Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D
Bedienungsanleitung
GB
Instruction manual
F
Mode d'emploi
NL
Handleiding
RC 1400
RC 1400
Raclette Grill

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RC 1400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rommelsbacher RC 1400

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Handleiding RC 1400 RC 1400 Raclette Grill...
  • Page 2: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung / Product description / Description du produit / Omschrijving van het product 1 Basisgerät Base unit Appareil de base Basisapparaat 2 Parketage Parking level Niveau Parking Plaatsingsoppervlak 3 Raclette-Ebene Raclette level Niveau Raclette Raclette-niveau 4 Heizelement Heating element Elément de chauffage Verwarmingselement Support pour la plaque 5 Aufl age für Grillplatte...
  • Page 3: Bedienblende

    Bedienfeld / Control Panel / Panneau d'operation / Bedieningspaneel EIN / ON / MARCHE / AAN AUS / OFF / ARRET / UIT Régulateur de Temperaturregler mit Temperature control Temperatuurregelaar température avec Kontrolllampe with pilot lamp lampe témoin B Temperaturskala Temperature scale Echelle de témperature Temperatuurschaal C Ein-/Ausschalter...
  • Page 4: Table Of Contents

    D – Inhaltsverzeichnis Seite Produktbeschreibung ..........................2 Bedienblende ..............................3 Einleitung ..............................5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................5 Technische Daten ............................5 Lieferumfang .............................5 Verpackungsmaterial ..........................5 Entsorgungshinweis ..........................5 Für Ihre Sicherheit............................6 Allgemeine Sicherheitshinweise ........................6 Sicherheitshinweise zu Gebrauch des Gerätes ..................7 Wende-Grillplatte............................8 Antihaftbeschichtung ..........................8 Vor dem ersten Gebrauch .........................9 Inbetriebnahme des Gerätes ........................9 1.
  • Page 5: Einleitung

    Einleitung Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses hochwertige Raclette entschieden haben und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die einfache Bedienung und die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten werden auch Sie ganz sicher begeistern. Damit Sie lange Freude an diesem Gerät haben, bitten wir Sie, die nachfolgenden Informationen sorgfältig zu lesen und zu beachten.
  • Page 6: Für Ihre Sicherheit

    Für Ihre Sicherheit ACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen! Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen und Verbrennungen verursachen! Allgemeine Sicherheitshinweise • Halten Sie Kinder unter 8 Jahren stets von Gerät und Netzkabel fern. •...
  • Page 7: Sicherheitshinweise Zu Gebrauch Des Gerätes

    • Dieses Elektrogerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Ist das Gerät oder das Netzkabel beschädigt, sofort den Netzstecker ziehen. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Fachbetrieben oder durch unseren Werkskundendienst durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. •...
  • Page 8: Wende-Grillplatte

    o Lassen Sie auf allen Seiten des Gerätes einen Abstand von mindestens 20 cm und nach oben 1 m, um Schäden durch Hitze oder Fettspritzer zu vermeiden und um bequem arbeiten zu können. Für ungehinderte Luftzirkulation ist zu sorgen. o Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Herd, Gasfl amme etc.) sowie in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten oder Gase befi nden.
  • Page 9: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch • Wischen Sie das Gehäuse und Heizelement mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es anschließend sorgfältig. Die Pfännchen, die Wendeschaber und die Grillplatte vor dem ersten Gebrauch in lauwarmem Wasser mit etwas Spülmittel reinigen. •...
  • Page 10: Grillen Und Raclette

    3.) Grillen und Raclette Position für Raclette Position Parketage • Nach dem Aufheizen des Gerätes die ausgewählten Lebensmittel auf der Grillplatte platzieren und die befüllten Pfännchen nur bis zum vorgesehenen Anschlag (Vertiefung in Raclette-Ebene) einschieben. VORSICHT HEISS! Beim Einschieben der Pfännchen nicht den Rand der heißen Grillplatte berühren. •...
  • Page 11: Reinigung Und Pflege

