Page 1
Always keep these instructions with the appliance | Läs den här bruksanvisningen före installation, kabeldragning och användning. Spara denna instruktion i samband med produkten. Lisätietoja nettisivuilta | More information on the website | Mer information på hemsidan www.lapetek.fi...
Läs nogrannt igenom denna instruktionsbok förrän du börjar montera produkten. Följ de instruktionerna som står i denna manual. Lapetek ansvarar inte för t.ex möjliga brister, skador eller eldsvådor som är orsakade av att anvisningarna i denna manual inte har följts.
Page 3
KÄYTTÖ, PUHDISTUS JA HUOLTO • Liesituuletin on suunniteltu keittohöyryjen poistoon ja on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. • Irrota liesituulettimen pistotulppa pistorasiasta ennen puhdistusta tai kunnossapitoa irrottamalla pistoke tai sulkemalla/irrottamalla sulake. • Älä koskaan käytä laitetta ilman rasvasuodatinta. • Huolehdi riittävän korvausilman saannista avaamalla tarvittaessa esimerkiksi tuuletusikkuna. Puutteellinen korvausilma estää...
Page 4
WARRANTY AND MAINTENANCE SHOP • Lapetek cooker hoods are covered by a two-year (2) warranty. Lapetek is not liable for any indirect defect or damage. The warranty does not cover consumable parts such as lamps, light sources, filters, etc. •...
Page 5
490 - 960 600 / 900 LISÄVARUSTEET / ACCESSORIES / TILLBEHÖR Paine-erokytkin Antaa ns. ”kärkitiedon” ilmanvaihtokoneelle (IV-kone) Differential pressure switch liesituulettimen käynnistymisestä / Gives the a commonly named Differenstryckvakt ”tip information” for the air ventilation machine about the start of the cooker hood / Ger den såkallade spetsinformationen Code 806095 (ventilationsmaskin) om spisfläktens start.
Page 6
1000 ! Maksimi asennuskorkeus on 750 mm liedestä. Tässä tapauksessa huoneen kokonaiskorkeus voi olla 2650 mm (katso muut mitat kuvassa). max. 750 2550 Lisävarusteena on saatavana pidempi 860 mm hormin alaosa. min. min. ! The maximum installation height from the stove is 750 mm. In this case, the total room height can be 2650 mm (see other dimensions in the picture).
Page 8
VALOJEN VAIHTO / REPLACING LIGHT / BYTER LJUS RASVASUODATIN / GREASE FILTER / FETTFILTER ! Kerran kuukaudessa ! Once a month ! En gång i månaden X2 / X3 PERUSILMANVAIHDON SÄÄTÖ / VENTILATION CONTROL /JUSTERING AV GRUNDFLÖDE...
Page 9
X1 AC & EC KYTKENNÄT | CONNECTIONS • Ohjainyksikkö (piirikortti) A) kiinnitetään liesikuvun päälle ruuvilla. PE-johtimet F) kiinnitetään maadoituspisteeseen, kuvun runkoon. • The control unit (circuit board) A) is attached onto the hood with a screw. The PE conductors F) are attached to the grounding point on the hood’ s frame. •...
Page 10
X2 AC & EC KYTKENNÄT | CONNECTIONS • Ohjainyksikkö (piirikortti) A) kiinnitetään liesikuvun päälle ruuvilla. PE-johtimet F) kiinnitetään maadoituspisteeseen, kuvun runkoon. • The control unit (circuit board) A) is attached onto the hood with a screw. The PE conductors F) are attached to the grounding point on the hood’...
Page 11
X3 KYTKENNÄT | CONNECTIONS • Ohjainyksikkö (piirikortti) A) kiinnitetään liesikuvun päälle ruuvilla. PE-johtimet F) kiinnitetään maadoituspisteeseen, kuvun runkoon. • The control unit (circuit board) A) is attached onto the hood with a screw. The PE conductors F) are attached to the grounding point on the hood’ s frame.
Page 12
X1 KYTKINPANEELI / FUNCTIONS / FUNKTIONER Kun laite kytketään verkkoon, valitaan toimintatilaksi X1 (valinta täytyy tehdä 1 minuutin sisällä verkkoon kytkemisestä) painamalla näppäimiä vähintään 4 sekunnin ajan. Tämän jälkeen painetaan näppäintä, kunnes näyttöön saadaan numero samaan aikaan 1 = X1-tila, joka tallennetaan painamalla ajastinnäppäintä.
Page 13
X2 KYTKINPANEELI / FUNCTIONS / FUNKTIONER Kun laite kytketään verkkoon, valitaan toimintatilaksi X2 (valinta täytyy tehdä 1 minuutin sisällä verkkoon kytkemisestä) painamalla näppäintä vähintään 4 sekunnin ajan. Tämän jälkeen painetaan näppäintä, kunnes näyttöön saadaan samaan aikaan numero 2 (= X2-tila), joka tallennetaan painamalla tehostusläpän painikkeesta. Tarvittaessa toimintatilan valinta voidaan tehdä uudelleen irrottamalla laite verkosta ja kytkemällä...
Page 14
X3 KYTKINPANEELI / FUNCTIONS / FUNKTIONER Kun laite kytketään verkkoon, valitaan toimintatilaksi X3 (valinta täytyy tehdä 1 minuutin sisällä verkkoon kytkemisestä) painamalla näppäimiä vähintään 4 sekunnin ajan. Tämän jälkeen painetaan näppäintä, kunnes näyttöön saadaan nu- samaan aikaan mero 3 = X3-tila, joka tallennetaan painamalla ajastinnäppäintä.Tarvittaessa toimintatilan valinta voidaan tehdä...
Page 15
+358 9 2511 030 saadakseen ohjeet jatkotoimenpiteitä varten / In case any of the checkpoints 1) to 7) above are not in order, the installer must immediately contact the seller/customer as well as Lapetek service at +358 9 2511 030 for further information / Ifall någon av de ovanstående punkterna mellan 1) - 7) inte är i skick skall installatören omedelbart kontakta säljaren/installationens...
Page 16
Yhteystiedot | Contact | Kontakt information OY LAPETEK AB, FINLAND www.lapetek.fi | sales@lapetek.fi...
Need help?
Do you have a question about the JONA SLIM 60 and is the answer not in the manual?
Questions and answers