Download Print this page
Skoda 5E7 071 151A Manual
Skoda 5E7 071 151A Manual

Skoda 5E7 071 151A Manual

Transverse roof rack

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TRANSVERSE ROOF
RACK
PŘÍČNÝ STŘEŠNÍ NOSIČ
DACHQUERTRÄGER
User manual/ Uživatelský návod/ Benutzerhandbuch
Order Number/ Objednací číslo/ Bestellnummer
OCTAVIA COMBI (NX5)
5E7 071 151A
5LG 071 151
ENYAQ iV (5AZ)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Skoda 5E7 071 151A

  • Page 1 TRANSVERSE ROOF RACK PŘÍČNÝ STŘEŠNÍ NOSIČ DACHQUERTRÄGER User manual/ Uživatelský návod/ Benutzerhandbuch Order Number/ Objednací číslo/ Bestellnummer OCTAVIA COMBI (NX5) 5E7 071 151A 5LG 071 151 ENYAQ iV (5AZ)
  • Page 2 see video QR kód viz video QR code OCTAVIA siehe Video Notes to the text/ Poznámky k textu/ Anmerkungen zum Text Caution. Texts with this symbol warn against the risk of injury of the person performing the assembly, or to potential risk of damage to the vehicle if the operation is performed improperly.
  • Page 3 700 - 800 mm 5E7 071 151A 270 mm 5LG 071 151 ENYAQ FL ENYAQ RL 380 mm 700 - 800 mm see text viz text siehe Text OCTAVIA OCTAVIA...
  • Page 5 see text viz text siehe Text...
  • Page 6 see text viz text siehe Text see text viz text siehe Text...
  • Page 7 A - A cca 2-3 mm...
  • Page 9 For safety reasons, the maximum roof load must not be exceeded! Weight of the complete cross roof rack set (2 pcs), type 5LG 071 151 and 5E7 071 151A, is 5.5 kg. 75 kg max. - OCTAVIA COMBI (NX5) 75 kg max.
  • Page 10 Installation Procedure Loading - securing the load. Never tighten the cross roof rack parts against each other. Fig. 3A, 3B › Position the cross roof racks on the ENYAQ iV (5AZ) according to the dimen- sions provided in fi gure 3A, position the cross roof racks on the OCTAVIA COMBI (NX5) according to Fig.
  • Page 11 Attention. Make sure that the red mechanism lock is still in Fig. 12 the cover window during the entire handling process - Fig. 7 - arrow 3A. › Then slide the cover back into the foot of the cross roof rack and press. ›...
  • Page 12 › Weight of the complete cross roof rack set (2 pcs), type 5LG 071 151 and 5E7 071 151A is 5.5 kg. › Before driving, always check that the cross roof rack is properly latched and load fastened and secured.
  • Page 13 Z bezpečnostních důvodů se nesmí maximální zatížení střechy překročit! Hmotnost kompletní sady (2 ks) příčného střešního nosiče 5LG 071 151 a 5E7 071 151A je 5,5 kg. 75 kg max. - OCTAVIA COMBI (NX5) 75 kg max. - ENYAQ iV (5AZ) Pozor na poranění...
  • Page 14 Postup montáže Nakládání - upevnění nákladu. Nikdy neutahujte části příčného střešního nosiče proti sobě. Obr. 3A, 3B › Příčné střešní nosiče ustavte na vůz ENYAQ iV (5AZ) dle rozměrů na obrázku 3A, na vůz OCTAVIA COMBI (NX5) ustavte příčné střešní nosiče dle obrázku Obr.
  • Page 15 Upozornění. Vždy k uvolnění červeného mechanismu v patce Obr. 13 příčného střešního nosiče použijte krytku. Při otevření rukou nebo při použití jiného nástroje hrozí poškození červeného › Krytku přitlačte a držte dokud neotočíte klíčkem do vodorovné (zamčené) mechanismu. polohy. Klíček vyjměte a uložte. ›...
  • Page 16 › Hmotnost kompletní sady (2 ks) příčného střešního nosiče 5LG 071 151 a 5E7 071 151A je 5,5 kg. › Před jízdou vždy zkontrolujte správné uchycení příčného střešního nosiče, zajištění a upevnění nákladu. › Náklad rozložte na příčný střešní nosič rovnoměrně a zajistěte, aby těžiště...
  • Page 17 Verteilen Sie die Last auf dem Dachquerträger gleichmäßig. Verhindern Sie die Das Gewicht des kompletten Sets (2 Stck.) des Dachquerträgers 5LG 071 einseitige Belastung des Wagendaches. Überschreiten Sie nicht die maximale 151 und 5E7 071 151A beträgt 5,5 kg. Breite des Dachquerträgers. 75 kg max. - OCTAVIA COMBI (NX5)
  • Page 18 Achtung, es besteht die Gefahr der Verletzung der Hände! Hinweis. Wir empfehlen, lediglich (mittels einer T-Schraube) in Im Falle der Nichteinhaltung des Verfahrens droht das Zerkrat- T-Nuten montierte Halter zu verwenden. Die Montage mittels zen des Dachlängsträgers und der Karosserie. Lassen Sie daher einer Fassung in U-Form kann die Beschädigung des Oberflä- stets höchste Vorsicht walten.
  • Page 19 Hinweis. Achten Sie darauf, dass die Kappe nicht unter die Abb. 10 Zunge des roten Mechanismus geschoben wird - Pfeil 2C. › Verwenden Sie für diesen Schritt beide Hände. › Sichern Sie nach dem Absetzen den roten Mechanismus des Fußes durch Abb.
  • Page 20 Das Gewicht des kompletten Sets (2 Stck.) des Dachquerträgers 5LG 071 Einspannmechanismus mit Silikonöl zu schmieren. 151 und 5E7 071 151A beträgt 5,5 kg. Im Falle des Verlustes des Schlüssels oder der Beschädigung des Schlo- › Kontrollieren Sie vor der Fahrt stets die richtige Befestigung des Dachquer- sses wenden Sie sich an den Partner ŠKODA AUTO.
  • Page 21 El peso del juego completo (2 piezas) del portaequipajes transversal de Evite la carga unilateral sobre el techo del vehículo. No supere la anchura techo 5LG 071 151 y del 5E7 071 151A es de 5,5 kg. máxima del portaequipajes transversal de techo.
  • Page 22 ¡Cuidado con no dañarse las manos! Si no respeta el procedimi- Atención. Recomendamos utilizar solamente soportes instalados en la ranura T (con el tornillo T). El montaje con el ento, hay peligro de dañar la superficie de las barras longitu- manguito metálico en forma de “U”...
  • Page 23 Fig. 8 Fig. 10 › Después, con el abatimiento del casquillo hacia arriba, suelte el mecanismo › Para este paso use las dos manos. rojo en la zapata del portaequipajes transversal de techo › Una vez asentado, asegure el mecanismo rojo de la zapata empujando con cuidado el casquillo hacia abajo de modo que no entre en contacto con la Atención.
  • Page 24 El peso del juego completo (2 piezas) del portaequipajes transversal de En el caso de pérdida de la llave, o un daño del cerrojo, póngase en contac- techo 5LG 071 151 y del 5E7 071 151A es de 5,5 kg. to con el concesionario de ŠKODA AUTO.
  • Page 25 Le poids d’un jeu complet (2 pièces) des barres de toit transversales 5LG largeur maximale des barres de toit transversales. 071 151 et 5E7 071 151A est de 5,5 kg. 75 kg max. - OCTAVIA COMBI (NX5) 75 kg max. - ENYAQ iV (5AZ)
  • Page 26 Attention aux blessures des mains ! Le non-respect de ce pro- Avertissement. Nous recommandons d’utiliser uniquement des supports montés dans une rainure en T (au moyen d’une vis en cédé peut entraîner des rayures sur la surface des barres de toit T).
  • Page 27 Fig. 8 Fig. 10 › Inclinez ensuite le couvercle vers le haut pour libérer le mécanisme rouge au › Utilisez les deux mains pour cette étape. pied des barres de toit transversales. › Une fois posé, fi xez le mécanisme du pied rouge en poussant doucement le couvercle vers le bas pour qu’il n’entre pas en contact avec la carrosserie.
  • Page 28 › Le poids d’un jeu complet (2 pièces) des barres de toit transversales 5LG 071 151 et 5E7 071 151A est de 5,5 kg. En cas de perte de votre clé ou de détérioration de la serrure, contactez le › Avant de conduire, vérifi ez toujours que les barres de toit transversales sont partenaire contractuel ŠKODA AUTO.
  • Page 29 Non superare la larghezza massima delle Il peso del set completo (2 pz) delle barre portacarico trasversali 5LG 071 barre portacarico trasversali. 151 e 5E7 071 151A è 5,5 kg. 75 kg max. - OCTAVIA COMBI (NX5) 75 kg max. - ENYAQ iV (5AZ)
  • Page 30 Attenzione alle mani! Avvertenza. Si consiglia di utilizzare solo barre montate sulla scanalatura a T (con vite a T). Il montaggio con l’utilizzo di una La mancata osservazione della procedura indicata può provoca- boccola metallica a forma di U può danneggiare la protezione re graffi sulle barre portacarico longitudinali e sulla carrozzeria, superficiale dei profili di supporto delle barre portacarico pertanto prestare sempre la massima attenzione...
  • Page 31 Avvertenza. Prestare attenzione a non inserire il cappuccio di › Posizionare le barre portacarico trasversali rispettando le misure indicate protezione sotto la linguetta del meccanismo rosso - freccia 2C. nelle fi gure 3A, 3B. Fig. 10 Fig. 8 › Per questa operazione utilizzare sempre entrambe le mani. ›...
  • Page 32 Il peso del set completo (2 pz) delle barre portacarico trasversali 5LG 071 ŠKODA AUTO declina ogni responsabilità per danni causati da un montag- 151 e 5E7 071 151A è 5,5 kg. gio scorretto. › Prima di mettersi alla guida verifi care sempre il corretto fi ssaggio delle barre portacarico trasversali, nonché...
  • Page 33 Överskrid inte det tvärgående takräckets maximala bredd. Vikten för hela det tvärgående takräckets uppsättning (2 delar) 5LG 071 151 och 5E7 071 151A är 5,5 kg. 75 kg max. - OCTAVIA COMBI (NX5) 75 kg max. - ENYAQ iV (5AZ) Se upp för handskador!
  • Page 34 repor på det längsgående takräckets yta och karossen, OBS. Vi rekommenderar att endast använda hållare som iaktta därför största möjliga försiktighet. monteras i T-spår (med T-skruv). Montaget av den U-formade metallhylsan kan skada ytbehandlingen på det tvärgående takräckets bärande profil. Lastning - fästning av lasten.
  • Page 35 Bild 8 Bild 11 › Sedan lossas den röda mekanismen i det tvärgående takräckets fot genom › Lossa sedan kåpan genom att skjuta ut den röda mekanismen. att det fälls upp. Bild 12 OBS. Se till att den röda mekanismens säkring sitter i kåpans ögla under hela ingreppet - bild 7 - pil 3A.
  • Page 36 Vikten för hela det tvärgående takräckets uppsättning (2 delar) 5LG 071 ŠKODA AUTO tar inget ansvar för skador orsakade av felaktigt montage. 151 och 5E7 071 151A är 5,5 kg. › Kontrollera alltid innan körningen att det tvärgående takräcket är korrekt fäst och att lasten är säkrad och fäst ordentligt.
  • Page 37 Het gewicht van de complete set (2 stuks) van de dwarse dakdrager 5LG belasting van het dak van de auto. Overschrijd niet de maximale breedte van 071 151 en 5E7 071 151A bedraagt 5,5 kg. de dwarse dakdrager. 75 kg max. - OCTAVIA COMBI (NX5)
  • Page 38 Pas op voor letsel van de handen! Opmerking. We adviseren om alleen houders te gebruiken, die in de T-gleuf worden gemonteerd (met een T-schroef). Het niet volgen van de procedure kan leiden tot krassen op het Montage met een U-vormige metalen huls kan de oppervlakte- oppervlak van de dwarse dakdrager en de carrosserie.
  • Page 39 Afb. 8 Afb. 11 › Klap vervolgens het afdeksel naar boven uit om het rode mechanisme in de › Ontgrendel vervolgens het afdeksel door het uit het rode mechanisme te voet van de dwarse dakdrager los te maken. schuiven. Opmerking. Zorg ervoor dat de zekering van het rode mecha- Afb.
  • Page 40 Het gewicht van de complete set (2 stuks) van de dwarse dakdrager 5LG een ŠKODA AUTO-dealer. 071 151 en 5E7 071 151A bedraagt 5,5 kg. ŠKODA AUTO aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt › Controleer altijd of de dwarse dakdrager correct is bevestigd en de lading door onjuiste installatie.
  • Page 41 Masa kompletnego zestawu (2 szt.) bagażnika dachowego na relingi 5LG 071 151 i 5E7 071 151A wynosi 5,5 kg. 75 kg max. - OCTAVIA COMBI (NX5) 75 kg max. - ENYAQ iV (5AZ)
  • Page 42 Uwaga na zranienie rąk! Uwaga. Zalecamy używanie tylko uchwytów montowanych do rowka T (śrubą T). Montaż z pomocą metalowej obejmy w W razie niedotrzymania instrukcji grozi porysowanie powier- kształcie „U“ może być przyczyną uszkodzenia ochrony zchni relingu i karoserii, dlatego zawsze należy postępować z powierzchni profili nośnych belek poprzecznych.
  • Page 43 Rys. 8 › Po osadzeniu zabezpieczyć czerwony mechanizm stopy dociskając pokrywę w dół tak, aby nie doszło do kontaktu z karoserią. › Następnie odchylając pokrywę w górę zwolnić czerwony mechanizm w Rys. 11 stopie belki poprzecznej bagażnika dachowego. Uwaga. Dbać o to, aby przez cały czas manipulacji bezpiecznik ›...
  • Page 44 Masa kompletnego zestawu (2 szt.) bagażnika dachowego na relingi 5LG partnerem umownym ŠKODA AUTO. 071 151 i 5E7 071 151A wynosi 5,5 kg. ŠKODA AUTO nie odpowiada za szkody spowodowane błędnym mon- › Przed jazdą zawsze skontrolować prawidłowe umocowanie belki popr- tażem.
  • Page 45 Neprekračujte maximálnu šírku Hmotnosť kompletnej súpravy (2 ks) priečneho strešného nosiča 5LG 071 priečneho strešného nosiča. 151 a 5E7 071 151A je 5,5 kg. 75 kg max. - OCTAVIA COMBI (NX5) 75 kg max. - ENYAQ iV (5AZ)
  • Page 46 Pozor na poranenie rúk! Upozornenie. Odporúčame používať iba držiaky montované do T-drážky (T-skrutkou). Montáž kovovou objímkou tvaru „U“ V prípade nedodržania postupu hrozí poškrabanie povrchu pozdĺžneho strešného nosiča a karosérie, preto vždy postupujte môže poškodiť povrchovú ochranu nosných profilov priečneho veľmi opatrne.
  • Page 47 Obr. 8 Obr. 11 › Vyklopením krytky smerom nahor potom uvoľnite červený mechanizmus na › Potom uvoľnite krytku vysunutím z červeného mechanizmu. pätke priečneho strešného nosiča. Obr. 12 Upozornenie. Dbajte na to, aby bola po celý čas manipulácie poistka červeného mechanizmu stále v okienku krytky – obr. 7 –...
  • Page 48 › Hmotnosť kompletnej súpravy (2 ks) priečneho strešného nosiča 5LG 071 ŠKODA AUTO na seba neberie zodpovednosť za škody spôsobené chyb- 151 a 5E7 071 151A je 5,5 kg. nou montážou. › Pred jazdou vždy skontrolujte správne prichytenie priečneho strešného nosiča, zaistenie a upevnenie nákladu.
  • Page 49 запрещено превышать максимальную нагрузку на крышу! автомобиля Вес полного комплекта (2 поперечины) багажника на крыше автомобиля 5LG 071 151 и 5E7 071 151A составляет 5,5 кг. 75 kg max. - OCTAVIA COMBI (NX5) 75 kg max. - ENYAQ iV (5AZ)
  • Page 50 Будьте осторожны, не пораньте руки! Предупреждение. Рекомендуем использовать только держатели, устанавливаемые в T-пазы (крепление При несоблюдении указаний могут быть оцарапаны T-винтом). Установка металлической обоймы типа «U» рейлинги на крыше и сам кузов автомобиля, поэтому всегда проявляйте максимальную осторожность. может повредить защитное покрытие несущих поперечин. Погрузка...
  • Page 51 Предупреждение. Внимание! Крышечка не должна заходить Рис. 10 под язычок красного механизма – стрелка 2C. › Данную операцию проводите двумя руками. › После установки зафиксируйте красный механизм цоколя осторожным Рис. 8 вдавливанием крышечки по направлению вниз, чтобы она не соприкасалась с кузовом. ›...
