Philips SpeedPro Max Aqua FC6904/01R1 Manual
Philips SpeedPro Max Aqua FC6904/01R1 Manual

Philips SpeedPro Max Aqua FC6904/01R1 Manual

Hide thumbs Also See for SpeedPro Max Aqua FC6904/01R1:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips SpeedPro Max Aqua FC6904/01R1

  • Page 2 BOOKLET_FoldoutPage_A5_bl.pdf 01-05-20 09:39...
  • Page 5: Table Of Contents

    English 6 Čeština 14 Eesti 21 Hrvatski 28 Latviešu 36 Lietuviškai 44 Magyar 52 Polski 60 Română 69 Shqip 77 Slovenščina 85 Slovensky 92 Srpski 100 Български 108 Македонски 117 Українська 126...
  • Page 6: English

    English Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/MyVacuumCleaner. Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference.
  • Page 7 This product contains a rechargeable battery. The battery may only be replaced by a qualified service engineer. Take the appliance to an authorized Philips service center when you can no longer recharge it or when it runs out of power quickly.
  • Page 8 To guarantee good cleaning results and proper functioning of the appliance and water tank, always use original Philips cleaning pads. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Using the appliance...
  • Page 9 Note: Always store the water tank with the cap removed from the filling hole. Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international...
  • Page 10 This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 11 If you have checked the above and the appliance still does not charge, take it to a Philips service center or contact the Consumer Care Center. FC6904, FC6902: The mini The roller brush is blocked.
  • Page 12 Only use an original Philips microfiber pad that is not supplied by mopping pad. You can buy these mopping Philips. pads in the online Philips shop at www.shop.philips.com/service or at your Philips dealer. The output of water is faster If the water tank produces an Check the cap and make sure it is fully and and larger than normal.
  • Page 13 You use the wrong adapter. Connect the correct adapter. If the correct adapter does not work, please contact the Consumer Care Center or take the appliance to an authorized Philips service center. Please take the appliance to an authorized Philips service center.
  • Page 14: Čeština

    Čeština Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás! Chcete-li plně využívat výhod, které nabízí společnost Philips, zaregistrujte výrobek na adrese www.philips.com/MyVacuumCleaner. Důležité bezpečnostní informace Před použitím přístroje a jeho příslušenství si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití. Dodané příslušenství se může pro různé výrobky lišit.
  • Page 15 Pokud se výrobek nenormálně zahřeje, vydává zápach, změní barvu nebo pokud nabíjení trvá mnohem déle než obvykle, přestaňte výrobek používat nebo nabíjet a obraťte se na společnost Philips. Nedávejte výrobky ani jejich baterie do mikrovlnné trouby ani na indukční sporáky.
  • Page 16 Chcete-li zaručit optimální výsledky čistění a řádné fungování přístroje a nádržky, vždy používejte originální čisticí polštářky Philips. Elektromagnetická pole (EMP) Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se elektromagnetických polí. Používání přístroje Omezení použití Nádržku na vodu používejte pouze k čištění tvrdých podlah s voděodolným povrchem (například linolea, dlažby nebo lakovaných parket) a kamenných podlah (například mramorové...
  • Page 17 Objednávání příslušenství Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní díly, navštivte adresu www.philips.com/parts-and- accessories nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips. Můžete se také obrátit na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (kontaktní údaje naleznete na mezinárodním záručním listu). Záruka a podpora Potřebujete-li další...
  • Page 18 Řešení problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, navštivte web www.philips.com/support, kde najdete odpovědi na nejčastější dotazy. Případně kontaktujte středisko péče o zákazníky ve své zemi.
  • Page 19 Čeština Problém Možná příčina Řešení Kartáč se přestal otáčet. Kartáč se potýká s příliš velkým Vyčistěte kartáč nůžkami nebo rukou. odporem. Kartáč se může přestat otáčet, Vypněte přístroj a poté ho znovu zapněte. pokud vlákna koberce s dlouhým vlasem kladou příliš velký odpor. Rotační...
  • Page 20 Philips. Používáte nesprávný adaptér. Připojte správný adaptér. Pokud správný adaptér nefunguje, obraťte se na centrum péče o zákazníky nebo přístroj odneste do autorizovaného servisního střediska společnosti Philips. Odneste přístroj do autorizovaného servisního střediska společnosti Philips.
  • Page 21: Eesti

