Konig & Meyer 24653 Information For Use

Konig & Meyer 24653 Information For Use

Lighting/speaker stand

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

24653 Leuchten-/Boxenstativ
Nutzungsinformation
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Leuchten-/Boxenstativ dient zur Aufnahme und zum Heben von Leuchten, Traversen und
Boxen in der Veranstaltungstechnik und Produktionsbereichen mit einem Gewicht von maximal
20 kg. Mit Hilfe der integrierten Gewindebuchse M10 im Auszugsrohr, können Leuchten oder Tra-
versen direkt mit dem Stativ verschraubt werden. Durch die Spannschelle mit Klapphebel ist ein
schnelles und einfaches verstellen der Höhe in fünf Schritten möglich. Dank der flachen Sockel-
platte mit drei Innengewinde M20 für die Rohrkombination kann das Stativ bei geringem Platz-
bedarf vielseitig verwendet werden. Durch den Tragegriff wird der Transport der Sockelplatte
erleichtert. Die Kabelöffnung ermöglicht das Verlegen der Kabel unter der Sockelplatte.
Vorhersehbare Fehlanwendung
Während der Verwendung darf die Klemmschraube bzw. Verschraubung zwischen Sockel und
Rohrkombination nicht geöffnet werden. Die Tragfähigkeit, Standsicherheit und die zentrische
Aufnahme der Last sind zu beachten.
Allgemeines
u Das Leuchten-/Boxenstativ muss auf einen ebenen und tragfähigen Untergrund aufgestellt
u
werden.
u Die Tragfähigkeit des Leuchten-/Boxenstativs darf nicht überschritten werden.
u Der Schwerpunkt der aufgenommenen Last muss möglichst nahe im Zentrum der Platte liegen.
u Das Leuchten-/Boxenstativ nicht in Fluchtwege oder öffentlich zugängliche Flächen aufstellen.
u Das Leuchten-/Boxenstativ vor Witterungseinflüsse schützen. Das Stativ ist nicht für den
u
dauerhaften Betrieb im Außenbereich ausgelegt.
u Das Leuchten-/Boxenstativ bei sichtbaren Beschädigungen oder Verschleißanzeichen nicht
u
mehr verwenden.
u Durch die Installationshöhe besteht Gefahr durch herabfallende Teile.
u Durch Umfallen oder Herabfallen des Leuchten-/Boxenstativs können Personen und Sach-
u
schäden entstehen.
u Durch die Verstellmöglichkeit besteht Quetschgefahr zwischen den Bauteilen.
u Der Nutzer muss körperlich und fachlich geeignet sein.
u Die Nutzungsinformation ist Bestandteil des Artikels und ist für dessen Lebensdauer aufzube-
u
wahren bzw. an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer weiterzugeben.
Sicherheitshinweis
Mittels der drei Innengewinde M20 in der Sockelplatte besteht die Möglichkeit, durch eine un-
günstige Beladung die Standsicherheit negativ zu beinträchtigen. Um die Standsicherheit zu er-
höhen, muss der Schwerpunkt der aufgenommenen Last, im Zentrum der Sockelplatte liegen.
Somit ist die Standsicherheit des verwendeten Statives bei einer bestimmungsgemäßen Verwen-
dung zu prüfen. Hierzu die geltende Stativnorm DIN 56950-3 anwenden. Das verwendete Stativ,
gilt als standsicher, wenn es vollausgezogen in seiner ungünstigsten Position bei Traglast 0,5 m
über dem höchsten Punkt und bei einer Neigung von 5° nicht umkippt.
Das Stativ hat eine Tragfähigkeit von 20 kg. Diese wird mit einer zentrischen Belastung erreicht.
Die verschiedenen Kombinationen, von Innengewinde und Last, können beim Standsicherheits-
test abweichende, beziehungsweise geringere Werte liefern.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 24653 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Konig & Meyer 24653

  • Page 1 24653 Leuchten-/Boxenstativ Nutzungsinformation Bestimmungsgemäße Verwendung Das Leuchten-/Boxenstativ dient zur Aufnahme und zum Heben von Leuchten, Traversen und Boxen in der Veranstaltungstechnik und Produktionsbereichen mit einem Gewicht von maximal 20 kg. Mit Hilfe der integrierten Gewindebuchse M10 im Auszugsrohr, können Leuchten oder Tra- versen direkt mit dem Stativ verschraubt werden.
  • Page 2: Gewährleistung

    Gewährleistung Keine Gewährleistung wird übernommen für Schäden, die entstanden sind durch: u Nichtbeachtung der Nutzungsinformation und der Allgemeinen Sicherheits- und Montagehinweise. u Ungeeignete oder nicht bestimmungsgemäße Anwendung. u Fehlerhaftes Aufstellen bzw. Inbetriebnahme durch den Käufer oder Dritte. u Natürliche Abnutzung. u Nachlässiger Umgang.
  • Page 3: Technische Daten

    5.) Ausrichten der Rohrkombination Nach der Montage 2.) kann es sein, dass die Klemmschraube oder Klapphaken in eine uner- wünschte Richtung zeigen. Die Spannschelle kann mit etwas Kraftaufwand, von Hand in die ge- wünschte Position gebracht werden. Hierzu die Spannschelle mit beiden Händen greifen und so- lange in Richtung 1 drehen, bis die gewünschte Po- sition erreicht ist.
  • Page 4 Sortieren Sie alle anderen Komponenten nach Materialbeschaffenheit und entsorgen Sie diese gemäß den örtlichen Bestimmungen. Kontaktinformation KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG Kiesweg 2 97877 Wertheim Telefon: 09342/8060 Telefax: 09342/806-150 E-Mail: contact@k-m.de Web: www.k-m.de 24653-000-55 Rev.01 03-80-983-00 1/24...
  • Page 5: Information For Use

    24653 Lighting/Speaker stand Information for use Intended use The lighting/speaker stand is used to hold and lift lights, crossheads, and speakers with a maxi- mum weight of 20 kg in event technology and production areas. With the help of the integrated M10 threaded bush in the extension tube, lights or crossbars can be screwed directly to the stand.
  • Page 6: Warranty

    Warranty No warranty is given for damage caused by: u Non-observance of the usage information and the "General safety and assembly instructions". u Unsuitable or improper use. u Incorrect installation or commissioning by the buyer or third parties. u Natural wear and tear. u Careless handling.
  • Page 7: Technical Data

    5.) Align the tube combination After assembly 2.) it is possible that the clamping screw or safety hook are pointing in an undesirable direction. With a little effort, the clamp can be brought into the desired position by hand. To do this, grip the tension clamp with both hands, and turn in direction 1 until the desired position is reached.
  • Page 8: Storage, Disposal

    Sort all other components according to material composition and dispose of them according to local regulations. Contact information KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG Kiesweg 2 97877 Wertheim Germany Telefon: +49 9342/8060 Telefax: +49 9342/806-150 E-Mail: contact@k-m.de Web: www.k-m.de 24653-000-55 Rev.01 03-80-983-00 1/24...

Table of Contents