  • Page 52 устройства перемещения и зажима силиконовым маслом. Вес полного комплекта (2 поперечины) поперечного багажника на крыше автомобиля 5LG 071 151 и 5E7 071 151A составляет 5,5 кг. При потере ключа или повреждении замка свяжитесь с договорным › Перед поездкой всегда проверяйте правильность крепления...
  • Page 53 75 kg. A maximális tetőterhelést, biztonsági okokból, nem szabad túllépni! A keresztirányú csomagtartón egyenletesen ossza el a rakományt. Kerülje Az 5LG 071 151 és az 5E7 071 151A komplett keresztirányú tetőcsomagtartó a tető egyoldalú leterhelését! Ne lépje túl a keresztirányú tetőcsomagtartó szett (2 db) tömege 5,5 kg.
  • Page 54 Ügyeljen a kézsérülések elkerülésére! Figyelmeztetés. Javasoljuk, hogy csak T-horonyba (T-csavarral) szerelt tartókat használjon. „U” alakú fémbilincsek szerelése Az eljárás be nem tartása esetén, a hosszirányú tetőcso- károsíthatja a keresztirányú tetőcsomagtartó hordozó magtartó és a karosszéria megkarcolódhat, ezért mindig a profiljainak felületvédelmét. legnagyobb óvatossággal járjon el! Felrakodás - a rakomány rögzítése.
  • Page 55 Kép: 8 Kép: 10 › Ehhez a lépéshez használja mindkét kezét. › Ezután, a fedél felfelé döntésével, oldja ki a keresztirányú tetőcsomagtartó › A felhelyezés után rögzítse a talp piros mechanizmusát, óvatosan lefelé tolva talp piros mechanizmusát. a fedelet, hogy a karosszériával ne ütközzön. Figyelmeztetés.
  • Page 56 AUTO szerződéses partneréhez. › A ŠKODA AUTO, a hibás szereléssel okozott károkért nem vállal felelőssé- Az 5LG 071 151 és az 5E7 071 151A komplett keresztirányú tetőcsoma- get. gtartó szett (2 db) tömege 5,5 kg. › Indulás előtt mindig ellenőrizze a keresztirányú tetőcsomagtartó és a rako- mány megfelelő...
  • Page 57 Greutatea setului complet (2 buc) bare transversale portbagaj plafon 5LG maximă a barelor transversale portbagaj plafon. 071 151 și 5E7 071 151A este de 5,5 kg. 75 kg max. - OCTAVIA COMBI (NX5) 75 kg max. - ENYAQ iV (5AZ)
  • Page 58 Atenție la rănirea mâinilor! Atenție. Recomandăm să utilizați doar suporturile montate în canelura de tip T (cu șurub în formă de T). Montajul cu ajutorul În cazul nerespectării procedurii, există pericol de zgâriere a suprafeței barelor transversale portbagaj plafon și a caroseriei, brățării metalice în formă...
  • Page 59 Atenție. Atenție să nu intre căpăcelul sub limba mecanismului › Efectuați montarea barelor transversale portbagaj plafon potrivit dimensiu- roșu – săgeata 2C. nilor din fi gurile 3A, 3B. Fig. 10 Fig. 8 › Folosiți pentru această operație ambele mâini. › Apoi, prin rabatarea căpăcelului în direcția sus, slăbiți mecanismul roșu în ›...
  • Page 60 În cazul în care pierdeți cheia sau deteriorați lacătul, luați legătura cu par- Greutatea setului complet (2 buc) bare transversale portbagaj plafon 5LG 071 151 și 5E7 071 151A este de 5,5 kg. tenerul contractual ŠKODA AUTO. › Înainte de cursă trebuie să controlați de fi ecare dată fi xarea corectă a barelor ŠKODA AUTO nu își asumă...
  • Page 62 (inclusiv schimbarea parametrilor tehnici cu schimbările măsurilor pentru diferitele modele). Construction Number/ Konstrukční číslo/ Konstruktionsnummer: 5E7 860 027A, 5LG 860 027 Nr. 5E7 071 151A, 5LG 071 151/ 01. 2021 www.skoda-auto.com Tento výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy České republiky www.skoda-auto.cz...

This manual is also suitable for:

5lg 071 151