Stahl 9182/20-51-11s Operating Instructions Manual

Temperature transmitter ex i
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Temperaturmessumformer Ex i
Reihe 9182
Betriebsanleitung
Additional languages r-stahl.com
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 9182/20-51-11s and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stahl 9182/20-51-11s

  • Page 1 Betriebsanleitung Additional languages r-stahl.com Temperaturmessumformer Ex i Reihe 9182...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Angaben ...................3 Hersteller ......................3 Angaben zur Betriebsanleitung ................3 Weitere Dokumente ....................3 Konformität zu Normen und Bestimmungen ............3 Erläuterung der Symbole ..................4 Symbole in der Betriebsanleitung ...............4 Warnhinweise .....................4 Symbole am Gerät ....................5 Sicherheitshinweise ....................5 Aufbewahrung der Betriebsanleitung ..............5 Qualifikation des Personals ................5 Sichere Verwendung ...................6 Umbauten und Änderungen ................7...
  • Page 3: De De

    • Installationsanleitung Schaltschrank • Kurzanleitung zur Parametrierung von Modulen mit ISpac Wizard (siehe ISpac Wizard software) • FMEDA Reports "STAHL 07/07-23 R016" und "STAHL 07/07-23 R017" • Safety Manual 9182 Ex i • Datenblatt 9182 Ex i • Handbuch 9182 Ex i •...
  • Page 4: Erläuterung Der Symbole

    Erläuterung der Symbole Erläuterung der Symbole Symbole in der Betriebsanleitung Symbol Bedeutung Tipps und Empfehlungen zum Gebrauch des Geräts Gefahr durch explosionsfähige Atmosphäre Warnhinweise Warnhinweise unbedingt befolgen, um das konstruktive und durch den Betrieb bedingte Risiko zu minimieren. Die Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut: •...
  • Page 5: Symbole Am Gerät

    Normen und Bestimmungen umfasst. Für Tätigkeiten in explosionsgefährdeten Bereichen sind weitere Kenntnisse erforderlich! R. STAHL empfiehlt einen Kenntnisstand, der in folgenden Normen beschrieben wird: • IEC/EN 60079-14 (Projektierung, Auswahl und Errichtung elektrischer Anlagen) • IEC/EN 60079-17 (Prüfung und Instandhaltung elektrischer Anlagen) •...
  • Page 6: 3.3 Sichere Verwendung

    • Vor Inbetriebnahme sicherstellen, dass das Gerät unbeschädigt ist. • Nur Wartungsarbeiten durchführen, die in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind. • Reparaturen an den Geräten ausschließlich durch R. STAHL Schaltgeräte GmbH ausführen lassen. • Bei SIL-Anwendungen Sicherheitshandbuch und FMEDA Reports beachten.
  • Page 7: Umbauten Und Änderungen

    Funktion und Geräteaufbau Umbauten und Änderungen GEFAHR Explosionsgefahr durch Umbauten und Änderungen am Gerät! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Gerät nicht umbauen oder verändern. Für Schäden, die durch Umbauten und Änderungen entstehen, besteht keine Haftung und keine Gewährleistung. Funktion und Geräteaufbau GEFAHR Explosionsgefahr durch zweckentfremdete Verwendung!
  • Page 8: Funktion

    Funktion und Geräteaufbau Geräteaufbau Gerätelement Beschreibung Schwarze/ Anschlussklemmen für den sicheren grüne Klemmen Bereich LED "PWR", grün Anzeige Hilfsenergie LED "LF1", rot Anzeige Leitungsfehlererkennung für Kanal 1 LED "LF2", rot Anzeige Leitungsfehlererkennung für Kanal 2 DIP-Schalter "LF1" Aktivierung der Leitungsfehlererkennung und Wiedereinschaltsperre des Grenzwertes zurücksetzen für Kanal 1 DIP-Schalter "ADJ1"...
  • Page 9: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Kennzeichnung Typbezeichnung 9182/.0-5.-1. CE-Kennzeichnung 0158 Explosionsschutz Ausführung für alle Typen 9182/.0-5.-1. Global (IECEx) Gas und Staub IECEx BVS 09.0046X Ex ec nC [ia Ga] IIC T4 Gc [Ex ia Da] IIIC Europa (ATEX) Gas und Staub DMT 02 ATEX E 243 X E II 3 (1) G Ex ec nC [ia Ga] IIC T4 Gc E II (1) D [Ex ia Da] IIIC...
  • Page 10 Technische Daten Technische Daten Ausführung für alle Typen 9182/.0-5.-1. Elektrische Daten Hilfsenergie Nennspannung 24 V DC Spannungs- 18 ... 31,2 V bereich Restwelligkeit ( 3,6 V innerhalb des Spannungs- bereichs Nennstrom bei U 1 Kanal 70 mA 2 Kanäle 80 mA Leistungs- ( 1,9 W aufnahme bei U...
  • Page 11 Technische Daten Technische Daten Eingang Thermoelement Linearisierung Temperatur / Spannung Max. ( 1000 Ω Leitungswider- stand je Schleife Vergleichsstelle, Pt100 2-Leiter-Schaltung (-40 ... +85 °C) extern konstante Temperatur (-40 ... +85 °C) Eingang Potentiometer Anschlussart 3-Leiter-Schaltung Fühlerstrom ( 0,25 mA Ausführung 9182/10-51-14, SIL 2 Ausgang...
  • Page 12 Technische Daten Technische Daten Ausführung 9182/.0-50-12 mit Grenzwertkontakt und 9182/10-51-14, SIL 2 Grenzwerte Meldung 2 Schließer / Öffner (konfigurierbar mit ISpac Wizard) Schaltspannung ( ±30 V Schaltstrom ( 100 mA (ohmsche Last) Einschalt- ( 2,5 Ω (typisch < 1 Ω ) widerstand Wiedereinschalt- Reset durch DIP-Schalter oder "Power-Off"...
  • Page 13: Projektierung

    Gewicht ca. 160 g Montageart auf Hutschiene (NS35/15, NS35/7,5) oder im pac-Träger Einbaulage senkrecht oder waagrecht Weitere technische Daten, siehe r-stahl.com. Projektierung HINWEIS Ausfall der installierten Geräte im Schaltschrank durch zu hohe Umgebungstemperatur! Nichtbeachten kann zu Sachschäden führen. • Schaltschrank so aufbauen und einrichten, dass er immer innerhalb des zulässigen Temperaturbereichs betrieben wird.
  • Page 14: 8 Montage Und Installation

    Montage und Installation Montage und Installation Das Gerät ist für den Einsatz in gasexplosionsgefährdeten Bereichen der Zone 2 sowie im sicheren Bereich zugelassen. GEFAHR Explosionsgefahr durch falsche Installation des Geräts! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Installation strikt nach Anleitung und unter Berücksichtigung der nationalen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften durchführen, damit der Explosionsschutz erhalten bleibt.
  • Page 15: Montage / Demontage, Gebrauchslage

    Montage und Installation Montage / Demontage, Gebrauchslage 8.2.1 Montage / Demontage pac-Bus Der pac-Bus ist ein Zubehör, das die Verdrahtung der Hilfsenergie und das Auslesen der Sammelfehlermeldung vereinfacht. Die Komponenten für den pac-Bus Typ 9194 müssen separat bestellt werden. Montage 07391E00 15551E00 07392E00...
  • Page 16: Installation

    Montage und Installation Demontage • Fußriegel mit dem Schraubendreher etwas herausziehen. • Gerät herausschwenken. 06881E00 8.2.3 Montage / Demontage auf pac-Träger Siehe Betriebsanleitung pac-Träger Typ 9195. 8.2.4 Montage / Demontage steckbare Klemmen Alle Geräte sind mit steckbaren Klemmen ausgestattet. Montage •...
  • Page 17 Montage und Installation 8.3.2 Prinzipschaltbild Siehe Geräteaufdruck. Eingangsbeschaltung (Feldseite) Siehe Handbuch 9182. Ausgangsbeschaltung Siehe Handbuch 9182. Leitungsfehlererkennung Siehe Handbuch 9182. Signalverdopplung der Eingangsbeschaltung bei 2-kanaligen Typen 9182/20-5d-1f (d=0,1 ; f=1,2) Siehe Handbuch 9182. 8.3.3 Anschluss der Speisung Art der Versorgung Anschluss Direkte Versorgung des Geräts über 24 V-Anschluss Grüne Klemme "7+"...
  • Page 18 Montage und Installation b) Externe Vergleichsstelle in kompakter Schraubklemme am Gerät für einkanalige Typen • Externe Vergleichsstelle 9191/VS-05 verwenden, wenn wenig Platz im Schaltschrank für die Installation von externen Vergleichsstellen vorhanden ist. • Vergleichsstellentyp 9191/VS-05 nicht für zweikanalige 9182 einsetzen (Bestelldaten für kompakte Schraubklemme siehe Datenblatt).
  • Page 19: Parametrierung Und Inbetriebnahme

    Parametrierung und Inbetriebnahme Parametrierung und Inbetriebnahme GEFAHR Explosionsgefahr durch fehlerhafte Installation! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Gerät vor der Inbetriebnahme auf korrekte Installation prüfen. • Nationale Bestimmungen einhalten. Vor Inbetriebnahme Folgendes sicherstellen: • Vorschriftsmäßige Installation des Gerätes. •...
  • Page 20: Betrieb

    Betrieb Betrieb 10.1 Betrieb Einstellmöglichkeiten während des Betriebs Die Änderung der Einstellungen für die verschiedenen Betriebsarten bzw. die Leitungsfehlererkennung über Software ISpac Wizard oder DIP-Schalter ist im Betrieb auch in der Zone 2 und bei angeschlossenen, eigensicheren Eingangssignalen zulässig. Genauere Beschreibung zur Funktion der DIP-Schalter und den Einstellmöglichkeiten über die Software ISpac Wizard, siehe Kapitel "Parametrierung und Inbetriebnahme".
  • Page 21: Instandhaltung, Wartung, Reparatur

    LED "LF" (rot) blinkt Messbereich verlassen Messbereich entsprechend konfigurieren. Wenn sich der Fehler mit den genannten Vorgehensweisen nicht beheben lässt: • An R. STAHL Schaltgeräte GmbH wenden. Zur schnellen Bearbeitung folgende Angaben bereithalten: • Typ und Seriennummer des Geräts • Kaufdaten •...
  • Page 22: Rücksendung

    Reinigung 11.4 Rücksendung • Rücksendung bzw. Verpackung der Geräte nur in Absprache mit R. STAHL durchführen! Dazu mit der zuständigen Vertretung von R. STAHL Kontakt aufnehmen. Für die Rücksendung im Reparatur- bzw. Servicefall steht der Kundenservice von R. STAHL zur Verfügung.
  • Page 23 Operating instructions Additional languages r-stahl.com Temperature transmitter Ex i Series 9182...
  • Page 24 Contents General Information ....................3 Manufacturer .......................3 Information regarding the Operating Instructions ..........3 Further Documents .....................3 Conformity with Standards and Regulations ............3 Explanation of the Symbols ................4 Symbols in these Operating Instructions ............4 Warning Notes ....................4 Symbols on the Device ..................5 Safety Notes .......................5 Operating Instructions Storage ................5 Personnel Qualification ..................5...
  • Page 25: En En

