Philco PT 243 EMW User Manual

Philco PT 243 EMW User Manual

Refrigerator-freezer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

REFRIGERATOR-FREEZER
USER'S MANUAL
PT 243 EMW

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PT 243 EMW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Philco PT 243 EMW

  • Page 1 REFRIGERATOR-FREEZER USER’S MANUAL PT 243 EMW...
  • Page 2 Dear customer, Thank you for buying a PHILCO brand product. So that your appliance serves you well, please read all the instructions in this user‘s manual. Icon Type Meaning WARNING Serious injury or death risk RISK OF ELECTRIC SHOCK Dangerous voltage risk FIRE Warning;...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS PART 1: SAFETY INFORMATION........................2 1.1 General Safety Warnings................................2 1.2 Installation warnings ................................12 1.3 During Usage ....................................12 PART 2: PROPER USE OF THE REFRIGERATOR.....................14 2.1 Dimensions ....................................15 PART 3: USING THE APPLIANCE ........................16 3.1 Information on Less Frost Technology..........................16 3.2 Thermostat Setting ...................................16 3.3 Temperature Settings Warnings ............................17 3.4 Accessories ....................................17...
  • Page 4: Part 1: Safety Information

    PART 1: SAFETY INFORMATION 1.1 General Safety Warnings FOR YOUR SAFETY AND CORRECT USAGE, BEFORE INSTALLING AND FIRST USING THE APPLIANCE,READ THIS USER MANUAL CAREFULLY, INCLUDING ITS HINTS AND WARNINGS. TO AVOID UNNECESSARY MISTAKES AND ACCIDENTS,IT IS IMPORTANT TO MAKE SURE THAT ALL PEOPLE USING THE APPLIANCE ARE THOROUGHLY FAMILIAR WITH ITS OPERATION AND SAFETY FEATURES.
  • Page 5 IF THE SUPPLY CABLE GETS DAMAGED, HAVE IT REPLACED BY A SPECIALIZED SERVICE CENTER IN ORDER TO AVOID DANGEROUS SITUATIONS. IT IS PROHIBITED TO USE THE APPLIANCE WHEN THE SUPPLY CABLE IS DAMAGED. WARNING: THE VENTILATION OPENINGS IN THE APPLIANCE HOUSING OR IN ITS CONSTRUCTION MUST BE KEPT FREE.
  • Page 6 THIS APPLIANCE IS INTENDED TO BE USED IN HOUSEHOLDS AND SIMILAR PREMISES, SUCH AS: – KITCHENETTES IN SHOPS, OFFICES AND OTHER WORKPLACES; – APPLIANCES USED BY GUESTS IN HOTELS, MOTELS, AND OTHER ACCOMMODATION FACILITIES; – APPLIANCES USED IN BED-AND-BREAKFAST FACILITIES; –...
  • Page 7 WARNING : RISK OF FIRE / FLAMMABLE MATERIALS CONTAINS COOLING GAS ISOBUTANE R600a REFRIGERANT THE REFRIGERANT ISOBUTENE (R600a) IS CONTAINED WITHIN THE REFRIGERANT CIRCUIT OF THE APPLIANCE,A NATURAL GAS WITH A HIGH LEVEL OF ENVIRONMENTAL COMPATIBILITY,WHICH IS NEVERTHELESS FLAMMABLE. DURING TRANSPORTATION AND INSTALLATION OF THE APPLIANCE,ENSURE THAT NONE OF THE COMPONENTS OF THE REFRIGERANT CIRCUIT BECOMES DAMAGED.
  • Page 8 WARNING : RISK OF FIRE / FLAMMABLE MATERIALS IF THE REFRIGERANT CIRCUIT SHOULD BE DAMAGED: - AVOID OPENING FLAMES AND SOURCES OF IGNITION. - THOROUGHLY VENTILATE THE ROOM IN WHICH THE APPLIANCE IS SITUATED. IT IS DANGEROUS TO ALTER THE SPECIFICATIONS OR MODIFY THIS PRODUCT IN ANY WAY.
  • Page 9 IF THE COOLING APPLIANCE IS LEFT EMPTY FOR A LONGER PERIOD OF TIME, IT SHOULD BE SWITCHED OFF, DEFROSTED, CLEANED AND DRIED AND THE DOOR SHOULD BE LEFT OPEN TO PREVENT MOULD FROM FORMING INSIDE THE APPLIANCE. ELECTRICAL SAFETY 1. THE POWER CORD MUST NOT BE LENGTHENED. 2.
  • Page 10 THE FRIDGE MUST EMPLOY A SPECIAL POWER SOCKET INSTEAD OF COMMON ONE WITH OTHER ELECTRIC APPLIANCES. ITS PLUG MUST MATCH THE SOCKET WITH GROUND WIRE. DAILY USE DO NOT STORE FLAMMABLE GAS OR LIQUIDS IN THE APPLIANCE, THERE IS A RISK OF AN EXPLOSION. DO NOT OPERATE ANY ELECTRICAL APPLIANCES IN THE APPLIANCE (E.G.
  • Page 11 THE APPLIANCE IS INTENDED FOR KEEPING FOOD STUFF AND/ OR BEVERAGES IN NORMAL HOUSEHOLD AS EXPLAINED IN THIS INSTRUCTION BOOKLET. YOU SHOULD TAKE CARE WHEN MOVE IT AS THE APPLIANCE IS HEAVY. DO NOT REMOVE OR TOUCH ITEMS FROM THE FREEZER COMPARTMENT IF YOUR HANDS ARE DAMP/WET, AS THIS COULD CAUSE SKIN ABRASIONS OR FROST/FREEZER BURNS.
  • Page 12 INSTALLATION IMPORTANT! FOR ELECTRICAL CONNECTION CAREFULLY, FOLLOW THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS MANUAL. UNPACK THE APPLIANCE AND CHECK IF THERE ARE DAMAGES ON IT. DO NOT CONNECT THE APPLIANCE IF IT IS DAMAGED. REPORT POSSIBLE DAMAGES IMMEDIATELY TO THE PLACE YOU BOUGHT IT.
  • Page 13 BEFORE CONNECTING THE REFRIGERATOR I FREEZER, MAKE SURE THAT THE MAINS VOLTAGE CORRESPONDS TO THE REQUIREMENTS FOR CONNECTING THE REFRIGERATOR / FREEZER. IF IN DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN. THE APPLIANCE MUST BE CONNECTED TO A SOCKET WITH THE APPROPRIATE VOLTAGE AND A CORRECTLY INSTALLED FUSE SOCKET.
  • Page 14: Installation Warnings

    1.2 Installation warnings Before using your fridge freezer for the first time, please pay attention to the following points: will fade when your fridge freezer starts to cool. connected load) matches that of the mains electricity supply. If in doubt, consult a qualified electrician. the plug does not match, we recommend you consult a qualified electrician for assistance.
  • Page 15 cuts. Old and Out-of-order Fridges get trapped inside it and may cause an accident. harm environment when you are discarding your old fridges. CE Declaration of conformity We declare that our products meet the applicable European Directives, Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced.
  • Page 16: Part 2: Proper Use Of The Refrigerator

    PART 2: PROPER USE OF THE REFRIGERATOR This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. A) Freezer compartment B) Refrigerator compartment 1) Freezer shelf 3) Refrigerator shelves 4) Crisper cover 5) Crisper 6) Levelling feet 7) Bottle shelf 8) Door shelves 9) Egg holder 11) Plastic ice scraper *...
  • Page 17: Dimensions

    2.1 Dimensions Overall dimensions 1610 the height, width and depth of the appliance without the handle. Space required in use 1760 667,8 the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air. Overall space required in use 658,5 1106,5...
  • Page 18: Part 3: Using The Appliance

    PART 3: USING THE APPLIANCE 3.1 Information on Less Frost Technology storage room. 3.2 Thermostat Setting The thermostat automatically regulates the temperature inside the cooler and freezer compartments. Important note: Super switch Lamp cover Thermostat settings: 1 – 2 : For short-term storage of food 3 –...
  • Page 19: Temperature Settings Warnings

    Winter Switch: above 0 °C while freezer is below -18 °C in low ambients. 3.3 Temperature Settings Warnings according to the climate class stated in the information label. It is not recommended that your fridge is operated in the environments which are outside of the stated temperature ranges. This will reduce the operate normally after 5 minutes.
  • Page 20 3.4.2 The Plastic Scraper (In some models) After some time, frost will build up in certain areas of the freezer. The frost accumulated in the freezer should be removed regularly. operation. They could puncture the refrigerator circuit and cause irreparable damage to the unit.
  • Page 21: Part 4: Food Storage

    PART 4: FOOD STORAGE 4.1 Refrigerator Compartment in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporating liquid and, in time, your appliance will require more frequent defrosting. Place them when they are cool, otherwise the temperature/humidity inside the fridge will increases, vegetable bin where the air is cooler, as this provides the best storage conditions.
  • Page 22: Freezer Compartment

    refrigerator compartment. Food Maximum storage time How and where to store Vegetables and fruits Vegetable bin Wrap in plastic foil, bags, or in a Meat and fish 2 - 3 days meat container and store on the glass shelf Fresh cheese 3 - 4 days On the designated door shelf Butter and margarine...
  • Page 23 poisoning. NOTE: If you attempt to open the freezer door immediately after closing it, you will find that it will not open easily. This is normal. Once equilibrium has been reached, the door will open easily. groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation...
  • Page 24 NOTE: defrosting, it must not be re-frozen. Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Wash, cut into small pieces and String beans and beans 10 - 13 boil in water Beans Hull, wash and boil in water Cabbage Clean and boil in water 6 - 8 Clean, cut into slices and boil in Carrot...
  • Page 25 Maximum storage time Dairy products Preparation Storage conditions (months) 2 - 3 be used for short-term In slices 6 - 8 white cheese storage. Keep wrapped in foil for longer periods. Butter, margarine EN - 23 Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revision 11/2023...
  • Page 26: Part 5: Cleaning And Maintenance

    PART 5: CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the unit from the power supply before cleaning. Do not wash your appliance by pouring water on it. Do not use abrasive products, detergents or soaps for cleaning the appliance. After washing, rinse with clean water and dry carefully. When you have finished cleaning, reconnect the plug to the mains supply with dry hands.
  • Page 27 by the evaporation tray and evaporates automatically. Freezer defrosting process be left open or the amount of moisture introduced. It is essential to ensure that no frost or ice is allowed cabinet, encouraging continuous running of the compressor. Thin frost formation is quite soft and can be removed with a brush or plastic scraper.
  • Page 28: Part 6: Shipment And Repositioning

    Replacing LED Lighting To replace any of the LEDs, please contact the nearest Authorised Service Centre. Note: The numbers and location of the LED strips may change according to the model. If product equipped with LED lamp If product equipped with LED Strip(s) or LED card(s) PART 6: SHIPMENT AND REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning or transporting.
  • Page 29: Part 7: Before Calling After-Sales Service

    PART 7: BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE after-sales service. Your appliance is not operating Check if: The appliance performs poorly Check if: Your appliance is operating noisily Normal noises Cracking noise occurs: Short cracking noise occurs: Motor noise: Indicates the compressor is operating normally. The compressor may cause more noise for a short time when it is first activated.
  • Page 30: Part 8: Tips For Saving Energy

    The door does not open or close properly Check if: during operating in some conditions such that the product is plugged in for the first time, depending on change in the ambient temperature or change of usage. That is normal; when the refrigerator reaches the required temperature, the noise decreases automatically.
  • Page 31: Part 9: Product Information Sheet

    PART 9: PRODUCT INFORMATION SHEET Product Information Sheet appliances Supplier's name or trademark: PHILCO Supplier's address: PHILCO, U Sanitasu 1621, 25101 Říčany, CZ Model identifier: PT 243 EMW Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance:...
  • Page 32 Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the manufacturer's website, where the information in point 4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.philco.cz EN - 30 Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
  • Page 33 When contacting our authorized service, have the model designation, serial number and defect description available. To download documents, visit www.philco.cz. To report a defect and obtain additional service information, visit https://philco.cz/podpora-a-servis. EN - 31 Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
  • Page 34 INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES shall not be treated as household waste. Please, dispose of this product at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipment waste. Alternatively in some states of the European Union or other European states you may return your products to your local retailer when buying an equivalent new product.
  • Page 35 CHLADNIČKA - MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ PT 243 EMW...
  • Page 36 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení produktu značky PHILCO. Aby vám váš spotřebič dobře sloužil, přečtěte si prosím pečlivě všechny pokyny v této uživatelské příručce. Ikona Význam VAROVÁNÍ Vážné riziko nebo smrtelné nebezpečí NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM Riziko nebezpečného napětí PROUDEM POŽÁR...
  • Page 37 OBSAH ČÁST 1: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ........................2 1.1 Všeobecná bezpečnostní upozornění ..........................2 1.2 Upozornění ohledně instalace .............................12 1.3 Během provozu ..................................12 ČÁST 2: POPIS SPOTŘEBIČE ..........................14 2.1 Rozměry ......................................15 ČÁST 3: POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE .........................16 3.1 Informace o technologii Less Frost .............................16 3.2 Nastavení...
  • Page 38: Část 1: Bezpečnostní Pokyny

    ČÁST 1: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1.1 Všeobecná bezpečnostní upozornění Z DŮVODU VAŠÍ BEZPEČNOSTI A SPRÁVNÉHO POUŽITÍ, JEŠTĚ PŘED INSTALACÍ A PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE, SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU, VČETNĚ TĚCHTO TIPŮ A VAROVÁNÍ. ABYSTE ZABRÁNILI NEŽÁDOUCÍM CHYBÁM A NEHODÁM, JE DŮLEŽITÉ ZAJISTIT, ABY SE VŠECHNY OSOBY POUŽÍVAJÍCÍ...
  • Page 39 POKUD JE PŘÍVODNÍ KABEL POŠKOZEN, JEHO VÝMĚNU SVĚŘTE ODBORNÉMU SERVISNÍMU STŘEDISKU, ABY SE ZABRÁNILO VZNIKU NEBEZPEČNÉ SITUACE . SPOTŘEBIČ S POŠKOZENÝM PŘÍVODNÍM KABELEM JE ZAKÁZÁNO POUŽÍVAT. VÝSTRAHA: VĚTRACÍ OTVORY V KRYTU SPOTŘEBIČE NEBO V JEHO KONSTRUKCI JE NUTNO UDRŽOVAT VOLNÉ. VÝSTRAHA: K URYCHLENÍ...
  • Page 40 TENTO SPOTŘEBIČ JE URČEN PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI A PODOBNÝCH PROSTORECH, JAKO JSOU: – KUCHYŇSKÉ KOUTY V OBCHODECH, KANCELÁŘÍCH A OSTATNÍCH PRACOVIŠTÍCH; – SPOTŘEBIČE POUŽÍVANÉ HOSTY V HOTELÍCH, MOTELECH A JINÝCH OBYTNÝCH PROSTŘEDÍCH; – SPOTŘEBIČE POUŽÍVANÉ V PODNICÍCH ZAJIŠŤUJÍCÍCH NOCLEH SE SNÍDANÍ;...
  • Page 41 VÝSTRAHA: NEBEZPEČÍ OHNĚ / HOŘLAVÉ MATERIÁLY! OBSAHUJE CHLADICÍ PLYN IZOBUTAN R600a CHLADIVO CHLADICÍ IZOBUTAN (R600a), KTERÝ JE OBSAŽEN V CHLADICÍM OKRUHU SPOTŘEBIČE, JE PŘÍRODNÍ PLYN S VYSOKOU KOMPATIBILITOU SE ŽIVOTNÍM PROSTŘEDÍM, KTERÝ JE PŘECE JEN HOŘLAVÝ. BĚHEM PŘEPRAVY A INSTALACE SPOTŘEBIČE ZABRAŇTE POŠKOZENÍ...
  • Page 42 VAROVÁNÍ: RIZIKO POŽÁRU HOŘLAVÝCH MATERIÁLŮ POKUD BY DOŠLO K POŠKOZENÍ CHLADICÍHO OKRUHU - VYHNĚTE SE OTEVŘENÉMU OHNI A ZDROJŮM VZNÍCENÍ. - DŮKLADNĚ VYVĚTREJTE MÍSTNOST, VE KTERÉ SE SPOTŘEBIČ NACHÁZÍ. JE NEBEZPEČNÉ MĚNIT NEBO UPRAVOVAT SPOTŘEBIČ JAKÝMKOLIV ZPŮSOBEM. JAKÉKOLIV POŠKOZENÍ NAPÁJECÍHO KABELU MŮŽE VÉST KE ZKRATU, POŽÁRU A/NEBO ZASAŽENÉM ELEKTRICKÝM PROUDEM.
  • Page 43 POKUD SE CHLADICÍ SPOTŘEBIČ ZANECHÁVÁ PRÁZDNÝ PO DLOUHOU DOBU, JE TŘEBA HO VYPNOUT, ODMRAZIT, VYČISTIT, VYSUŠIT A NECHAT DVÍŘKA OTEVŘENÁ, ABY SE ZABRÁNILO TVORBĚ PLÍSNÍ UVNITŘ SPOTŘEBIČE. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST 1. NAPÁJECÍ KABEL NESMÍ BÝT PRODLUŽOVÁN. 2. UJISTĚTE SE, ZDA NENÍ ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU POŠKOZENÁ.
  • Page 44 CHLADNIČKA MUSÍ BÝT VYBAVENA SPECIÁLNÍ NAPÁJECÍ ZÁSTRČKOU NAMÍSTO BĚŽNĚ POUŽÍVANÉ S JINÝMI ELEKTRICKÝMI SPOTŘEBIČI. ZÁSTRČKA MUSÍ ZODPOVÍDAT ZÁSUVCE S UZEMŇOVACÍM KONTAKTEM. BĚŽNÉ POUŽITÍ VE SPOTŘEBIČI NESKLADUJTE HOŘLAVÉ PLYNY ANI TEKUTINY. HROZÍ RIZIKO EXPLOZE. VE SPOTŘEBIČI NEPOUŽÍVEJTE JINÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE (NAPŘ. ELEKTRICKÝ VÝROBNÍK ZMRZLINY, MIXÉRY ATD.). PŘI ODPOJOVÁNÍ...
  • Page 45 SPOTŘEBIČ JE URČEN NA USKLADNĚNÍ POKRMŮ A/ NEBO NÁPOJŮ V BĚŽNÉ DOMÁCNOSTI PODLE POPISU V NÁVODU. SPOTŘEBIČ JE TĚŽKÝ. ZVYŠTE POZORNOST PŘI JEHO PŘEMÍSŤOVÁNÍ. NEVYJÍMEJTE ANI SE NEDOTÝKEJTE POLOŽEK V PROSTORU MRAZENÍ, POKUD MÁTE VLHKÉ/MOKRÉ RUCE, PROTOŽE TO MŮŽE VÉST K PORANĚNÍM POKOŽKY NEBO POPÁLENINÁM Z MRAZU. NIKDY NEPOUŽÍVEJTE DNO, ZÁSUVKY, DVÍŘKA APOD.
  • Page 46 INSTALACE DŮLEŽITÉ! PŘI PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI BUĎTE OPATRNÍ, DODRŽUJTE POKYNY V TOMTO NÁVODU. SPOTŘEBIČ VYBALTE A ZKONTROLUJTE HO Z HLEDISKA VIDITELNÝCH POŠKOZENÍ. POKUD JE SPOTŘEBIČ POŠKOZENÝ, NEPŘIPOJUJTE HO. OZNAMTE PŘÍPADNÉ POŠKOZENÍ V MÍSTĚ ZAKOUPENÍ. V TOMTO PŘÍPADĚ SI NECHTE OBALOVÝ MATERIÁL. DOPORUČUJE SE POČKAT NĚKOLIK HODIN, PŘED PŘIPOJENÍM SPOTŘEBIČE, ABY SE OLEJ V KOMPRESORU USTÁLIL.
  • Page 47 PŘED PŘIPOJENÍM CHLADNIČKY/MRAZNIČKY SE UJISTĚTE, ŽE NAPĚTÍ V ELEKTRICKÉ SÍTI ODPOVÍDÁ POŽADAVKŮM NA PŘIPOJENÍ CHLADNIČKY/MRAZNIČKY. V PŘÍPADĚ POCHYBNOSTÍ SE OBRAŤTE NA KVALIFIKOVANÉHO ELEKTRIKÁŘE. SPOTŘEBIČ MUSÍ BÝT PŘIPOJEN DO ZÁSUVKY S ODPOVÍDAJÍCÍM NAPĚTÍM A SPRÁVNĚ NAINSTALOVANOU POJISTKOVOU ZÁSUVKOU. CHLADNIČKA/MRAZNIČKA NESMÍ BÝT UMÍSTĚNA VENKU NEBO VYSTAVENA DEŠTI.
  • Page 48: Upozornění Ohledně Instalace

