Page 2
Model Number STA / STRA / STAB 重要 IMPORTANT 중요 在操作中心架之前,请务必阅读并理解本说 방진구를 조작하기 전에 이 설명서의 위험/경고 항 Please read and understand DANGER/ 明书中的“危险/警告”部分。 WARNING items in this maunal before 목을 잘 읽고 숙지해 주십시오. operating the steady rest. 请妥善保管本说明书,以便在有疑问或检查 이...
Page 3
머리말 / Precautions 非常感谢您使用三千里机械的产品。 Thank you so much for choosing Sam- 삼천리기계의 제품을 사용해 주셔서 진심으로 감사 请仔细阅读本操作说明书并正确掌握产品 chully. Please read this manual carefully 드립니다. 본 취급설명서에 따라 제품의 사용방법을 使用方法, 以便有效使用于贵公司的产品生 and fully understand the procedures for 바르게 이해하시고, 귀사의 생산에 기여할 수 있도 产中。...
목 차 사용 및 안전을 위하여 개요 구조도 설치 3-1. 방진구 지지대의 체결 3-2. 방진구의 장착 3-3. 유압 시스템의 연결 3-4. 스트로크 확인 유지보수 4-1. 윤활 4-2. 분해 및 청소 고장 및 대책 사양 부품도 옵션 사양 Steady Rest...
Page 5
Contents For safety operation Summary Construction Installing 3-1.Mounting of the steady rest support 3-2. Mounting of steady rest 3-3. Connection of the steady rest 3-4. Stroke check after installation Maintenance & Inspection 4-1. Lubrication 4-2. Disassemble & Clean Troubleshooting Specification Parts list Optional specifications Instruction Manual...
사용 및 안전을 위하여 / For Safe Operation 列出了须在使用前掌握及遵守的内容。 请务必 사용 전에 알아두셔야 할 것, 지켜야 할 것을 정리해 Please read this book before using 仔细阅读。 对于未按照本操作说明书操作而发 th chuck, and follow directions given 놓았습니다. 반드시 읽어주십시오. 生的任何不合格、 事故, 本公司概不负责。 herein. We can not assume any re- 당사는...
Page 8
용도나 사용 부주의로 인한 사고에 대하여 당사에서는 책임을 지지 않습니다. Steady Rests are designed to support thin and long shafts on lathes or grinding machines. Any other use could be dangerous. Samchully refuses any responsibility caused by misuse of the Steady Rest.
Page 9
WARNING WARNING 警 告 경 고 주류 또는 약물을 마시고 조작하지 마십시오. 장갑, 넥타이 등을 착용하고 작업하지 마십시오. Never attempt to operate a machine while under Gloves and ties should not be worn when operat- the influence of alcohol or drugs. ing a machine.
Page 10
CAUTION 주 의 방진구 탈부착시 아이볼트 및 와이어로프를 사용하여 주십시오. When lifting steady rest, use eyebolt or wire rope. 拆装中心架时请使用有眼螺栓及钢丝绳。 와이어 로프 아이볼트 Eyebolt Wire rope 有眼螺栓 钢丝绳 낙하시 신체의 일부가 손상될 위험이 있습니다. Danger by dropping. 掉落时有可能会造成身体一部分受伤。 Steady Rest...
If nec- 할 수 있습니다. essary readjust or re-install the Steady Rest Support. ※ Samchully can supply the suitable Support for all applications. Steady rest support for slant-bed machine Steady rest support for flat-bed machine [ 그림...
3-2 中心架的安装 3-2 Mounting of steady rest 3-2 방진구의 장착 1. 利用中心架上面的Tap Hole安装有眼螺 1. Please check the top of Steady Rest, 1. 방진구 상면의 Tap Hole을 이용하여 아이볼트를 栓后搬运及安装。 there is a thread of eye-bolt for lift. 장착후 운반 및 설치하십시오. 2.
3-3 液压系统的连接 3-3 Connection of the steady rest 3-3 유압 시스템의 연결 1. 中心架基于液压系统操作。 与液压系统 1. Samchully Steady Rests are actuated 1. 방진구는 유압 시스템에 의하여 작동됩니다. 유 的连接必须连接至根据设备液压回路构 hydraulically. The connection can be 압 시스템과의 연결은 장비의 유압 회로에 따라...
