aparatul în mod regulat, cel mai bine rea cu un ciocan din plastic un sunet clar. întotdeauna direct după terminarea lucrărilor. j N u au voie să...
Posibilităţi de înlăturare ale produsului dvs. le puteţi Tip / Denumire aparat: afla în localitatea dvs. sau la administraţia locală. Mașină dublă de șlefuit PDOS 200 A1 Date of manufacture (DOM): 09 - 2010 Număr serie: IAN 56956 Bochum, 30.09.2010 Hans Kompernaß...
Page 29
Съдържание Увод Правилна употреба....................Cтраница 30 Оборудване .........................Cтраница 30 Обхват на доставката ....................Cтраница 30 Технически данни .......................Cтраница 31 Общи указания за безопасност Безопасна работа .......................Cтраница 31 Специфични указания за безопасност за уреда шлайфмашина с двустранен шлифовъчен диск ................Cтраница 33 Преди пуска в експлоатация Монтаж...
предназначен за промишлена употреба. Всяка 1 Шлайфмашина с двустранен шлифовъчен друга употреба или промяна на уреда се считат диск PDOS 200 A1 с за неправомерни и крият съществени рискове - 2 x Държател на предпазния щит / Предпазен щит от злополуки. За повреди вследствие на непра- - 2 x Подложка...
Увод / Общи указания за безопасност Технически данни 2. Съобразявайте се с влиянието на околната среда. J Номинално напрежение: 230 V ~ 50 Hz Н е излагайте електроуредите на дъжд. J Режим на експлоатация: S2-кратковременен Н е използвайте електроуредите в мокра режим...
Page 32
Общи указания за безопасност J 18. При работа на открито използвайте П ри работа, при която се образува прах, удължаващ кабел. носете противопрахова маска. J 10. Включвайте устройство за аспирация П ри работа на открито използвайте само на праха. разрешени и съответно обозначени удължа- J А...
Общи указания за безопасност Специфични указания J Ш лайфмашината с двустранен шлифовъчен за безопасност за уреда диск е предназначена само за сухо шлифо- шлайфмашина с двустра- ване на метални повърхности. Уредът трябва нен шлифовъчен диск да се използва само за сухо шлифоване. J Н...
Общи указания за … / Преди пуска в експлоатация / Пуск в експлоатация J j Ш лифовъчните дискове трябва да се съхра- П роверявайте и коригирайте настройката няват така, че да не са изложени на опасност редовно, за да изравните съответно износва- от...
Пуск в експлоатация / Техническа поддръжка и почистване Обработка на детайли 2) Развийте гайката като държите срещу- положната гайка, и след това свалете УКАЗАНИЕ: Използвайте финозърнест шлифо- външния фланец въчен диск за фини шлифовъчни работи (размер 3) Сменете шлифовъчния диск и монтирайте на...
Техническа поддръжка … / Сервиз / Гаранция / Изхвърляне на уреда j П очиствайте машината редовно, най-добре При зловредно и неправомерно отношение, веднага след приключване на работа. употреба на сила и посегателство, които не са j В ъв вътрешността на машината не бива да извършени...
EN 61000-3-3:1995/A1:2001 EN 61029-1:2000+A11+A12 EN 61029-2-4:2003+A1 IEC 61029-2-4:1993+A1:2001 IEC 61029-1:1990 Тип / Обозначение на продукта: Двойна шлайфмашина PDOS 200 A1 Date of manufacture (DOM): 09 - 2010 Сериен номер: IAN 56956 Бохум, 30.09.2010 Ханс Компернас - Управител - Запазваме си правото на технически промени...
Page 39
Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ...............Σελίδα 40 Εξοπλισμός ........................Σελίδα 40 Περιεχόμενα παράδοσης .....................Σελίδα 41 Τεχνικά δεδομένα ......................Σελίδα 41 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Ασφαλής εργασία ......................Σελίδα 41 Ειδικές υποδείξεις ασφάλειας διπλού τροχιστή ............Σελίδα 43 Πριν από τη θέση σε λειτουργία Συναρμολόγηση...
Απομακρύνετε τη συσκευασία και τη Κίνδυνος πυρκαγιάς! συσκευή φιλικά προς το περιβάλλον! Volt (Εναλλασσόμενη τάση) Συσκευη διπλης τριβης PDOS 200 A1 Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για φθορές που οφείλονται σε μη ορθή χρήση. Λείανση και ακόνισμα μεταλλικών εργαλείων...
1. Διατηρήστε τον τομέα εργασίας της συσκευής τα περιεχόμενα παράδοσης: τακτοποιημένο. J Η αταξία στον τομέα εργασίας ίσως οδηγήσει 1 Συσκευη διπλης τριβης PDOS 200 A1 με σε ατυχήματα. - 2 x προστατευτικές λαβές / προστατευτικούς 2. Λάβετε υπόψη σας τις περιβαλλ οντικές δίσκους...
Page 42
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας J J Μ ην φοράτε φαρδιά ρούχα και κοσμήματα, Κ ρατήστε τις χειρολαβές στεγνές, καθαρές και μπορεί να πιαστούν από τα κινούμενα χωρίς λάδι ή γράσο. 15. Τραβήξτε το βύσμα από την ηλεκτρική εξαρτήματα. J πρίζα: Κ ατά την εργασία σε εξωτερικούς χώρους, προτ- J είνεται...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Ο ι κατεστραμμένοι διακόπτες πρέπει να άτομα και να μην υπάρχουν εύφλεκτα υλικά αντικαθιστώνται από συνεργείο του δικτύου κοντά στον τομέα εργασίας. ΔΗΛΗΤΗΡίώΔΕίΣ εξυπηρέτησης πελατών. ΠΡΟΕίΔΟΠΟίΗΣΗ! ΑΤΜΟί! Η επεξεργασία επικίνδυνων για την Α παγορεύεται η χρήση ηλεκτρονικών εργαλείων, των...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας / Πριν από τη θέση σε λειτουργία J Ε νεργοποιείτε πάντα πρώτα τη συσκευή και 3) Στερεώστε και τα δύο καλύμματα τεμαχίου εισάγετε στη συνέχεια το τεμάχιο επεξεργασίας επεξεργασίας αριστερά και δεξιά στις πάνω στο δίσκο λείανσης. Ανυψώστε τη συσκευή εσωτερικές...
Πριν από τη θέση σε λειτουργία / Θέση σε λειτουργία Αντικατάσταση δίσκου λείανσης και στη λαβή συγκράτησης απαγορεύεται να υπερβαίνει τα 2 mm. ΚίνΔυνΟΣ 3) Τελικά σφίξτε τη βίδα στερέωσης εκ νέου και ΠΡΟΕίΔΟΠΟίΗΣΗ! ΤΡΑυΜΑΤίΣΜΟυ! Αποσυνδέστε το βύσμα ελέγχετε χειροκίνητα αν ο δίσκος λείανσης κινείται...
Θέση σε λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός / Σέρβις / Εγγύηση λείανσης σε διάφορες κοκκομετρικές Αναθέστε την ΠΡΟΕίΔΟΠΟίΗΣΗ! συνθέσεις, και σε διαφορετικούς βαθμούς αντικατάσταση του βύσματος και του σκληρότητας. Απαγορεύεται η μεταγενέστερη συνδετικού αγωγού πάντα στον κατασ- κευαστή της συ σκευής ή στην υπηρεσία διάνοιξη...
χώρο και να ανακυκλώνονται οικολογικά. IEC 61029-1:1990 Δυνατότητες απόσυρσης των χρησιμοποιημένων Τύπος / χαρακτηρισμός συσκευής: συσκευών θα πληροφορηθείτε από τη διαχείριση Συσκευη διπλης τριβης PDOS 200 A1 κοινότητας ή πόλης σας. Date of manufacture (DOM): 09 - 2010 Αριθμός σειράς: IAN 56956 Bochum, 30.09.2010 Hans Kompernaß...
Auspacken des Gerätes den Lieferumfang: für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Jede andere Verwendung oder Veränderung der Maschine gilt 1 Doppelschleifmaschine PDOS 200 A1 mit als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche - 2 x Schutzhalter / Schutzscheibe Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwen- - 2 x Werkstückauflage / Verstellschraube...
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise Technische Daten J S orgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsbe- reichs. J Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz B enutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, Betriebsart: S2-Kurzzeitbetrieb wo Brand- oder Explosionsgefahr 30 min besteht. S chützen Sie sich vor elektri- Nennaufnahme: 200 W Nennleerlaufdrehzahl:...
Page 52
Allgemeine Sicherheitshinweise J J F alls Anschlüsse zur Staubabsaugung vorhan- V erwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene den sind, überzeugen Sie sich, dass diese und entsprechend gekennzeichnete Verlänge- angeschlossen und richtig benutzt werden. rungskabel. Verwenden Sie das Kabel 19. Seien Sie aufmerksam. J nicht für Zwecke, für die es A chten Sie darauf, was Sie tun.
Allgemeine Sicherheitshinweise Gerätespezifische gelegt. Das Gerät darf nur für Trockenschliff Sicherheitshinweise verwendet werden. für Doppelschleifer J A sbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden. Asbest gilt als krebserregend. J J B erühren Sie nicht das Netzkabel, wenn es V erwenden Sie keine beschädigten Schleif- scheiben während des Betriebs beschädigt oder durch- J...
Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme 3) Ziehen Sie anschließend die Verstellschraube wieder fest und kontrollieren Sie von Hand, ob Montage die Schleifscheibe gut und einwandfrei läuft. j Schutzhalter einstellen: M ontieren Sie vor der Inbetriebnahme alle Teile vollständig. 1) Lösen Sie zum Einstellen die Befestigungs- 1) Befestigen Sie die beiden Schutzhalter schraube...
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service j Körnungen, sowie in unterschiedlichen D rücken Sie das Werkstück vorsichtig gegen Härtegraden. Die Aufnahmebohrung von die Schleifscheibe . Zu starker Druck kann zur Überlastung der Maschine führen. Schleifen Schleifscheiben darf nicht nachträglich aufgebohrt Sie nur auf dem Schleifscheibenumfang (siehe werden.
Garantie / Entsorgung Garantie Kompernaß Service Switzerland Sie erhalten auf dieses Gerät 3 jahre Ga- Tel.: 0848 000 525 rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde (max. 0,0807 CHF/Min.) sorgfältig produziert und vor Anlieferung e-mail: support.ch@kompernass.com gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf entsorgung auf.
EN 61000-3-3:1995+A1+A2 EN 61000-3-3:1995/A1:2001 EN 61029-1:2000+A11+A12 EN 61029-2-4:2003+A1, IEC 61029-2-4:1993+A1:2001 IEC 61029-1:1990 Typbezeichnung der Maschine: Doppelschleifmaschine PDOS 200 A1 Herstellungsjahr: 09 - 2010 Seriennummer: IAN 56956 Bochum, 30.09.2010 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Need help?
Do you have a question about the PDOS 200 A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers