Download Print this page

Fieldmann FZS 2107-E Manual

Hide thumbs Also See for FZS 2107-E:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FZS 2107-E

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fieldmann FZS 2107-E

  • Page 1 FZS 2107-E...
  • Page 2 English ..............................7 - 15 7 - 17 Čeština .............................. 17 - 25 18 - 27 Slovenčina ............................27 - 35 28 - 37 Magyarul ............................37 - 46 38 - 47 Polski ..............................47 - 56 48 - 57 FZS 2107-E...
  • Page 4 FZS 2107-E...
  • Page 6 FZS 2107-E...
  • Page 7 Contents Electric String Trimmer INSTRUCTION MANUAL Thank you for your purchase of the electric string trimmer. For your personal safety, read and understand the Instruction Manual before using. Keep the Instruction Manual in a safe place for future reference. CONTENTS PICTURE ANNEX PICTURE ANNEX GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS...
  • Page 8 Adherence to the attached instructions for use is a precondition for the proper use of the machine. The operation manual includes also instructions for operation, maintenance and repairs. The manufacturer does not take any responsibility for accidents or damages resulting from the failure to adhere to this manual. FZS 2107-E...
  • Page 9 Symbols and warnings on machine Symbols and warnings on machine 2. SYMBOLS AND WARNINGS ON MACHINE 2. SYMBOLS AND WARNINGS ON MACHINE Warning! Read the Instruction Manual attentively before operating the tool. Keep other persons in a safe distance off the tool! Do not operate the tool if raining or in wet conditions.
  • Page 10 Be careful about items thrown off by the Dávejte pozor na přístrojem odmrštěné předměty. Udržujte kolem stojící osoby v bezpečné appliance. Keep the nearby standing persons at vzdálenosti a safe distance. Be careful not to be hit by defl ect objects. Pozor na vymrštěné předměty. FZS 2107-E...
  • Page 11 Safety instructions Safety instructions 3. SAFETY INSTRUCTION 3. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Keep all safety instructions when operating the electric tool. For your as well as other persons´ safety, read and understand the Instruction Manual attentively prior to use of the tool. Keep the Instruction Manual in a safe place for future reference. When operating the tool, wear the safety glasses.
  • Page 12 If some parts are missing or are damaged, please contact your dealer. 5. APPLICATION 5. APPLICATION The electric string trimmer is intended for grass mowing. Use for other purposes is strictly forbidden. The string trimmer is intended for domestic use only. FZS 2107-E...
  • Page 13 Assembly of string trimmer | Operation Assembly of string trimmer | Operation 6. ASSEMBLY OF STRING TRIMMER 6. ASSEMBLY OF STRING TRIMMER Connect the lower and upper part of the trimmer (Fig. 2) and secure the two parts using the Join the top, middle and bottom part of the mower (Fig.
  • Page 14 The line-cutting blade on the safeguard side can get blunt. Regular sharpening of the blade with a file is recommended. 9. TECHNICAL SPACIFICATION 9. TECHNICAL SPECIFICATIONS Type Type Electric garden string trimmer FZS 2107-E Electric garden string trimmer FZS 2000-E Rated voltage Rated voltage 230 V AC 230 V AC...
  • Page 15 Technical spacification (acoustic pressure) 82.2 dB(A) K=3 dB(A) (acoustic power level) 90.82 dB(A) K=3 dB(A) Guaranteed sound power level (L max) conforms to the Noise level Noise Directive 2000/14: MAX 96 dB(A) Vibrations: max. 2.69 m/s K=1.5 m/s Instructions Manual - language version only. ELECTRIC STRING TRIMMER OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 16 This product fulfils all basic requirements of the EU directives that apply to it. Text, design and technical specifications can change without prior notice and we reserve the right for their change. FZS 2107-E...
  • Page 17 EU DECLARATION OF CONFORMITY Product / brand: Electric Lawn Trimmer / FIELDMANN Type / model: FZS 2107-E as factory model YA9202A AC 230-240V; 50 Hz; 250W; Class II; IPX0 = 80,1 dB(A), L = 96 dB(A) Manufacturer: FAST ČR, a.s.
  • Page 18 VYSVĚTLENÍ ŠTÍTKŮ S POKYNY NA STROJI POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY SESTAVENÍ STRUNOVÉ SEKAČKY POPIS STROJE A OBSAH DODAVKY PROVOZ POUŽITÍ ÚDRŽBA SESTAVENÍ STR UNOVÉ SEKAČKY TECHNICKÉ ÚDAJE PROVOZ 10. LIKVIDACE ÚDRŽBA TECHNICKÉ ÚDAJE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ LIKVIDACE ZÁRUČNÍ LIST, ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 58 - 59 FZS 2107-E...
  • Page 19 Všeobecné bezpečnostní předpisy Všeobecné bezpečnostní předpisy 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Důležitá bezpečnostní upozornění Výrobek pečlivě vybalte a dejte pozor, abyste nevyhodili žádnou část obalového materiálu dříve, než najdete všechny součásti výrobku. Výrobek uchovávejte na suchém místě mimo dosah dětí. Čtěte všechna upozornění...
  • Page 20 Věsvětlení štítků s pokyny na stroji 2. VYSVĚTLENÍ ŠTÍTKŮ S POKYNY NA STROJI 2. VYSVĚTLENÍ ŠTÍTKŮ S POKYNY NA STROJI Varování! Před použitím si přečtěte uživatelskou příručku. Udržujte jiné osoby v dostatečné vzdálenosti! Nepoužívejte za deště nebo za mokra. Vždy používejte ochranu očí. FZS 2107-E...
  • Page 21 Vysvětlení štítků s pokyny na stroji Při práci používejte ochranné rukavice. Při práci používejte ochranné rukavice. Používejte pevnou izolační pracovní obuv. Používejte pevnou izolační pracovní obuv. Používejte ochranu sluchu. Používejte ochranu sluchu. V případě poškození napájecího kabelu ihned V případě poškození napájecího kabelu ihned nářadí...
  • Page 22 Oblast, na níž budete pracovat, zbavte drátů, kamenů a úlomků. Nesekejte tvrdé předměty. To by mohlo způsobit úraz nebo poškození sekačky. POZOR! Řezné prvky se po vypnutí motoru dál otáčejí! Nepokoušejte se zastavit řezný nástroj (nylonovou strunu) rukama. Vždy ji nechejte, až se zastaví sama. FZS 2107-E...
  • Page 23 Bezpečnostní pokyny | Popis stroje a obsah dodávky | Použití | Sestavení strunové sekačky Nepoužívejte sekačku pro sekání trávy, jež se nedotýká země, například trávy na zídkách nebo skalkách atd. Nepřecházejte přes cesty nebo štěrkové stezky se sekačkou stále v chodu. 4.
  • Page 24 žací struna nepřestane zcela pohybovat. Výměna/doplnění struny Obraťte stroj vzhůru nohama. Pootočte horním krytem strunové hlavy proti směru hodinových ručiček (spodní část je nutné přidržet). Uvolněný kryt sejměte a vyjměte cívku. Z cívky odstraňte veškeré zbytky staré struny. FZS 2107-E...
  • Page 25 Strunový řezač na okraji ochranného krytu se může po čase otupit. Doporučujeme pravidelně obnovovat ostrost pilníkem. 9. TECHNICKÉ ÚDAJE 9. TECHNICKÉ ÚDAJE Elektricka sekačka zahradni strunova FZS 2000-E Elektrická sekačka zahradní strunová FZS 2107-E Jmenovite napěti 230 V AC (střidavě) Jmenovité napětí 230 V AC (střídavě) Jmenovity kmitočet...
  • Page 26 úřadů nebo od svého prodejce. Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifi kací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu. FZS 2107-E...
  • Page 27 EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Produkt/ značka: Elektrický vyžínač trávy/ FIELDMANN Typ/ model: FZS 2107-E jako výrobní model YA9202A AC 230-240 V; 50 Hz; 250 W; Třída II; IPX0 naměřená hladina akustického výkonu: L = 80,1 dB(A) garantovaná hladina akustického výkonu: L = 96 dB(A) Výrobce:...
  • Page 28 VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA STROJI POUŽITIE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ZOSTAVENIE STRUNOVEJ KOSAČKY POPIS STROJA A OBSAH DODÁVKY PREVÁDZKA POUŽITIE ÚDRŽBA ZOSTAVENIE STRUNOVEJ SEKAČKY TECHNICKÉ ÚDAJE PREVÁDZKA 10. LIKVIDÁCIA ÚDRŽBA TECHNICKÉ ÚDAJE VYHLÁSENIE O ZHODE LIKVIDÁCIA ZÁRUČNÝ LIST, ZÁRUČNÉ PODMIENKY 58 - 59 FZS 2107-E...
  • Page 29 Všeobecné bezpečnostné predpisy Všeobecné bezpečnostné predpisy 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Dôležité bezpečnostné upozornenia Výrobok starostlivo vybaľte a dajte pozor, aby ste nevyhodili žiadnu časť obalového materiálu skôr, ako nájdete všetky súčasti výrobku. Výrobok uschovávajte na suchom mieste mimo dosahu detí. Čítajte všetky upozornenia a pokyny.
  • Page 30 2. VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA 2. VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI STROJI NA STROJI Varovanie! Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu. Udržujte iné osoby v dostatočnej vzdialenosti! Nepoužívajte v daždi alebo v mokru. Vždy používajte ochranu očí. FZS 2107-E...
  • Page 31 Vysvetlenie štítkov s pokynmi na stroji Při práci používejte ochranné rukavice. Pri práci používajte ochranné rukavice. Používejte pevnou izolační pracovní obuv. Používajte pevnú izolačnú pracovnú obuv. Používejte ochranu sluchu. Používajte ochranu sluchu. V prípade poškodenia napájacieho kábla ihneď V případě poškození napájecího kabelu ihned náradie odpojte od napájania.
  • Page 32 Aby ste zamedzili neúmyselnému spusteniu, neprenášajte stroj s prstom na spínači na zapnutie/vypnutie. Pri práci s kosačkou udržujte stabilnú a bezpečnú pozíciu. Oblasť, na ktorej budete pracovať, zbavte drôtov, kameňov a úlomkov. Nesekajte tvrdé predmety. To by mohlo spôsobiť úraz alebo poškodenie kosačky. FZS 2107-E...
  • Page 33 Bezpečnostné pokyny | Popis stroja a obsah dodávky | Použitie | Zostavenie strunovej kosačky POZOR! Rezné prvky sa po vypnutí motora ďalej otáčajú! Nepokúšajte sa zastaviť rezný nástroj (nylonovú strunu) rukami. Vždy ju nechajte, až kým sa zastaví sama. Nepoužívajte kosačku na kosenie trávy, ktorá sa nedotýka zeme, napríklad trávy na múrikoch alebo skalkách atď.
  • Page 34 Struna sa potom automaticky zareže do najdlhšej možnej dĺžky britom (C) integrovaným na kryte kosačky (obr. 10). POZOR! Varovanie: Ak strunu potrebujete vytiahnuť ručne, vypnite kosačku, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a počkajte, kým sa žacia struna neprestane úplne pohybovať. FZS 2107-E...
  • Page 35 Strunový rezač na okraji ochranného krytu sa môže po čase otupiť. Odporúčame pravidelne obnovovať ostrosť pilníkom. 9. TECHNICKÉ ÚDAJE 9. TECHNICKÉ ÚDAJE Elektrická kosačka záhradná strunová FZS 2000-E Elektrická kosačka záhradná strunová FZS 2107-E Menovité napätie Menovité napätie 230 V AC (striedavý) 230 V AC (striedavý) Menovitý...
  • Page 36 úradov alebo od svojho predajcu Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. Zmeny v texte, dizajne a technických špecifikáciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu. FZS 2107-E...
  • Page 37 EU VYHLASENIE O ZHODE Produkt / značka: Elektrický vyžínač trávy / FIELDMANN Typ / model: FZS 2107-E ako výrobný model YA9202A AC 230-240 V; 50 Hz; 250 W; Trieda II; IPX0 nameraná hladina akustického výkonu: L = 80,1 dB(A) garantovaná hladina akustického výkonu: L = 96 dB(A) Výrobca:...
  • Page 38 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A SZEGÉLYNYÍRÓ ÖSSZEÁLLÍTÁSA A GÉP BEMUTATÁSA ÉS A CSOMAGOLÁS TARTALMA ÜZEMBE HELYEZÉS HASZNÁLAT KARBANTARTÁS A SZEGÉLYNYÍRÓ ÖSSZEÁLLÍTÁSA MŰSZAKI ADATOK ÜZEMBE HELYEZÉS 10. MEGSEMMISÍTÉS KARBANTARTÁS MŰSZAKI ADATOK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT MEGSEMMISÍTÉS JÓTÁLLÁSI JEGY, JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK 58 - 59 FZS 2107-E...
