Summary of Contents for Grandstream Networks GHP630/W
Page 1
Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02315. USA Tel : +1 (617) 566 - 9300 www.grandstream.com GHP630/W GHP631/W Color LCD Hotel Phone Quick Installation Guide For Certification, Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com...
The GHP630/W and GHP631/W are not pre-configured to support or carry emergency calls to any type of hospital, WARNING: Please DO NOT power cycle the GHP630/W and GHP631/W during system bootup or firmware upgrade. You may corrupt firmware law enforcement agency, medical care unit (“Emergency image files and cause the unit to malfunction.
GHP630/W & GHP631/W DESCRIPTION PHONE SETUP Wall Mount Front panel 1. On the wall where the GHP630/W & GHP631/W will be mounted, mark two Message Waiting dots with 100mm distance in between vertically. Indicator 2. Using a drill, make a hole on each marked dot. Put a plastic expansion bolt and screw (not provided) into each hole.
Page 5
1. Ensure your phone is powered up and connected to the network. 2. Locate the MAC address on the bottom of the device or on the package. Grandstream Networks 公司的GHP630/ 3. From a computer connected to the same network as the GHP63X, Do one W和GHP631/W不支持紧急通话服...
PRECAUCIONES El teléfono GHP630/W / GHP631/W no viene pre configura- do ni tiene acceso a información de ningún tipo de servicio CUIDADO: Por favor NO apague el GHP63X durante el arranque o de llamadas de emergencia, hospitales, servicios policiales, durante la actualización del firmware. La interrupción de la actualización del firmware puede causar mal funcionamiento del equipo.
Puerto LAN Puerto USB Encienda el teléfono Tipo-C Para encender el GHP630/W y el GHP631/W: Password 1. Para GHP630W & GHP631W: Conecte la fuente de poder de 12V DC a la salida de alimentación del teléfono y la salida de electricidad.
SERVICES D’URGENCE VIA LE GHP630/W / GHP631/W en la parte inferior del dispositivo o en el paquete. NI GRANDSTREAM, NI SES DIRIGEANTS, EMPLOYES 3. Desde una computadora conectada a la misma red que el GHP630/W / OU SOCIETES AFFILIEES NE PEUVENT ETRE TENUS GHP631/W: RESPONSABLES POUR TOUTE RECLAMATION, TOUT •...
PRECAUTIONS DESCRIPTION DU GHP630/W & GHP631/W Panneau frontal ALERTE: Veuillez ne pas redémarrer le GHP630/W / GHP631/W lors du démarrage du système ou la mise à jour du firmware. Ceci peut corrompre l’image du firmware et Indicateur de causer un dysfonctionnement de l’unité.
également adapter ces paramètres à partir de l’interface utilisa- téléphone. teur Web, en afin de faciliter le déploiement sur le site client. 4. Montez le GHP630/W / GHP631/W sur les vis à l’aide de ses “fentes pour AFFICHER LES FONCTIONS D'USINE montage murale”.
Page 12
ACHTUNG: Bitte unterbrechen Sie während des Systemstarts bzw. Während eines / GHP631/W tätigt keine automatischen Anrufe zu med- Software-Upgrades des GHP630/W / GHP631/W NICHT die Stromzufuhr. Eine Unter- izinischen, sozialen oder juristischen Hilfs- oder Serviceor- brechung kann ein Fehlverhalten hervorrufen und das Telefon zerstören.
Page 13
Netzwerk anschluss USB Type-C Schalten Sie das Telefon ein Port So schalten Sie das GHP630/W und das GHP631/W ein: Password • Für GHP630W & GHP631W: Verbinden Sie das Netzteil mit dem Telefon und stecken dieses dann in die Steckdose. Befestigungsmulden •...
Page 14
1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon eingeschaltet ist und eine Internet- verbindung besteht. AI SERVIZI DI EMERGENZA ATTRAVERSO GHP630/W 2. Die MAC Adresse des GHP630/W / GHP631/W finden Sie auf der Unterseite / GHP631/W. NÈ GRANSTREAM NÈ I SUOI RESPON- des Gerätes oder auf der Aussenseite des Verpackungskartons.
PRECAUZIONI GHP630/W & GHP631/W DESCRIZIONE Pannello anteriore ATTENZIONE: NON spegnere/accendere il GHP630/W / GHP631/W durante l’avvio del sistema o l’aggiornamento del firmware. Ciò potrebbe comportare il danneggia- Indicatore Messagio mento del firmware e il malfunzionamento dell’unità. in Attesa ATTENZIONE: Usare solo l’alimentatore incluso nella confezione del GHP630W/ GHP631W.
Page 16
UI, così da facilitare l’installazione dal retro del telefono. cliente. 4. Montare il GHP630/W / GHP631/W sulle viti usando le sue “Scanalature del VISUALIZZA LE FUNZIONI DI FABBRICA supporto a parete”. Per visualizzare le funzioni di fabbrica: 1.
GHP631/W предварительно не сконфигурирован для поддержки или переноса экстренных ВНИМАНИЕ: Пожалуйста, не перезагружайте GHP630/W / GHP631/W путем выключения питания во время начальной загрузки системы или звонков в какиелибо больницы, правоохранительные обновления встроенной программы. Вы можете повредить образы органы, отделения медицинской помощи (“Экстренная...
ОПИСАНИЕ ТЕЛЕФОНА O GHP630/W / GHP631/W não é préconfigurado para Передняя панель suportar ou realizar chamadas de emergência a qualquer Индикатор tipo de hospital, agência policial, unidade de atendimen- ожидания to médico (“Serviço (s) de emergência”), ou qualquer сообщения outro tipo de serviço de emergência. Você deverá...
PRECAUÇÕES DESCRIÇÃO DO TELEFONE Painel Frontal ATENÇÃO: Por favor NÃO desligue a energia do GHP630/W / GHP631/W durante o inicio do sistema ou durante a atualização de firmware. Você Indicador de mensagem em poderá corromper a imagem do firmware e originar o mau funcionamento espera da unidade.
Page 20
Para instalar o telefone no escritório com o suporte do telefone, fixe o suporte do dispositivo ou na caixa. no fundo do telefone onde estão as aberturas para o suporte de escritório 3. A partir de um computador conectado à mesma rede do GHP630/W / (parte de cima, parte do fundo) GHP631/W •...