Hillrom Welch Allyn PanOptic Guidance

Hillrom Welch Allyn PanOptic Guidance

Ophthalmoscopes and led otoscopes
Table of Contents

Advertisement

Welch Allyn
®
PanOptic
Ophthalmoscopes
and Welch Allyn
MacroView
®
and LED Otoscopes

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Welch Allyn PanOptic and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hillrom Welch Allyn PanOptic

  • Page 1 Welch Allyn ® PanOptic Ophthalmoscopes ™ and Welch Allyn MacroView ® ™ and LED Otoscopes...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents English ............................1 Guidance and manufacterer's declaration ......................1 български (Bulgarian) ......................9 Указания и декларация на производителя ..................... 9 Hrvatski (Croatian) ........................19 Smjernice i deklaracija proizvođača ........................19 Česky (Czech) ..........................25 Pokyny a prohlášení výrobce ............................. 25 Dansk ............................
  • Page 4 iv Contents Italiano ............................103 Direttive e dichiarazione del produttore ......................103 日本語 ............................111 ガイダンスおよび製造業者による宣言 ....................111 한국어 ............................119 안내문 및 제조자 고지 사항 ..........................119 Latviski ............................125 Norādījumi un ražotāja deklarācija ........................125 Lietuvių (Lithuanian) ......................131 Rekomendacijos ir gamintojo deklaracija .......................
  • Page 5: English

    English   Guidance and manufacterer's declaration EMC compliance Special precautions concerning electromagnetic compatibility (EMC) must be taken for all medical electrical equipment. This device complies with IEC 60601-1-2:2014/EN 60601-2-1:2015. • All medical electrical equipment must be installed and put into service in accordance with the EMC information provided in these tables and in the Instructions for use.
  • Page 6 2 English Emissions and immunity information Electromagnetic emissions The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the device should ensure that it is used in such an environment. Emissions test Compliance Electromagnetic environment - guidance RF emissions Group 1...
  • Page 7 English 3 Electromagnetic immunity The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the device should assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment - guidance Electrostatic...
  • Page 8 4 English Electromagnetic immunity The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the device should assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment - guidance Portable and mobile RF communications...
  • Page 9 English 5 Electromagnetic immunity Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/m.
  • Page 10 6 English Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the device The device is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or user of the device can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the device as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
  • Page 11 English 7 Test specifications for enclosure port immunity to RF wireless communications equipment Test Maximum Distance (m) Immunity Band Service Modulation frequency power (W) test level (V/ (MHz) 380 - 390 TETRA 400 Pulse modulation 18 Hz 430 - 470 GMRS 460, ±5 kHz deviation...
  • Page 12 8 English...
  • Page 13: Български (Bulgarian)

    български (Bulgarian)   Указания и декларация на производителя Съответствие, свързано с електромагнитната съвместимост (ЕМС) Когато използвате електромедицински апарати, вземайте специални предпазни мерки по отношение на електромагнитната съвместимост (EMC). Това изделие е в съответствие с IEC 60601-1-2:2014/EN 60601-2-1:2015. • Всяко медицинско електрооборудване трябва да бъде инсталирано и въведено в експлоатация...
  • Page 14 10 български (Bulgarian) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Употребата на изделието в близост до или върху друго оборудване или електромедицински системи трябва да се избягва, тъй като това може да доведе до неправилна работа. Ако такава употреба е необходима, изделието и другото оборудване трябва да се наблюдават, за да се...
  • Page 15 български (Bulgarian) 11 Информация за емисиите и устойчивостта на смущения Електромагнитни емисии Изделието е предназначено за употреба в описаната по-долу електромагнитна среда. Клиентът или потребителят на изделието трябва да се увери, че то се използва в такава среда. Изпитване на Съответствие...
  • Page 16 12 български (Bulgarian) Електромагнитна устойчивост Изделието е предназначено за употреба в описаната по-долу електромагнитна среда. Клиентът или потребителят на изделието трябва да се увери, че се използва в такава среда. Изпитване за Ниво на Ниво на Електромагнитна среда - указания определяне...
  • Page 17 български (Bulgarian) 13 Електромагнитна устойчивост Изделието е предназначено за употреба в описаната по-долу електромагнитна среда. Клиентът или потребителят на изделието трябва да се увери, че се използва в такава среда. Изпитване за Ниво на Ниво на Електромагнитна среда - указания определяне...
  • Page 18 14 български (Bulgarian) Електромагнитна устойчивост Напрегнатостта на електромагнитното поле от неподвижни предаватели, като базови станции за радио- (клетъчни/безжични) телефони и наземно мобилно радиооборудване, любителско радиооборудване, AM и FM радиопредавания и телевизионни предавания, не може да се определи с точност теоретически. За да се оцени електромагнитната среда, създавана от неподвижни РЧ предаватели, трябва...
  • Page 19 български (Bulgarian) 15 Препоръчителни отстояния между преносимо и мобилно РЧ комуникационно оборудване и изделието Изделието е предназначено за употреба в електромагнитна среда, в която излъчваните РЧ смущения се контролират. Клиентът или потребителят на изделието може да помогне да се избегнат електромагнитните...
  • Page 20 16 български (Bulgarian) Изисквания за изпитване за устойчивост на порт на корпуса за РЧ безжично комуникационно оборудване Честота на Максимална Разстояние Ниво на Лента Обслужване Модулация изпитване мощност (W) изпитване (MHz) за определян е на устойчивос тта (V/m) 380 – 390 TETRA 400 Модулация...
  • Page 21 български (Bulgarian) 17 DIR 80026701, верс. B...
  • Page 22 18 български (Bulgarian)
  • Page 23: Hrvatski (Croatian)

    Hrvatski (Croatian)   Smjernice i deklaracija proizvođača Elektromagnetska kompatibilnost Potrebne su posebne mjere opreza u pogledu elektromagnetske kompatibilnosti (EMC) koje se primjenjuju za svu medicinsku opremu. Ovaj je uređaj sukladan s normom IEC 60601-1-2:2014/EN 60601-2-1:2015. • Sva medicinska električna oprema treba se postaviti i pustiti u pogon u skladu s informacijama o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC) u ovim Uputama za uporabu.
  • Page 24 20 Hrvatski (Croatian) Informacije o emisijama i otpornosti Elektromagnetske emisije Uređaj je namijenjen za uporabu u dolje navedenom elektromagnetskom okruženju. Kupac ili korisnik uređaja trebao bi se pobrinuti da se upotrebljava u takvom okruženju. Ispitivanje emisija Sukladnost Elektromagnetsko okruženje – smjernice RF emisije Skupina 1 Uređaj upotrebljava radiofrekvencijsku energiju samo za...
  • Page 25 Hrvatski (Croatian) 21 Elektromagnetska otpornost Uređaj je namijenjen za uporabu u dolje navedenom elektromagnetskom okruženju. Kupac ili korisnik uređaja trebao bi se pobrinuti da se on upotrebljava u takvome okruženju. Ispitivanje Ispitna razina IEC Razina sukladnosti Elektromagnetsko okruženje – otpornosti 60601 smjernice Elektrostatsko...
  • Page 26 22 Hrvatski (Croatian) Elektromagnetska otpornost Uređaj je namijenjen za uporabu u dolje navedenom elektromagnetskom okruženju. Kupac ili korisnik uređaja trebao bi se pobrinuti da se on upotrebljava u takvome okruženju. Ispitivanje Ispitna razina IEC Razina sukladnosti Elektromagnetsko okruženje – otpornosti 60601 smjernice Prijenosna i mobilna radiokomunikacijska...
  • Page 27 Hrvatski (Croatian) 23 Preporučeni razmak između prijenosne i mobilne radiofrekvencijske komunikacijske opreme i uređaja Uređaj je namijenjen za uporabu u elektromagnetskom okruženju u kojemu su smetnje zračenom radiofrekvencijom kontrolirane. Kupac ili korisnik uređaja može pomoći u sprečavanju elektromagnetskih smetnji održavanjem minimalnog razmaka između prenosivih i mobilnih radiofrekvencijskih komunikacijskih uređaja (odašiljači) i ovog uređaja, kao što je preporučeno u nastavku, u skladu s maksimalnom izlaznom snagom komunikacijskih uređaja.
  • Page 28 24 Hrvatski (Croatian) Specifikacije ispitivanja za otpornost priključka kućišta za bežičnu radiofrekvencijsku telekomunikacijsku opremu Ispitna Maksimalna Udaljenost Razina Pojas Usluga Modulacija frekvencija snaga (W) ispitivanja (MHz) otpornosti (V/m) 380 – 390 TETRA 400 Pulsna modulacija 18 Hz 430 – 470 GMRS 460, ±5 kHz odstupanja...
  • Page 29: Česky (Czech)

    Česky (Czech)   Pokyny a prohlášení výrobce Elektromagnetická kompatibilita U všech lékařských přístrojů se musí podniknout zvláštní opatření ohledně elektromagnetické kompatibility (EMC). Toto zařízení odpovídá normě IEC 60601-1-2:2014/EN 60601-2-1:2015. • Veškeré lékařské přístroje musí být instalovány a provozovány v souladu s požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu uvedenými v těchto tabulkách a tomto Návodu k použití.
  • Page 30 26 Česky (Czech) Informace o vyzařování a odolnosti vůči rušení Elektromagnetické záření Přístroj je určen k použití v elektromagnetickém prostředí specifikovaném níže. Zákazník nebo uživatel přístroje musí zajistit, aby se používal pouze v takovémto prostředí. Zkouška míry Shoda Elektromagnetické prostředí - pokyny vyzařování...
  • Page 31 Česky (Czech) 27 Odolnost vůči elektromagnetickému rušení Přístroj je určen k použití v elektromagnetickém prostředí specifikovaném níže. Zákazník nebo uživatel přístroje musí zajistit, aby se používal pouze v takovémto prostředí. Zkouška odolnosti Úroveň zkoušky Úroveň shody Elektromagnetické prostředí - pokyny vůči IEC 60601 elektromagnetické...
  • Page 32 28 Česky (Czech) Odolnost vůči elektromagnetickému rušení Přístroj je určen k použití v elektromagnetickém prostředí specifikovaném níže. Zákazník nebo uživatel přístroje musí zajistit, aby se používal pouze v takovémto prostředí. Zkouška odolnosti Úroveň zkoušky Úroveň shody Elektromagnetické prostředí - pokyny vůči IEC 60601 elektromagnetické...
  • Page 33 Česky (Czech) 29 Odolnost vůči elektromagnetickému rušení zpozorujete abnormální funkci, možná bude nezbytné provést další opatření, například změnit orientaci přístroje nebo jej přemístit. Ve frekvenčním pásmu 150 kHz až 80 MHz by měla být intenzita pole menší než 3 V/m.
  • Page 34 30 Česky (Czech) Doporučovaná separační vzdálenost mezi přenosným či mobilním zařízením s vysokofrekvenčním komunikačním vybavením a přístrojem Přístroj se smí používat v elektromagnetickém prostředí, kde je vysokofrekvenční rušení kontrolováno. Zákazník nebo uživatel přístroje může zabránit elektromagnetickému rušení tak, že udržuje minimální požadovanou vzdálenost mezi přenosným či mobilním vysokofrekvenčním komunikačním zařízením (vysílači) a přístrojem v souladu s níže uvedeným doporučením a v souladu s maximálním výstupním výkonem komunikačního zařízení.
  • Page 35 Česky (Czech) 31 Zkušební specifikace pro odolnost vstupu/výstupu krytu vůči VF bezdrátovým komunikačním zařízením) Testovací Maximální Vzdálenost Úroveň Pásmo Služba Modulace frekvence výkon (W) zkoušky (MHz) odolnosti (V/m) 380–390 TETRA 400 Impulsní modulace 18 Hz 430–470 GMRS 460, ±5kHz odchylka FRS 460 1 kHz sinový...
  • Page 36 32 Česky (Czech)
  • Page 37: Dansk

    Dansk   Vejledning og oplysninger fra producenten EMC-overensstemmelse Der skal tages særlige forholdsregler vedrørende elektromagnetisk overensstemmelse (EMC) for alt medicinsk udstyr. Denne enhed overholder IEC 60601-1-2:2014/EN 60601-2-1:2015. • Alt elektromedicinsk udstyr skal installeres og tages i brug i overensstemmelse med de oplysninger om elektromagnetisk kompatibilitet, der er angivet i disse tabeller og i brugsanvisningen.
  • Page 38 34 Dansk Emissions- og immunitetsoplysninger Elektromagnetiske emissioner Enheden er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljø specificeret nedenfor. Kunden eller brugeren af udstyret skal sikre sig, at det anvendes i et sådant miljø. Strålingstest Overensstemmelse Elektromagnetisk miljø – vejledning RF-emissioner Gruppe 1 Enheden bruger kun RF-energi til den interne funktion.
  • Page 39 Dansk 35 Elektromagnetisk immunitet Enheden er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljø specificeret nedenfor. Kunden eller brugeren af enheden skal sikre sig, at instrumentet anvendes i et sådant miljø. Immunitetstest IEC 60601- Overensstemmelse Elektromagnetisk miljø - Retningslinjer testniveau sniveau Elektrostatisk ±8 kV kontakt ±8 kV...
  • Page 40 36 Dansk Elektromagnetisk immunitet Enheden er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljø specificeret nedenfor. Kunden eller brugeren af enheden skal sikre sig, at instrumentet anvendes i et sådant miljø. Immunitetstest IEC 60601- Overensstemmelse Elektromagnetisk miljø - Retningslinjer testniveau sniveau Bærbart og mobilt RF- kommunikationsudstyr bør ikke anvendes tættere på...
  • Page 41 Dansk 37 Elektromagnetisk immunitet funktion. Hvis abnorm ydeevne observeres, kan yderligere forholdsregler være nødvendige, såsom omorientering eller omplacering af enheden. Over frekvensområdet 150 kHz til 80 MHz bør feltstyrker være mindre end 3 V/m.
  • Page 42 38 Dansk Anbefalede separationsafstande mellem bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr og enheden Enheden er beregnet til brug i et elektromagnetisk miljø, hvori udstrålede RF-forstyrrelser styres. Kunden eller brugeren af enheden kan hjælpe til med at forhindre elektromagnetisk interferens ved at bevare en minimumsafstand mellem bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr (sendere) og enheden, som anbefalet nedenfor, i henhold til kommunikationsudstyrets maksimale udgangseffekt.
  • Page 43 Dansk 39 Testspecifikationer for dækselportens inmmunitet over for trådløst radiofrekvenskommunikationsudstyr Testfrekvens Maks. effekt (W) Afstand (m) Testniveau Bånd Tjeneste Modulation (MHz) immunitet (V/m) 380 - 390 TETRA 400 Pulsmodulation 18 Hz 430 - 470 GMRS 460, ±5 kHz afvigelse FRS 460 1 kHz sinus 704 - 787 LTE bånd 13,...
  • Page 44 40 Dansk...
  • Page 45: Nederlands

    Nederlands   Richtlijnen en verklaring van de fabrikant Naleving van EMC-normen Voor alle medische elektrische apparaten moeten speciale voorzorgsmaatregelen worden genomen in verband met elektromagnetische compatibiliteit (EMC). Dit apparaat voldoet aan IEC- norm 60601-1-2:2014/EN 60601-2-1:2015. • Alle medische elektrische apparatuur moet worden geïnstalleerd en gebruikt conform de EMC-informatie in deze tabellen en in de Gebruiksaanwijzing.
  • Page 46 42 Nederlands WAARSCHUWING Het gebruik van het apparaat naast of gestapeld op andere apparatuur of medische elektrische systemen moet worden vermeden. Dit kan leiden tot een onjuiste werking. Als dergelijk gebruik noodzakelijk is, moet er worden gecontroleerd of het apparaat en andere apparatuur normaal werken.
  • Page 47 Nederlands 43 Informatie over emissies en immuniteit Elektromagnetische emissie Het apparaat is bestemd voor gebruik in de onderstaande elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van het apparaat moet ervoor zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Emissietest Naleving Elektromagnetische omgeving - richtlijnen RF-emissie...
  • Page 48 44 Nederlands Elektromagnetische immuniteit Het apparaat is bestemd voor gebruik in de onderstaande elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van het apparaat dient ervoor te zorgen dat dit in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Immuniteitstest Testniveau IEC Nalevingsniveau Elektromagnetische omgeving - 60601 richtlijn Elektrostatische...
  • Page 49 Nederlands 45 Elektromagnetische immuniteit Het apparaat is bestemd voor gebruik in de onderstaande elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van het apparaat dient ervoor te zorgen dat dit in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Immuniteitstest Testniveau IEC Nalevingsniveau Elektromagnetische omgeving - 60601 richtlijn Draagbare en mobiele RF-...
  • Page 50 46 Nederlands Elektromagnetische immuniteit nalevingsniveau overschrijdt, dient het apparaat te worden gecontroleerd om een normaal gebruik te kunnen waarborgen. Als er een abnormale werking wordt waargenomen, kunnen aanvullende maatregelen noodzakelijk zijn. Het apparaat kan bijvoorbeeld anders worden gericht of elders worden geplaatst. Boven het frequentiebereik van 150 kHz tot 80 MHz moeten de veldsterkten lager zijn dan 3 V/m.
  • Page 51 Nederlands 47 Aanbevolen scheidingsafstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en het apparaat Het apparaat is bestemd voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF- storingen worden beperkt. De klant of gebruiker van het apparaat kan bijdragen aan het voorkomen van elektromagnetische interferentie door een minimale afstand aan te houden tussen draagbare en mobiele RF- communicatieapparatuur (zenders) en het apparaat, zoals hieronder aanbevolen, in overeenstemming met het maximale nominale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.
  • Page 52 48 Nederlands Testspecificaties voor poortimmuniteit behuizing naar draadloze RF- communicatieapparatuur Testfrequentie Maximaal Afstand (m) Immuniteits Band Service Modulatie (MHz) vermogen (W) testniveau (V/m) 380-390 TETRA 400 Pulsmodulatie 18 Hz 430-470 GMRS 460, FM-afwijking van ± 5 kHz FRS 460 Sinus van 1 kHz 704-787 LTE-band 13, Pulsmodulatie...
  • Page 53: Eesti Keeles (Estonian)

    Eesti keeles (Estonian)   Suunised ja tootja deklaratsioon Vastavus EMÜ nõuetele Kõigi elektriliste meditsiiniseadmete puhul tuleb tarvitusele võtta erilised abinõud elektromagnetilise ühilduvuse tagamiseks. See seade vastab standardile IEC 60601-1-2:2014/EN 60601-2-1:2015. • Kõik elektrilised meditsiiniseadmed tuleb paigaldada ja kasutusele võtta kooskõlas nendes tabelites ja käesolevas kasutusjuhendis sisalduva EMÜ...
  • Page 54 50 Eesti keeles (Estonian) Elektromagnetilise kiirguse ja häirekindluse teave Elektromagnetiline kiirgus Seade on mõeldud kasutamiseks allkirjeldatud elektromagnetilises keskkonnas. Seadme ostja või kasutaja peab tagama, et seda kasutatakse üksnes sellises keskkonnas. Kiirguskatse Vastavustase Elektromagnetiline keskkond – suunised Raadiosageduslik Rühm 1 Seade kasutab raadiosageduslikku energiat üksnes kiirgus seadmesiseselt.
  • Page 55 Eesti keeles (Estonian) 51 Elektromagnetiline häirekindlus Seade on mõeldud kasutamiseks allkirjeldatud elektromagnetilises keskkonnas. Seadme ostja või kasutaja peab tagama, et seda kasutatakse üksnes sellises keskkonnas. Häirekindluse IEC 60601 Vastavustase Elektromagnetiline keskkond – katse katsetase suunised Elektrostaatiline ± 8 kV kontaktil ±...
  • Page 56 52 Eesti keeles (Estonian) Elektromagnetiline häirekindlus Seade on mõeldud kasutamiseks allkirjeldatud elektromagnetilises keskkonnas. Seadme ostja või kasutaja peab tagama, et seda kasutatakse üksnes sellises keskkonnas. Häirekindluse IEC 60601 Vastavustase Elektromagnetiline keskkond – katse katsetase suunised Portatiivseid ja mobiilseid raadiosideseadmeid ei tohi kasutada seadmele ega selle kaablitele lähemal kui soovituslik minimaalne vahekaugus, mis arvutatakse saatja sagedusele kohaldatava...
  • Page 57 Eesti keeles (Estonian) 53 Soovituslikud minimaalsed vahekaugused portatiivsete ja mobiilsete raadiosideseadmete ning seadme vahel Seade on mõeldud kasutamiseks kontrollitud raadiosageduslike häiretega elektromagnetilises keskkonnas. Seadme ostja või kasutaja võib elektromagnetiliste häirete ennetamiseks säilitada portatiivsete ja mobiilsete raadiosideseadmete (saatjate) ning seadme vahel all soovitatud minimaalset vahekaugust, mis vastab raadiosideseadme maksimaalsele kiirgusvõimsusele.
  • Page 58 54 Eesti keeles (Estonian) Katse tehnilised andmed ümbrise ava immuunsuse kohta traadita raadiosageduslike sideseadmete suhtes Katsesagedus Maksimaalne Kaugus (m) Immuunsus Sagedusala Teenus Modulatsioon (MHz) võimsus (W) e katsetase (V/m) 380–390 TETRA 400 Impulsimodulatsi 18 Hz 430–470 GMRS 460, ± 5 kHz kõrvalekalle FRS 460 1 kHz siinus...
  • Page 59: Suomi

    Suomi   Ohjeet ja valmistajan ilmoitus Sähkömagneettinen yhdenmukaisuus (EMC) Kaikkien sähkökäyttöisten lääkintälaitteiden kohdalla on noudatettava erityisiä sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskevia varotoimia. Tämä laite täyttää standardien IEC 60601-1-2:2014/EN 60601-2-1:2015 vaatimukset. • Kaikki sähkökäyttöiset lääkintälaitteet on asennettava ja otettava käyttöön näissä taulukoissa sekä...
  • Page 60 56 Suomi VAROITUS Älä käytä tätä laitetta muiden laitteiden tai sähköisten lääkintäjärjestelmien vieressä tai pinottuna niiden kanssa, sillä siitä voi aiheutua toimintahäiriöitä. Jos tällainen käyttö on välttämätöntä, tarkkaile tätä laitetta ja muita laitteita ja varmista, että ne toimivat normaalisti.
  • Page 61 Suomi 57 Päästö- ja häiriönsietotiedot Sähkömagneettiset päästöt Laite on tarkoitettu käytettäväksi seuraavien määritysten mukaisessa sähkömagneettisessa ympäristössä. Laitteen ostajan tai käyttäjän on varmistettava, että laitetta käytetään määritysten mukaisessa ympäristössä. Päästötesti Vaatimustenmukai Sähkömagneettinen ympäristö – ohjeet suus Radiotaajuuspäästöt Ryhmä 1 Laite käyttää radiotaajuusenergiaa ainoastaan sisäiseen toimintaansa.
  • Page 62 58 Suomi Sähkömagneettinen häiriönsieto Laite on tarkoitettu käytettäväksi seuraavien määritysten mukaisessa sähkömagneettisessa ympäristössä. Laitteen ostajan tai käyttäjän on varmistettava, että laitetta käytetään määritetyssä ympäristössä. Häiriönsietotesti IEC 60601 Vaatimustenmukai Sähkömagneettinen ympäristö – ohjeet -testitaso suustaso Staattinen purkaus ±8 kV, kontakti ±8 kV Lattioiden on oltava puuta, betonia tai (ESD) keraamista laattaa.
  • Page 63 Suomi 59 Sähkömagneettinen häiriönsieto Laite on tarkoitettu käytettäväksi seuraavien määritysten mukaisessa sähkömagneettisessa ympäristössä. Laitteen ostajan tai käyttäjän on varmistettava, että laitetta käytetään määritetyssä ympäristössä. Häiriönsietotesti IEC 60601 Vaatimustenmukai Sähkömagneettinen ympäristö – ohjeet -testitaso suustaso Kannettavia ja siirrettäviä radiotaajuisia viestintälaitteita ei saa käyttää lähettimen taajuutta vastaavalla kaavalla laskettua suositeltua vähimmäisetäisyyttä...
  • Page 64 60 Suomi Sähkömagneettinen häiriönsieto Taajuusalueen 150 kHz – 80 MHz ulkopuolella kenttävoimakkuuksien on oltava alle 3 V/m.
  • Page 65 Suomi 61 Suositellut vähimmäisetäisyydet kannettavien ja siirrettävien radiotaajuisten viestintälaitteiden ja tämän laitteen välillä Laite on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jonka säteilevät radiotaajuushäiriöt ovat hallinnassa. Laitteen ostaja tai käyttäjä voi estää sähkömagneettisia häiriöitä varmistamalla, että laite ja kannettavat tai siirrettävät radiotaajuiset viestintälaitteet (lähettimet) pidetään suosituksen mukaisella enimmäislähtötehon mukaan määräytyvällä...
  • Page 66 62 Suomi Testitiedot koskien kotelon liittimen sietokykyä langattomien radiotaajuisten viestintälaitteiden aiheuttamien häiriöiden suhteen Testitaajuus Enimmäisteho Etäisyys (m) Häiriönsied Kaista Palvelu Modulaatio (MHz) on testitaso (V/m) 380–390 TETRA 400 Pulssimodulaatio 18 Hz 430–470 GMRS 460, ±5 kHz:n ero FRS 460 1 kHz sini 704–787 LTE-kaista 13, Pulssimodulaatio...
  • Page 67: Français

    Français   Recommandations et déclarations du fabricant Conformité CEM Des précautions spéciales relatives à la compatibilité électromagnétique (CEM) doivent être prises pour tout le matériel électrique médical. Cet appareil est conforme à la norme CEI 60601-1-2:2014/ EN 60601-2-1:2015. • Tout équipement électrique médical doit être installé et mis en service en conformité avec les informations CEM fournies dans ces tableaux et dans le Mode d'emploi.
  • Page 68 64 Français AVERTISSEMENT L'utilisation de l'appareil à proximité d'autres équipements ou systèmes électromédicaux ou empilé dessus doit être évitée car elle pourrait entraîner un mauvais fonctionnement. Si une telle utilisation est nécessaire, l'appareil et les autres équipements doivent être surveillés afin de vérifier qu'ils fonctionnent normalement.
  • Page 69 Français 65 Informations relatives aux émissions et à l'immunité Émissions électromagnétiques L'appareil est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-après. Le client ou l'utilisateur de l'appareil doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Test d'émissions Conformité Environnement électromagnétique - Recommandations Émissions RF Groupe 1...
  • Page 70 66 Français Immunité électromagnétique L'appareil est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-après. Le client ou l'utilisateur de l'appareil doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Test d'immunité Niveau de test Niveau de Environnement électromagnétique - CEI 60601 conformité...
  • Page 71 Français 67 Immunité électromagnétique L'appareil est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-après. Le client ou l'utilisateur de l'appareil doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Test d'immunité Niveau de test Niveaude Environnement électromagnétique - CEI 60601 conformité...
  • Page 72 68 Français Immunité électromagnétique l'appareil est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable ci-dessus, il convient de vérifier le bon fonctionnement de l'appareil. Si une performance anormale est observée, d'autres mesures peuvent être nécessaires, comme la réorientation ou le repositionnement de l'appareil. Dans la plage de fréquences comprise entre 150 kHz et 80 MHz, les intensités de champs doivent être inférieures à...
  • Page 73 Français 69 Distances recommandées entre le matériel de communication RF portable et mobile et l'appareil L'appareil est conçu pour une utilisation dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF par rayonnement sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur de l'appareil peut contribuer à empêcher les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimum entre le matériel de communication RF portable et mobile (émetteurs) et l'appareil, comme recommandé...
  • Page 74 70 Français Spécifications de test pour l'immunité à la borne du coffret vers les appareils de communication sans fil RF Fréquence de Puissance Distance (m) Niveau de Bande Service Modulation test (MHz) maximale (W) test d'immunité (V/m) 380 à 390 TETRA 400 Modulation par impulsions...
  • Page 75: Deutsch

    Deutsch   Richtlinien und Herstellererklärung Elektromagnetische Verträglichkeit Für alle medizinischen elektrischen Geräte müssen besondere Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) getroffen werden. Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben in IEC 60601-1-2:2014/EN 60601-2-1:2015. • Für die Installation und den Betrieb aller medizinischen Elektrogeräte gelten die Anforderungen der EMV-Informationen in diesen Tabellen und in der Gebrauchsanweisung.
  • Page 76 72 Deutsch WARNUNG Der Einsatz des Geräts neben oder gestapelt mit anderen Geräten oder medizinischen elektrischen Systemen sollte vermieden werden, da dies zu einem nicht ordnungsgemäßen Betrieb führen könnte. Wenn ein derartiger Einsatz erforderlich ist, sollten das Gerät und andere Geräte beobachtet werden, um zu überprüfen, ob sie normal funktionieren.
  • Page 77 Deutsch 73 Informationen zu Störstrahlungen und Störfestigkeit Elektromagnetische Emissionen Das Gerät ist für den Einsatz unter elektromagnetischen Umgebungsbedingungen gemäß der folgenden Definition vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des Geräts muss sicherstellen, dass diese Umgebungsbedingungen eingehalten werden. Emissionsprüfung Konformität Elektromagnetische Umgebungsbedingungen – Richtlinien HF-Emissionen Gruppe 1 Das Gerät verwendet HF-Energie nur für interne Zwecke.
  • Page 78 74 Deutsch Elektromagnetische Störfestigkeit Das Gerät ist für den Einsatz unter elektromagnetischen Umgebungsbedingungen gemäß der folgenden Definition vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des Geräts muss sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. Störfestigkeitsprüf IEC 60601 Konformitätsstufe Elektromagnetische Prüfpegel Umgebungsbedingungen –...
  • Page 79 Deutsch 75 Elektromagnetische Störfestigkeit Das Gerät ist für den Einsatz unter elektromagnetischen Umgebungsbedingungen gemäß der folgenden Definition vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des Geräts muss sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. Störfestigkeitsprüf IEC 60601 Konformitätsstufe Elektromagnetische Prüfpegel Umgebungsbedingungen –...
  • Page 80 76 Deutsch Elektromagnetische Störfestigkeit Einsatzort des Geräts gemessene Feldstärke die oben angegebene Konformitätsstufe überschreitet, sollte das Gerät auf normalen Betrieb überprüft werden. Bei Leistungsunregelmäßigkeiten sind ggf. weitere Maßnahmen erforderlich, z. B. eine Neuausrichtung oder Neupositionierung des Geräts. Im Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz darf die Feldstärke nicht mehr als 3 V/m betragen.
  • Page 81 Deutsch 77 Empfohlene Mindestabstände zwischen tragbaren und mobilen HF- Kommunikationsgeräten und dem Gerät Das Gerät ist zum Einsatz in elektromagnetischen Umgebungen mit kontrollierten HF-Störungen bestimmt. Der Kunde oder Benutzer des Geräts kann dazu beitragen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er einen Mindestabstand zwischen den tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem Gerät gemäß...
  • Page 82 78 Deutsch Prüfspezifikationen für die Störfestigkeit des Gehäuses gegenüber drahtlosen HF- Kommunikationsgeräten Prüffrequenz Maximale Abstand (m) Störfestigke Band Dienst Modulation (MHz) Leistung (W) itsprüfpegel (V/m) 380 – 390 TETRA 400 Pulsmodulation 18 Hz 430 – 470 GMRS 460, ±5 kHz Abweichung FRS 460 1 kHz sinus...
  • Page 83: Ελληνικά

    Ελληνικά   Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή Συμμόρφωση ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (ΗΜΣ) Για όλον τον ηλεκτρικό ιατροτεχνολογικό εξοπλισμό πρέπει να λαμβάνονται ειδικές προφυλάξεις σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ). Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με το πρότυπο IEC 60601-1-2:2014/EN 60601-2-1:2015. • Το σύνολο του ιατρικού ηλεκτρικού εξοπλισμού πρέπει να εγκατασταθεί και να τεθεί σε λειτουργία...
  • Page 84 80 Ελληνικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η χρήση της συσκευής δίπλα σε ή στοιβαγμένη με άλλον εξοπλισμό ή ιατρικά ηλεκτρικά συστήματα θα πρέπει να αποφεύγεται, καθώς αυτό θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα την εσφαλμένη λειτουργία. Αν είναι απαραίτητο, παρακολουθήστε τη συσκευή και τον άλλο εξοπλισμό για να βεβαιωθείτε...
  • Page 85 Ελληνικά 81 Πληροφορίες περί ατρωσίας και εκπομπών Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές Η συσκευή προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης της συσκευής θα πρέπει να διασφαλίσει ότι χρησιμοποιείται σε αυτού του είδους το περιβάλλον. Δοκιμή εκπομπών Συμμόρφωση Ηλεκτρομαγνητικό...
  • Page 86 82 Ελληνικά Ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Η συσκευή προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης της συσκευής πρέπει να εξασφαλίζει ότι χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον. Δοκιμή ατρωσίας Επίπεδο δοκιμής Επίπεδο Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον - IEC 60601 συμμόρφωσης...
  • Page 87 Ελληνικά 83 Ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Η συσκευή προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης της συσκευής πρέπει να εξασφαλίζει ότι χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον. Δοκιμή ατρωσίας Επίπεδο δοκιμής Επίπεδο Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον - IEC 60601 συμμόρφωσης...
  • Page 88 84 Ελληνικά Ηλεκτρομαγνητική ατρωσία α Οι τιμές έντασης πεδίου από σταθερούς πομπούς, όπως οι σταθμοί βάσης για τηλέφωνα ραδιοεπικοινωνίας (κυψελικά/ασύρματα) και οι κινητοί ραδιοπομποί ξηράς, οι ερασιτεχνικοί ραδιοφωνικοί σταθμοί, οι ραδιοφωνικές εκπομπές AM και FM και οι τηλεοπτικές μεταδόσεις, δεν μπορούν να προβλεφθούν θεωρητικά με...
  • Page 89 Ελληνικά 85 Συνιστώμενες αποστάσεις διαχωρισμού μεταξύ φορητού και κινητού εξοπλισμού ραδιοεπικοινωνιών και της συσκευής Η συσκευή προορίζεται για χρήση σε ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον, στο οποίο οι παρεμβολές από ακτινοβολούμενες ραδιοσυχνότητες είναι ελεγχόμενες. Ο πελάτης ή ο χρήστης της συσκευής μπορεί να βοηθήσει...
  • Page 90 86 Ελληνικά Προδιαγραφές δοκιμής για την ατρωσία της θύρας περιβλήματος σε εξοπλισμό ασύρματων επικοινωνιών μέσω ραδιοσυχνοτήτων Συχνότητα Μέγιστη ισχύς Απόσταση Επίπεδο α α β Συχνότητα Υπηρεσία Διαμόρφωση δοκιμής (MHz) δοκιμής ατρωσίας (V/m) 380 - 390 TETRA 400 Διαμόρφωση β παλμών 18 Hz 430 - 470 GMRS 460,...
  • Page 91: Magyar (Hungarian)

    Magyar (Hungarian)   Útmutató és gyártói nyilatkozat EMC megfelelőség Minden elektronikus orvostechnikai berendezés esetén különleges intézkedéseket kell tenni az elektromágneses kompatibilitás (EMC) tekintetében. Ez az eszköz megfelel az IEC 60601-1-2:2014/ EN 60601-2-1:2015 előírásainak. • Minden elektronikus orvostechnikai eszközt az ezekben a táblázatokban és a jelen Használati utasításban ismertetett EMC-információknak megfelelő...
  • Page 92 88 Magyar (Hungarian) FIGYELEM! Kerülje az eszköz más berendezés vagy orvostechnikai eszköz közvetlen közelében vagy egymásra helyezett pozícióban való üzemeltetését, mert ez nem megfelelő működést eredményezhet. Ha ez a fajta elhelyezés mégis elkerülhetetlen, ellenőrizze, hogy az eszköz és a többi berendezés megfelelően működik-e.
  • Page 93 Magyar (Hungarian) 89 Elektromos kibocsátással és zavartűréssel kapcsolatos információk Elektromágneses kibocsátás Ez az eszköz az alább meghatározott elektromágneses környezetben használandó. Azt, hogy az eszköz alkalmazására ilyen környezetben kerüljön sor, az eszköz vásárlójának vagy felhasználójának kell biztosítania. Kibocsátási teszt Megfelelőség Elektromágneses környezet – útmutatás RF emissziók Group 1 Az eszköz kizárólag a belső...
  • Page 94 90 Magyar (Hungarian) Elektromágneses zavartűrés Ez az eszköz az alább meghatározott elektromágneses környezetben használandó. Arról, hogy az eszköz alkalmazására ilyen környezetben kerüljön sor, az eszköz vásárlójának vagy felhasználójának kell gondoskodnia. Zavartűrés- IEC 60601 Megfelelőségi szint Elektromágneses környezet – vizsgálat tesztszint útmutatás Elektrosztatikus ±8 kV, érintkezés...
  • Page 95 Magyar (Hungarian) 91 Elektromágneses zavartűrés Ez az eszköz az alább meghatározott elektromágneses környezetben használandó. Arról, hogy az eszköz alkalmazására ilyen környezetben kerüljön sor, az eszköz vásárlójának vagy felhasználójának kell gondoskodnia. Zavartűrés- IEC 60601 Megfelelőségi szint Elektromágneses környezet – vizsgálat tesztszint útmutatás Az eszköztől (és annak kábeleitől) legalább akkora távolságra nem szabad hordozható...
  • Page 96 92 Magyar (Hungarian) Elektromágneses zavartűrés eszköz megfelelő működésének biztosításához figyelemmel kell kísérni annak üzemelését. Rendellenes működés esetén további intézkedésekre, például az eszköz helyzetének vagy helyének módosítására lehet szükség. A 150 kHz és 80 Mhz közötti frekvenciatartományban a mező erőssége legfeljebb 3 V/m lehet.
  • Page 97 Magyar (Hungarian) 93 A hordozható és mobil RF-kommunikációs berendezések, valamint az eszköz közötti javasolt távolság Az eszköz olyan elektromágneses környezetben való használatra tervezték, amelyben a sugárzott RF zavarok szabályozva vannak. Az eszköz vásárlója és felhasználója elősegítheti az elektromágneses interferencia megelőzését azzal, ha megtartja a hordozható és mobil RF-kommunikációs berendezések, valamint az eszköz közötti javasolt minimális távolságot, amelyet az alábbiakban mutatunk be a kommunikációs berendezés maximális kimeneti teljesítményének függvényében.
  • Page 98 94 Magyar (Hungarian) Tesztspecifikációk az RF vezeték nélküli kommunikációs eszköz sugárzási tartomány védettségéhez Tesztfrekvenci Maximális Távolság (m) Védettségi Sáv Szolgáltatás Moduláció a (MHz) teljesítmény (W) teszt szintje (V/m) 380 – 390 TETRA 400 Pulzusmoduláció 18 Hz 430 – 470 GMRS 460, ±5 kHz eltérés FRS 460...
  • Page 99: Bahasa Indonesia

    Bahasa Indonesia   Panduan dan pernyataan produsen Kepatuhan EMC Langkah pencegahan khusus terkait kompatibilitas elektromagnetik (EMC) harus diambil untuk semua peralatan listrik medis. Perangkat ini mematuhi IEC 60601-1-2:2014/EN 60601-2-1:2015. • Semua peralatan listrik medis harus dipasang dan digunakan sesuai dengan informasi EMC yang diberikan dalam tabel ini dan dalam Petunjuk Penggunaan.
  • Page 100 96 Bahasa Indonesia Informasi emisi dan imunitas Emisi elektromagnetik Perangkat ditujukan untuk digunakan di lingkungan elektromagnetik yang ditentukan di bawah ini. Pelanggan atau pengguna perangkat harus memastikan bahwa perangkat tersebut digunakan di lingkungan yang demikian. Uji emisi Kepatuhan Lingkungan elektromagnetik - panduan Emisi RF Grup 1 Perangkat menggunakan energi RF hanya untuk fungsi...
  • Page 101 Bahasa Indonesia 97 Kekebalan elektromagnetik Perangkat ditujukan untuk digunakan di lingkungan elektromagnetik yang ditentukan di bawah ini. Pelanggan atau pengguna perangkat harus memastikan bahwa perangkat tersebut digunakan di lingkungan yang demikian. Uji kekebalan Tingkat pengujian Tingkat kepatuhan Lingkungan elektromagnetik - panduan IEC 60601 Pelepasan muatan ±8 kV kontak...
  • Page 102 98 Bahasa Indonesia Kekebalan elektromagnetik Perangkat ditujukan untuk digunakan di lingkungan elektromagnetik yang ditentukan di bawah ini. Pelanggan atau pengguna perangkat harus memastikan bahwa perangkat tersebut digunakan di lingkungan yang demikian. Uji kekebalan Tingkat pengujian Tingkat kepatuhan Lingkungan elektromagnetik - panduan IEC 60601 Peralatan komunikasi RF seluler dan portabel harus digunakan pada jarak...
  • Page 103 Bahasa Indonesia 99 Kekebalan elektromagnetik diprediksi dengan akurat. Untuk menilai lingkungan elektromagnetik terkait pemancar RF tetap, mungkin perlu dilakukan survei area elektromagnetik. Jika kekuatan medan magnet yang diukur di lokasi tempat perangkat digunakan melebihi tingkat kepatuhan frekuensi radio (RF) yang berlaku di atas, perangkat harus diamati untuk memastikan perangkat tersebut beroperasi dengan normal.
  • Page 104 100 Bahasa Indonesia Jarak pemisahan yang direkomendasikan antara peralatan komunikasi RF seluler dan portabel dengan perangkat Perangkat ditujukan untuk digunakan di lingkungan elektromagnetik dengan gangguan radiasi RF terkontrol. Pelanggan atau pengguna perangkat dapat membantu mencegah interferensi elektromagnetik dengan menjaga jarak minimum antara peralatan komunikasi RF seluler dan portabel (pemancar) dan perangkat tersebut sebagaimana direkomendasikan di bawah ini, sesuai dengan daya output maksimum peralatan komunikasi.
  • Page 105 Bahasa Indonesia 101 Spesifikasi pengujian untuk imunitas port penutup terhadap peralatan komunikasi nirkabel RF Frekuensi uji Daya Jarak (m) Tingkat uji Pita Layanan Modulasi (MHz) maksimum (W) kekebalan (V/m) 380–390 TETRA 400 Modulasi denyut 18 Hz 430–470 GMRS 460, Simpangan FM ±5 kHz FRS 460 Sinus 1 kHz...
  • Page 106 102 Bahasa Indonesia...
  • Page 107: Italiano

    Italiano   Direttive e dichiarazione del produttore Conformità EMC Tutte le apparecchiature elettriche medicali richiedono l'adozione di speciali precauzioni riguardanti la compatibilità elettromagnetica (EMC). Questo dispositivo è conforme allo standard IEC 60601-1-2:2014/EN 60601-2-1:2015. • Tutte le apparecchiature elettriche per uso medico devono essere installate e messe in servizio in base alle informazioni sulla compatibilità...
  • Page 108 104 Italiano AVVERTENZA Evitare di utilizzare il dispositivo vicino o al di sopra di altre apparecchiature o sistemi elettrici medicali per prevenire eventuali malfunzionamenti. Se tale utilizzo è necessario, esaminare il dispositivo e le altre apparecchiature per verificare che funzionino normalmente.
  • Page 109 Italiano 105 Informazioni relative alle emissioni e all'immunità Emissioni elettromagnetiche Il dispositivo è destinato all'uso nell'ambiente elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l'utente del dispositivo deve assicurarsi che venga utilizzato in tale ambiente. Test sulle emissioni Conformità Ambiente elettromagnetico: direttive Emissioni RF Gruppo 1 Il dispositivo utilizza energia RF solo per il proprio funzionamento...
  • Page 110 106 Italiano Immunità elettromagnetica Il dispositivo è destinato all'uso nell'ambiente elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l'utente del dispositivo deve assicurarsi che venga utilizzato in tale ambiente. Test di immunità Livello di test IEC Livello di Ambiente elettromagnetico: direttive 60601 conformità...
  • Page 111 Italiano 107 Immunità elettromagnetica Il dispositivo è destinato all'uso nell'ambiente elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l'utente del dispositivo deve assicurarsi che venga utilizzato in tale ambiente. Test di immunità Livello di test IEC Livellodi Ambiente elettromagnetico: direttive 60601 conformità...
  • Page 112 108 Italiano Immunità elettromagnetica appurare che il dispositivo funzioni correttamente. In caso di prestazioni anomale, potrebbe essere necessario prendere ulteriori provvedimenti, ad esempio cambiare l'orientamento o il posizionamento del dispositivo. Per spettri di frequenza superiori a 150 kHz - 80 MHz, le intensità dei campi magnetici devono essere inferiori a 3 V/m.
  • Page 113 Italiano 109 Distanze di separazione consigliate tra apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili e il dispositivo Il dispositivo è destinato all'uso in un ambiente elettromagnetico con interferenze RF irradiate controllate. Il cliente o l'utente del dispositivo possono contribuire a evitare le interferenze elettromagnetiche mantenendo una distanza minima tra le apparecchiature di telecomunicazione RF portatili e mobili (trasmettitori) e il dispositivo come consigliato in seguito, in base alla potenza massima di uscita dell'apparecchiatura di telecomunicazione.
  • Page 114 110 Italiano Specifiche di prova per immunità porta contenitore ad apparecchiatura di comunicazione wireless RF Frequenza di Potenza Distanza (m) Livello test Banda Servizio Modulazione prova (MHz) massima (W) di immunità (V/m) 380 - 390 TETRA 400 Modulazione di impulsi 18 Hz 430 - 470 GMRS 460,...
  • Page 115: 日本語

    日本語   ガイダンスおよび製造業者による宣言 EMC 適合性 医用電気機器については、EMC に関する特別な予防措置を講じる必要があります。本装 置は IEC 60601-1-2:2014/EN 60601-2-1:2015 に準拠しています。 • 使用説明書 』に記載された EMC に すべての医用電気機器は、必ずこれらの表および『 関する情報に従って設置および使用する必要があります。 • 携帯型および移動式 RF 通信機器は、医用電気機器の動作に影響を及ぼすことがあり ます。 MacroView Otoscope および LED Otoscope、PanOptic Ophthalmoscope 装置は、電磁妨害に 関するすべての規格と基準に準拠しています。 • 通常、本装置が近傍の機器や装置に影響を及ぼすことはありません。 • 通常、本装置が近傍の機器や装置による影響を受けることはありません。 • 本装置を高周波外科用器具のある場所で使用するのは危険です。 • ただし、本装置を他の機器のすぐ近くで使用しないことをお勧めします。 注...
  • Page 116 112 日本語 電磁放射と電磁波耐性に関する情報 電磁放射 本装置は、 下記の電磁環境下での使用を想定して設計されています。本装置の顧客またはユーザー は、本装置がかかる環境下で使用されていることを確認する必要があります。 電磁放射試験 適合性 電磁環境 - ガイダンス RF 電磁放射 グループ 1 本装置における RF エネルギーの利用は、 内部機能のみに限 定されています。したがって、 その RF 電磁放射のレベルは CISPR 11 非常に低く、近傍の電子機器に電波障害を引き起こすこと はほとんどありません。 RF 電磁放射 クラス B 本装置は、その放射特性により、一般家屋、および居住用 CISPR 11 建物に電力を供給している公共の低電圧電力供給網に直接 接続している施設を含む、すべての施設での使用に適して います。 クラス A 高調波放射...
  • Page 117 日本語 113 電磁波耐性 本装置は、 下記の電磁環境下での使用を想定して設計されています。本装置の顧客またはユーザー は、本装置をかかる環境下で使用する必要があります。 IEC 60601 試験レベ 電磁波耐性試験 適合レベル 電磁環境 - ガイダンス ル ± 8 kV(接触放電) ± 8 kV 静電放電(ESD) 床は木材、コンクリートまたはセラミ ックタイルであること。床が合成材料 IEC 61000-4-2 ± 15 kV(気中放 ± 15 kV で覆われている場合、相対湿度は 30 % 電) 以上である必要があります。 ± 2kV (電源ライン)± 2 kV 電気的高速過渡/バ...
  • Page 118 114 日本語 電磁波耐性 本装置は、 下記の電磁環境下での使用を想定して設計されています。本装置の顧客またはユーザー は、本装置をかかる環境下で使用する必要があります。 IEC 60601 試験レベ 電磁波耐性試験 適合性レベル 電磁環境 - ガイダンス ル ケーブルを含む本装置のいずれかの部 分が推奨分離距離内にある場合は、携 帯型/移動式 RF 通信機器を使用しない でください。この分離距離は、トラン スミッタの周波数に適用される数式に よって導出されます。 推奨分離距離 伝導性 RF 3 Vrms 3 Vrms IEC 61000-4-6 150kHz~80MHz 150 kHz~80 MHz の 6 Vrms ISM およびアマチ ュア無線帯域で...
  • Page 119 日本語 115 電磁波耐性 周波数帯域が 150 kHz~80 MHz を超えている場合、電波強度は 3 V/m を下回っている必要があり ます。...
  • Page 120 116 日本語 携帯型および移動式 RF 通信機器と本装置の推奨分離距離 本装置は、RF 放射による電波障害が抑制されている電磁環境での使用を想定して設計されていま す。本装置の顧客またはユーザーは、携帯型および移動式 RF 通信機器(トランスミッタ)と本装 置の、当該通信機器の最大出力を考慮した最低限の距離(下の表を参照)を維持することによっ て、電磁妨害を回避することができます。 トランスミッタの周波数に応じた分離距離(m) ISM 帯域圏外で ISM 帯域で 150 kHz 80 MHz~800 MHz 800 MHz~2.7 トランスミッタの 150 kHz~80 MHz ~80 MHz 定格最大出力 (W) 0.01 0.12 0.20 0.12 0.23 0.37 0.63 0.38 0.73 1.17 2.00...
  • Page 121 日本語 117 RF ワイヤレス通信機器に対する筐体ポート電磁波耐性の試験仕様 検査周波数 最大出力(W) 距離(m) 電磁波耐 帯域 サービス 変調方式 (MHz) 性試験レ ベル (V/m) 380~390 TETRA 400 パルス変調 18 Hz 430~470 GMRS 460、 ± 5 kHz 偏 差 FRS 460 1 kHz 正弦 704~787 LTE バンド パルス変調 13、17 217 Hz 800~960 パルス変調...
  • Page 122 118 日本語...
  • Page 123: 한국어

    한국어   안내문 및 제조자 고지 사항 EMC 규정 준수 모든 의료 전기 장비는 전자기 적합성(EMC)과 관련하여 특별한 주의를 기울여야 합니다. 이 장치는 IEC 60601-1-2:2014/EN 60601-2-1:2015를 준수합니다. • 사용 지침 에서 제공하는 EMC 정보에 따라 설치하고 작동 모든 의료 전기 장비는 이 표와 해야...
  • Page 124 120 한국어 방출 및 내성 정보 전자기 방출 본 장치는 아래에 명시된 전자기 환경에서 사용하도록 만들어진 것입니다. 장치의 고객 또는 사용자 는 이러한 환경에서 장치를 사용하도록 해야 합니다. 전자기 환경 - 기준 방출 테스트 적합성 RF 방출 Group 1 본 장치는 내부 기능만을 위해 RF 에너지를 사용합니다. 따라 서...
  • Page 125 한국어 121 전자기 내성 본 장치는 아래에 명시된 전자기 환경에서 사용하도록 만들어진 것입니다. 장치의 고객 또는 사용자 는 이러한 환경에서 장치를 사용하도록 해야 합니다. IEC 60601 테스트 전자기 환경 - 기준 내성 테스트 적합성 수준 수준 ±8 kV 접점 ±8 kV 정전기...
  • Page 126 122 한국어 전자기 내성 본 장치는 아래에 명시된 전자기 환경에서 사용하도록 만들어진 것입니다. 장치의 고객 또는 사용자 는 이러한 환경에서 장치를 사용하도록 해야 합니다. IEC 60601 테스트 전자기 환경 - 기준 내성 테스트 적합성 수준 수준 휴대용 및 모바일 RF 통신 장비는 케이 블을...
  • Page 127 한국어 123 휴대용 및 모바일 RF 통신 장비와 장치 사이의 권장 거리 이 장치는 방사된 RF의 장애 현상이 전자기적으로 통제되는 환경에서 사용하도록 되어 있습니다. 장 치의 고객 또는 사용자는 통신 장비의 최대 출력에 따라 아래 권장되는 휴대용 또는 모바일 RF 통신 장 비(트랜스미터)와...
  • Page 128 124 한국어 RF 무선 통신 장비에 대한 인클로저 포트 내성의 테스트 사양 테스트 주파 최대 출력(W) 거리(m) 내성 테스 대역 서비스 변조 수(MHz) 트 레벨(V/ 380 ~ 390 TETRA 400 펄스 변조 18Hz 430 ~ 470 GMRS 460, ±5kHz 편차 FRS 460 1kHz 사인...
  • Page 129: Latviski

    Latviski   Norādījumi un ražotāja deklarācija EMS atbilstība Visām medicīnas elektroierīcēm jāveic īpaši piesardzības pasākumi saistībā ar elektromagnētisko saderību (EMS). Šī ierīce atbilst standartam IEC 60601-1-2:2014/EN 60601-2-1:2015. • Visas medicīnas elektroierīces jāinstalē un jānodod ekspluatācijā saskaņā ar EMS informāciju, kas sniegta šajās tabulās un Lietošanas pamācībā. •...
  • Page 130 126 Latviski Informācija par emisijām un noturību Elektromagnētiskās emisijas Ierīce ir paredzēta lietošanai tālāk norādītajā elektromagnētiskajā vidē. Ierīces klientam vai lietotājam jānodrošina tās lietošana šādā vidē. Emisiju testi Atbilstība Elektromagnētiskā vide — norādījumi RF emisijas 1. grupa Ierīce izmanto RF enerģiju tikai iekšējai darbībai. Līdz ar to RF emisijas ir ļoti zemas un, visticamāk, neizraisīs nekādus CISPR 11 traucējumus tuvumā...
  • Page 131 Latviski 127 Elektromagnētiskā noturība Ierīce ir paredzēta lietošanai tālāk norādītajā elektromagnētiskajā vidē. Ierīces klientam vai lietotājam jānodrošina tās lietošana šādā vidē. Noturības tests IEC 60601 testa Atbilstības līmenis Elektromagnētiskā vide — norādījumi līmenis Elektrostatiskā izlāde ± 8 kV kontaktā ± 8 kV Grīdām jābūt no koka, betona vai (ESI) keramikas flīzēm.
  • Page 132 128 Latviski Elektromagnētiskā noturība Ierīce ir paredzēta lietošanai tālāk norādītajā elektromagnētiskajā vidē. Ierīces klientam vai lietotājam jānodrošina tās lietošana šādā vidē. Noturības tests IEC 60601 testa Atbilstības līmenis Elektromagnētiskā vide — norādījumi līmenis Pārnēsājamas un mobilas RF sakaru iekārtas jāizmanto ne tuvāk kādai ierīces daļai, tostarp kabeļiem, kā...
  • Page 133 Latviski 129 Ieteicamais atstatums starp pārnēsājamām un mobilām RF sakaru iekārtām un ierīci Ierīce ir paredzēta lietošanai elektromagnētiskā vidē, kur tiek kontrolēti izstaroto RF traucējumi. Ierīces klients vai lietotājs var palīdzēt novērst elektromagnētiskos traucējumus, uzturot minimālu atstatumu starp pārnēsājamām un mobilām RF sakaru iekārtām (raidītājiem) un ierīci saskaņā ar tālāk sniegtajiem ieteikumiem atbilstoši sakaru iekārtu maksimāli pieļaujamai izejas jaudai.
  • Page 134 130 Latviski Testa specifikācijas korpusa porta noturībai pret RF bezvadu sakaru iekārtām Testēšanas Maksimālā jauda Attālums (m) Noturības Josla Pakalpojums Modulācija frekvence testa (MHz) līmenis (V/ 380–390 TETRA 400 Impulsa modulācija 18 Hz 430–470 GMRS 460, ±5 kHz novirze FRS 460 1 kHz sinuss 704–787 LTE josla 13,...
  • Page 135: Lietuvių (Lithuanian)

    Lietuvių (Lithuanian)   Rekomendacijos ir gamintojo deklaracija EMS atitiktis Specialiosios atsargumo priemonės dėl elektromagnetinio suderinamumo (EMS) turi būti taikomos visai medicininei elektros įrangai. Šis įrenginys atitinka IEC 60601-1-2:2014 / EN 60601-2-1:2015 standartą. • Visa medicininė elektros įranga turi būti įrengta ir pradėta eksploatuoti pagal EMS informaciją, pateiktą...
  • Page 136 132 Lietuvių (Lithuanian) Informacija apie emisijas ir atsparumą Elektromagnetinės emisijos Įrenginys yra skirtas naudoti toliau apibrėžtoje elektromagnetinėje aplinkoje. Klientas arba įrenginio naudotojas turėtų užtikrinti, kad jie bus naudojami tokioje aplinkoje. Emisijų bandymas Atitiktis Elektromagnetinė aplinka – gairės RD emisijos 1 grupė Įrenginys naudoja RD energiją...
  • Page 137 Lietuvių (Lithuanian) 133 Elektromagnetinis atsparumas Įrenginys yra skirtas naudoti toliau apibrėžtoje elektromagnetinėje aplinkoje. Klientas arba įrenginio naudotojas turėtų užtikrinti, kad jie bus naudojami tokioje aplinkoje. Atsparumo IEC 60601 Atitikimo lygis Elektromagnetinė aplinka – gairės bandymas bandymo lygis Elektrostatinė iškrova ±8 kV kontaktas ±8 kV Grindys turi būti medinės, betoninės arba (ESD)
  • Page 138 134 Lietuvių (Lithuanian) Elektromagnetinis atsparumas Įrenginys yra skirtas naudoti toliau apibrėžtoje elektromagnetinėje aplinkoje. Klientas arba įrenginio naudotojas turėtų užtikrinti, kad jie bus naudojami tokioje aplinkoje. Atsparumo IEC 60601 Atitikimo lygis Elektromagnetinė aplinka – gairės bandymas bandymo lygis Nešiojamoji ir radijo dažnių ryšio įranga turi būti naudojama ne arčiau prie bet kurios įrenginio dalies, įskaitant laidus, nei rekomenduojamas atskyrimo atstumas,...
  • Page 139 Lietuvių (Lithuanian) 135 Elektromagnetinis atsparumas Dažnių diapazone nuo 150 kHz iki 80 MHz lauko stipris turi būti mažesnis nei 3 V/m.
  • Page 140 136 Lietuvių (Lithuanian) Rekomenduojami atstumai tarp nešiojamosios ir mobiliosios RD ryšio įrangos ir įrenginio Įrenginys yra skirtas naudoti elektromagnetinėje aplinkoje, kurioje sklindantys RD trikdžiai yra kontroliuojami. Klientas arba įrenginio naudotojas gali padėti neleisti susidaryti elektromagnetiniams trikdžiams išlaikydamas minimalų atstumą tarp nešiojamosios ir mobiliosios RD ryšio įrangų (siųstuvų) ir matuoklio, kaip rekomenduojama toliau pagal didžiausią...
  • Page 141 Lietuvių (Lithuanian) 137 RD belaidžio ryšio įrangos korpuso prievado imuniteto testavimo specifikacijos Testavimo Maksimali galia Atstumas (m) Atsparumo Diapazonas Priežiūra Moduliacija dažnis (MHz) testavimo lygis (V/m) 380 - 390 TETRA 400 Pulsavimo moduliacija 18 Hz 430 - 470 GMRS 460, ±5 kHz nuokrypis FRS 460...
  • Page 142 138 Lietuvių (Lithuanian)
  • Page 143: Norsk

    Norsk   Retningslinjer og produsenterklæring EMK-samsvar For alt elektromedisinsk utstyr må det tas spesielle forholdsregler med hensyn til elektromagnetisk kompatibilitet (EMK). Dette utstyret er i samsvar med IEC 60601-1-2:2014/EN 60601-2-1:2015. • Alt elektromedisinsk utstyr skal installeres og settes i drift i samsvar med EMC-informasjonen i denne bruksanvisningen.
  • Page 144 140 Norsk Informasjon om stråling og immunitet Elektromagnetisk stråling Enheten er tiltenkt for bruk i elektromagnetiske miljø som spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av enheten må sørge for at enheten brukes i et slikt miljø. Strålingstest Samsvar Elektromagnetisk miljø – retningslinjer RF-stråling Gruppe 1 Enheten bruker kun RF-energi for interne funksjoner.
  • Page 145 Norsk 141 Elektromagnetisk immunitet Enheten er tiltenkt for bruk i elektromagnetiske miljø som spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av enheten må sørge for at enheten brukes i et slikt miljø. Immunitetstest IEC 60601 testnivå Samsvarsnivå Elektromagnetisk miljø – retningslinjer Elektrostatisk ±8 kV kontakt ±8 kV Gulvet skal være av tre, betong eller...
  • Page 146 142 Norsk Elektromagnetisk immunitet Enheten er tiltenkt for bruk i elektromagnetiske miljø som spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av enheten må sørge for at enheten brukes i et slikt miljø. Immunitetstest IEC 60601 testnivå Samsvarsnivå Elektromagnetisk miljø – retningslinjer Bærbart og mobilt utstyr for RF- kommunikasjons skal ikke brukes nærmere deler av apparatet, inkludert kabler, enn den anbefalte separasjonsdistansen...
  • Page 147 Norsk 143 Anbefalte separasjonsdistanser mellom bærbart og mobilt utstyr for RF-kommunikasjon og apparatet Enheten er tiltenkt brukt i et elektromagnetisk miljø der utstrålte RF-forstyrrelser blir kontrollert. Kunden eller brukeren av enheten kan bidra til å forhindre elektromagnetisk interferens ved å opprettholde en minimumsavstand mellom bærbart og mobilt utstyr for RF-kommunikasjon (sendere) og enheten som anbefalt nedenfor, i henhold til maksimum utgangseffekt fra kommunikasjonsutstyret.
  • Page 148 144 Norsk Testspesifikasjoner for sentralskapportens immunitet til trådløst RF- kommunikasjonsutstyr Testfrekvens Maksimal effekt Avstand (m) Immunitets Bånd Service Modulering (MHz) testnivå (V/ 380–390 TETRA 400 Pulsmodulering 18 Hz 430–470 GMRS 460, ±5 kHz avvik FRS 460 1 kHz sinus 704–787 LTE-bånd 13, Pulsmodulering 217 Hz...
  • Page 149: Polski

    Polski   Wytyczne i deklaracja producenta Kompatybilność elektromagnetyczna Wszelkie urządzenia elektromedyczne muszą być objęte szczególnymi środkami ostrożności dotyczącymi kompatybilności elektromagnetycznej (EMC). To urządzenie spełnia wymogi określone w normie IEC 60601-1-2:2014/EN 60601-2-1:2015. • Wszystkie medyczne urządzenia elektryczne muszą być instalowane i używane zgodnie z informacjami dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej zamieszczonymi w tych tabelach oraz w instrukcji użytkowania.
  • Page 150 146 Polski OSTRZEŻENIE Należy zachować odległość co najmniej 30 cm (12 cali) między dowolną częścią urządzenia a przenośną aparaturą nadawczo-odbiorczą wykorzystującą fale radiowe (w tym sprzętem peryferyjnym, takim jak przewody antenowe i anteny zewnętrzne). W przypadku niezachowania odpowiedniej odległości działanie urządzenia może ulec pogorszeniu. OSTRZEŻENIE Urządzenia nie należy używać...
  • Page 151 Polski 147 Informacje na temat emisji i odporności Emisja elektromagnetyczna Urządzenie jest przeznaczone do użytku w środowisku elektromagnetycznym o parametrach określonych poniżej. Nabywca lub użytkownik urządzenia powinien zadbać o to, aby było ono używane w takim środowisku. Test emisji Zgodność Środowisko elektromagnetyczne —...
  • Page 152 148 Polski Odporność elektromagnetyczna Urządzenie jest przeznaczone do użytku w środowisku elektromagnetycznym o parametrach określonych poniżej. Nabywca lub użytkownik urządzenia powinien zadbać o to, aby było ono używane w takim środowisku. Test odporności Poziom testu Poziom zgodności Środowisko elektromagnetyczne – IEC 60601 wytyczne Wyładowania...
  • Page 153 Polski 149 Odporność elektromagnetyczna Urządzenie jest przeznaczone do użytku w środowisku elektromagnetycznym o parametrach określonych poniżej. Nabywca lub użytkownik urządzenia powinien zadbać o to, aby było ono używane w takim środowisku. Test odporności Poziom testu Poziomzgodności Środowisko elektromagnetyczne — IEC 60601 wytyczne Przenośne urządzenia komunikacyjne wykorzystujące fale o częstotliwości...
  • Page 154 150 Polski Odporność elektromagnetyczna radiowych, nadajników AM, FM i telewizyjnych, nie mogą zostać teoretycznie dokładnie przewidziane. Aby ocenić środowisko elektromagnetyczne w pobliżu stacjonarnych nadajników częstotliwości radiowej, należy przeprowadzić inspekcję elektromagnetyczną lokalizacji. Jeśli zmierzone natężenie pola w lokalizacji, w której używane jest urządzenie, przekracza odpowiedni poziom zgodności dla fal o częstotliwości radiowej, należy sprawdzić, czy urządzenie działa prawidłowo.
  • Page 155 Polski 151 Zalecane odległości pomiędzy przenośnymi i ruchomymi urządzeniami komunikacyjnymi pracującymi z częstotliwością radiową a tym urządzeniem Urządzenie przeznaczone jest do stosowania w środowisku elektromagnetycznym, w którym kontrolowane są emitowane zakłócenia fal o częstotliwości radiowej. Nabywca lub użytkownik urządzenia może zapobiegać zakłóceniom elektromagnetycznym, zachowując minimalną...
  • Page 156 152 Polski Specyfikacje testu odporności portu obudowy na oddziaływanie bezprzewodowych urządzeń komunikacyjnych wykorzystujących częstotliwości radiowe Częstotliwość Maksymalna Odległość Poziom Pasmo Przesyłanie Modulacja testowa (MHz) moc (W) testu odporności (V/m) 380–390 TETRA 400 Modulacja impulsu 18 Hz 430–470 GMRS 460, Odchylenie pasma FM FRS 460 ±5 kHz...
  • Page 157: Portuguese (Brasil)

    Portuguese (Brasil)   Diretrizes e declaração do fabricante Compatibilidade eletromagnética Devem ser tomadas precauções especiais em relação à compatibilidade eletromagnética (EMC) para todos os equipamentos médicos elétricos. Este dispositivo está em conformidade com a norma IEC 60601-1-2:2014/EN 60601-2-1:2015. • Todos os equipamentos médicos elétricos devem ser instalados e colocados em funcionamento de acordo com as informações de EMC fornecidas nestas tabelas e no Manual de Utilização.
  • Page 158 154 Portuguese (Brasil) AVISO O uso do dispositivo adjacente ou empilhado sobre outros equipamentos ou sistemas eletromédicos deve ser evitado pois poderá acarretar em operação indevida. Se tal uso for necessário, o dispositivo e os outros equipamentos deverão ser observados para verificar a operação normal dos mesmos.
  • Page 159 Portuguese (Brasil) 155 Informações sobre emissões e imunidade Emissões eletromagnéticas O dispositivo foi desenvolvido para uso no ambiente eletromagnético abaixo especificado. O cliente ou usuário do dispositivo deve garantir que o equipamento será usado nesse ambiente. Teste de emissões Conformidade Ambiente eletromagnético –...
  • Page 160 156 Portuguese (Brasil) Imunidade eletromagnética O dispositivo foi desenvolvido para uso no ambiente eletromagnético abaixo especificado. O cliente ou usuário do dispositivo deve assegurar que o equipamento será usado nesse ambiente. Teste de Nível de teste IEC Nível de Ambiente eletromagnético – imunidade 60601 conformidade...
  • Page 161 Portuguese (Brasil) 157 Imunidade eletromagnética O dispositivo foi desenvolvido para uso no ambiente eletromagnético abaixo especificado. O cliente ou usuário do dispositivo deve assegurar que o equipamento será usado nesse ambiente. Teste de Nível de teste IEC Nível de Ambiente eletromagnético – imunidade 60601 conformidade...
  • Page 162 158 Portuguese (Brasil) Imunidade eletromagnética verificar se ele está funcionando normalmente. Caso seja notado um desempenho anormal, adote medidas adicionais como reorientar ou reposicionar o dispositivo. As intensidades de campo acima da faixa de frequência de 150 kHz a 80 MHz devem ser inferiores a 3 V/m.
  • Page 163 Portuguese (Brasil) 159 Distâncias de separação recomendadas entre celulares e equipamento de RF portátil e o dispositivo O dispositivo foi desenvolvido para uso em ambiente eletromagnético em que as interferências de RF irradiada são controladas. O cliente ou o usuário do dispositivo pode ajudar a evitar interferência eletromagnética, mantendo uma distância mínima entre celulares e dispositivos de RF portáteis (transmissores) e o dispositivo, conforme recomendação abaixo, de acordo com a potência máxima de saída do equipamento de comunicação.
  • Page 164 160 Portuguese (Brasil) Especificações do teste para imunidade da porta do compartimento para o equipamento de comunicação sem fio por RF Frequência do Potência Distância (m) Nível de Banda Manutenção Modulação teste (MHz) máxima (W) teste de imunidade (V/m) 380 a 390 TETRA 400 Modulação do pulso...
  • Page 165: Português (Portugal)

    Português (Portugal)   Orientação e declaração do fabricante Conformidade CEM Têm de ser tomadas precauções especiais relativamente à compatibilidade eletromagnética (CEM) para todos os equipamentos médicos elétricos. Este dispositivo está em conformidade com as normas IEC 60601-1-2:2014/EN 60601-2-1:2015. • Todo o equipamento médico elétrico tem de ser instalado e colocado em funcionamento de acordo com a informação acerca da CEM fornecida nestas tabelas e nas Instruções de utilização.
  • Page 166 162 Português (Portugal) ADVERTÊNCIA Deve-se evitar utilizar o dispositivo encostado a, ou empilhado sobre, outro equipamento ou sistemas médicos elétricos, já que pode provocar um funcionamento incorreto do equipamento. Se for necessário utilizá-lo dessa forma, o dispositivo e os outros equipamentos devem ser observados de modo a verificar que estão a funcionar normalmente.
  • Page 167 Português (Portugal) 163 Informações sobre as emissões e a imunidade Emissões eletromagnéticas O dispositivo foi concebido para ser utilizado no ambiente eletromagnético abaixo indicado. O cliente ou utilizador do dispositivo deve certificar-se de que este é utilizado nesse ambiente. Teste de emissões Conformidade Ambiente eletromagnético –...
  • Page 168 164 Português (Portugal) Imunidade eletromagnética O dispositivo foi concebido para ser utilizado no ambiente eletromagnético abaixo indicado. Compete ao cliente ou ao utilizador do dispositivo assegurar que este é utilizado num ambiente com as características aqui referidas. Teste de Nível de teste IEC Nível de Ambiente eletromagnético –...
  • Page 169 Português (Portugal) 165 Imunidade eletromagnética O dispositivo foi concebido para ser utilizado no ambiente eletromagnético abaixo indicado. Compete ao cliente ou ao utilizador do dispositivo assegurar que este é utilizado num ambiente com as características aqui referidas. Teste de Nível de teste IEC Nível de Ambiente eletromagnético –...
  • Page 170 166 Português (Portugal) Imunidade eletromagnética deverá ser considerada uma análise local eletromagnética. Se a força do campo medida no local em que o dispositivo é utilizado for superior ao nível de conformidade de RF aplicável acima referido, o dispositivo deverá ser verificado a fim de comprovar que está a funcionar em condições normais. Se for detetado um desempenho anormal, poderá...
  • Page 171 Português (Portugal) 167 Distâncias de separação recomendadas entre o equipamento de comunicações por RF portátil e móvel e o dispositivo O dispositivo destina-se a ser utilizado num ambiente eletromagnético em que as interferências de RF radiadas são controladas. O proprietário ou utilizador do dispositivo pode ajudar a evitar interferências eletromagnéticas ao manter uma distância mínima entre o equipamento de comunicações por RF portátil e móvel (transmissores) e o dispositivo, como se recomenda a seguir, consoante a potência de saída máxima do equipamento de comunicações.
  • Page 172 168 Português (Portugal) Especificações de teste para a imunidade da porta da caixa ao equipamento de comunicações sem fios de RF Frequência de Potência Distância (m) Nível de Banda Serviço Modulação teste (MHz) máxima (W) teste de imunidade (V/m) 380 – 390 TETRA 400 Modulação de impulso...
  • Page 173: 简体中文

    简体中文   指南和制造商的声明 EMC 合规性 必须对所有医疗电气设备采取与电磁兼容性 (EMC) 相关的专门预防措施。此设备符合 IEC 60601-1-2:2014/EN 60601-2-1:2015 标准。 • 使用说明 中提供的 EMC 信息来安装和使用所有的医用电气设备。 必须根据这些表格及 • 便携式和移动式射频 (RF) 通讯设备会影响医疗电气设备的性能。 MacroView 和 LED Otoscopes 以及 PanOptic Ophthalmoscopes 设备符合所有适用及必要的电 磁干扰标准。 • 它通常不会影响周围的设备和装置, • 也通常不会受周围设备和装置的影响。 • 在存在高频外科设备的场所使用本设备是不安全的。 • 不过,最好避免在离其他设备很近的地方使用本设备。 注 该设备具有与 Welch Allyn 物理评估手柄 710、716、719、767、777 和 CIWS 相关的基本性能要求。如果存在电磁干扰,设备可能无法如期运行。一旦电...
  • Page 174 170 简体中文 辐射和抗扰性信息 电磁辐射 本设备旨在用于以下指定的电磁环境中。本设备的客户或用户应确保在此类环境中使用本设备。 辐射测试 电磁环境 - 指导准则 合规性 组 1 本设备的射频 (RF) 能量仅用于其内部功能。因此其射频辐射 射频辐射 非常低,不太可能对周围的电子设备造成干扰。 CISPR 11 B 类 射频辐射 本设备的辐射特性使其适合在所有设施(包括民用设施以及 CISPR 11 直接与为民用建筑供电的公共低压供电网络连接的设施)内 使用。 谐波辐射 A 类 IEC 61000-3-2 电压波动/闪光辐射 符合 IEC 61000-3-3...
  • Page 175 简体中文 171 电磁抗扰度 本设备旨在用于以下指定的电磁环境中。本设备的客户或用户应确保在此类环境中使用本设备。 IEC 60601 试验电平 符合电平 电磁环境 - 指导准则 抗扰度试验 静电放电 (ESD) ±8 kV 接触放电 ±8 kV 地面材料应使用木材、混凝土或瓷砖。 如果地面材料为合成材料,则相对湿度 IEC 61000-4-2 ±15 kV 空气放电 ±15 kV 应至少达到 30 %。 电快速瞬变脉冲群 电源供电质量应与典型商业环境或医院 ±2 kV,适用于电源 ±2 kV 线 环境相符。 IEC 61000-4-4 ±1 kV,适用于输...
  • Page 176 172 简体中文 电磁抗扰度 本设备旨在用于以下指定的电磁环境中。本设备的客户或用户应确保在此类环境中使用本设备。 IEC 60601 试验电平 符合电平 电磁环境 - 指导准则 抗扰度试验 不应在距离本设备任何部件 (包括线缆) 过近的地方使用便携式和移动式射频 (RF) 通讯设备, 该距离不应小于根据适用 于发射器频率的方程式而计算得出的推 荐间隔距离。 推荐的间隔距离 传导射频 3 Vrms 3 Vrms IEC 61000-4-6 150 kHz to 80 MHz 6 Vrms,ISM 及业余 6 Vrms 无线电频段 (150 kHz 与 80 MHz 之间)。...
  • Page 177 简体中文 173 便携式及移动式射频 (RF) 通讯设备与本设备之间的推荐间隔距离 本设备适合在辐射射频 (RF) 干扰受控的电磁环境中使用。本设备的客户或用户可根据通讯设备的最 大输出功率,按照下文的建议,保持便携式和移动式射频 (RF) 通讯设备(发射器)与本设备之间的 最小距离,帮助避免电磁干扰。 根据发射器频率确定的间隔距离 (m) 150 kHz 至 80 MHz 150 kHz 至 80 MHz 80 MHz 至 800 MHz 800 MHz 至 发射器额定最大输 处于 ISM 频段之外 处于 ISM 频段之内 2.7 GHz 出功率...
  • Page 178 174 简体中文 射频无线电通讯设备外壳端口抗扰度试验规范 试验频率 频段 调制 最大功率 (W) 距离 (m) 抗扰度试 服务 验电平 (V/ (MHz) 380–390 TETRA 400 脉冲调制 18 Hz 430–470 GMRS 460, ±5 kHz 偏差 FRS 460 1 kHz 正弦波 LTE 频段 13、 704 - 787 脉冲调制 217 Hz 800 - 960 脉冲调制...
  • Page 179: Español

    Español   Guía y declaración del fabricante Compatibilidad EMC Se deben tomar precauciones especiales relacionadas con la compatibilidad electromagnética (EMC) en todos los equipos electromédicos. Este dispositivo cumple con la norma IEC 60601-1-2: 2014/EN 60601-2-1:2015. • Los equipos electromédicos se deben instalar y poner en servicio conforme a la información sobre compatibilidad electromagnética que se proporciona en las tablas siguientes y en las instrucciones de uso.
  • Page 180 176 Español ADVERTENCIA Debe evitarse utilizar el dispositivo junto a otros equipos o sistemas médicos, o apilado con estos, ya que podría producirse un funcionamiento incorrecto. Si no pudiese evitarse, debe observarse el rendimiento del dispositivo y de otros equipos para comprobar que funcionan con normalidad.
  • Page 181 Español 177 Información de emisiones e inmunidad Emisiones electromagnéticas El dispositivo se ha diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del dispositivo deben asegurarse de utilizarlo en un entorno que cumpla dichas características.
  • Page 182 178 Español Inmunidad electromagnética El dispositivo se ha diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del dispositivo deben asegurarse de utilizarlo en un entorno que cumpla dichas características. Prueba de Nivel de prueba IEC Nivel de Entorno electromagnético (orientación)
  • Page 183 Español 179 Inmunidad electromagnética El dispositivo se ha diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del dispositivo deben asegurarse de utilizarlo en un entorno que cumpla dichas características. Prueba de Nivel de prueba IEC Nivel Entorno electromagnético (orientación)
  • Page 184 180 Español Inmunidad electromagnética intensidad de un entorno electromagnético generado por transmisores de radiofrecuencia, sería aconsejable efectuar una revisión electromagnética in situ. Si la medición de la intensidad del campo en un lugar en el que se utiliza el dispositivo supera el nivel de cumplimiento aplicable de RF, el dispositivo debe evaluarse para verificar que su funcionamiento es normal.
  • Page 185 Español 181 Distancias de separación recomendadas entre los equipos portátiles y móviles de comunicaciones de RF y el dispositivo El dispositivo está diseñado para utilizarse en un ambiente electromagnético en el que las perturbaciones de RF radiada estén controladas. El cliente o el usuario del dispositivo pueden ayudar a evitar la interferencia electromagnética si mantienen una distancia mínima entre los equipos portátiles y móviles de comunicaciones de RF (transmisores) y el dispositivo, tal como se recomienda a continuación, según la potencia máxima de salida de los equipos de comunicaciones.
  • Page 186 182 Español Especificaciones de la prueba de inmunidad de puerto de encerramiento para el equipo de comunicaciones inalámbricas por radiofrecuencia Frecuencia de Potencia Distancia (m) Nivel de Banda Servicio Modulación la prueba máxima (W) prueba de (MHz) inmunidad (V/m) 380 - 390 TETRA 400 Modulación por impulsos...
  • Page 187: Svenska

