Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
D
Instruction manual
GB
FG 2204/SE
Funtasia Grill

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Funtasia FG 2204/SE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rommelsbacher Funtasia FG 2204/SE

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction manual FG 2204/SE Funtasia Grill...
  • Page 2: Produktbeschreibung - Product Description

    Produktbeschreibung - Product description abnehmbare Grillplatte detachable grill plate Gehäuse housing Dämpfhaube und Wendeschaber steamer cap and scraper Temperaturregler temperature regulator Anschlussbuchse connector socket Aufstellbügel bracket for slant position Bedienungsanleitung Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses hochwertige Produkt entschieden haben - eine völlig neue Dimension des Grillvergnügens erwartet Sie! Damit Sie lange Freude an Ihrem Funtasia Grill haben, bitten wir die nachfolgenden Hinweise sorgfältig zu lesen und zu beachten.
  • Page 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Für Ihre Sicherheit ACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisun- gen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ oder schwere Verletzungen/Verbrennungen verursachen! Allgemeine Sicherheitshinweise: • Halten Sie Kinder unter 8 Jahren stets von Gerät und Netzkabel fern. •...
  • Page 4 Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Gerätes: ACHTUNG: Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr! Geräteoberflächen, Grillplatte, Grillgut und Zubehörteile werden während des Betriebs heiß. Heiße Oberflächen sind auch nach dem Ausschalten zunächst noch heiß! Arbeiten Sie daher mit Vorsicht: • Achten Sie während der Zubereitung auf heiße Fettspritzer und Dampf! Zum Schutz empfehlen wir die Benutzung von Topflappen und entspre- chendem Grillbesteck! •...
  • Page 5 … das Kabel für eine Dauerbelastung von mindestens 16 A ausgelegt ist. … der Anschluss des Kabels über einen ordnungsgemäß angeschlossenen Schuko-Stecker und Schuko-Kupplung verfügt. … das Kabel vollständig abgerollt ist (bei Verwendung einer Kabeltrommel). • Während oder kurz nach dem Betrieb niemals kaltes Wasser auf die Grillplatte gießen.
  • Page 6: Reinigung Und Pflege

    Einschalten: • Durch Drehen am Temperaturregler wird das Gerät eingeschaltet. • Die Kontrolllampe leuchtet, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist. Das wechselweise Aufleuchten und Erlöschen während des Betriebs zeigt die thermostatische Regelung an. HINWEIS: Eine erloschene Lampe bedeutet daher nicht, dass das Gerät ausgeschaltet ist! •...
  • Page 7: Tipps Zum Grillen

    • Die Grillplatte und das Gehäuse können Sie mit einem feuchten Tuch abwischen oder – bei Bedarf – auch in lauwarmem Wasser mit Spülmittelzusatz reinigen. Gröbere Verschmutzungen zunächst mit etwas Öl einweichen. • Zur Entnahme der zur Sicherheit arretierten Grillplatte lockern Sie die Schraube des Befestigungs- winkels an der Unterseite des Gehäuses und ziehen den Blechwinkel nach außen.
  • Page 8 For your safety WARNING: Read all safety advices and instructions. Non- observance of the safety advices and instructions may cause electric shock, fire and/or bad injuries! Gerneral safty advices: • Always keep children under 8 away from the product and the power cord. •...
  • Page 9 Thus, act with caution: • We recommend using pot cloths and appropriate grill cutlery for protection against fat splatters and steam! • Do not use the appliance’s upper side as depositing rack or working top as it will get hot when operating the appliance! As protection against fire, do generally not put objects made of paper, plastic, fabric or other inflamma- ble material on hot surfaces! •...
  • Page 10: Prior To Use

    Prior to use • Clean the grill plate with warm soapy water, afterwards, wipe it dry thoroughly. • Before connecting the temperature regulator, make sure the grill plate and the electric connections are totally dry. Power cord and temperature regulator must not be immersed in water or any other liquid.
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    Low-fat grilling: The tilt lever at the underside of the housing enables sauces and excess fat to run off the drainage ridge and, consequently, makes it possible to prepare your meals in an especially healthy manner with a particularly low fat content. Steamer cup: The steamer cup is perfect for easy steaming of vegetables and seafood.
  • Page 12: Service Und Garantie

    Unsere Produkte werden mit größtmöglicher Sorgfalt hergestellt. Beachten Sie bitte folgende Vorgehensweise, wenn Sie trotzdem einen Mangel feststellen: 1. Rufen Sie bitte zuerst den Rommelsbacher Kundenservice unter Telefon 09851/ 57 58 32 an und beschreiben Sie den festgestellten Mangel. Wir sagen Ihnen dann, wie Sie weiter mit Ihrem Gerät verfahren sollen.

Table of Contents