Recess-mounted exhaust air system according to din 18017-3 (62 pages)
Summary of Contents for Maico DS 45 RC
Page 1
Installation instructions for final installation kit Notice de montage Kit de montage final PP 45 O PP 45 K PP 45 RC RLS 45 O RLS 45 K DS 45 RC www.maico-ventilatoren.com PushPull Lüftungssysteme PushPull ventilation systems Installations de ventilation PushPull...
Page 2
Inhaltsverzeichnis Deutsch......... English .......... Français ........
1 Vorwort 1 Vorwort 3 Lieferumfang Diese Anleitung enthält wichtige Informationen Lieferumfang abhängig von Systemzusam- zur Endmontage der Geräteeinschübe und In- menstellung. nenabdeckungen. Die Endmontage erfolgt nach Lüftungsgerät PP 45 O Abschluss der Putz- und Malerarbeiten. • Geräteeinschub komplett mit Ventilatoreinheit Beachten Sie die beigefügten Sicherheits- und Keramik-Wärmeübertrager hinweise.
Beispiel 2: Kombination PPB 30 K + PP 45-Ge- für PP 45 O / PP 45 K und PPB 30 O / PPB 30 räte • Funkschalter DS 45 RC für PP 45 RC / PPB 30 RC. Alternativ mit RLS 45 K + Funkerweiterungsmo- dul PP 45 EO.
7 Geräteübersicht und Anschlussmöglichkeiten Nachfolgende Tabellen zeigen die mögliche 7 Geräteübersicht und Anschluss- Anzahl der Komponenten und deren Kombina- möglichkeiten tionsmöglichkeiten. 7.1 Kombinationen K1–K18 (RLS 45 K) Lüftungs- PP 45 O / PPB 30 O PPB 30 K Abluftge- Sensoren Sensor in- EnOcean gerät, Sen- PP 45 K räte z.
8 Montage • Sensoren: Fehlerhafte Messwerte bei ungeeig- 8 Montage netem Montageort. Störeinflüsse und direkte Sonneneinstrahlung vermeiden. 8.1 Montagehinweise 8.2 Geräteeinschub • Für den WRG-Betrieb (Be- und Entlüftung im 60 Sekunden-Takt) Gerätepaare bilden. • Die Raumluftsteuerung besitzt steckbare An- schlussklemmen, die zur Verdrahtung abge- nommen werden können.
Page 12
8 Montage 6. Bei PP 45 RC-Geräten die 230 V-Netzleitung von der Rückseite in das Innengehäuse der Innenabdeckung führen. 7. Gehäuse der Innenabdeckungen waagerecht, an der Wandhülse zentriert ausrichten, die 4 Befestigungslöcher markieren. 8. Dübel setzen und die Gehäuse mit 4 Schrau- ben an der Innenwand festschrauben. Geeig- netes Befestigungsmaterial ist bauseitig be- reitzustellen.
8 Montage WARNUNG Gefahr durch Stromschlag bei fehlerhaftem Anschluss am 230 V-Eingang der Geräte PP 45 RC und der Steuerung RLS 45 O / RLS 45 K. Auf Phasengleichheit aller an das Lüftungssys- tem angebundener Komponenten achten. WARNUNG Gefahr durch Stromschlag bei Einbau der RLS 45 O / RLS 45 K-Steuerung in- 13.Bei PP 45 K-Geräten (12 V DC) Schraube der nerhalb der Schutzzone.
Klemmenleiste Fan1 oder Fan2. 8.7.2 Funkgesteuerte Systeme Funkgesteuerte Lüftungsgeräte werden vom Funkschalter DS 45 RC bedient, von dem aus al- le Funk-Lüftungsgeräte in Reichweite angesteuert werden können. Alternativ ist auch eine RLS 45 K-Steuerung mit Erweiterungsmodul PP 45 EO einsetzbar.