Page 15
[ 그림 / Fig 5 ] STA-1 STA-3 / 3.1 / 3.2 STA-4 STA-5/5.1 STA-2 STA-6 A CLAMP G 1/4” PT 1/4” G 1/4” PT 1/4” G 1/4” PT 1/4” G 3/8” PT 3/8” G 3/8” PT 3/8” G 3/8” PT 3/8” B UNCLAMP G 1/4”...
Page 16
中心架铭牌 방진구 명판 / Steady rest name plate / [ 그림 / Fig 7 ] 液压系统铭牌 유압 시스템 명판 / Hydraulic system plate / [ 그림 / Fig 8 ] Steady Rest...
3-4 确认行程 3-4 Stroke check after installation 3-4 스트로크 확인 1. 在卡盘夹紧工件 (或主板), 并用尾架支撑。 1. Clamp a Work-piece (or Master) in the 1. 척에 공작물 (또는 마스터)를 클램프하고 심압대로 chuck and support with the tailstock- 지지합니다. 2. 如图垂直安装2个千分表 , 并检查同心度 center.
유지보수 / Maintenance & inspection / 维修 4-1 润滑 4-1 Lubrication 4-1 윤활 윤활부분 / Section to be lubricated / 潤滑部分 윤활주기 / Lubrication cycle / 润滑周期 방진구 후면에는 급유를 할수 있는 주입구가 있으며, 롤러를 비롯한 전체 오일 저장조를 채워 주십시오. 롤러와 센터 암으로 오일이 나올때까지 일정 구성요소에...
Page 19
급유 경로(수동) / Oil or grease lubrication ro`ute(Manual) / 加油路径(手动) LUBRICATION [ 그림 / Fig 11 ] 급유 경로(자동) / Oil or grease lubrication ro`ute(Manual) / 加油路径(手动) [ 그림 / Fig 12 ] Instruction Manual...
Page 20
급유 방식 / Lubrication / 加油方式 [ 그림 / Fig 13 ] Steady Rest设置为通过Oil Pump自动供油。 Steady rest is set in such a way that oil Steady Rest는 Oil Pump를 통하여 오일을 자동 标准 Steady rest 尺寸因插入有内置型分配 is automatically supplied through an 공급하는...
4-2 拆卸及清扫 4-2 Disassemble & clean 4-2 분해 및 청소 WARNING WARNING 警 告 WARNING 경 고 即便向中心架正确供油, 如果有小切屑和碎 Although the Steady Rest is lubricated on 방진구에 적절히 급유가 되었어도 작은 칩과 스케일 屑进入中心架内部, 可能会妨碍原有的功能。 a regular basis, It’s possible for slight chips 이...
Page 22
미들 롤러 교체 / Replacing middle roller / 更换中间辊 [ 그림 / Fig 15 ] 拆卸(5)固定螺丝后拆卸(3)轴承销。 更换(2) Unscrew the set screw (5) and dismantle (5) 세트스크류를 분해후 (3) 베어링 핀을 분해합니다. 滚子轴承。 拆卸轴承销时, 使用铝锤或橡胶 Bearing Pin(3) Carefully by means of alu- (2) 롤러...
Refill lubrication oil. 漏油 重新注油 사이드 암 또는 센터 암 손상 터렛과의 충돌 제품 송부. Side arm or center arm Crash with turret. Send steady Rest to Samchully. 与转台(turret)碰撞 发送产品 is damaged 侧臂或中心臂损坏 스핀들의 회전 정지 상태에서의 방진구 공정 변경 축방향 이동...
Page 33
품질보증서 아래와 같이 품질을 보증합니다. 품명 STA, STRA, STAB 규격 제품번호 품질보증기간 12개월 구입일 본 제품은 철저한 품질관리와 엄격한 검사과정을 거쳐서 만들어진 제품입니다. 제품에 이상이 발생되었을 때에는 대리점이나 소비자 상담실의 안내를 받으십시오. 부품 보유기간 5년 (사양은예고없이 변경될 수 있습니다.) 무상서비스 안내 품질기간...
Page 34
Quality warranty We guarantee our quality as stated below. Model STA, STRA, STAB Size Serial No. Warranty period Twelve months Purchased date This product has been manufactured under rigid inspection and quality management. In case of quality problem, Should be guided from our distributors or service center. The retention period of parts of model for 5 year.
Need help?
Do you have a question about the STA Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers