Konig & Meyer Pro Information For Use

Lighting/ speaker stand

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

24654 Leuchten-/
24654
Boxenstativ »Pro«
Nutzungsinformation
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Leuchten-/Boxenstativ dient zur Aufnahme und zum Heben von Leuchten, Traversen und
Boxen in der Veranstaltungstechnik und Produktionsbereichen mit einem Gewicht von maximal
30 kg. Durch das integrierte Gewinde M10 im Auszugsrohr, können Leuchten oder Traversen di-
rekt mit dem Stativ verschraubt werden. Durch die robuste Spannschelle mit Rastbolzen und
Klemmschraube ist ein schnelles und einfaches verstellen der Höhe in fünf Schritten möglich.
Dank der flachen Sockelplatte mit Tragegriff kann das Stativ leicht transportiert und bei geringem
Platzbedarf verwendet werden. Durch die drei Aufnahmegewinde in der Sockelplatte kann das
Boxenstativ vielseitig eingesetzt werden. Die Kabelöffnung ermöglicht das Verlegen der Kabel
unter der Sockelplatte.
Vorhersehbare Fehlanwendung
Während der Verwendung dürfen die Klemmschraube oder der Rastbolzen bzw. die Verschrau-
bung zwischen Sockel und Rohrkombination nicht geöffnet werden. Die Tragfähigkeit, Stand-
sicherheit und die zentrische Aufnahme der Last sind zu beachten.
Allgemeines
u Das Leuchten-/Boxenstativ muss auf einen ebenen und tragfähigen Untergrund aufgestellt
u
werden.
u Das Stativ vor Seitenkräften wie Wind und Stößen schützen.
u Die Tragfähigkeit des Leuchten-/Boxenstativs darf nicht überschritten werden.
u Der Schwerpunkt der aufgenommenen Last muss möglichst nahe im Zentrum der Sockelplatte
u
liegen.
u Das Leuchten-/Boxenstativ nicht in Fluchtwege oder öffentlich zugängliche Flächen aufstellen.
u Das Leuchten-/Boxenstativ vor Witterungseinflüsse schützen. Das Stativ ist nicht für den
u
dauerhaften Betrieb im Außenbereich ausgelegt.
u Das Leuchten-/Boxenstativ bei sichtbaren Beschädigungen oder Verschleißanzeichen nicht
u
mehr verwenden.
u Durch die Installationshöhe besteht Gefahr durch herabfallende Teile.
u Durch Umfallen oder Herabfallen des Leuchten-/Boxenstativs können Personen und Sach-
u
schäden entstehen.
u Durch die Verstellmöglichkeit besteht Quetschgefahr zwischen den Bauteilen.
u Der Nutzer muss körperlich und fachlich geeignet sein.
u Die Nutzungsinformation ist Bestandteil des Artikels und ist für dessen Lebensdauer aufzube-
u
wahren bzw. an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer weiterzugeben.
Sicherheitshinweis
Mittels der drei Aufnahmegewinde M20 in der Sockelplatte besteht die Möglichkeit, durch eine
ungünstige Beladung die Standsicherheit negativ zu beinträchtigen. Um die Standsicherheit zu
erhöhen, muss der Schwerpunkt der aufgenommenen Last, im Zentrum der Sockelplatte liegen.
Somit ist die Standsicherheit des verwendeten Statives bei einer bestimmungsgemäßen Verwen-
dung zu prüfen. Hierzu die geltende Stativnorm DIN EN 17206-2 anwenden. Das verwendete
Stativ, gilt als standsicher, wenn es vollausgezogen in seiner ungünstigsten Position bei Traglast
0,5 m über dem höchsten Punkt und bei einer Neigung von 5° nicht umkippt.
Das Stativ hat eine Tragfähigkeit von 30 kg. Diese wird mit dem Innengewinde M20 in der Mitte
der Sockelplatte und unter einer zentrischen Belastung erreicht. Die verschiedenen Kombinatio-
nen, von Aufnahmegewinde und Last, können beim Standsicherheitstest abweichende, bezie-
hungsweise geringere Werte liefern.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Konig & Meyer Pro

  • Page 1 24654 Leuchten-/ 24654 Boxenstativ »Pro« Nutzungsinformation Bestimmungsgemäße Verwendung Das Leuchten-/Boxenstativ dient zur Aufnahme und zum Heben von Leuchten, Traversen und Boxen in der Veranstaltungstechnik und Produktionsbereichen mit einem Gewicht von maximal 30 kg. Durch das integrierte Gewinde M10 im Auszugsrohr, können Leuchten oder Traversen di- rekt mit dem Stativ verschraubt werden.
  • Page 2: Gewährleistung

    Gewährleistung Keine Gewährleistung wird übernommen für Schäden, die entstanden sind durch: u Nichtbeachtung der Nutzungsinformation und der Allgemeinen Sicherheits- und Montagehinweise. u Ungeeignete oder nicht bestimmungsgemäße Anwendung. u Fehlerhaftes Aufstellen bzw. Inbetriebnahme durch den Käufer oder Dritte. u Natürliche Abnutzung. u Nachlässiger Umgang.
  • Page 3: Montage

    Montage !Beim Aufstecken der Leuchte/Traverse oder Box besteht Quetschgefahr zwischen den Komponenten! !Durch die Beweglichkeit der Bauteile besteht Quetschgefahr zwischen diesen! !Durch die Lage der Leuchte/Traverse oder Box besteht eine Gefahr durch herabfallende Teile! 1.) Auspacken und Artikel auf Beschädigung und Vollständigkeit prüfen Das Leuchten-/Boxenstativ besteht aus 2 Packstücken, Rohrkombination und Sockel.
  • Page 4 Wartung, Reinigung und Instandsetzung u Wartung: Regelmäßige Kontrolle auf festen Sitz der Schraubverbindung. u Reinigung: Zum Reinigen des Leuchten-/Boxenstatives ein leicht befeuchtetes Tuch benutzen. Keine chlorhaltigen oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden. Diese verursachen Schäden an Oberfläche und Lack. u Instandsetzen: Auftretende Schäden sofort beheben und Leuchten-/Boxenstativ nicht weiter benutzen.
  • Page 5: Information For Use

    24654 Lighting/ 24654 Speaker stand »Pro« Information for use Intended use The lighting/speaker stand is used to hold and lift lights, crossheads, and speakers with a maxi- mum weight of 30 kg in event technology and production areas. Thanks to the integrated M10 thread in the extension tube, lights or crossheads can be screwed directly to the stand.
  • Page 6: Warranty

    Warranty No warranty is given for damage caused by: u Non-observance of the usage information and the "General safety and assembly instructions". u Unsuitable or improper use. u Incorrect installation or commissioning by the buyer or third parties. u Natural wear and tear. u Careless handling.
  • Page 7 Assembly !When attaching the light/crossbar or speaker, there is a risk of crushing between the components! !Due to the mobility of the components, there is a risk of crushing between them! !Due to the position of the light/crossbar or speaker there is a risk of falling parts! 1.) Unpack and check item for damage and completeness The lighting/speaker stand stand consists of two packages, tube combination and base.
  • Page 8: Maintenance, Cleaning And Repair

    Maintenance, cleaning and repair u Maintenance: Regularly check that the screw connection is tight. u Cleaning: Use a slightly damp cloth to clean the lighting/speaker stand. Do not use chlorina- ted or abrasive cleaning agents. These will cause damage to the surface and varnish. u Repair: Repair any damage immediately and stop using the lighting/speaker stand.

This manual is also suitable for:

24654

Table of Contents