    Eesti Õnnitleme teid ostu puhul ja teretulemast Philipsi kasutajaks! Philipsi toe täies ulatuses kasutamiseks registreerige oma toode aadressil www.philips.com/MyVacuumCleaner. Tähtis ohutusteave Enne seadme ja selle tarvikute kasutamist lugege antud oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles. Toote juurde kuuluvad tarvikud võivad olenevalt tootest erineda.
  • Page 22 Vahetage filter välja, kui seda ei saa enam korralikult puhastada või kui see on kahjustatud (vaadake 'Tarvikute tellimine'). Ärge kunagi kasutage selliseid teiste tootjate tarvikuid või osi, mida Philips ei ole spetsiaalselt soovitanud. Selliste tarvikute või varuosade kasutamisel kaotab seadme garantii kehtivuse.
  • Page 23 Hea puhastustulemuse tagamiseks ning seadme ja veepaagi nõuetekohaseks tööks kasutage alati Philipsi originaalpuhastuslappe. Elektromagnetväljad (EMF) Käesolev Philips seade on vastavuses kõigi elektromagnetvälja mõju alla sattumist käsitlevate standardite ja määrustega. Seadme kasutamine Piirangud kasutamisel Kasutage veepaaki ainult veekindla kattega (nt linoleum, emailplaadid ja lakitud parkett) kõvadel põrandatel ning kivipõrandatel (nt marmor).
  • Page 24 Philipsi müügiesindust. Samuti võite pöörduda oma riigi Philipsi klienditoe keskusesse (vt kontaktandmeid rahvusvahelise garantii lehelt). Garantii ja tootetugi Kui vajate teavet või abi, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com/support või lugege läbi üleilmne garantiileht. Taaskasutus See sümbol tähendab, et elektritooteid ja akusid ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka (joon. 4).
  • Page 25 Eesti Tõrge Võimalik põhjus Lahendus Seade ei hakka Kui aku on tühi, vilgub näidikul Aku laadimiseks ühendage seade nupuvajutusega tööle. „00“. laadimisalusega või kinnitage käsitolmuimeja otse laadimisaluse magneti külge. Seadme sisselülitamiseks Seadme sisselülitamiseks lükake liugurit lükake liugnupp ettepoole. ettepoole asendisse 1. Imivõimsuse suurendamiseks lükake liugnupp asendisse 2.
  • Page 26 Eesti Tõrge Võimalik põhjus Lahendus Hari võib lõpetada pöörlemise, Lülitada seade välja ja seejärel uuesti sisse. kui pika karvaga vaip avaldab liiga suurt takistust. Pöörlev hari ei ole pärast Järgige kasutusjuhendis puhastamise puhastamist õigesti otsaku peatükis toodud juhiseid. Lükake pöörlev külge kinnitatud.
  • Page 27 Kasutate muud kui Philipsi Kasutage ainult Philipsi mikrokiust mikrokiust puhastuslappi. originaalpuhastuslappi. Saate osta neid puhastuslappe Philipsi võrgupoest aadressil www.shop.philips.com/service või oma Philipsi edasimüüja käest. Vett väljutatakse Kui veepaak väljutab Kontrollige kaant ja veenduge, et see oleks tavapärasest kiiremini ja kontrollimatu ja liiga suure täielikult ja korralikult kinni.
  • Page 28: Hrvatski

    Hrvatski Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Da biste u cijelosti iskoristili podršku koju pruža tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na web-mjestu www.philips.com/MyVacuumCleaner. Važne sigurnosne informacije Pažljivo pročitajte te važne informacije prije nego li se budete koristili uređajem i njegovim dodacima te ih pohranite za buduću upotrebu.
  • Page 29 Ovaj proizvod sadrži punjivu bateriju. Bateriju smije zamijeniti samo kvalificirani servisni inženjer. Odnesite aparat u ovlašteni servisni centar tvrtke Philips kako biste zamijenili bateriju koju više ne možete napuniti ili koja se brzo prazni.
  • Page 30 Kako biste osigurali dobre rezultate čišćenja i pravilno funkcioniranje uređaja i spremnika za vodu, uvijek upotrebljavajte originalne jastučiće za čišćenje tvrtke Philips. Elektromagnetska polja (EMF) Ovaj Philips uređaj sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima koji se tiču izloženosti elektromagnetskim poljima. Upotreba aparata Ograničenja uporabe...
  • Page 31 Napomena: Pri pohrani spremnika za vodu uvijek skinite poklopac s otvora za punjenje. Naručivanje dodataka Kako biste kupili dodatke ili rezervne dijelove, posjetite www.shop.philips.com/parts-and-accessories ili se obratite distributeru tvrtke Philips. Možete također kontaktirati Philipsov korisnički centar u vašoj državi (za kontakt podatke, pogledajte brošuru s međunarodnim jamstvom). Jamstvo i podrška Ako su Vam potrebne informacije ili podrška, molimo posjetite www.philips.com/support ili pročitajte...
  • Page 32 Rješavanje problema U ovom je poglavlju sažetak većine osnovnih problema s uređajem s kojima se možete susresti. Ako ne možete riješiti problem s dolje navedenim informacijama, posjetite www.philips.com/support za popis najčešćih pitanja ili kontaktirajte Korisnički centar u Vašoj državi. Problem Mogući uzrok...
  • Page 33 Ako ste provjerili prethodno navedeno, a aparat se i dalje ne puni, odnesite ga u servis tvrtke Philips ili se obratite centru za korisničku podršku. FC6904, FC6902: Mini turbo Valjkasta četka je začepljena. Uklonite dlake s četke škarama (pogledajte četka ne funkcionira...
  • Page 34 Philips. za brisanje od mikrovlakana. Te jastučiće za brisanje možete kupiti u online Philipsovoj trgovini na www.shop.philips.com/service ili od Vašeg Philipsovog dobavljača. Voda istječe brže i jače no Ako iz spremnika za vodu voda Provjerite je li poklopac potpuno i ispravno što je to uobičajeno.
  • Page 35 Philips. Koristite neodgovarajući adapter. Priključite odgovarajući adapter. Ako odgovarajući adapter ne radi, obratite se centru za korisničku podršku ili aparat odnesite u ovlašteni servisni centar tvrtke Philips. Odnesite aparat u ovlašteni servisni centar tvrtke Philips.
  • Page 36: Latviešu

    Latviešu Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvāto atbalstu, lūdzu, reģistrējiet savu izstrādājumu tīmekļa vietnē www.philips.com/MyVacuumCleaner. Svarīga informācija par drošību Pirms ierīces un tās piederumu lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju un saglabājiet to turpmākām uzziņām.
  • Page 37 žāvētājā. Nemazgājiet filtra turētāju ar ūdeni. Šī daļa nav mazgājama. Ja filtrs vairs nav kārtīgi iztīrāms vai ja tas ir bojāts (sk. 'Piederumu pasūtīšana'), nomainiet to. Nekad neizmantojiet piederumus vai detaļas, ko izgatavojuši citi ražotāji vai Philips nav īpaši ieteicis. Ja izmantojat šādus piederumus vai daļas, garantija zaudē spēku.
  • Page 38 ūdens tvertni. Lai nodrošinātu labus tīrīšanas rezultātus un pareizu ierīces un ūdens tvertnes darbību, vienmēr izmantojiet oriģinālos tīrīšanas paliktņus. Elektromagnētiskie lauki (EML) Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamajiem standartiem un noteikumiem, kas attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību. Ierīces lietošana Lietošanas ierobežojumi Ūdens tvertni izmantojiet tikai uz cieta grīdas seguma ar ūdensnecaurlaidīgu virskārtu (piemēram,...
  • Page 39 Piezīme. Glabāšanas laikā vienmēr noņemiet vāciņu no ūdens tvertnes uzpildes atveres. Piederumu pasūtīšana Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas, apmeklējiet vietni www.philips.com/parts-and-accessories vai dodieties pie Philips izplatītāja. Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī (kontaktinformāciju skatiet starptautiskās garantijas brošūrā). Garantija un atbalsts Ja nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet vietni www.philips.com/support vai lasiet...
  • Page 40 4 Izvelciet akumulatora turētāju no ierīces (7. att.). Traucējummeklēšana Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas, kas var rasties, izmantojot šo ierīci. Ja jūs nevarat atrisināt problēmu, izmantojot tālāk norādīto informāciju, apmeklējiet www.philips.com/support, lai saņemtu bieži uzdoto jautājumu sarakstu, vai sazinieties ar klientu apkalpošanas centru savā valstī. Problēma Iespējamais cēlonis...
  • Page 41 Pārliecinieties, ka izmantojat pareizo adapteris un vads. adapteri un vadu. Ja ir pārbaudīts iepriekš minētais, bet ierīce vēl joprojām neuzlādējas, nogādājiet to Philips pakalpojumu centrā vai sazinieties ar Klientu apkalpošanas centru. FC6904, FC6902: mazā Rullīšu suka ir iestrēgusi. Izņemiet matus no sukas, izmantojot turbo suka nedarbojas šķēres (skatiet lietošanas instrukciju).
  • Page 42 Izmantojiet tikai Philips oriģinālo tīrīšanas paliktni, ko nav ražojis mikrošķiedras tīrīšanas paliktni. Varat Philips. iegādāties tīrīšanas paliktņus tiešsaistē Philips veikalā, kas pieejams vietnē www.shop.philips.com/service, vai pie vietējā Philips izplatītāja. Ūdens izplūde ir ātrāka un Ja ūdens tvertne izvada Pārbaudiet vāciņu, vai tas ir pilnībā un apjomīgāka nekā...
  • Page 43 Philips pakalpojumu centru. Jūs izmantojat nepareizu adapteri. Pievienojiet pareizu adapteri. Ja pareizais adapteris nedarbojas, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru vai nogādājiet iekārtu uz pilnvarotu Philips pakalpojumu centru. Nogādājiet ierīci pilnvarotajā Philips tehniskās pakalpojumu centrā.
  • Page 44: Lietuviškai

    Lietuviškai Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! Norėdami pasinaudoti visa „Philips“ siūloma parama, užregistruokite savo produktą interneto svetainėje www.philips.com/MyVacuumCleaner. Svarbi saugos informacija Prieš pradėdami naudoti prietaisą ir jo priedus atidžiai perskaitykite šią svarbią informaciją ir saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje. Skirtingiems gaminiams tiekiami priedai gali būti skirtingi.
  • Page 45 Jei produktas tampa neįprastai karštas arba jaučiamas kvapas, pasikeičia spalva arba įkrovimas trunka ilgiau nei turėtų, nustokite naudoti ir įkrauti produktą bei kreipkitės į „Philips“. Produktų ir jų baterijų nedėkite į mikrobangų krosneles arba indukcines virykles. Jei baterijos pažeistos arba teka, venkite sąlyčio su oda arba akimis. Taip atsitikus, nedelsdami gerai paskalaukite vandeniu ir kreipkitės į...
  • Page 46 Kad būtų užtikrinti geri valymo rezultatai bei tinkamas prietaiso ir vandens bako veikimas, visada naudokite originalias „Philips“ valymo servetėles. Elektromagnetiniai laukai (EML) Šis Philips prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir nuostatus dėl elektromagnetinių laukų poveikio. Prietaiso naudojimas Naudojimo apribojimai Naudokite vandens baką tik ant kietų grindų, kurių viršutinis sluoksnis atsparus vandeniui (kaip linoleumas, emaliuotos plytelės ir lakuotas parketas), ir akmens grindų...
  • Page 47 Pastaba. Visada laikykite vandens baką, nuėmę dangtį nuo pildymo angos. Priedų užsakymas Norėdami įsigyti priedų ar atsarginių dalių, apsilankykite www.philips.com/parts-and-accessories arba kreipkitės į „Philips“ platintoją. Taip pat galite susisiekti su „Philips“ klientų aptarnavimo centru savo šalyje (kontaktinius duomenis žr. tarptautinės garantijos lankstinuke). Garantija ir pagalba Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite www.philips.com/support arba perskaitykite tarptautinės...
  • Page 48 4 Išimkite baterijos laikiklį iš prietaiso (pav. 7). Trikčių diagnostika ir šalinimas Šiame skirsnyje apibendrintos dažniausios problemos, su kuriomis galite susidurti naudodami prietaisą. Jei toliau pateikta informacija nepadės išspręsti problemos, apsilankykite www.philips.com/support, ten rasite dažnai užduodamų klausimų sąrašą, arba kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą. Problema Galima priežastis...
  • Page 49 Įsitikinkite, kad naudojate tinkamą adapterio ir laido. adapterį ir laidą. Jei patikrinote viską, kas anksčiau paminėta, o prietaisas vis tiek neįkraunamas, perduokite jį į„Philips“ priežiūros centrą arba susisiekite su klientų aptarnavimo centru. FC6904, FC6902: Mažasis Užblokuotas ritininis šepetys. Pašalinkite plaukus iš šepečio žirklėmis (žr.
  • Page 50 Vandens bakas yra tuščias arba Papildykite vandens baką. beveik tuščias. Naudojate ne „Philips“ Naudokite tik originalią „Philips“ tiekiamą mikropluošto valymo mikropluošto valymo servetėlę. Šių valymo servetėlę. servetėlių galite nusipirkti „Philips“ internetinėje parduotuvėje www.shop.philips.com/service arba iš...
  • Page 51 į įgaliotąjį „Philips“ priežiūros centrą. Naudojate netinkamą adapterį. Prijunkite tinkamą adapterį. Jei tinkamas adapteris neveikia, susisiekite su klientų aptarnavimo centru arba perduokite prietaisą į įgaliotąjį „Philips“ priežiūros centrą. Perduokite prietaisą į įgaliotąjį „Philips“ priežiūros centrą.
  • Page 52: Magyar

    Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított teljes körű támogatásért regisztrálja termékét a www.philips.com/MyVacuumCleaner oldalon. Fontos biztonsági tudnivalók A készülék és a tartozékai első használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a tájékoztatót, és őrizze meg későbbi használatra.
  • Page 53 Ha a termék abnormálisan felforrósodik, szokatlan szagot bocsát ki, vagy ha a töltés a szokásosnál sokkal hosszabb ideig tart, akkor ne használja és ne töltse tovább, hanem forduljon a Philips helyi szaküzletéhez. Ne tegye a termékeket vagy az elemet/akkumulátort mikrohullámú sütőbe vagy indukciós főzőlapokra.
  • Page 54 A tisztítás jó eredménye és a készülék, valamint a víztartály megfelelő működése érdekében mindig használjon eredeti Philips tisztítólapot. Elektromágneses mezők (EMF) Ez az Philips készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel. A készülék használata Használatra vonatkozó korlátozások A víztartályt csak vízálló...
  • Page 55 Ha tartozékot vagy pótalkatrészt szeretne vásárolni, látogasson el a www.philips.com/parts-and- accessories weboldalra, vagy forduljon Philips márkakereskedőjéhez. Fordulhat az országában működő Philips vevőszolgálathoz is (az elérhetőségi információkat megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Garancia és terméktámogatás Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra, vagy olvassa el a világszerte érvényes garancialevelet.
  • Page 56 4 Húzza ki az elemtartót a készülékből (7. ábra). Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálathoz. Probléma Lehetséges ok...
  • Page 57 és kábelt használja. Ha ellenőrizte a fentieket, és a készülék még mindig nem tölt, akkor vigye el a készüléket a Philips szervizbe, vagy vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. FC6904, FC6902: A mini A forgókefe eltömődött. Távolítsa el a hajat a keféből egy ollóval turbókefe nem működik...
  • Page 58 A víztartály üres vagy majdnem Töltse fel a víztartályt. üres. Nem a Philipstől származó Csak eredeti Philips mikroszálas mikroszálas felmosólapot felmosólapot használjon. Ezeket a használ. mikroszálas felmosólapokat a Philips online áruházában (www.shop.philips.com/service) vagy a legközelebbi Philips márkakereskedőnél...
  • Page 59 (mágnes) is megfelelően van csatlakoztatva, és a készülék még ekkor sem kezd el töltődni, akkor lehet, hogy az adapter hibás. Ebben az esetben forduljon az ügyfélszolgálathoz, vagy vigye el a készüléket egy Philips szakszervizbe. Nem megfelelő adaptert használ. Csatlakoztassa a megfelelő adaptert. Ha a megfelelő...
  • Page 60: Polski

    Polski Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej www.philips.com/MyVacuumCleaner. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem urządzenia i jego akcesoriów zapoznaj się dokładnie z broszurą informacyjną i zachowaj ją...
  • Page 61 Wymień filtr, gdy nie można go już dobrze wyczyścić lub gdy jest uszkodzony (patrz 'Zamawianie akcesoriów'). Nie korzystaj z akcesoriów ani części innych producentów oraz takich, których nie zaleca w wyraźny sposób firma Philips. Użycie takich akcesoriów lub części spowoduje unieważnienie gwarancji.
  • Page 62 Aby zagwarantować właściwe rezultaty czyszczenia oraz prawidłowe działanie urządzenia i zbiornika wody, zawsze używaj oryginalnych wkładów czyszczących firmy Philips. Pola elektromagnetyczne (EMF) To Philips urządzenie spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych. Używanie urządzenia Ograniczenia użytkowania...
  • Page 63 Zamawianie akcesoriów Akcesoria i części zamienne można kupić na stronie www.philips.com/parts-and-accessories lub u sprzedawcy produktów firmy Philips. Można też skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju (dane kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej). Gwarancja i pomoc techniczna Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, odwiedź...
  • Page 64 W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, odwiedź stronę www.philips.com/support, na której znajduje się lista często zadawanych pytań, lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.
  • Page 65 Polski Problem Prawdopodobna Rozwiązanie przyczyna Aby włączyć urządzenie, Aby włączyć urządzenie, przesuń włącznik przesuń włącznik do przodu. do przodu na ustawienie 1. Moc ssania można zwiększyć poprzez przesunięcie suwaka na ustawienie 2 lub wybranie trybu turbo do czyszczenia największych zabrudzeń z maksymalną mocą ssania. Urządzenie nagle przestaje Gdy pojawi się...
  • Page 66 Jeśli postępowano według instrukcji, a urządzenie nadal nie ładuje się, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w danym kraju lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy Philips. FC6904, FC6902: Mini- Szczotka obrotowa jest Usuń włosy ze szczotki nożyczkami (patrz turboszczotka nie działa zablokowana.
  • Page 67 Uzupełnij wodę w zbiorniku. niemal pusty. Używasz wkładu mopującego z Używaj wyłącznie oryginalnego wkładu mikrofibry, który nie został mopującego z mikrofibry firmy Philips. dostarczony przez firmę Można go nabyć w sklepie internetowym Philips. firmy Philips na stronie www.shop.philips.com/service lub u sprzedawcy produktów firmy Philips.
  • Page 68 Philips. Niewłaściwy zasilacz. Podłącz właściwy zasilacz. Jeśli odpowiedni zasilacz nie działa, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w danym kraju lub zanieś urządzenie do autoryzowanego centrum serwisowego firmy Philips. Zanieś urządzenie do autoryzowanego centrum serwisowego firmy Philips.
  • Page 69: Română