Wandseite des Senders montieren. 3. Leitungen der Lüftungsgeräte derselben Fan1- Rein funkgesteuertesPP 45-System oder Fan2-Gruppe an der steckbaren An- 1. DS 45 RC einfach am Montageort an die schlussklemme anschließen → Anschluss- Wand kleben. Alternativ kann der Funkschal- und Verdrahtungspläne [} 81] im Anhang.
8 Montage PP 45-Kombisystem mit PP 45 EOErweite- rungsmodul PP 45 EO nur mit PP 45 RC-Gerä- tepaaren kombinierbar. Für andere Gerätety- pen ist ein kabelgebundener Betrieb notwen- dig. 4. EnOcean-Erweiterungsmodul PP 45 EOinstal- lieren. Für nähere Informationen → Zubehör- anleitung.
Zusatzinformationen erhalten ACHTUNG: Keine Funktion bei fehlerhaftem Sie in der Inbetriebnahmeanleitung im Internet Einbau des Feuchtesensors. Pins nicht ver- (Download unter www.maico-ventilato- biegen. Sensor bis zum Anschlag in die Buch- se einstecken. ren.comwww.maico-ventilatoren.com). Hier können Sie auch die Inbetriebnahmesoftware 3.
9 Inbetriebnahme 9.1 Service-Mode – Bedienung Service-Mode starten Beide Tasten LED Betriebs- * Die Lüftungsstufen-LEDs leuchten wieder dau- für 5 Sekun- art blinkt. Sie erhaft. den drücken. befinden sich ** An RC-Geräten leuchten alle 3 LEDs und ge- im 1. Unterme- hen dann nacheinander aus.
9 Inbetriebnahme 9.2 Service-Menü RLS 45 O Fett Werkseinstellung LED blinkt langsam LED blinkt schnell LEDs Parameter Einstellwert / Einstellung / Beschreibung Binäre Anzeige* Gerätetyp an RLS PP 45 (Fan1/Fan2) PPB 30 O Hier wird die Typenfamilie aus- gewählt, die an der Lüfter- schnittstelle Fan1/Fan2 ange- schlossen wird.
Page 20
9 Inbetriebnahme Fett Werkseinstellung LED blinkt langsam LED blinkt schnell LEDs Parameter Einstellwert / Einstellung / Beschreibung Binäre Anzeige* Leistungsteile (LT´s) Betrieb ohne weitere(s) LT/ oder Raumluftsteuerun- gen (RLS) Betrieb mit 1 LT oder RLS Betrieb mit 2 LT´s oder RLS Betrieb mit 3 LT´s oder RLS Slave Nr.
Page 21
9 Inbetriebnahme Fett Werkseinstellung LED blinkt langsam LED blinkt schnell LEDs Parameter Einstellwert / Einstellung / Beschreibung Binäre Anzeige* ModBus-Einstellungen RS 485 inaktiv ModBus aktiv 9600 Baud ModBus aktiv 19200 Baud Mit diesem Einsteller wird der ModBus akiviert und die Bau- drate gesetzt. Achtung: Bei aktiver Modbus-Schnittstelle ist der Anschluss von exter- nen Sensoren/LTs/RLS nicht...
9 Inbetriebnahme 9.3 Service-Menü RLS 45 K Fett Werkseinstellung LED blinkt langsam LED blinkt schnell LEDs Parameter Einstellwert / Einstellung / Binäre Anzeige* Beschreibung Gerätetyp an RLS PP 45 (Fan1/Fan2) PPB 30 O Hier wird die Typenfamilie aus- gewählt, die an der Lüfter- schnittstelle Fan1/Fan2 ange- schlossen wird.
Page 23
9 Inbetriebnahme Fett Werkseinstellung LED blinkt langsam LED blinkt schnell LEDs Parameter Einstellwert / Einstellung / Binäre Anzeige* Beschreibung Leistungsteile (LT´s) Betrieb ohne weitere(s) LT´s/ oder Raumluftsteuerun- gen (RLS) Betrieb mit 1 LT oder RLS Betrieb mit 2 LT´s oder RLS Betrieb mit 3 LT´s oder RLS Slave Nr.
Page 25
9 Inbetriebnahme Fett Werkseinstellung LED blinkt langsam LED blinkt schnell LEDs Parameter Einstellwert / Einstellung / Binäre Anzeige* Beschreibung Nicht belegt PPB 30 K Kein PPB 30 K 1 PPB 30 K 2 PPB 30 K 3 PPB 30 K Geben Sie hier die Anzahl der an der RS 485-Schnittstelle an- geschlossenen PPB 30 K-Ge- räte an. ModBus- Einstellungen RS-485 inaktiv ModBus aktiv 9600 Baud...
9 Inbetriebnahme 9.4 Service-Menü DS 45 RC Fett Werkseinstellung LED blinkt langsam LED blinkt schnell DS 45 RC LEDs Parameter Einstell- Einstellung / Beschreibung wert Die orange Be- Zuluftbetrieb Zuluftbetrieb ohne Nachlauf triebsarten-LED Zuluftbetrieb mit Nachlauf 6 Min. (rote LED 1x) blinkt zyklisch je Zuluftbetrieb mit Nachlauf 15 Min.
Page 27
9 Inbetriebnahme DS 45 RC LEDs Parameter Einstell- Einstellung / Beschreibung wert Die blaue Be- Einschlaffunkti- 30 Minuten (rote LED 1x) triebsarten-LED 60 Minuten (rote LED 2x) blinkt zyklisch 90 Minuten (rote LED 3x) je 2x Hier wird die Dauer der Einschlaffunktion (Stu- fe 0) parametriert (Werkseinstellung 60 Minuten).
Page 29
Installation of humidity sensor in RLS 45 O or RLS 45 K......8.10.3 Installation of humidity sensor in PP 45 RC..Commissioning ........9.1 Service mode – operation....9.2 RLS 45 O service menu ....9.3 RLS 45 K service menu....9.4 DS 45 RC service menu ....
1 Preface 1 Preface 3 Scope of delivery These instructions contain important information Scope of delivery depends on system con- about final installation of the slide-in modules figuration. and internal covers. Final installation takes PP 45 O ventilation unit place once the plastering and paint work is com- •...
• Control RLS 45 O or RLS 45 K for PP 45 O / PP 45 K and PPB 30 O / PPB 30 • Radio switch DS 45 RC for PP 45 RC / PPB 30 RC. Alternatively, with RLS 45 K + radio extension module PP 45 EO.
“Wireless” operating dis- tances in the building are up to: dependent on the building materials used: DS 45 RC → PP 45 RC 30 m PP 45 EO → PP 45 RC 30 m PP 45 RC → PP 45 RC...
7 Unit overview and connection options The following tables show the possible 7 Unit overview and connection number of components and how they can be options combined. 7.1 Combinations K1–K18(RLS 45 K) Ventilation PP 45 O / PPB 30 O PPB 30 K Exhaust External Internal EnOcean unit, PP 45 K...
PP 45 K units, e.g., units, e.g., ternal wireless ER... / ECA... * ER... / ECA...* sensors Combination DS 45 RC RLS 45 K + PP 45 ACT 230 V input EnOcean wire- PP 45 EO less 8 Installation Additional functions K30: Any number provided they are within range.
8 Installation • For required connection cables → Connec- 8.3 Fitting slide-in module and in- tion and wiring diagrams [} 81]. ternal cover • Grid connection and 230 V input: Type NYM- 8.3.1 PP 45 O, PP 45 K J 5G1, 5 mm² • Control cables: Type J-YSTY, 0.8 mm, 4 Wall sleeves, external covers or soffit ele- wires.