    ACHTUNG: Zum sicheren Ausschalter muss das Gerät nach jeder Benutzung durch Ziehen des Netzsteckers vom Stromnetz getrennt werden! Reinigung und Pfl ege ACHTUNG: Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr! • Vor der Reinigung immer den Netzstecker ziehen! ACHTUNG: Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr! • Vor der Reinigung Gerät immer abkühlen lassen! ACHTUNG: Verletzungs- bzw.
  • Page 12: Rezepte

    • Gewürze und Marinaden können beim Grillen Rauch entwickeln. Möchten Sie dies vermeiden, verwenden Sie ungewürztes bzw. nicht mariniertes Fleisch und bieten dafür zum Verzehr entsprechende Würzmischungen und Saucen an. • Salzen Sie das Fleisch nach dem Grillen, es verliert sonst zu viel Saft. •...
  • Page 13 Süßsaures Geflügel-Raclette • 400 g Hähnchenschnitzel • 50 ml süße Sahne • Salz • 200 g Gouda • 2 EL dunkle Sojasauce • schwarzer Pfeffer • 200 g gekochte Maiskörner • 1 EL Honig • 100 g Mango Chutney • Saft von 1 Zitrone Schneiden Sie die Hähnchenschnitzel in sehr dünne Scheibchen.
  • Page 14 Gabel zu Mus und vermischen dieses mit der Creme double und der Hälfte der Pistazien. Legen Sie die Orangen in die Raclette Pfännchen und verteilen die Bananencreme darauf. Zum Schluss streuen Sie die restlichen Pistazien darüber, dann überbacken. Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen mit Ihrem ROMMELSBACHER Raclette Grill...
  • Page 15: Instruction Manual

    GB – Contents Seite Product description ...........................2 Control panel ..............................3 Introduction ..............................16 Intended use ............................16 Technical data ............................16 Scope of supply ............................16 Packing material .............................16 Disposal/recycling ...........................16 For your safety ............................17 General safety instructions ........................17 Safety instructions for using the appliance .....................18 Reversible grill plate ..........................19 Non-stick coating .............................19 Prior to initial use ............................19...
  • Page 16: Introduction

    Introduction We are happy that you purchased this superior Raclette Grill and thank you for the trust you have placed in us. You will be delighted by the simple operation as well as by the wide range of applications. To make sure you can enjoy your new appliance for a long time, please read the following information carefully and adhere to the instructions.
  • Page 17: For Your Safety

    For your safety WARNING: Read all safety instructions and directives! Non-observance of the safety instructions and directives may cause electric shock, fire and/or serious injuries and burns! General safety advices: • Always keep children under 8 years away from the product and the power cord. •...
  • Page 18: Safety Instructions For Using The Appliance

    • This electrical appliance complies with the relevant safety standards. If the appliance or the power cord is damaged, unplug the appliance immediately. Repairs must only be executed by an authorised service centre. Improper repair works can cause substantial danger for the user. •...
  • Page 19: Reversible Grill Plate

    Never operate the Raclette near or below curtains, wall cupboards or other infl ammable materials. • Attention! Hazard of fi re! This appliance is not intended for installation into worktops. • Do not use the appliance as room heater. • For a safe switch-off, pull the power plug after each use. Reversible grill plate On the side with the ribbed surface, you can You can use the smooth side with the two...
  • Page 20: How To Start Up The Appliance

    How to start up the appliance WARNING: Hazard of injury and burns! • Casing surfaces, grill plate and other accessory parts are getting hot during use! • Hot surfaces remain hot for some time even after switch-off! 1.) How to prepare the appliance for use •...
  • Page 21: How To Switch Off The Appliance