    Română Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistența oferită de Philips, înregistrați-vă produsul la www.philips.com/MyVacuumCleaner. Informaţii importante privind siguranţa Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a utiliza aparatul şi accesoriile sale şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară.
  • Page 70 Acest produs conține o baterie reîncărcabilă. Bateria poate fi înlocuită doar de un inginer de service calificat. Duceți aparatul la un centru de service autorizat Philips atunci când nu mai este posibilă încărcarea acesteia sau când se descarcă rapid. Nu deschideți aparatul pentru a înlocui bateria reîncărcabilă.
  • Page 71 Pentru a garanta rezultatele bune de curățare și funcționarea corespunzătoare a aparatului și a rezervorului de apă, utilizați întotdeauna lavete de curățare Philips originale. Câmpuri electromagnetice (EMF) Acest aparat Philips respectă toate standardele și reglementările aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice. Utilizarea aparatului Restricții de utilizare...
  • Page 72 Philips local. Puteţi, de asemenea, contacta Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (consultaţi broşura de garanţie internaţională pentru detalii de contact). Garanţie şi asistenţă Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm să vizitaţi www.philips.com/support sau să consultaţi broşura de garanţie internaţională. Reciclarea Acest simbol înseamnă...
  • Page 73 Acest capitol rezumă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului. Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul informaţiilor de mai jos, accesaţi www.philips.com/support pentru o listă de întrebări frecvente sau contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
  • Page 74 Română Problemă Cauză posibilă Soluție Aparatul are o putere de Filtrul și instalația de Curățați filtrul și instalația de desprăfuire. aspirare mai redusă decât de desprăfuire sunt murdare. Ledul filtrului se aprinde după câteva ore obicei. de utilizare pentru a vă indica faptul că filtrul din burete trebuie spălat.
  • Page 75 Dacă ați verificat cele anterioare și aparatul continuă să nu se încarce, duceți-l la un centru de service Philips sau contactați centrul de asistență pentru clienți. FC6904, FC6902: Peria mini Peria rotativă este blocată. Îndepărtați părul de pe perie cu un turbo nu funcționează...
  • Page 76 Adaptorul utilizat este greșit. Conectați adaptorul corect. În cazul în care adaptorul corect nu funcționează, contactați centrul de asistență pentru clienți sau duceți aparatul la un centru de service Philips autorizat. Duceți aparatul la un centru de service Philips autorizat.
  • Page 77: Shqip

    Shqip Ju përgëzojmë për blerjen tuaj dhe mirë se vini në "Philips"! Për të përfituar plotësisht nga mbështetja që ofron Philips, regjistrojeni produktin në www.philips.com/MyVacuumCleaner. Informacion i rëndësishëm sigurie Lexojeni me kujdes këtë informacion të rëndësishëm përpara përdorimit të pajisjes dhe të aksesorëve të saj dhe ruajeni për referencë...
  • Page 78 Ky produkt përmban një bateri të rikarikueshme. Bateria mund të ndërrohet vetëm nga një inxhinier i kualifikuar shërbimi. Dërgojeni pajisjen te një qendër e autorizuar shërbimi e "Philips" në rast se bateria nuk karikohet më ose nëse shkarkohet shpejt. Mos e hapni pajisjen për të ndërruar baterinë e ringarkueshme.
  • Page 79 Për të garantuar rezultate të mira pastrimi dhe funksionimin e duhur të pajisjes dhe depozitës së ujit, përdorni gjithmonë sfungjerë pastrimi origjinalë nga Philips. Fushat elektromagnetike (EMF) Pajisja Philips është në përputhje me të gjitha standardet dhe rregulloret në fuqi për ekspozimin ndaj fushave elektromagnetike. Përdorimi i pajisjes Kufizimet e përdorimit...
  • Page 80 Porositja e aksesorëve Për të blerë aksesorë ose pjesë këmbimi, vizitoni www.philips.com/parts-and-accessories ose drejtojuni shitësit tuaj për "Philips". Mund dhe të kontaktoni qendrën e kujdesit për klientin të "Philips" në vendin tuaj (shikoni fletëpalosjen e garancisë ndërkombëtare për të dhënat e kontaktit).
  • Page 81 Ky kapitull përmbledh problemet më të shpeshta që mund të hasni me pajisjen. Nëse nuk keni mundësi ta zgjidhni problemin me informacionin më poshtë, vizitoni www.philips.com/support për një listë të pyetjeve më të shpeshta ose kontaktoni qendrën e kujdesit ndaj klientit në shtetin ku ndodheni.
  • Page 82 Shqip Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Pajisja ka fuqi thithëse më të Filtri dhe cikloni janë të Pastrojeni filtrin dhe ciklonin. Drita e filtrit ulët se zakonisht. papastër. ndizet pas disa orësh përdorimi për të treguar se duhet të lani filtrin sfungjer. Nëse e përdorni pajisjen rregullisht, sigurohuni që...
  • Page 83 Philips. Këta është ofruar nga Philips. sfungjerë për larje mund t'i blini në dyqanet në internet të Philips në adresën www.shop.philips.com/service ose te shitësi juaj i Philips. Uji del më shpejtë dhe më...
  • Page 84 Po përdorni ushqyesin e gabuar. Lidhni ushqyesin e duhur. Nëse ushqyesi i duhur nuk punon, kontaktoni qendrën e kujdesit ndaj klientit ose çojeni pajisjen te një qendër e autorizuar shërbimi e "Philips". Çojeni pajisjen te një qendër e autorizuar shërbimi e "Philips".
  • Page 85: Slovenščina

    Slovenščina Čestitamo za nakup in pozdravljeni pri Philipsu! Če želite v celoti izkoristiti podporo, ki jo ponuja Philips, izdelek registrirajte na spletnem mestu www.philips.com/MyVacuumCleaner. Pomembne varnostne informacije Pred uporabo aparata in dodatne opreme natančno preberite te pomembne informacije in jih shranite za poznejšo uporabo.
  • Page 86 Filter zamenjajte, če ga ni več mogoče dobro očistiti ali če je poškodovan (glejte 'Naročanje dodatne opreme'). Ne uporabljajte dodatne opreme ali delov drugih proizvajalcev oziroma delov, ki jih Philips izrecno ne priporoča. Če uporabite tako dodatno opremo ali dele, je jamstvo neveljavno.
  • Page 87 Za dobre rezultate čiščenja ter ustrezno delovanje aparata in zbiralnika za vodo vedno uporabljajte originalne Philipsove čistilne blazinice. Elektromagnetna polja (EMF) Ta aparat Philips ustreza vsem upoštevnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem. Uporaba aparata Omejitve pri uporabi Zbiralnik za vodo uporabljajte samo na trdih talnih površinah z vodoodpornim vrhnjim slojem (kot so...
  • Page 88 Opomba: Zbiralnik za vodo vedno shranjujte tako, da je čep odstranjen z odprtine za polnjenje. Naročanje dodatne opreme Dodatno opremo ali rezervne dele lahko kupite na www.philips.com/parts-and-accessories ali pri Philipsovem prodajalcu. Lahko se tudi obrnete na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi (podatki za stik so na mednarodnem garancijskem listu).
  • Page 89 V tem poglavju je povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težave ne morete odpraviti s spodnjimi nasveti, na strani www.philips.com/support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
  • Page 90 Slovenščina Težava Možni vzrok Rešitev Krtača se ne vrti več. Trenje na krtači je premočno. Krtačo očistite s škarjami ali z roko. Krtača se lahko neha vrteti, če Izklopite aparat in ga spet vklopite. je preveč trenja s preproge z dolgimi vlakni.
  • Page 91 Uporabljajte samo originalno Philipsovo mikrovlaken, ki ni Philipsova. vpojno blazinico iz mikrovlaken. Vpojne blazinice lahko kupite v Philipsovi spletni trgovini na naslovu www.shop.philips.com/service ali pri lokalnem Philipsovem prodajalcu. Izpust vode je hitrejši in Če zbiralnik za vodo Preverite, ali je pokrov popolnoma in močnejši kot običajno.
  • Page 92: Slovensky

    Slovensky Gratulujeme Vám k nákupu a vítame Vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na stránke www.philips.com/MyVacuumCleaner. Dôležité bezpečnostné informácie Pred použitím zariadenia a jeho príslušenstva si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie.
  • Page 93 Ak filter už nemožno správne vyčistiť alebo je poškodený (pozrite 'Objednávanie príslušenstva'), vymeňte Nikdy nepoužívajte žiadne príslušenstvo ani súčiastky od iných výrobcov, ani príslušenstvo, ktoré výslovne neodporúča spoločnosť Philips. Ak budete takéto príslušenstvo alebo súčiastky používať, Vaša záruka bude neplatná.
  • Page 94 Na zaistenie dobrých výsledkov čistenia a správneho fungovania zariadenia a nádržky na vodu vždy používajte originálne čistiace podušky Philips. Elektromagnetické polia (EMF) Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam. Používanie zariadenia Obmedzenia použitia Nádržku na vodu používajte len na čistenie tvrdých podláh s vodoodolným povrchom (ako napr.
  • Page 95 Objednávanie príslušenstva Ak chcete kúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, prejdite na webovú stránku www.philips.com/parts- and-accessories alebo sa obráťte na svojho predajcu výrobkov značky Philips. Môžete tiež kontaktovať Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine (kontaktné údaje nájdete v medzinárodne platnom záručnom liste).
  • Page 96 Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, s ktorými by ste sa mohli stretnúť pri používaní tohto zariadenia. Ak problém neviete vyriešiť pomocou informácií uvedených nižšie, navštívte webovú stránku www.philips.com/support, na ktorej nájdete zoznam najčastejších otázok, alebo kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine.
  • Page 97 Slovensky Problém Možná príčina Riešenie Nepripojili ste správne veko k Uistite sa, že ste k zásobníku na prach zásobníku na prach. Nepripojili správne pripojili veko a že ste zásobník na ste správne zásobník na prach prach správe pripojili k zariadeniu. k zariadeniu. V obidvoch prípadoch dôjde k strate sacieho výkonu.
  • Page 98 Používajte len originálnu mopovaciu z mikrovláken, ktorú nedodáva podušku z mikrovláken od spoločnosti spoločnosť Philips. Philips. Tieto mopovacie podušky môžete zakúpiť v online obchode Philips na stránke www.shop.philips.com/service alebo u miestneho predajcu výrobkov Philips. Výstup vody je rýchlejší Ak nádržka na vodu produkuje Skontrolujte uzáver a uistite sa, že je úplne a väčší...
  • Page 99 Philips. Používate nesprávny adaptér. Pripojte správny adaptér. Ak správny adaptér nefunguje, obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazníka alebo zariadenie odovzdajte v servisnom stredisku spoločnosti Philips. Zariadenie odovzdajte v autorizovanom servisnom stredisku spoločnosti Philips.
  • Page 100: Srpski