  • Page 39 Általános biztonsági előírások ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelmesen csomagolja ki a terméket, és ügyeljen arra, hogy ne dobja ki a csomagolás semelyik részét mindaddig, amíg meg nem találta a termék valamennyi alkotóelemét. A terméket száraz helyen, gyermekektől távol tartsa.
  • Page 40 2. A GÉPEN TALÁLHATÓ CÍMKÉK 2. A GÉPEN TALÁLHATÓ CÍMKÉK UTASÍTÁSAINAK ISMERTETÉSE UTASÍTÁSAINAK ISMERTETÉSE Figyelem! Használat előtt olvassa el fi gyelmesen a használati útmutatót. Tartsa a közelben tartózkodó személyeket biztonságos távolságban! Ne használja esőben, nedves környezetben. Mindig használjon szemvédőt. FZS 2107-E...
  • Page 41 A GÉPEN TALÁLHATÓ CÍMKÉK UTASÍTÁSAINAK ISMERTETÉSE A munkánál használjon védőkesztyűt. Při práci používejte ochranné rukavice. Používejte pevnou izolační pracovní obuv. Szilárd, szigetelő munkacipőt hazsnáljon. Használjon fülvédőt. Používejte ochranu sluchu. Ha a tápkábel megsérül, azonnal húzza ki az V případě poškození napájecího kabelu ihned elektromos hálózatból.
  • Page 42 Ne használjon nem gyári, vagy nem a gyártó által ajánlott pótalkatrészeket. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a szellőzőnyílások hulladékoktól, törmelékektől mentesek. A nemkívánatos beindítás megelőzése érdekében soha ne szállítsa a gépet úgy, hogy közben az ujját a főkapcsolón tartja. A géppel végzett munka során törekedjen a stabil, biztonságos testtartásra. FZS 2107-E...
  • Page 43 Biztonsági utasítások | A gép bemutatása és a csomagolás tartalma | Használat A leendő munkaterületet tisztítsa meg a kövektől, huzaloktól, építési törmeléktől. Ne akarjon kemény tárgyakat elvágni. Ellenkező esetben baleset veszélye áll fenn, vagy a szegélyvágó megsérülhet. FIGYELEM! A motor kikapcsolását követően a vágó részek tovább forognak! Soha ne próbálja a vágószerszámot (damilt) kézzel megállítani.
  • Page 44 Ügyeljen a lábak megfelelő távolságára a szegélynyíró mechanizmustól A szerszám a kikapcsolását követően még kb. 5 másodpercig forog. Lehelyezése előtt minden esetben kapcsolja ki a szerszámot. Hordozáskor soha ne a kábelnél fogva tartsa a gépet, valamint ne tartsa benyomva a kapcsolót. FZS 2107-E...
  • Page 45 Üzembe helyezés | Karbantartás A damil meghosszabbítása Ha a munkavégzés során kopás miatt lerövidül a damil, a cséve kiálló részének megfelelő nyomás melletti talajhoz érése következtében a damil automatikusan csévélődik (10. kép). A damil ezt követően a lehető leghosszabbra kerül beállításra a szegélynyíró burkolatába (C) integrált él segítségével (10.
  • Page 46 Műszaki adatok 9. MŰSZAKI ADATOK 9. MŰSZAKI ADATOK Típus Típus FZS 2107-E kerti damilos elektromos szegélynyíró FZS 2000-E kerti damilos elektromos szegélynyíró Névleges feszültség Névleges feszültség 230 V AC (váltóáram) 230 V AC (váltóáram) Névleges frekvencia Névleges frekvencia 50 Hz 50 Hz Névleges teljesítmény...
  • Page 47 Megsemmisítés Megsemmisítés 10. MEGSEMMISÍTÉS 11. MEGSEMMISÍTÉS UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAG KEZELÉSÉRŐL. A használt csomagolóanyagot helyezze a község által erre a célra kijelölt hulladékgyűjtőbe. A HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK LIKVIDÁLÁSA A termékeken vagy a kísérő dokumentumokban levő jel azt jelzi, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket tilos a megszokott települési hulladékba rakni.