    1.2 Upozornění ohledně instalace Před prvním použitím kombinované chladničky věnujte pozornost následujícím bodům: začne mizet, jakmile se kombinovaná chladnička začne ochlazovat. elektrikáře. nepasuje, doporučujeme, abyste o pomoc požádali autorizovaného elektrikáře. minimálně 5 cm od elektrické trouby. minimálně 2 cm, aby se předešlo vzniku vlhkosti na vnějším povrchu. spotřebiče.
  • Page 49 praskly. svisle do chladicího oddílu a ujistěte se, že jsou jejich víčka pevně uzavřená. rány. jejich vyjmutí z oddělení na výrobu ledu. Staré a nefunkční chladničky spotřebiči zavřít a mohlo by dojít k nehodě. chladniček proto dávejte pozor, abyste nepoškodili životní prostředí. Prohlášení...
  • Page 50: Část 2: Popis Spotřebiče

    ČÁST 2: POPIS SPOTŘEBIČE Tento spotřebič není určen k použití jako vestavěné zařízení. A) Mrazicí prostor B) Chladicí prostor 1) Polička v mrazničce 3) Poličky v chladicím prostoru 4) Kryt zásuvky na ovoce a zeleninu 5) Zásuvka na ovoce a zeleninu 6) Vyrovnávací...
  • Page 51: Rozměry

    2.1 Rozměry Celkové rozměry 1610 výška, šířka a hloubka spotřebiče bez madla Prostor vyžadovaný v provozu 1760 667,8 výška, šířka a hloubka spotřebiče včetně madla a prostoru nezbytného pro volnou cirkulaci chladicího vzduchu Celkový prostor vyžadovaný v provozu 658,5 1106,5 výška, šířka a hloubka spotřebiče včetně...
  • Page 52: Část 3: Používání Spotřebiče

    ČÁST 3: POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE 3.1 Informace o technologii Less Frost 3.2 Nastavení termostatu Termostat automaticky reguluje teplotu v chladicím a mrazicím prostoru. Teplotu v chladničce lze nastavit termostatu závisí na Vašem produktu.) Důležitá poznámka: Nepokoušejte se otáčet ovladačem termostatu za pozici 1, tím se spotřebič zastaví. Spínač...
  • Page 53: Upozornění Při Nastavení Teploty

    Supermrazení: zapněte 24 hodiny před vložením čerstvých potravin. Po vložení čerstvých potravin do mrazicího prostoru spínač po 24 hodinách od vložení čerstvých potravin. Spínač pro provoz v zimě: Pokud okolní teplota klesne pod 16 °C, použijte tento spínač pro provoz v zimě. Udržuje chladicí prostor nad 3.3 Upozornění...
  • Page 54 3.4.2 Plastová škrabka (u některých modelů) Po určité době se na určitých místech vytvoří námraza. Námraza, která se hromadí v mrazicím prostoru, se kovové předměty. Mohly by prorazit chladicí a způsobit nevratné poškození spotřebiče. 3.4.3 Držák na lahve (u některých modelů) Držák na lahve používejte, aby nedošlo ke sklouznutí...
  • Page 55: Část 4: Skladování Potravin

    ČÁST 4: SKLADOVÁNÍ POTRAVIN 4.1 Chladicí prostor Námraza má tendenci hromadit se v nejchladnějších částech výparníku a proto je třeba provádět častější odmrazování. Vložte je do chladničky, až když vychladnou, v opačném případě se zvýší teplota/vlhkost uvnitř chladničky, vytvářet námraza a obal by se přilepil na stěnu. Dvířka chladničky příliš často neotevírejte atd.).
  • Page 56: Mrazicí Prostor

    skupiny potravin do chladničky. Potraviny Maximální délka skladování Jak a kde ukládat Ovoce a zelenina 1 týden Zásuvka na zeleninu Zabalte do plastové fólie, sáčků Maso a ryby nebo do vložte nádoby na maso a uložte na skleněnou polici Čerstvý sýr 3 –...
  • Page 57 jídlem. POZNÁMKA: Pokud se pokusíte otevřít dvířka mrazicího prostoru ihned po jejich zavření, zjistíte, že se snadno neotevřou. To je normální. Jakmile se vyrovná tlak uvnitř mrazicího prostoru, dvířka půjdou snadno otevřít. uložit hlavní skupiny potravin do mrazicího prostoru. Maximální délka skladování Maso a ryby Příprava (měsíce)
  • Page 58 POZNÁMKA: Maso by mělo být po rozmrazení tepelně upraveno. Pokud se maso po rozmrazení tepelně neupraví, nesmí být znovu zmrazeno. Maximální délka skladování Zelenina a ovoce Příprava (měsíce) Omyjte, nakrájejte na malé Fazolové lusky a fazole kousky a uvařte ve vodě Fazole Propláchněte a uvařte ve vodě...
  • Page 59 Maximální délka Mléčné produkty Příprava Skladovací podmínky skladování (měsíce) Balené Čisté mléko – ve Ve vlastním obalu vlastním obalu mléko Pro krátkodobé skladování lze použít původní obal. Pro Sýr – kromě tvarohu Na plátky dlouhodobější skladování je třeba jej zabalit do fólie. Máslo, margarín Ve vlastním obalu CZ - 23...
  • Page 60: Část 5: Čištění A Údržba

    ČÁST 5: ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Spotřebič před čištěním odpojte od napájení. Spotřebič nečistěte tekoucí vodou. K čištění spotřebiče nepoužívejte abrazivní prostředky, čisticí prostředky ani mýdla. Po umytí opláchněte čistou vodou a pečlivě vysušte. Po dokončení čištění znovu zapojte spotřebič do elektrické...
  • Page 61 odpařovací misce a automaticky se vypařuje. předmětu, např. špejle, aby se předešlo hromadění neodtékající vody ve spodní části chladničky. Proces odmrazování mrazicího prostoru otevřená, nebo kolik vlhkosti vnikne dovnitř. Je nutné zajistit, aby se led nikdy netvořil na místech, kde by narušoval těsnění...
  • Page 62: Část 6: Doprava A Přemístění

    Výměna LED osvětlení Poznámka: Počet a umístění LED pásků se může lišit v závislosti na modelu. Pokud je výrobek vybaven LED lampou Tento výrobek obsahuje světelný zdroj energetické třídy <E>. Pokud je produkt vybaven LED páskami nebo LED kartami Tento výrobek obsahuje světelný zdroj energetické třídy <F>. ČÁST 6: DOPRAVA A PŘEMÍSTĚNÍ...
  • Page 63: Část 7: Než Se Obrátíte Na Poprodejní Servis

    ČÁST 7: NEŽ SE OBRÁTÍTE NA POPRODEJNÍ SERVIS Pokud narazíte na problém s Vaším spotřebičem, před kontaktováním poprodejního servisu zkontrolujte následující položky. Váš spotřebič nefunguje Zkontrolujte, zda: Výkon spotřebiče je slabý Zkontrolujte, zda: Váš spotřebič je při provozu hlučný Normální zvuky Praskání: Krátké...
  • Page 64: Část 8: Tipy Pro Úsporu Energie

    Dvířka se neotevřou ani nezavřou správně Zkontrolujte, zda: zvýšit hluk kompresoru/chladničky, takže je výrobek poprvé zapojen do zásuvky v závislosti na změně okolní teploty nebo změně použití. To je normální; když chladnička dosáhne požadované teploty, hluk se automaticky sníží. Doporučení nebo opětovným spuštěním spotřebiče, aby nedošlo k poškození...
  • Page 65: Část 9: Informační List