    • Cabinet installation guide • Brief instructions for module parameterising with ISpac Wizard (see ISpac Wizard software) • FMEDA reports "STAHL 07/07-23 R016" and "STAHL 07/07-23 R017" • Safety manual 9182 Ex i • Data sheet 9182 Ex i • Manual 9182 Ex i •...
  • Page 26: Explanation Of The Symbols

    Explanation of the Symbols Explanation of the Symbols Symbols in these Operating Instructions Symbol Meaning Tips and recommendations on the use of the device Danger due to explosive atmosphere Warning Notes Warnings must be observed under all circumstances, in order to minimize the risk due to construction and operation.
  • Page 27: Symbols On The Device

    Specialists who perform these tasks must have a level of knowledge that meets applicable national standards and regulations. Additional knowledge is required for tasks in hazardous areas! R. STAHL recommends having a level of knowledge equal to that described in the following standards: •...
  • Page 28: 3.3 Safe Use

    • Use the device in accordance with its intended and approved purpose only. • Always consult with R. STAHL Schaltgeräte GmbH if using the device under operating conditions which are not covered by the technical data. • Before installation, make sure that the device is not damaged.
  • Page 29: Modifications And Alterations

    Function and Device Design Modifications and Alterations DANGER Explosion hazard due to modifications and alterations to the device! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • Do not modify or alter the device. No liability or warranty for damage resulting from modifications and alterations.
  • Page 30: Device Design

    Function and Device Design Device Design Device component Description Black/ Connection terminals for the safe area green terminals "PWR" LED, green Auxiliary power indication "LF1" LED, red Indication of line fault detection for channel 1 "LF2" LED, red Indication of line fault detection for channel 2 DIP switch "LF1"...
  • Page 31: Technical Data

    Technical Data Technical Data Marking Type designation 9182/.0-5.-1. CE marking 0158 Explosion Protection Version for all types 9182/.0-5.-1. Global (IECEx) Gas and dust IECEx BVS 09.0046X Ex ec nC [ia Ga] IIC T4 Gc [Ex ia Da] IIIC Europe (ATEX) Gas and dust DMT 02 ATEX E 243 X E II 3 (1) G Ex ec nC [ia Ga] IIC T4 Gc...
  • Page 32 Technical Data Technical Data Version for all types 9182/.0-5.-1. Electrical data Auxiliary power Nominal voltage 24 V DC Voltage range 18 to 31.2 V Residual ripple ( 3.6 V within voltage range Nominal current at U 1 channel 70 mA 2 channels 80 mA Power...
  • Page 33 Technical Data Technical Data Input thermocouple Linearity temperature / voltage Max. line ( 1000 O resistance per loop External Pt100 2-wire connection (-40 to +85 °C) references Constant temperature (-40 to +85 °C) Potentiometer input Circuit type 3-wire connection Measuring current ( 0.25 mA Version 9182/10-51-14, SIL 2 Output...
  • Page 34 Technical Data Technical Data Version 9182/.0-50-12 with limit contact and 9182/10-51-14, SIL 2 Limiting values Message 2 NO / NC (configurable using ISpac Wizard) Switching voltage ( ±30 V Switching current ( 100 mA (resistive load) Switch on ( 2.5 O (typical < 1 O) resistance Reclosing lockout Reset using the DIP switch or "Power-Off"...
  • Page 35: Engineering

    160 g Mounting type on DIN rail (NS35/15, NS35/7.5) or in pac-Carrier Mounting orientation horizontal or vertical For further technical data, see r-stahl.com. Engineering NOTICE Failure of the devices installed in the cabinet caused by too high ambient temperature! Non-compliance can result in material damage.
  • Page 36: 8 Mounting And Installation

    Mounting and Installation Mounting and Installation The device is approved for use in hazardous areas of Zone 2 with potentially explosive gas as well as in safe areas. DANGER Explosion hazard due to incorrect installation of the device! Non-compliance results in severe or fatal injuries. •...
  • Page 37: Mounting / Dismounting, Operating Position