8 Installation 12.With PP 45 O units (12 V DC), insert the en- Minimum wall thickness 265 mm, slide-in closed sheet metal in the 2 locking tabs so module must not protrude out of wall sleeve. that it engages. Wire connector with the 12 V The profile seal on the outside of the slide-in control cable of the room air control (Connec- module serves to fix the unit in place and...
8 Installation Before putting on the front cover of the in- WARNING Danger of electric shock if the ternal housing, the shutter must always be connection on the 230 V input of the PP 45 RC open. To do this, switch on the unit. units and the RLS 45 O / RLS 45 K controller is incorrect.
Fan1 or Fan2. 8.7.2 Radio-controlled systems Radio-controlled ventilation units are operated by the DS 45 RC radio switch, which can be used to control all wireless ventilation units in range. Al- ternatively, an RLS 45 K control with PP 45 EO extension module can also be used.
Purely radio-controlled PP 45 system 1. Simply glue DS 45 RC to installation location on the wall. Alternatively, the radio switch can also be screwed onto the wall (mounting ma- terial provided by customer).
Additional informa- tion can be found in the online commissioning instructions in the internet (download at www.maico-ventilatoren.com)www.maico-ventil- atoren.com). Here you can also download the commissioning software for the RLS 45 K control. This provides you with a wide range of setting parameters for individual system adjustments.
9 Commissioning Changing parameter value 9.1 Service mode – operation Once you Once the para- Starting service mode have reached meter has a certain sub- been changed, Press both Operating menu, the the ventilation buttons for mode LED parameters level LEDs 5 seconds.
9 Commissioning 9.2 RLS 45 O service menu Factory settings LED flashes slowly LED flashes quickly LEDs Parameters Set value / Bin- Setting / description ary display* Device type on RLS PP 45 (Fan1/Fan2) PPB 30 O The type family, which is con- nected to the Fan1/Fan2 fan in- terface, is selected here.
Page 45
9 Commissioning Power units (LTs) or Operation without further room air controls (RLS) LTs/RLS Operation with 1 LT or RLS Operation with 2 LTs or RLS Operation with 3 LTs or RLS Slave no. 1 Slave no. 2 Slave no. 3 Adjuster for adding further room air controls (RLS) or power units (LTs) to this room air con-...
9 Commissioning ModBus settings RS 485 inactive ModBus act- ive 9600 Baud ModBus active 19200 Baud This adjuster activates the ModBus and sets the baud rate. Notice: When the Mod- bus interface is active, ex- ternal sensors/LTs/RLS can- not be connected. ModBus address Address 10 Address 11 Address 12...
Page 47
9 Commissioning is taken into account in another sub-menu (PPB 30 K paramet- ers) Ventilation levels Ventilation level “0” possible Ventilation level “0” blocked If ventilation level “0” is set to blocked, the ventilation units cannot be switched off at this control. The units then run with at least ventilation level 1.
Page 48
9 Commissioning For setting an additional func- tion. This can be activated with a button or switch at the 230 V input. * The service menu items are set according to the 3-digit binary code 111, e.g. the adjuster "5" is dis- played as 101 →...
* The service menu items are set according to the 3-digit binary code 111, e.g. the adjuster "5" is dis- played as 101 → Upper and lower LEDs light up. 9.4 DS 45 RC service menu Factory settings LED flashes quickly...
Page 50
The duration of the intermittent ventilation (level 5) and the duration of the ventilation level, when overriding the demand-driven op- eration, are parameterised here (factory set- ting 30 minutes) Factory settings LED flashes quickly LED flashes slowly DS 45 RC LEDs Parameters Set value Setting / description...
Cover for circuit boards 0059.1182.0000 unit type and serial number of the ventilation – PP 45 K / PP 45 RC unit. Slide-in module, com- E093.1425.0000 For inquiries, contact plete Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH Fan, complete E093.1426.0000 Steinbeisstraße 20 78056 Villingen-Schwenningen, Filter holder 0059.1176.0000 Deutschland Honeycomb ceramics 0192.0657.0000...