    ČÁST 9: INFORMAČNÍ LIST Informační list štítcích chladicích spotřebičů Název nebo ochranná známka výrobce: PHILCO Adresa výrobce: PHILCO, U Sanitasu 1621, 25101 Říčany, CZ Identifikační značka modelu: PT 243 EMW Typ chladicího zařízení: Nízkohlučný spotřebič: Typ spotřebiče: volně stojící Zařízení pro skladování vína: Ostatní...
  • Page 66 Minimální doba trvání záruky nabízené výrobcem: 24 měsíců Dodatečné informace: Webový odkaz na web výrobce, kde jsou informace uvedené v bodě 4 (a) přílohy nařízení Komise (EU) 2019/2022 nalezeno: www.philco.cz CZ - 30 Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
  • Page 67 Závisí to na typu komponentu a na uvedení posledního spotřebiče daného modelu na trh. Při kontaktování našeho autorizovaného servisu mějte k dispozici modelové označení, sériové číslo a popis závady. Pro stažení dokumentů navštivte www.philco.cz. Změny vyhrazeny bez předchozího upozornění. CZ - 31 Copyright ©...
  • Page 68 POKYNY A INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE LIKVIDACE POUŽITÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLŮ Obalové materiály zlikvidujte na veřejném místě pro likvidaci odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČŮ Význam symbolu na výrobku, jeho příslušenství nebo obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s komunálním odpadem. Tento výrobek zlikvidujte na příslušném sběrném místě...
  • Page 69 CHLADNIČKA - MRAZNIČKA NÁVOD NA OBSLUHU PT 243 EMW...
  • Page 70 Vážený zákazník, ďakujeme vám za kúpu produktu značky PHILCO. Aby vám váš spotrebič dobre slúžil, prečítajte si, prosím, pozorne všetky pokyny v tejto používateľskej príručke. Ikona Význam VAROVANIE: Vážne riziko alebo smrteľné nebezpečenstvo NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU Riziko nebezpečného napätia ELEKTRICKÝM PRÚDOM POŽIAR...
  • Page 71 OBSAH ČASŤ 1: BEZPEČNOSTNÉ POKYNY .........................2 1.1 Všeobecné bezpečnostné upozornenia ..........................2 1.2 Montážne varovania.................................12 1.3 Počas používania ..................................12 ČASŤ 2: POPIS SPOTREBIČA..........................14 2.1 Rozmery ......................................15 ČASŤ 3: POUŽÍVANIE SPOTREBIČA ......................16 3.1 Informácie o technológii Less Frost ............................16 3.2 Nastavenie termostatu ................................16 3.3 Upozornenia pri nastaveniach teploty ..........................17 3.4 Príslušenstvo ....................................17 ČASŤ...
  • Page 72: Časť 1: Bezpečnostné Pokyny