    Mounting and Installation Mounting / Dismounting, Operating Position 8.2.1 Mounting / Dismounting pac-Bus The pac-Bus is an accessory which facilitates wiring of the auxiliary power and reading out of the collective error message. The components for the pac-Bus Type 9194 must be ordered separately. Mounting 07391E00 15551E00...
  • Page 38: Installation

    Mounting and Installation Dismounting • Pull out the base bolt somewhat using a screwdriver. • Swivel out the device. 06881E00 8.2.3 Mounting / Dismounting on pac-Carrier See operating instructions for pac-Carrier type 9195. 8.2.4 Mounting / Dismounting Pluggable Terminals All devices are equipped with pluggable terminals. Mounting •...
  • Page 39 Mounting and Installation 8.3.2 Schematic Diagram See device labelling. Input wiring (field side) See manual 9182. Output circuit See manual 9182. Line fault detection See manual 9182. Signal duplication of the input wiring in 2-channel Types 9182/20-5d-1f (d=0.1; f=1.2) See manual 9182. 8.3.3 Connection of Supply Type of supply Connection...
  • Page 40 Mounting and Installation b) External reference junction in compact screw terminal used with the device for single-channel types • Use external reference junction 9191/VS-05 if little space is available in the cabinet for the installation of external reference junctions. • Do not use reference junction type 9191/VS-05 for the two-channel 9182 (refer to the data sheet for the ordering data for compact screw terminals).
  • Page 41: Parameterization And Commissioning

    Parameterization and Commissioning Parameterization and Commissioning DANGER Explosion hazard due to incorrect installation! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • Check the device for proper installation before commissioning. • Comply with national regulations. Before commissioning, ensure the following: • Installation of the device according to regulations. •...
  • Page 42: Operation

    Operation Operation 10.1 Operation Possible adjustments during operation Modification of user adjustments for the different operating modes, the line fault detection via the ISpac Wizard software or the DIP switches is also permitted during operation in Zone 2 as well as with connected, intrinsically safe input signals.
  • Page 43: Maintenance, Overhaul, Repair

    Configure the measuring range accordingly. is flashing If the error cannot be eliminated using the mentioned procedures: • Contact R. STAHL Schaltgeräte GmbH. For fast processing, have the following information ready: • Type and serial number of the device • Purchase information •...
  • Page 44: Returning The Device

    • Only return or package the devices after consulting R. STAHL! Contact the responsible representative from R. STAHL. R. STAHL's customer service is available to handle returns if repair or service is required. • Contact customer service personally. • Go to the r-stahl.com website.
  • Page 46 Type 9182/*0-5*-1* (only at 9182/2*) Hazardous area: Class I, II, III; DIV 1; Group A-G or Class I; Zone 0; Group IIC/IIB Hazardous Locations Safe area: Non-hazardous, Division 2 or Zone 2 Hazardous (Classified) Locations The Temperature Transmitter Type 9182 is an associated apparatus as well as a nonincendive apparatus for installation in non- hazardous or Class I, Division 2 or Zone 2 Hazardous (Classified) Locations and provides intrinsically safe connections for one (or two) field devices located in Class I, II, III, Division 1, Group A-G or Zone 0 [AEx ia] Group IIC, hazardous locations according to NEC Article 504/505 as listed below.
  • Page 47 Type 9182/*0-5*-1* (only 9182/2) Hazardous area: Class I, II, III; Div. 1; Group A-G; Hazardous Locations Safe area: Non-hazardous Locations The Temperature Transmitter Type 9182 is an associated apparatus and provides intrinsically safe connections for one (or two) field devices located in Class I, II, III, Division 1, Group A-G, hazardous locations according to NEC Article 504 as listed below. Temperature Transmitter Type 9182/a0-5b-1c a = numeral 1 or 2 for number of channels b = numeral 0, 1, 3 or 9 for analog output...

This manual is also suitable for:

9182 series9182/10-51-14k9182/20-51-11k

Table of Contents