Sommaire 9.1 Mode Service – Commande ..... 67 Sommaire 9.2 Menu de service RLS 45 O....68 Concept de commande PP 45 ....9.3 Menu de service RLS 45 K ....71 Concept de commande PP 45 RC / 9.4 Menu de service DS 45 RC ....75 PPB 30 RC ..........10 Pièces de rechange........
Page 54
Concept de commande PP 45 Concept de commande PP 45...
Page 56
1 Avant-propos 1 Avant-propos 2 Sécurité La présente notice contient des informations im- • Avant le montage, lisez attentivement cette no- portantes sur le montage final des modules tice et les consignes de sécurité fournies. d'insertion et des capots intérieurs. Le mon- •...
Page 57
• commande RLS 45 O ou RLS 45 K pour PP 45 O / PP 45 K et PPB 30 O / PPB 30 • interrupteur radio DS 45 RC pour PP 45 RC / PPB 30 RC. Ou bien avec RLS 45 K + module d'extension radio PP 45 EO.
Page 58
Portées « radio » dans le bâtiment, selon le matériau jusqu'à : de construction : DS 45 RC → PP 45 RC 30 m PP 45 EO → PP 45 RC 30 m PP 45 RC → PP 45 RC 30 m...
Page 59
7 Vue d'ensemble de l'appareil et possibilités de raccordement Les tableaux suivants indiquent le nombre 7 Vue d'ensemble de l'appareil et éventuels de composants et leurs possibilités possibilités de raccordement de combinaisons. 7.1 Combinaisons K1–K18 (RLS 45 K) Appareil PP 45 O / PPB 30 O PPB 30 K Appareils Détecteurs Détecteur...
Page 60
/ exER... / EnOcean ECA... * ECA...* N° combinai- DS 45 RC RLS 45 K + PP 45 ACT Entrée 230 V Radio En- PP 45 EO Ocean au choix • Appareils /commandes non appropriés pour les zones extérieures.
Page 61
8 Montage • PP 45 K, PP 45 RC : câbler l'entrée de com- 2. Vérifier l'angle d'inclinaison de la gaine murale mande ou l'alimentation en courant 230 V se- montée. La déclivité par rapport au mur exté- lon le schéma de branchement en annexe. Le rieur doit être de 1 à...
Page 62
8 Montage 12.Sur les appareils PP 45 O(12 V CC), intro- moment d'introduire le module d'insertion, duire la tôle fournie dans les 2 ergots d'encli- veiller à ce que l'autocollant Haut / Top soit quetage où elle s'enclenche. Raccorder le dirigé vers le haut. connecteur au câble de commande 12 V de la commande d'air ambiant (Schémas de raccor- dement et de câblage [} 81] en annexe).
Page 63
8 Montage 8.5 PP 45 RC AVERTISSEMENT Risque de brûlure / d'incendie en cas de surcharge suite à un rac- cordement erroné ou au raccordement de trop d'appareils à une RLS 45 O / RLS 45 K. Connecter les appareils conformément au sché- ma de raccordement. Respecter le nombre d'ap- pareils de ventilation par commande d'air am- biant / élément de puissance.
Page 64
Fan2. 8.7.2 Systèmes à commande radio Les appareils de ventilation à commande radio sont pilotés par l'interrupteur radio DS 45 RC qui commande également tous les appareils de venti- lation radio à sa portée. On peut aussi utiliser une 1. Retirer PP 45 SE du film d'emballage et l'ou- commande RLS 45 K avec module d'extension PP 45 EO.
Page 65
Système PP 45 uniquement à commande ra- nexe. Le cas échéant, utiliser un boîtier de dis- tribution séparé. 1. Coller le DS 45 RC tout simplement au mur Recommandation : avec plus de 2 appareils sur le lieu d'installation. L'interrupteur radio peut aussi être vissé...
