Rommelsbacher BBQ 2025 Instruction Manual

Rommelsbacher BBQ 2025 Instruction Manual

Table top grill

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D
Bedienungsanleitung
GB
Instruction manual
BBQ 2025
BBQ 2025
Tischgrill
Table top grill

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BBQ 2025 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rommelsbacher BBQ 2025

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction manual BBQ 2025 BBQ 2025 Tischgrill Table top grill...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Contents Seite Page Produktbeschreibung ......3 Product description ......19 Einleitung ..........4 Introduction .......... 20 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..4 Intended use ........20 Technische Daten ......... 4 Technical data ........20 Lieferumfang ........4 Scope of supply ......... 20 Für Ihre Sicherheit........
  • Page 3: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Entriegelungstaste für Grillplatten (beidseitig) Betriebsschalter (Rückseite) Spritz-/Windschutz Fettablaufrinne Kontrolllampe rot Temperaturregler Grillplatten (Betriebsanzeige ) (wendbar) Fettauffangschale Kontrolllampe grün (Heizanzeige)
  • Page 4: Einleitung

    Maße Gerät (ca.): 52 x 14,5 x 36 cm (B x H x T) Gewicht (ca.): ca. 5,1 kg Lieferumfang - Tischgrill BBQ 2025 - 2 Wende-Grillplatten - Spritz-/Windschutz - Fettauffangschale Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit...
  • Page 5: Für Ihre Sicherheit

    Für Ihre Sicherheit ACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen! Missbrauch oder Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen und Verbrennungen verursachen! Allgemeine Sicherheitshinweise • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen genutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden...
  • Page 6: Sicherheitshinweise Zum Gebrauch Des Gerätes

    • Wenn das Netzkabel des Gerätes beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicemitarbeiter oder einer ähnlich qualifi zierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Reparaturen dürfen nur von autorisierten Fachbetrieben oder durch unseren Werkskundendienst durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
  • Page 7 • Achtung! Sollten sich Lebensmittel, Fette und Öle durch Überhitzung entzünden, ziehen Sie sofort den Netzstecker! • Achtung! Niemals entzündete Fette und Öle mit Wasser löschen! • Transportieren Sie das Gerät nicht in heißem Zustand. Es muss erst vollständig abgekühlt sein, um die Grillplatten, Spritz-/Windschutz und Fettauffangschale zu entfernen oder um das Gerät zu reinigen bzw.
  • Page 8: Antihaftbeschichtung

    • Während oder kurz nach dem Betrieb niemals kaltes Wasser auf die Grillplatten gießen. Auch keine brennbaren Flüssigkeiten auf die Grill- platten gießen – das Gerät ist nicht zum Flambieren geeignet! • Benutzen Sie das Gerät nicht als Raumheizkörper. • Das Gerät nie mit feuchten Händen bedienen. •...
  • Page 9: Ausstattung

    Ausstattung Grillplatten Das Gerät ist mit zwei Wende-Grillplatten ausgestattet. Diese verfügen über jeweils zwei unterschiedlich nutzbare Grillfl ächen: • geriffelter Grillbereich für typisches Grill- muster. • glatte Teppanyaki-Fläche – perfekt für Gemüse, Fisch, Meeresfrüchte, Süßspeisen, etc. HINWEIS: Grillplatten nur im ausgekühlten Zustand wenden/einsetzen! ACHTUNG Brandgefahr! Insbesondere die jeweils nicht zum Grillen verwendete, zu den Heizelementen...
  • Page 10: Bedienfeld

    Bedienfeld Kontrolllampe rot Temperaturregler (Betriebsanzeige) Die Temperatur kann stufenlos geregelt werden. Beide Grillzonen sind separat regelbar. Bereich zwischen 1 - 3: schwache Hitze zum Warmhalten / Aufwärmen Bereich zwischen 3 - 4: mittlere Hitze zum Garen Bereich zwischen 4 - 6: Temperaturregler starke Hitze zum Anbraten, schnellen Garen und Bräunen...
  • Page 11: Grillplatten Einsetzen Bzw. Abnehmen

    Grillplatten einsetzen bzw. abnehmen Für einen sicheren Betrieb ist es wichtig, dass die Grillplatten korrekt auf das Geräte-Unterteil aufgesetzt sind und dass insbesondere die jeweils nicht zum Grillen verwendete, zum Heizelement gerichtete Grillfl äche absolut trocken und sauber (fettfrei) ist! •...
  • Page 12: Inbetriebnahme Und Benutzung

    Inbetriebnahme und Benutzung ACHTUNG: Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr! Grillplatten, Spritz-/Windschutz, Zubehörteile und Grillgut werden während des Betriebs heiß! HINWEIS: Zum Schutz empfehlen wir die Benutzung von Grillhandschuhen und Grillbesteck. HINWEIS: Benutzen Sie zum Aufl egen, Wenden oder Entfernen des Grillgutes geeignetes Koch- bzw.
  • Page 13: Hilfe Bei Der Fehlerbeseitigung

    Hilfe bei der Fehlerbeseitigung Fehler Ursache und Behebung Gerät hat keine • Die Stromversorgung ist ausgeschaltet. Funktion. • Überprüfen Sie, ob das Netzkabel des Geräts richtig einge- steckt ist und ob der Betriebsschalter auf ON steht. • Überprüfen Sie ansonsten den Leistungsschalter oder die Sicherungen in Ihrer Elektroinstallation.
  • Page 14: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pfl ege ACHTUNG: Verletzungsgefahr! • Vor der Reinigung immer den Netzstecker ziehen! • Basisgerät und Netzstecker nicht in Wasser tauchen oder unter fl ießendem Wasser reinigen! ACHTUNG: Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr! • Bevor Sie Grillplatten, Spritz-/Windschutz, Fettauffang- schale oder andere Teile reinigen, das komplette Gerät unbedingt abkühlen lassen! •...
  • Page 15: Grill-Rezepte

    Grill-Rezepte Auf der geriffelten Grillplattenfläche können Steaks, Würstchen, Fisch und andere Köstlich- keiten schnell und saftig zubereitet werden. Zudem erhält hier das Gegrillte die beliebten Grillstreifen. Auf der glatten Grillplattenseite lassen sich natürlich ebenfalls Fleisch, Fisch und Würstchen grillen, doch diese Teppanyaki-Fläche ist besonders gut geeignet für die Zubereitung von zarten Fischfilets und Meeresfrüchten, Bratkartoffeln, Spiegelei, Omelette und ähnlichen Speisen.
  • Page 16 Gefüllte Würstel • 8-12 Wiener Würstchen • 4 dünne Scheiben gekochter Schinken • 3 EL süßer Senf • 4 dünne Scheiben Emmentaler Käse • 1 TL Majoran • 12 - 16 dünne Scheiben durchwachsener • 1 TL Thymian geräucherter Speck •...
  • Page 17 Gegrilltes Bruschetta mit Kirschtomaten • 8 Scheiben Krustenbrot • 16 Basilikumblätter • Olivenöl • 2 Knoblauchzehen, halbiert • 250 g Kirschtomaten, halbiert • schwarzen Pfeffer, gemahlen Die Brotscheiben leicht mit Öl bestreichen und auf die geriffelte Fläche des Grills legen. 3-4 Minuten von beiden Seiten rösten bis sie gold-braun sind, anschließend vom Grill nehmen und warmhalten.
  • Page 18: Entsorgung/Recycling

    25 Zentimeter sind, auch kostenfrei innerhalb unserer Ladenöffnungszeiten bei uns im Werksverkauf (Adresse siehe Rückseite) zurückzugeben (maximal 5 Altgeräte pro Geräteart). Beim Kauf eines Gerätes im Rommelsbacher Werksverkauf können Sie zudem ein Altgerät der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt wie das neue Gerät, bei uns zurückgeben.
  • Page 19: Instruction Manual

    Product description remove button for grill plates (both sides) operating switch (rear) splash guard/ wind shield fat drain red pilot lamp temperature grill plates (operating indicator) regulator (reversible) drip pan green pilot lamp (heating indicator)
  • Page 20: Introduction

    52 x 14,5 x 36 cm Weight (ca.): 5,1 kg Scope of supply - table top grill BBQ 2025 - 2 reversable grill plates - splash guard/wind shield - drip pan Check the scope of supply for completeness as well as the product for damage immediately...
  • Page 21: For Your Safety