    Srpski Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju pruža kompanija Philips, registrujte proizvod na adresi www.philips.com/MyVacuumCleaner. Važne bezbednosne informacije Pre korišćenja aparata i njegovih dodataka, pažljivo pročitajte ove važne informacije i sačuvajte ih za buduću upotrebu.
  • Page 101 Ovaj proizvod ne sadrži punjivu bateriju. Bateriju može da zamene isključivo kvalifikovani servisni inženjer. Odnesite aparat u ovlašćeni servisni centar kompanije Philips kada više ne možete da je punite ili kada se baterija brzo prazni. Nemojte otvarati aparat da biste zamenili punjivu bateriju.
  • Page 102 Za garantovano dobre rezultate čišćenja i dobar rad uređaja i rezervoara za vodu, uvek koristite originalne sunđere za čišćenje kompanije Philips. Elektromagnetna polja (EMF) Ovaj Philips uređaj je u skladu sa svim važećim standardima i propisima o izloženosti elektromagnetnim poljima. Upotreba aparata Ograničenja korišćenja...
  • Page 103 Naručivanje dodataka Da biste kupili dodatke ili rezervne delove, posetite stranicu www.philips.com/parts-and-accessories ili se obratite prodavcu Philips proizvoda. Možete i da se obratite Centru za korisničku podršku kompanije Philips u vašoj državi (detalje za kontakt ćete pronaći u međunarodnom garantnom listu).
  • Page 104 U ovom poglavlju su u kratkim crtama navedeni najčešći problemi sa kojima možete da se susretnete dok koristite aparat. Ukoliko ne možete da rešite problem pomoću liste mogućih problema u nastavku, posetite www.philips.com/support da biste pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite centru za korisničku podršku u svojoj zemlji.
  • Page 105 Ukoliko ste proverili sve gorenavedeno a aparat se i dalje ne puni, odnesite ga u servisni centar kompanije Philips ili se obratite Centru za korisničku podršku. FC6904, FC6902: Mini turbo Valjkasta četka je blokirana.
  • Page 106 čišćenje od mikrofibera koji od mikrofibera kompanije Philips. Ove nije proizvela kompanija uloške za čišćenje možete da kupite u Philips. Philips prodavnici na mreži na adresi www.shop.philips.com/service ili kod distributera za Philips. Voda na izlazu brže protiče i Ako rezervoar za vodu ispušta Proverite poklopac i uverite se da je u većoj količini od normalne.
  • Page 107 Centru za korisničku podršku ili odnesite aparat u autorizovani servisni centar kompanije Philips. Koristite pogrešan adapter. Povežite odgovarajući adapter. Ukoliko odgovarajući adapter ne radi, obratite se Centru za korisničku podršku ili odnesite aparat u ovlašćeni servisni centar kompanije Philips. Odnesite aparat u ovlašćeni servisni centar kompanije Philips.
  • Page 108: Български

    Български Поздравяваме ви за покупката и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/MyVacuumCleaner. Важна информация за безопасност Преди да използвате уреда и аксесоарите към него, прочетете внимателно тази важна информация и...
  • Page 109 Този продукт съдържа акумулаторна батерия. Батерията може да се сменя само от квалифициран сервизен техник. Занесете уреда в оторизиран сервизен център на Philips, когато тя вече не може да се зарежда или се изтощава прекалено бързо. Не отваряйте уреда, за да смените акумулаторната батерия.
  • Page 110 За да се гарантират добри резултати от почистването и правилното функциониране на уреда и резервоара за вода, винаги използвайте оригинални почистващи накрайници на Philips. Електромагнитни полета (EMF) Този уред Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички действащи стандарти, свързани с излагането на електромагнитни излъчвания. Използване на уреда...
  • Page 111 За да закупите аксесоари или резервни части, посетете www.philips.com/parts-and-accessories или се обърнете към вашия търговец на Philips. Можете също така да се свържете с центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата държава (за данни за контакт вижте листовката за...
  • Page 112 В тази глава са обобщени най-честите проблеми, които може да срещнете при използване на уреда. Ако не можете да разрешите проблема с помощта на информацията по-долу, вижте списъка с често задавани въпроси на адрес www.philips.com/support или се свържете с центъра за обслужване на потребители във вашата държава.
  • Page 113 Български Проблем Възможна причина Решение Трябва да избутате плъзгача Избутайте плъзгача напред, до напред, за да включите настройка 1, за да включите уреда. уреда. Увеличете допълнително мощта на засмукване, като избутате плъзгача до настройка 2 или изберете турбо настройката за почистване на много мръсни...
  • Page 114 адаптер и правилния кабел. Ако сте проверили всичко по-горе и уредът продължава да не се зарежда, занесете го в сервизен център на Philips или се свържете с Центъра за обслужване на потребители. FC6904, FC6902: Мини Въртящата се четка е Отстранете космите от четката с ножици...
  • Page 115 Напълнете водния резервоар отново. или почти празен. Използвате микрофибърен Използвайте само оригинален почистващ накрайник, който микрофибърен почистващ накрайник не е произведен от Philips. Philips. Можете да купите тези почистващи накрайници в онлайн магазина на Philips на www.shop.philips.com/service или в местния дилър на Philips.
  • Page 116 център на Philips. Използвате грешен адаптер. Свържете правилния адаптер. Ако правилният адаптер не работи, моля, свържете се с Центъра за обслужване на потребители или занесете уреда в оторизиран сервизен център на Philips. Моля, занесете уреда в оторизиран сервизен център на Philips.
  • Page 117: Македонски