Page 66
8 Montage 4. Installer le module d'extension EnOcean PP 8.10.2 Montage du détecteur d'humidité dans 45 EO. Pour tout complément d'information → RLS 45 O ou RLS 45 K Instructions d'utilisation des accessoires. Le 1. Installer la commande d'air ambiant comme cas échéant, prévoir un boîtier de distribution décrit précédemment.
Page 67
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice de mise en service sur internet (téléchargement sous www.maico-ventilatoren.comwww.maico-venti- latoren.com). Vous pouvez aussi télécharger le logiciel de mise en service pour la com- mande RLS 45 K. Ce logiciel vous offre plu- sieurs paramètres de réglage pour une adap-...
Page 68
9 Mise en service ** Sur les appareils RC, les 3 LED s'allument et Dès qu'un Les LED de ni- s'éteignent l'une après l'autre. La valeur de para- sous-menu veau de venti- mètre est reprise, le menu Service terminé. donné est at- lation cli- teint, les pa- gnotent après...
Page 69
9 Mise en service Nombre de paires d'ap- 1 paire d'appareils PP 45 ou pareils / appareils reliés 1 PPB 30 à RLS (Fan1 / Fan2) 2 paires d'appareils PP 45 ou 2 PPB 30 3 paires d'appareils PP 45 ou 3 PPB 30 Nombre impair 3 appareils PP 45 Nombre impair 5 appareils PP 45 Le nombre d'appareils raccor- dés à...
Page 70
9 Mise en service d'air ambiant (RLS) ou élé- ments de puissance (LT). Exemple : deux autres RLS (RLS #2 et #3) sont raccordées à la RLS #1. Valeur de réglage = 2. Choisir sur RLS #2 la valeur de réglage 4 et sur RLS #3 la va- leur de réglage 5.
Page 71
9 Mise en service Réglages ModBus RS 485 inactive ModBus actif 9600 Baud ModBus actif 19200 Baud Ce module de réglage permet d'activer le ModBus et de ré- gler le taux de transfert. At- tention : si l'interface Modbus est active, il est impossible de raccorder des détecteurs externes / LT / RLS.
Page 72
9 Mise en service Nombre de paires d'ap- 1 paire d'appareils PP 45 ou pareils / appareils reliés 1 PPB 30 à RLS (Fan1 / Fan2) 2 paires d'appareils PP 45 ou 2 PPB 30 3 paires d'appareils PP 45 ou 3 PPB 30 Nombre impair 3 appareils PP 45 Nombre impair 5 appareils PP 45 Le nombre d'appareils raccor- dés à...
Page 73
9 Mise en service Module de réglage pour étendre cette commande d'air ambiant à d'autres commandes d'air ambiant (RLS) ou élé- ments de puissance (LT). Exemple : deux autres RLS (RLS #2 et #3) sont raccordées à la RLS #1. Valeur de réglage = 2.
Page 74
9 Mise en service teurs externes 0 détecteur interne + 3 détec- teurs externes Sélectionnez combien de dé- tecteurs internes et externes sont raccordés / combinés. Le détecteur interne PP 45 HYI et les détecteurs externes PP 45 HY, PP 45 CO2 et PP 45 VOC sont disponibles. EnOcean Module EnOcean inexistant Module EnOcean existant Ce module de réglage permet d'activer l'utilisation du module...
Page 75
"5" est affiché comme 101 → Les LED supérieure et inférieure sont allumées. 9.4 Menu de service DS 45 RC Réglage usine LED clignote rapidement LED clignote lentement LED DS 45 RC Paramètre Valeur de Réglage / Description réglage La LED orange...