  • Page 48 ZASTOSOWANIE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA MONTAŻ WYKASZARKI NA ŻYŁKĘ OPIS URZĄDZENIA I ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA EKSPLOATACJA ZASTOSOWANIE KONSERWACJA MONTAŻ WYKASZARKI NA ŻYŁKĘ DANE TECHNICZNE EKSPLOATACJA 10. LIKWIDACJA KONSERWACJA DANE TECHNICZNE DEKLARACJA ZGODNOŚCI LIKWIDACJA KARTA GWARANCYJNA, WARUNKI GWARANCJI 58 - 59 FZS 2107-E...
  • Page 49 Ogólne przepisy bezpieczeństwa OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA 1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA 1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Produkt należy starannie rozpakować, należy zwrócić uwagę na wyjęcie z opakowania wszystkich części produktu. Produkt należy przechowywać w miejscu suchym, zabezpieczyć przed dostępem dzieci. Przeczytać...
  • Page 50 NA URZĄDZENIU SIĘ NA URZĄDZENIU Ostrzeżenie! Przed uruchomieniem należy zapoznać się z treścią instrukcji obsługi. Nie pozwalać na przebywanie osób postronnych w pobliżu miejsca pracy! Nie pracować podczas deszczu ub jeżeli trawa jest wilgotna. Zawsze należy stosować okulary ochronne. FZS 2107-E...
  • Page 51 OBJAŚNIENIE TABLICZEK INFORMACYJNYCH ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA URZĄDZENIU Podczas pracy należy używać rękawic Při práci používejte ochranné rukavice. ochronnych. Używaj mocnego izolacyjnego obuwia Používejte pevnou izolační pracovní obuv. roboczego. Používejte ochranu sluchu. Używaj ochronników słuchu. W razie uszkodzenia kabla zasilającego V případě poškození napájecího kabelu ihned natychmiast odłącz urządzenie od źródła nářadí...
  • Page 52 Zabronione jest używanie części zamiennych lub wyposażenia niezalecanego przez producenta. Otwory wentylacyjne silnika muszą być zawsze drożne i czyste. Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu , nie należy przenosić podkaszarki z palcem umieszczonym na włączniku. Podczas pracy należy przyjąć stabilną i bezpieczna pozycję. FZS 2107-E...
  • Page 53 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa | Opis urządzenia i zawartości opakowania | Zastosowanie Powierzchnię roboczą należy oczyścić z kamieni, drutów i innych twardych przedmiotów. Zabronione jest cięcie twardych przedmiotów. Może to spowodować zranienie operatora lub uszkodzenie podkaszarki. Ostrzeżenie! Po wyłączeniu silnika elementy tnące nadal rotują! Zabronione jest zatrzymywanie urządzenia tnącego (żyłka nylonowa) ręką.
  • Page 54 Należy zwrócić uwagę na bezpieczną odległość ustawienia nóg od mechanizmu tnącego. Po wyłączeniu urządzenie obraca się jeszcze przez około 5 sekund. Przed odłożeniem narzędzia należy je zawsze wyłączyć. Podczas przenoszenia nie należy trzymać urządzenia za przewód zasilający, ani nie naciskać włącznika. FZS 2107-E...
  • Page 55 Eksploatacja | Konserwacja Wydłużanie żyłki tnącej Jeżeli w wyniku zużycia w czasie pracy nastąpi skrócenie żyłki, należy naciskając z odpowiednią siłą końcówką szpuli o ziemię podczas pracy wykaszarki wywołać automatyczne wysunięcie żyłki (ilustr. 10). Żyłka następnie zostaje automatycznie docięta do odpowiedniej długości przez ostrze (C) zainstalowane na obudowie wykaszarki (ilust.
  • Page 56 Dane techniczne 9. DANE TECHNICZNE 9. DANE TECHNICZNE Elektryczna wykaszarka na żyłkę FZS 2107-E Elektryczna wykaszarka na żyłkę FZS 2000-E Napięcie znamionowe Napięcie znamionowe 230 V AC (zmienny) 230 V AC (zmienny) Częstotliwość znamionowa Częstotliwość znamionowa 50 Hz 50 Hz...
  • Page 57 LIKWIDACJA Likwidacja 10. LIKWIDACJA 11. LIKWIDACJA ZALECENIA I INFORMACJE O POSTĘPOWANIU Z ZUŻYTYM PAKOWANIEM. Zużyty materiał z opakowania przekazuje się na gminne wysypisko odpadów. LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Ten symbol na produktach albo w dokumentach przewodnich oznacza, że zużyte wyroby elektryczne i elektroniczne nie mogą być dodawane do zwykłych odpadów komunalnych.