    Македонски Честитки за купеното и добре дојдовте во Philips! За целосно да ги искористите придобивките од поддршката што ја нуди Philips, регистрирајте го вашиот производ на www.philips.com/MyVacuumCleaner. Важни безбедносни информации Внимателно прочитајте ги овие важни информации пред да ги користите уредот и неговите...
  • Page 118 Овој производ содржи батерија на полнење. Батеријата може да ја смени само квалификуван сервисен инженер. Однесете го уредот во овластен сервисен центар на Philips кога веќе не можете да ја наполните или кога брзо се празни. Не отворајте го уредот за да ја замените батеријата на полнење.
  • Page 119 За да се гарантираат добри резултати при чистење и соодветно функционирање на уредот и резервоарот со вода, секогаш користете оригинални влошки за чистење. Електромагнетни полиња (EMF) Овој Philips уред е во согласност со сите важечки стандарди и регулативи во врска со изложеноста на електромагнетни полиња. Користење на уредот...
  • Page 120 За да купите додатоци или резервни делови, одете на www.philips.com/parts-and-accessories или кај дистрибутер на Philips. Исто така, може да се јавите во Центарот за грижа за корисниците на Philips во вашата земја (за детали за контакт погледнете во листот со меѓународна гаранција).
  • Page 121 Ова поглавје ги резимира најчестите проблеми што може да ги имате со уредот. Доколку не можете да го решите проблемот со помош на информациите дадени подолу, одете на www.philips.com/support за да побарате список од најчесто поставуваните прашања или јавете се во Центарот за грижа на корисници во вашата земја.
  • Page 122 Македонски Проблем Можна причина Решение Треба да го турнете лизгачот Турнете го лизгачот нанапред на нанапред за да го вклучите поставката 1 за да вклучите. Зголемете уредот. ја моќта на смукање со туркање на лизгачот на поставката 2 или со избирање...
  • Page 123 точниот адаптер и кабел. адаптер и кабел. Ако сте го провериле горенапишаното и уредот сѐ уште не се полни, однесете го кај овластен сервисен центар на Philips или контактирајте со центарот за грижа на корисници. FC6904, FC6902: мини Четката-валјак е блокирана.
  • Page 124 празен или речиси празен. вода. Користите влошка за Користете само оригинална влошка за бришење од микрофибер бришење од микрофибер на Philips. што не е доставена од страна Може да ги купите овие влошки за на Philips. бришење во онлајн продавницата на...
  • Page 125 грижа за корисници или однесете го уредот кај овластен сервисен центар на Philips. Користите погрешен адаптер. Поврзете го точниот адаптер. Ако точниот адаптер не работи, контактирајте со центарот за грижа за корисници или однесете го уредот кај овластен сервисен центар на Philips. Однесете го уредот кај овластен сервисен центар на Philips.
  • Page 126: Українська

    Українська Вітаємо вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/MyVacuumCleaner. Важлива інформація з техніки безпеки Перш ніж використовувати пристрій і його приладдя, уважно прочитайте цей буклет із важливою...
  • Page 127 променів або високої температури. Якщо виріб сильно гріється, видає незвичайний запах, змінює колір або якщо зарядка триває довше, ніж зазвичай, припиніть використання та зарядку пристрою й зверніться до Philips. Забороняється класти вироби та батареї до них у мікрохвильову піч або на індукційну кухонну...
  • Page 128 Щоб гарантувати якісне очищення й належну роботу пристрою та резервуара для води, завжди використовуйте оригінальні накладки Philips. Електромагнітні поля (ЕМП) Цей пристрій Philips відповідає всім чинним стандартам і правовим нормам, що стосуються впливу електромагнітних полів. Використання пристрою Обмеження щодо використання...
  • Page 129 Примітка: Завжди зберігайте резервуар для води без ковпачка на отворі для наливання води. Замовлення аксесуарів Щоб придбати аксесуари чи запасні частини, відвідайте веб-сайт www.philips.com/parts-and- accessories або зверніться до дилера Philips. Ви також можете звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips у своїй країні (контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні). Гарантія та підтримка...
  • Page 130 У цьому розділі розглядаються основні проблеми, які можуть виникнути під час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою поданої нижче інформації, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support і ознайомтеся зі списком частих запитань або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні.
  • Page 131 Українська Проблема Можлива причина Рішення Пристрій раптово перестає У разі виникнення проблеми Підключіть пристрій до зарядної станції працювати. пристрій не реагуватиме на або під’єднайте ручний пилосос натискання кнопок, а екран безпосередньо до магніту на ній. залишатиметься порожнім. Перевірте дисплей. Коли пристрій почне заряджатися, ви...
  • Page 132 неправильним адаптером або шнуром. Якщо ви спробували вищевказані варіанти вирішення, але пристрій усе одно не заряджається, відвезіть його в сервісний центр Philips або зверніться до відповідного центру обслуговування клієнтів. FC6904, FC6902: міні- Обертову щітку заблоковано. Очистьте щітку від волосся за...
  • Page 133 Центру обслуговування клієнтів або відвезіть пристрій в авторизований сервісний центр компанії Philips. Ви використовуєте не той адаптер. Підключіть правильний. Якщо правильний адаптер теж не працює, зверніться до Центру обслуговування клієнтів або відвезіть пристрій в авторизований сервісний центр компанії Philips. Відвезіть пристрій в авторизований сервісний центр Philips.
  • Page 134 fillpage std...
  • Page 135 fillpage std...
  • Page 136 fillpage std...
  • Page 137 inside back page...
  • Page 138 © 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V. All rights reserved 3000.062.6153.2 (12/2021) >75 % recycled paper >75 % papier recyclé...

Table of Contents