Page 76
5) et la durée du niveau de ventilation en cas de saturation du fonctionnement selon les be- soins sont paramétrées ici (réglage usine 30 minutes) Réglage usine LED clignote rapidement LED clignote lentement LED DS 45 RC Paramètre Valeur de Réglage / Description réglage La LED bleue Fonction de 30 minutes (LED rouge 1x)
Page 77
Filtre PP 45 G2 : Pack 0093.0273 méro de série de l'appareil de ventilation. de filtres de 2 filtres G2 Adressez vos questions à : (non tissé) Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH Filtre PP 45 G3 : Pack 0093.0274 Steinbeisstraße 20 de filtres de 2 filtres G3 78056 Villingen-Schwenningen (non tissé)
RLS 45 O / RLS 45 K room air control Funkschalter DS 45 RC 80 x 80 x 15 mm DS 45 RC radio switch 80 x 80 x 15 mm Leistungsteil PP 45 LT 80 x 80 x 49 mm PP 45 LT power unit...
Page 80
Einbaumaße, Bohrabstände / Installation dimensions, drilling distances / Cotes de montage, écarts de perçage Composant Dimensions (lxhxp) Commande d'air ambi- 80 x 80 x 49 mm RLS 45 O / RLS 45 K Interrupteur radio DS 80 x 80 x 15 mm 45 RC Élément de puissance 80 x 80 x 49 mm...
Anschluss- und Verdrahtungspläne / Connection and wiring diagrams / Schémas de raccor- dement et de câblage Anschluss- und Verdrahtungspläne / Connection and wiring diagrams / Schémas de raccordement et de câblage Anschlussplan RLS 45 O / PP 45 O / Connection diagram for RLS 45 O / PP 45 O / Sché- ma de raccordement RLS 45 O / PP 45 O...
Page 82
Anschluss- und Verdrahtungspläne / Connection and wiring diagrams / Schémas de raccor- dement et de câblage RLS 45 O Raumluftsteuerung PushPull 45 Ob- jekt PP 45 O Lüftungsgerät PushPull 45 Objekt Fan 1.1 Lüftungsgerät 1, Gerätepaar 1 Fan 2.1 Lüftungsgerät 2, Gerätepaar 1 Fan 1.2 Lüftungsgerät 1, Gerätepaar 2 Fan 2.2 Lüftungsgerät 2, Gerätepaar 2 Fan 1.3 Lüftungsgerät 1, Gerätepaar 3 Fan 2.3 Lüftungsgerät 2, Gerätepaar 3 UP-L...
Page 83
Anschluss- und Verdrahtungspläne / Connection and wiring diagrams / Schémas de raccor- dement et de câblage PP 45 O Appareil de ventilation PushPull 45 Objet RLS 45 O PushPull 45 Object room air control Fan 1.1 Appareil de ventilation 1, paire d'ap- pareils 1 PP 45 O PushPull 45 Object ventilation unit Fan 2.1 Appareil de ventilation 2, paire d'ap- Fan 1.1 Ventilation unit 1, unit pair 1...
Anschluss- und Verdrahtungspläne / Connection and wiring diagrams / Schémas de raccor- dement et de câblage Anschlussplan RLS 45 K / PP 45 K / Connection diagram for RLS 45 K / PP 45 K / Schéma de raccordement RLS 45 K / PP 45 K RLS 45 K Raumluftsteuerung PushPull 45 Komfort...
Anschluss- und Verdrahtungspläne / Connection and wiring diagrams / Schémas de raccor- dement et de câblage PP 45 K Lüftungsgerät PushPull 45 Komfort Fan 1.1 Lüftungsgerät 1, Gerätepaar 1 Fan 2.1 Lüftungsgerät 2, Gerätepaar 1 Fan 1.2 Lüftungsgerät 1, Gerätepaar 2 Fan 2.2 Lüftungsgerät 2, Gerätepaar 2 Fan 1.3 Lüftungsgerät 1, Gerätepaar 3 Fan 2.3 Lüftungsgerät 2, Gerätepaar 3 Taster/Schalter Zusatzfunktion (Einschlaf-, Intensiv-, Zuluftbetrieb-, Sicherheits-Funktion) Einbindung der Abluftgeräte erfolgt...
