Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D
Bedienungsanleitung
GB
Instruction manual
CG 2308/TC
Ceran
Grill
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ceran CG 2308/TC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rommelsbacher Ceran CG 2308/TC

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction manual CG 2308/TC Ceran Grill ®...
  • Page 2: Table Of Contents

    D – Inhaltsverzeichnis GB – Contents Seite Page Bedienfeld und Anzeigen ........3 Control panel and display ........16 Kurzanleitung ............3 Quick-start guide ..........16 Einleitung .............4 Introduction ............17 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......4 Intended use ............17 Technische Daten ..........4 Technical data ..........17 Verpackungsmaterial .........4 Packing material ..........17 Entsorgungshinweis ...........4 Disposal / recycling ..........17...
  • Page 3: Bedienfeld Und Anzeigen

    Bedienfeld und Anzeigen Dieses Modell ist mit Touch-Control-Sensoren ausgestattet, die einfach und sehr komfortabel zu bedienen sind. Durch Auflegen des Fingers auf den Sensor wird die jeweilige Funktion aktiviert und durch einen kurzen Signalton bestätigt. Kurzanleitung • Netzstecker einstecken. Die LED „Betrieb“ blinkt. •...
  • Page 4: Einleitung

    Einleitung Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen ganz besonderen Grill entschieden haben und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die einfache, sichere und vielseitige Bedienung wird auch Sie ganz sicher begeistern. Damit Sie lange Freude an Ihrem Gerät haben, bitten wir Sie, die nachfolgenden Informationen sorgfältig zu lesen und zu beachten.
  • Page 5: Für Ihre Sicherheit

    Für Ihre Sicherheit ACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen/Verbrennungen verursachen! Allgemeine Sicherheitshinweise • Halten Sie Kinder unter 8 Jahren stets von Gerät und Netzkabel fern. •...
  • Page 6: Sicherheitshinweise Zum Gebrauch Des Gerätes

    • Lagern Sie das Gerät nicht im Freien oder in feuchten Räumen. • Dieses Elektrogerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Ist das Gerät oder das Netzkabel beschädigt, sofort den Netzstecker ziehen. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Fachbetrieben oder durch unseren Werkskundendienst durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
  • Page 7: Inbetriebnahme Und Grillbetrieb

    • Sollten versehentlich Gegenstände aus Kunststoff oder Alufolie, bzw. Zucker oder zuckerhaltige Speisen auf der Ceran® Fläche aufschmelzen, schieben Sie diese sofort mit dem beigefügten Reinigungsschaber aus der heißen Zone. • Niemals kaltes Wasser oder brennbare Flüssigkeiten auf die heißen Grillplatten gießen.
  • Page 8: Grilltemperatur Einstellen Und Aufheizen

    2. Grilltemperatur einstellen und Aufheizen • Im Stand-by-Modus den “+“ oder “-“ Sensor betätigen. Die Steuerung wechselt in den Einstell-Modus und das Display zeigt beim ersten Einschalten den Temperaturvorschlag “180 °C“. • Hinweis: War das Gerät nach einer vorhergehenden Benutzung nicht von der Spannungsversorgung getrennt, so erscheint als Temperaturvorschlag stattdessen die zuletzt eingestellte Grilltemperatur.
  • Page 9: Sicherheitsfunktionen

    Sicherheitsfunktionen Das Gerät ist mit verschiedenen Sicherheitsfunktionen ausgestattet, die Sie als Benutzer und auch das Gerät vor unbeabsichtigten oder gefährlichen Betriebssituationen schützen. Betriebsdauerbegrenzung Die Betriebsdauerbegrenzung bewirkt eine automatische Abschaltung des Gerätes, wenn über einen Zeitraum von einer Stunde keine Sensor-Betätigung vorgenommen wurde. Die Betriebsdauerbegrenzung wirkt unabhängig von der jeweils eingestellten Temperatur.
  • Page 10: Grilltabelle

    • Low Fat Grillen: Der Ceran Grill ist mit einem Aufstellbügel ausgestattet, der eine Schrägstellung in ® Richtung Fettauffangrinne erzeugt und dadurch fettarmes Grillen ermöglicht. Dieser Bügel ist auf der Unterseite des Gerätes angebracht und lässt sich ganz einfach herausklappen und arretieren. •...
  • Page 11: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege ACHTUNG: Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr! Vor der Reinigung immer den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen! • Speisereste und Fettspritzer entfernt man am besten unmittelbar nach dem Grillen von der noch heißen Grillzone, indem man sie mit dem Reinigungsschaber von der heißen Zone in die Fettauffangrinne schiebt. Schützen Sie dabei Ihre Hände mit einem Topflappen oder Grillhandschuh.
  • Page 12: Rezepte