    For your safety CAUTION: Read all safety advice and instructions! Non-observance of the safety advice and instructions may cause electric shock, fi re and/or severe injuries! General safety advice: • Children from the age of 8 and persons, not having the knowledge or experience in operating the appliance or having handicaps of physical, sensorial or mental nature, must not operate the appliance without supervision or instruction by a person, responsible for their safety.
  • Page 22: Safety Advices For Using The Appliance

    • Repairs may only be carried out by authorised specialist companies. Improper repairs may result in considerable dangers for the user. • For disconnecting the appliance from the mains, only pull the plug, never at the cord! • Never immerse the base casing, power cord or plug in water for cleaning. •...
  • Page 23 • Observe the following when setting up the appliance: Place the appliance on a heat-resistant, stable and even surface (no varnished surfaces, no tablecloths etc.). Place it beyond children’s reach. Keep a distance of at least 0.5 m to all sides and 1 m above the appli- ance in order to avoid damage through heat or fat splatters and to grant an un-obstructed work area.
  • Page 24: Non-Stick Coating

    Non-stick coating • The grill plates are equipped with a high-quality, PFAS- and PTFE-free ceramic non-stick coating. This is very easy to clean and is characterised by excellent non-stick properties. • To ensure that the coating retains these properties, the following instructions must be observed: o Never cut on the grill plates with a knife or similar object.
  • Page 25: Features

    Features Grill plates The appliance is equipped with two reversible grill plates. Each of them has two differently usable grilling surfaces: • ribbed grill area for a typical grill pattern. • fl at Teppanyaki surface – perfect for vegetables, fi sh, seafood, desserts, etc. Note: Only turn/insert grill plates when they have cooled down! ATTENTION Hazard of fi re! Especially the grilling...
  • Page 26: Control Panel

    Control panel red pilot lamp Temperature regulator (operation indicator) The temperature can be regulated continuously. Both grilling areas can be regulated separately. Range between 1 - 3: Low heat for keeping warm/warming up Range between 3 - 4: medium heat for cooking temperature regulator Range between 4 - 6: high heat for searing, quick cooking and browning...
  • Page 27: Attaching And Detaching The Grill Plates

    Attaching and detaching the grill plates In order to ensure a safe operation, it is important that the grill plates are correctly placed on the base casing and the electrical connections are absolutely dry and clean (free of grease). • Before placing the grill plate on the appliance, make sure that it is disconnected from the mains.
  • Page 28: Operating The Appliance

    Operating the appliance WARNING: Hazard of injury and burns! Grill plates, splash guard/wind shield, accessories and the food are getting hot during operation! Note: For protection, we recommend you using grill gloves and cutlery! Note: For putting the food on the grill, for turning and removing it, use suitable grill cutlery made of heat-resistant plastic or wood.
  • Page 29: Troubleshooting

    Troubleshooting Error Cause and remedy The appliance has no • The power supply is switched off. function. • Check that the power plug of the appliance is plugged in correctly and that the operating switch is in ON position. • Otherwise, check the circuit breaker or the fuses in your electrical installation.
  • Page 30: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance CAUTION: Hazard of injury! • Always unplug the appliance before cleaning! • Never immerse the base unit and the plug in water nor clean them under running water! CAUTION: Hazard of injury and burns! • Before cleaning the grill plate, splash guard/wind shield, drip pan or other parts, let the complete appliance cool down! •...
  • Page 31: Disposal/Recycling

    Disposal/recycling Packaging material Do not simply throw the packaging material away but recycle it. Deliver paper, cardboard and corrugated cardboard to waste paper collection points. Also put plastic packaging material and foils into the specifi c collection containers. The printed or embossed markings indicate the materials whichwere used: PE stands for polyethylene (code 02 means high-density PE, 04 stands for low-density PE), PS stands for polystyrene and CPE for chlorinated polyethylene.
  • Page 32: Ersatzteile Und Zubehör

    Ersatzteile und Zubehör Sie benötigen ein Ersatzteil oder Zubehör? Auf www.rommelsbacher.de haben wir auf der Produktseite die gängigsten Ersatzteile, die Sie selbst tauschen können, sowie Zubehör zur einfachen Online-Bestellung aufgeführt. Sollte das gewünschte Teil nicht aufgeführt sein, nehmen Sie bitte Kontakt zu unserem Kundenservice auf. Die Kontaktdaten finden Sie untenstehend.

Table of Contents