    Svenska   Vägledning och tillverkarens försäkran EMC-överensstämmelse Speciella försiktighetsåtgärder vad gäller elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) måste vidtas för all medicinsk elektrisk utrustning. Den här enheten överensstämmer med IEC 60601-1-2:2014/EN 60601-2-1:2015. • All medicinsk elektrisk utrustning måste installeras och användas i enlighet med den EMC- information som anges i dessa tabeller och denna bruksanvisning.
  • Page 188 184 Svenska Information om emission och immunitet Elektromagnetisk utstrålning Enheten är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av enheten ska tillförsäkra att den används i en sådan miljö. Strålningstest Överensstämmelse Elektromagnetisk miljö – vägledning RF-utstrålning Grupp 1 Enheten använder endast HF-energi för de interna funktionerna.
  • Page 189 Svenska 185 Elektromagnetisk immunitet Enheten är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av enheten ska se till att den används i en sådan miljö. Immunitetstest IEC 60601 testnivå Överensstämmelse Elektromagnetisk miljö – vägledning nivå...
  • Page 190 186 Svenska Elektromagnetisk immunitet Enheten är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av enheten ska se till att den används i en sådan miljö. Immunitetstest IEC 60601 testnivå Överensstämmelse Elektromagnetisk miljö – vägledning nivå...
  • Page 191 Svenska 187 Elektromagnetisk immunitet Över frekvensområdet 150 kHz till 80 MHz ska fältstyrkorna vara mindre än 3 V/m.
  • Page 192 188 Svenska Rekommenderade separationsavstånd mellan bärbar och mobil RF- kommunikationsutrustning och enheten Enheten är avsedd för användning i elektromagnetiska miljöer där de utstrålade RF-störningarna är kontrollerade. Kunden eller användaren av enheten kan förebygga elektromagnetiska störningar genom att sörja för ett minsta avstånd mellan rörlig och mobil RF-kommunikationsutrustning och enheten, enligt rekommendationerna nedan, på...
  • Page 193 Svenska 189 Testspecifikationer för höljets immunitet mot trådlös RF-kommunikationsutrustning Testfrekvens Maximal effekt Avstånd (m) Testnivå för Band Tjänst Modulering (MHz) immunitet (V/m) 380–390 TETRA 400 Pulsmodulering 18 Hz 430–470 GMRS 460, ± 5 kHz avvikelse FRS 460 1 kHz sinus 704–787 LTE-band 13, Pulsmodulering...
  • Page 194 190 Svenska...
  • Page 195: 繁體中文

    繁體中文   指導準則和製造商聲明 符合 EMC 規範 使用所有醫療電氣設備時,須格外注意電磁相容性 (EMC) 問題。本裝置符合 IEC 60601-1-2: 2014/EN 60601-2-1:2015 的規定。 • 使用說明 中所提供的 EMC 資訊來安裝及使用所有醫療電氣設備。 請務必遵守這些表格及 • 可攜式和移動式射頻 (RF) 通訊設備可能會影響醫療電氣設備的運作。 MacroView 和 LED 耳鏡及 PanOptic 眼底鏡裝置符合所有適用及必要的電磁干擾標準。 • 通常不會影響鄰近的設備和裝置。 • 通常不會受到鄰近設備和裝置的影響。 • 在高頻手術設備附近操作本裝置並不安全。 • 為了安全起見,較妥當的做法是避免在太靠近其他設備的地方使用本裝置。 註 本裝置具有與 Welch Allyn 物理評估握把 710、716、719、767、777 和 CIWS 相關聯的基本性能要求。在有...
  • Page 196 192 繁體中文 發射和抗擾性資訊 電磁發射 本裝置旨在用於以下指定的電磁環境中。裝置客戶或使用者應確保在這類環境中使用本裝置。 電磁環境 – 指導準則 發射測試 符合性 射頻 (RF) 發射 Group 1 (第 1 組) 本裝置的射頻 (RF) 能量僅用於其內部功能。因此射頻 (RF) 發 射非常低,不太可能對附近的電子設備造成任何干擾。 CISPR 11 射頻 (RF) 發射 Class B (B 類) 裝置的發射特性適合用於所有場所,包括居家場所,以及直 CISPR 11 接連接至為住宅用途建築物供電之公共低壓電源網路的場 所。 Class A (A 類) 諧波發射...
  • Page 197 繁體中文 193 電磁抗擾性 本裝置旨在用於以下指定的電磁環境中。裝置客戶或使用者應確保在這類環境中使用本裝置。 IEC 60601 測試等級 符合性級別 電磁環境 – 指導準則 抗擾性測試 靜電放電 (ESD) ±8 kV 接觸 ±8 kV 地面材料應使用木材、混凝土或瓷磚。 如果地板鋪有合成材料,則相對濕度應 IEC 61000-4-2 ±15 kV 空氣 ±15 kV 至少為 30%。 ±2 kV (電源線) ±2 kV 電氣快速暫態/脈衝 主電源品質應相當於一般商業或醫療環 境的供電品質。 IEC 61000-4-4 ±1 kV (輸入/輸出線) ±1 kV 突波...
  • Page 198 194 繁體中文 電磁抗擾性 本裝置旨在用於以下指定的電磁環境中。裝置客戶或使用者應確保在這類環境中使用本裝置。 IEC 60601 測試等級 符合性級別 電磁環境 – 指導準則 抗擾性測試 請在遠離本裝置任何零件 (包括纜線) 的 地點使用可攜式和移動式射頻 (RF) 通訊 設備,距離不得小於根據適用於發射器 頻率的公式計算而建議的間隔距離。 建議的間隔距離 傳導性射頻 (RF) 3 Vrms 3 Vrms IEC 61000-4-6 150 kHz 到 80 MHz 在 150 kHz 到 80 6Vrms MHz 之間的...
  • Page 199 繁體中文 195 可攜式及移動式射頻 (RF) 通訊設備與本裝置之間建議的間隔距離 本裝置旨在用於對輻射性射頻 (RF) 干擾進行控制的電磁環境中。本裝置的客戶或使用者可以根據通 訊設備的最大輸出功率,按照下文的建議,保持可攜式和移動式射頻 (RF) 通訊設備 (發射器) 與裝置 之間的最小距離,以助於避免電池干擾。 根據發射器頻率確定的間隔距離 (m) 非 ISM 頻段的 150 ISM 頻段的 150 kHz 80 MHz 到 800 MHz 800 MHz 到 2.7 發射器最大額定輸 kHz 到 80 MHz 到 80 MHz 出功率...
  • Page 200 196 繁體中文 機殼連接埠對射頻 (RF) 無線通訊設備之抗擾性的測試規格 最大功率 (瓦 距離 (m) 測試頻率 抗擾性測 頻段 服務 調變 (MHz) 試等級 (V/ 特) 380 - 390 TETRA 400 脈波調變 18 Hz 430 - 470 GMRS 460, ±5 kHz 偏離 FRS 460 1 kHz 正弦 704 - 787 LTE Band 13, 脈波調變...
  • Page 201: Türkçe

    Türkçe   Kılavuz ve üreticinin beyanı EMC uyumluluğu Tüm tıbbi elektrikli ekipmanlar için elektromanyetik uyumlulukla (EMC) ilgili özel önlemler alınmalıdır. Bu cihaz, IEC 60601-1-2:2014/EN 60601-2-1:2015 ile uyumludur. • Tüm elektrikli tıbbi ekipmanların kurulumu ve çalıştırılması, bu tablolarda ve Kullanım talimatları belgesinde verilen EMC bilgilerine göre gerçekleştirilmelidir.
  • Page 202 198 Türkçe Emisyonlar ve korunma bilgileri Elektromanyetik emisyonlar Cihaz, aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak için tasarlanmıştır. Müşteri veya cihaz kullanıcısı, cihazın böyle bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır. Emisyon testi Uyumluluk Elektromanyetik ortam - kılavuz RF emisyonları Grup 1 Cihaz yalnızca dahili işlevi için RF enerjisini kullanır. Bu nedenle RF emisyonları...
  • Page 203 Türkçe 199 Elektromanyetik bağışıklık Cihaz, aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak için tasarlanmıştır. Müşteri veya cihaz kullanıcısı, cihazın böyle bir ortamda kullanıldığını garanti etmelidir. Bağışıklık testi IEC 60601 test Uyumluluk seviyesi Elektromanyetik ortam - kılavuz seviyesi Elektrostatik deşarj ±8 kV kontak ±8 kV Zemin ahşap, beton veya seramik döşeme (ESD)
  • Page 204 200 Türkçe Elektromanyetik bağışıklık Cihaz, aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak için tasarlanmıştır. Müşteri veya cihaz kullanıcısı, cihazın böyle bir ortamda kullanıldığını garanti etmelidir. Bağışıklık testi IEC 60601 test Uyumlulukseviyesi Elektromanyetik ortam - kılavuz seviyesi Taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanı; kablolar dahil olmak üzere cihaz parçalarına verici frekansı...
  • Page 205 Türkçe 201 Taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanı ile cihaz arasındaki önerilen ayrım mesafeleri Cihaz, yayılan RF bozulmalarının kontrol edildiği bir elektromanyetik ortamda kullanılmak için tasarlanmıştır. Müşteri veya cihaz kullanıcısı, aşağıda önerildiği şekilde iletişim ekipmanının maksimum çıkış gücüne göre taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanı (vericiler) ile cihaz arasında minimum mesafeyi koruyarak elektromanyetik etkileşimi önlemeye yardımcı...
  • Page 206 202 Türkçe RF kablosuz iletişim ekipmanına yönelik muhafaza bağlantı noktası bağışıklığı için test özellikleri Test frekansı Maksimum güç Mesafe (m) Bağışıklık Bant Servis Modülasyon (MHz) testi seviyesi (V/ 380 - 390 TETRA 400 Darbe modülasyonu 18 Hz 430 - 470 GMRS 460, ±5 kHz sapma...
  • Page 207: Tiế N G Việ T (Vietnamese)

    Tiế n g Việ t (Vietnamese)   Hướ n g dẫ n và tuyên bố củ a nhà sả n xuấ t Tuân thủ EMC Phải thực hiện những biện pháp phòng ngừa đặc biệt về tương thích điện từ (EMC) đối với mọi thiết bị...
  • Page 208 204 Tiế n g Việ t (Vietnamese) Thông tin về bức xạ và miễn nhiễm Bức xạ điện từ Thiết bị đượ c sử dụ n g trong môi trườ n g điệ n từ như quy đị n h dướ i dây. Khách hàng hoặc người dùng thiết bị cầ...
  • Page 209 Tiế n g Việ t (Vietnamese) 205 Độ miễn nhiễu điện từ Thiết bị đượ c sử dụ n g trong môi trườ n g điệ n từ như quy đị n h dướ i dây. Khách hàng hoặc người dùng cầ n đả...
  • Page 210 206 Tiế n g Việ t (Vietnamese) Độ miễn nhiễu điện từ Thiết bị đượ c sử dụ n g trong môi trườ n g điệ n từ như quy đị n h dướ i dây. Khách hàng hoặc người dùng cầ n đả...
  • Page 211 Tiế n g Việ t (Vietnamese) 207 Độ miễn nhiễu điện từ Trên dả i tầ n 150 kHz đế n 80 MHz, trườ n g lự c phả i nhỏ hơn 3 V/m.
  • Page 212 208 Tiế n g Việ t (Vietnamese) Khoả n g cá c h phân cách khuyế n nghị giữ a thiế t bị liên lạ c RF di độ n g và cầ m tay vớ i thiết bị Thiết bị đượ c sử dụ n g trong môi trườ n g điệ n từ đượ c kiể m soá t nhiễ u RF phá t xạ . Khá c h hà n g hoặ c ngườ i dù...
  • Page 213 Tiế n g Việ t (Vietnamese) 209 Thông số kỹ thuật kiểm tra miễn nhiễu cổng vỏ với thiết bị liên lạc không dây RF Tần số kiểm Công suất tối đa Khoảng cách Mức kiểm Dải tần Dịch vụ Điều biến tra (MHz) tra miễn...
  • Page 214  ...

Table of Contents