    Rezepte Bei diesem Tischgrill geht es nicht nur um das Grillen an sich, sondern um das gemeinsame, unterhaltsame Zubereiten und Genießen bei Tisch in geselliger Runde. Deshalb haben wir, mit Unterstützung durch die Profiköche Claudia und Peter Scharff, eine Auswahl von leckeren Rezeptideen für Sie zusammengestellt. Jeder Vorschlag beruht auf einem Basisrezept mit individuellen Variations- und Kombinationsmöglichkeiten und ist, falls nicht anders angegeben, für 4 Personen berechnet.
  • Page 13 Zur Party Bei einer legeren Party macht es Spaß und fördert die Kommunikation unter den Gästen, wenn Sie immer wieder etwas Individuelles zaubern. Hamburger (Rezept von Claudia und Peter Scharff) Standard Rezept - halbierte Brötchen die man auf dem Grill erwärmt, röstet - Frikadellen - Zwiebelringe - Tomatenscheiben...
  • Page 14 Hähnchenbrustfilets vom Spieß 4 Hähnchenbrustfilets, Salz, Pfeffer aus der Mühle, 40 g Edelpilzkäse, einige Basilikumblättchen, einige Oregano Blättchen, 4 dünne Scheiben Parmaschinken, 1TL Kräuter der Provence Die Filets waschen, trocken tupfen und eine Tasche einschneiden, mit Salz und Pfeffer kräftig würzen. Den Käse zerbröckeln, mit den Basilikum- und Oregano Blättchen vermischen, die Filets damit füllen.
  • Page 15 Was schmeckt frisch? – Fisch! Auch bei Fischen gibt es viele Möglichkeiten zum Grillen, sie sind sehr ansprechend fürs Auge und vor allem die Mayonnaise dazu kann süchtig machen. Und diese lässt sich wiederum mit allen Fischen kombinieren. Lachsschnecken mit Koriandermayonnaise (Rezept von Claudia und Peter Scharff) 800 g Lachs (am besten vom Fischstand, damit der Lachs am Stück ist) Olivenöl oder Butterschmalz zum Braten, 4 Schaschlikspieße, Salz, Zitrone, fein geschnittene Kräuter wie Liebstöckel, Dill, Kerbel, Blattpetersilie und etwas Mehl...
  • Page 16: Gb Instruction Manual

    Control panel and display This model is equipped with touch control keys which make operation easy and very convenient. You activate the corresponding function by activating the touch key with your finger. This is acknowledged by a short acoustic signal. Quick-start guide •...
  • Page 17: Introduction

    Introduction Congratulations for purchasing this exceptional grill. And thank you for the trust you have placed in us. You will be delighted by the simple and safe operation as well as by the wide range of applications. To make sure you can enjoy your appliance for a long time, please read the following information carefully and adhere to the instructions.
  • Page 18: For Your Safety

    For your safety Important! Read all safety instructions and guidelines. Non-observance of the safety instructions and guidelines may cause electric shock, fire and/or serious injury/burns! General safety instructions • Keep children under 8 years away from the product and the power cord. •...
  • Page 19: Safety Advices For Using The Appliance

    • This electrical appliance complies with the relevant safety standards. If the appliance or the power cord is damaged, unplug it immediately. Have your appliance only be repaired by an authorised service centre. Improper repair works can cause substantial danger to the user. •...
  • Page 20: Initial Use And Grilling

    • Observe the following when setting up the appliance: Place the appliance on a heat-resistant, stable and even surface (no varni- shed surfaces, no table cloths etc.) Place it out of the reach of children. Leave a ventilation distance of at least 10 cm to all four sides and 1 m to the top in order to prevent damage due to heat or fat splatters and to grant that your work area is unobstructed.
  • Page 21: Changing The Grill Temperature

    3. Changing the grill temperature • To change the grill temperature during operating mode, press the “+” or “-” touch key once in order to change over to the setting mode. (For safety reasons, this first touch does not result in a change of the grill temperature.) •...
  • Page 22: Notes On Operation

    Notes on operation Keep-warm zone The appliance has a keep-warm zone next to the grill plate, which is marked with lines. The surface temperature in this area is half the temperature of the grill surface during operation. In this zone you can keep warm the ready cooked food.
  • Page 23: Grilling Chart

    Grilling chart Application Setting Grilling time (in minutes) searing 260 °C – 280 °C 1 – 2 meat balls 200 °C – 220 °C 10 – 12 grill sausage 200 °C – 220 °C 6 – 10 marinated food 220 °C – 240 °C 10 –...
  • Page 24: Service Und Garantie

    Händler zurückgeben. So wird Ihnen schnell geholfen, ohne dass Sie Wege auf sich nehmen müssen. Die ROMMELSBACHER ElektroHausgeräte GmbH gewährt Ihnen, dem privaten Endverbraucher, auf die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum eine Qualitätsgarantie für die in Deutschland gekauften Produkte.

Table of Contents