    • After preheating the appliance, place the chosen food on the grill plate and insert the fi lled pans up to marking (recess in the Raclette level). ATTENTION HOT! Do not touch the edge of the hot grill plate when inserting the pans! •...
  • Page 22: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance ATTENTION: Risk of injury/burning! • Always pull the power plug before cleaning! ATTENTION: Risk of injury/burning! • Always allow the appliance to cool down before cleaning! ATTENTION: Risk of injury/burning! • Do not immerse the appliance, the power cord or the plug in water for cleaning and do not clean them under running water! NOTE: Do not put the reversible grill plate and the pans in the dishwasher, because the dishwasher salt might damage the...
  • Page 23: F Table Des Matières

    Table des matières Seite Description du produit ..........................2 Panneau d'opération ..........................3 Introduction .............................24 Utilisation conforme ..........................24 Données techniques ..........................24 Volume de livraison ..........................24 Matériaux d'emballage ...........................24 Indications d'élimination .........................24 Pour votre sécurité ..........................25 Consignes de sécurité générales ......................25 Consignes de sécurité pour l'utilisation de l'appareil ................26 Plaque de gril réversible .........................27 Revêtement antiadhésif ..........................27 Avant la première mise en marche ......................28...
  • Page 24: Introduction

    Introduction Nous vous félicitons que vous ayez choisi cet appareil 'Raclette Grill' de haute qualité et nous vous remercions pour votre confi ance. L'utilisation simple et les applications multiples vous enchanteront surement. Afi n d'obtenir les meilleurs résultats et une entière satisfaction avec cet appareil pendant de longues années, nous vous prions de lire attentivement et suivre les informations suivantes.
  • Page 25: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité ATTENTION: Lire attentivement toutes les notices de sécurité et les instructions! Ne pas respecter les consignes de sécurité et les instructions peut provoquer une électrocution, un incendie et/ou des blessures/brûlures graves! Consignes de sécurité générales • Toujours tenir les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil et du câble d’alimentation.
  • Page 26: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation De L'appareil

    • Ne jamais plonger l'appareil, le câble d'alimentation ou la fi che secteur dans l'eau pour les nettoyer. • Ne pas stocker l'appareil à l'extérieur ou dans des pièces humides! • Cet appareil est en conformité avec les consignes de sécurité relatives à son sujet.
  • Page 27: Plaque De Gril Réversible

    • Lors de la mise en place de l'appareil, veuillez respecter les points suivants: Placer l'appareil sur une surface de travail plane et stable et non sensible à la chaleur (pas des surfaces lacquées, pas des nappes, etc.). Installer l'appareil hors de la portée des enfants! Laissez une distance de ventilation d'au moins 20 cm de chaque côté...
  • Page 28: Avant La Première Mise En Marche

    Avant la première mise en marche • Essuyez le boîtier et l'élément de chauffage avec un chiffon humide et puis séchez-les soigneusement. Avant la première mise en marche, nettoyez les poêlons, les racloirs et la plaque de grill dans de l'eau tiède avec quelque détergent.
  • Page 29: Griller Et Raclette

    3.) Griller et Raclette Position pour Raclette Position niveau Parking • Après le chauffage de l'appareil, poser les aliments choisis sur la plaque de grill et insérez les poêlons remplis jusqu'à la butée prévue (cavité au niveau Raclette). ATTENTION : CHAUD! Lors de l'insertation des poêlons, ne touchez pas le bord de la plaque de grill chaude.
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien LET OP: Gevaar van letsel resp. verbranding! ATTENTION: Risque de brûlures / de blessures! • Toujours débrancher la fi che secteur avant le nettoyage! ATTENTION: Risque de brûlures / de blessures! • Laissez toujours refroidir l'appareil avant de le nettoyer! ATTENTION: Risque de brûlures / de blessures! •...
  • Page 31: Inhoudsindex

    NL – Inhoudsindex Seite Omschrijving van het product ........................2 Bedieningspaneel ............................3 Inleiding ..............................32 Doelgericht gebruik ..........................32 Technische gegevens ..........................32 Inhoud van de levering..........................32 Verpakkingsmateriaal ..........................32 Afvoerinstructie ............................32 Voor uw veiligheid ...........................33 Algemene veiligheidsaanwijzingen ......................33 Veiligheidsaanwijzingen voor het gebruik van het apparaat ..............34 Keergrilplaat .............................35 Anti-hecht laag ............................35 Voor het eerste gebruik ..........................36...
  • Page 32: Service Und Garantie