Page 86
Anschluss- und Verdrahtungspläne / Connection and wiring diagrams / Schémas de raccor- dement et de câblage PP 45 K Appareil de ventilation PushPull 45 Confort RLS 45 K PushPull 45 Comfort room air con- Fan 1.1 Appareil de ventilation 1, paire trol d'appareils 1 PP 45 K PushPull 45 Comfort ventilation unit Fan 2.1 Appareil de ventilation 2, paire d'appareils 1...
Anschluss- und Verdrahtungspläne / Connection and wiring diagrams / Schémas de raccor- dement et de câblage Anschlussplan RLS 45 O – Systembus / Connection diagram for RLS 45 O – System bus / Schéma de raccordement RLS 45 O – Bus système RLS 45 O Raumluftsteuerung PushPull 45 Objekt...
Page 88
Anschluss- und Verdrahtungspläne / Connection and wiring diagrams / Schémas de raccor- dement et de câblage PP 45 HY Feuchtesensor PP 45 zur UP- Montage PP 45 CO2 CO2-Sensor PP 45 zur UP-Mon- tage PP 45 VOC VOC-Sensor PP 45 zur UP-Mon- tage X1.1 Netzanschlussklemme RLS 45 O X1.2 Steckerbuchse Fan/Bus Steckerbuchse Bus RS-485 Fan 1.1-1.3 Lüftungsgerät 1, 3, 5 an RLS...
Page 89
Anschluss- und Verdrahtungspläne / Connection and wiring diagrams / Schémas de raccor- dement et de câblage RLS 45 O PushPull 45 Object room air con- RLS 45 O Commande d'air ambiant Push- trol Pull 45 Objet PP 45 LT PP 45 power unit PP 45 LT Élément de puissance PP 45 PP 45 HY PP 45 humidity sensor for flush PP 45 HY Détecteur d'humidité...
Anschluss- und Verdrahtungspläne / Connection and wiring diagrams / Schémas de raccor- dement et de câblage Anschlussplan RLS 45 K – Systembus / Connection diagram for RLS 45 K – System bus / Schéma de raccordement RLS 45 K – Bus système...
Page 91
Anschluss- und Verdrahtungspläne / Connection and wiring diagrams / Schémas de raccor- dement et de câblage RLS 45 K Raumluftsteuerung PushPull 45 Komfort PP 45 LT Leitungsteil PP 45 PP 45 HY Feuchtesensor PP 45 zur UP- Montage PP 45 CO2 CO2-Sensor PP 45 zur UP- Montage PP 45 VOC VOC-Sensor PP 45 zur UP- Montage X1.1 Netzanschlussklemme...
Page 92
Anschluss- und Verdrahtungspläne / Connection and wiring diagrams / Schémas de raccor- dement et de câblage RLS 45 K PushPull 45 Comfort room air RLS 45 K Commande d'air ambiant Push- control Pull 45 Confort PP 45 LT PP 45 power unit PP 45 LT Élément de puissance PP 45 PP 45 HY PP 45 humidity sensor for flush PP 45 HY Détecteur d'humidité...
Anschluss- und Verdrahtungspläne / Connection and wiring diagrams / Schémas de raccor- dement et de câblage cordement peut aussi être uti- lisé comme interface Modbus RTU. Anschlussplan RLS 45 O / RLS 45 K – ModBus / Connection diagram for RLS 45 O / RLS 45 K–...
Page 94
Anschluss- und Verdrahtungspläne / Connection and wiring diagrams / Schémas de raccor- dement et de câblage RLS 45 K PushPull 45 Comfort room air control ModBus interface also available for RLS 45 O. X1.1 Mains connection terminal X1.2 Fan/bus connector bush Connection cable for building control system (ModBus).
Produktdatenblätter / Product data sheets / Fiches techniques du produit Produktdatenblätter / Product data sheets / Fiches techniques du produit PP 45 O / PP 45 K...
Need help?
Do you have a question about the DS 45 RC and is the answer not in the manual?
Questions and answers