    Inleiding Wij zijn blij dat u voor deze hoogwaardige raclette hebt beslist en willen u bedanken voor het vertrouwen in ons. De eenvoudige bediening en de veelzijdige gebruiksmogelijkheden zullen ook u helemaal enthousiast maken. Opdat u lang plezier zult hebben van dit apparaat, willen wij u verzoeken om onderstaande informatie zorgvuldig te lezen en in acht te nemen.
  • Page 33: Voor Uw Veiligheid

    Voor uw veiligheid LET OP: Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies! Wanneer u de naleving van de veiligheidsaanwijzingen en instructies niet in acht neemt, kunnen een elektrische schok, brand en/of ernstige verwondingen en verbrandingen het gevolg zijn. Algemene veiligheidsaanwijzingen: • Kinderen onder 8 jaar mogen niet bij het apparaat en voedingskabel komen. •...
  • Page 34: Veiligheidsaanwijzingen Voor Het Gebruik Van Het Apparaat

    • Voor het reinigen mag u het apparaat, voedingskabel, voedingsstekker nooit in water dompelen. • Sla het apparaat niet buiten of in vochtige ruimtes op. • Dit elektrische apparaat voldoet aan de betreffende veiligheidsvoorschriften. Is het apparaat of de voedingskabel beschadigd, trek dan direct de voedingsstekker eruit.
  • Page 35: Keergrilplaat

    • Bij de opstelling van het apparaat moet op het volgende gelet worden: Zet het apparaat op een warmtebestendig, stabiel en vlak werkoppervlak (geen geverfde oppervlakken, geen tafellakens enz.). Stel het buiten handbereik van kinderen op. Laat aan alle kanten van het apparaat een afstand van minstens 20 cm, en naar boven 1m vrij om schade door hitte of vetspatten te voorkomen en om gemakkelijk te kunnen werken.
  • Page 36: Voor Het Eerste Gebruik

    Voor het eerste gebruik • Veeg de behuizing en verwarmingselement met een vochtige doek af en droog het daarna zorgvuldig. Reinig de pannetjes, de keerschuifelementen en de grilplaat voor het eerste gebruik in lauwwarm water met een beetje afwasmiddel. • Voor het eerste gebruik moet de beschermende laag van de verwarmingselementen worden ingebrand.
  • Page 37: Grillen En Raclette

    3.) Grillen en raclette Positie voor raclette Positie plaatsingsoppervlak • Na het opwarmen van het apparaat moeten de geselecteerde levensmiddelen op de grilplaat worden geplaatst en de gevulde pannetjes slechts tot de aangegeven aanslag (verdieping in het raclette-oppervlak) erin worden geschoven. VOORZICHTIG HEET! Bij het inschuiven van de pannetjes mag niet de rand van de hete grilplaat worden aangeraakt.
  • Page 38: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud LET OP: Gevaar van letsel resp. verbranding! • Voor de reiniging moet de voedingsstekker er altijd uit getrokken worden! LET OP: Gevaar van letsel resp. verbranding! • Laat het apparaat voor de reiniging altijd afkoelen! LET OP: Gevaar van letsel resp. verbranding! •...
  • Page 39 Notizen - Notes - Remarques - Notities...
  • Page 40 übernehmen wir die Portokosten und senden Ihnen nach Absprache einen Paketaufkleber für die kostenlose Rücksendung zu. Die Gewährleistung ist nach Wahl von ROMMELSBACHER auf eine Mängelbeseitigung oder eine Ersatzlieferung eines mängelfreien Produktes beschränkt. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Die Gewährleistung erlischt bei gewerblicher Nutzung, wenn der Mangel auf unsachgemäßer oder missbräuchlicher Behandlung, Gewaltanwendung, nicht autorisierten Reparaturversuchen und/oder...

Table of Contents