    ČASŤ 1: BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 1.1 Všeobecné bezpečnostné upozornenia Z DÔVODU VAŠEJ BEZPEČNOSTI A SPRÁVNEHO POUŽITIA, EŠTE PRED INŠTALÁCIOU A PRVÝM POUŽITÍM SPOTREBIČA, SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU, VRÁTANE TÝCHTO TIPOV A VAROVANÍ. ABY STE ZABRÁNILI NEŽIADUCIM CHYBÁM A NEHODÁM, JE DÔLEŽITÉ ZAISTIŤ, ABY SA VŠETKY OSOBY POUŽÍVAJÚCE TENTO SPOTREBIČ...
  • Page 73 AK JE NAPÁJACÍ KÁBEL POŠKODENÝ, JEHO VÝMENU ZVERTE ODBORNÉMU SERVISNÉMU STREDISKU, ABY SA ZABRÁNILO VZNIKU NEBEZPEČENEJ SITUÁCIE. SPOTREBIČ S POŠKODENÝM NAPÁJACÍM KÁBLOM JE ZAKÁZANÉ POUŽÍVAŤ. VAROVANIE: VETRACIE OTVORY V KRYTE SPOTREBIČA ALEBO V JEHO KONŠTRUKCII JE POTREBNÉ UDRŽIAVAŤ VOĽNÉ. VAROVANIE: NA URÝCHLENIE PROCESU ODMRAZOVANIA NEPOUŽÍVAJTE MECHANICKÉ...
  • Page 74 TENTO SPOTREBIČ JE URČENÝ NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI A NA PODOBNÉ ÚČELY, AKO SÚ NAPRÍKLAD: – KUCHYNKY PRE ZAMESTNANCOV V PREDAJNIACH, KANCELÁRIÁCH A INÝCH PRACOVNÝCH PROSTREDIACH; – NA FARMÁCH A KLIENTMI HOTELOV, MOTELOV A INÝCH PROSTREDÍ REZIDENČNÉHO TYPU; – PROSTREDIE UBYTOVANIA S RAŇAJKAMI; –...
  • Page 75 VAROVANIE: NEBEZPEČENSTVO POŽIARU/HORĽAVÉ MATERIÁLY! OBSAHUJE CHLADIACI PLYN IZOBUTÁN R600a CHLADIVO CHLADIACI IZOBUTÁN (R600a), KTORÝ JE OBSIAHNUTÝ V CHLADIACOM OKRUHU SPOTREBIČA, JE PRÍRODNÝ PLYN S VYSOKOU KOMPATIBILITOU SO ŽIVOTNÝM PROSTREDÍM, KTORÝ JE PREDSA LEN HORĽAVÝ. POČAS PREPRAVY A INŠTALÁCIE SPOTREBIČA ZABRÁŇTE POŠKODENIU KOMPONENTOV CHLADIACEHO OKRUHU.
  • Page 76 VAROVANIE: RIZIKO POŽIARU HORĽAVÝCH MATERIÁLOV AK BY DOŠLO K POŠKODENIU CHLADIACEHO OKRUHU: - VYHNITE SA OTVORENÉMU OHŇU A ZDROJOM VZNIETENIA. - DÔKLADNE VYVETRAJTE MIESTNOSŤ, V KTOREJ SA SPOTREBIČ NACHÁDZA. JE NEBEZPEČNÉ MENIŤ ALEBO UPRAVOVAŤ SPOTREBIČ AKÝMKOĽVEK SPÔSOBOM. AKÉKOĽVEK POŠKODENIE NAPÁJACIEHO KÁBLA MÔŽE VIESŤ K SKRATU, POŽIARU A/ALEBO ZASIAHNUTIU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
  • Page 77 POKIAĽ SA CHLADIACI SPOTREBIČ ZANECHÁVA PRÁZDNY NA DLHŠÍ ČAS, JE POTREBNÉ HO VYPNÚŤ, ODMRAZIŤ, VYČISTIŤ, VYSUŠIŤ A NECHAŤ DVIERKA OTVORENÉ, ABY SA ZABRÁNILO TVORBE PLESNE VO VNÚTRI SPOTREBIČA. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ 1. NAPÁJACÍ KÁBEL NESMIE BYŤ PREDLŽOVANÝ. 2. UISTITE SA, ČI NIE JE ZÁSTRČKA NAPÁJACIEHO KÁBLA POŠKODENÁ.
  • Page 78 CHLADNIČKA MUSÍ BYŤ VYBAVENÁ ŠPECIÁLNOU NAPÁJACOU ZÁSTRČKOU NAMIESTO BEŽNEJ S INÝMI ELEKTRICKÝMI SPOTREBIČMI. ZÁSTRČKA MUSÍ ZODPOVEDAŤ ZÁSUVKE S UZEMŇOVACÍM KONTAKTOM. BEŽNÉ POUŽITIE V SPOTREBIČI NESKLADUJTE HORĽAVÉ PLYNY ANI TEKUTINY. HROZÍ RIZIKO EXPLÓZIE. V SPOTREBIČI NEPOUŽÍVAJTE INÉ ELEKTRICKÉ SPOTREBIČE (NAPR. ELEKTRICKÝ VÝROBNÍK ZMRZLINY, MIXÉRY ATĎ.). PRI ODPÁJANÍ...
  • Page 79 SPOTREBIČ JE URČENÝ NA USKLADNENIE POKRMOV A/ ALEBO NÁPOJOV V BEŽNEJ DOMÁCNOSTI PODĽA POPISU V NÁVODE. SPOTREBIČ JE ŤAŽKÝ. ZVÝŠTE POZORNOSŤ PRI JEHO PREMIESTŇOVANÍ. NEVYBERAJTE ANI SA NEDOTÝKAJTE POLOŽIEK V PRIESTORE MRAZENIA, AK MÁTE VLHKÉ/MOKRÉ RUKY, PRETOŽE TO MÔŽE VIESŤ K PORANENIAM POKOŽKY ALEBO POPÁLENINÁM Z MRAZU.
  • Page 80 INŠTALÁCIA DÔLEŽITÉ! PRI PRIPOJENÍ K ELEKTRICKEJ SIETI BUĎTE OPATRNÍ, DODRŽIAVAJTE POKYNY V TOMTO NÁVODE. SPOTREBIČ VYBAĽTE A SKONTROLUJTE HO Z HĽADISKA VIDITEĽNÝCH POŠKODENÍ. AK JE SPOTREBIČ POŠKODENÝ, NEPRIPÁJAJTE HO. OZNÁMTE PRÍPADNÉ POŠKODENIE V MIESTE ZAKÚPENIA. V TOMTO PRÍPADE SI NECHAJTE OBALOVÝ MATERIÁL. ODPORÚČA SA POČKAŤ...
  • Page 81 PRED PRIPOJENÍM CHLADNIČKY / MRAZNIČKY SA UISTITE, ŽE NAPÄTIE V ELEKTRICKEJ SIETI ZODPOVEDÁ POŽIADAVKÁM NA PRIPOJENIE CHLADNIČKY / MRAZNIČKY. V PRÍPADE POCHYBNOSTÍ SA OBRÁŤTE NA KVALIFIKOVANÉHO ELEKTRIKÁRA. SPOTREBIČ MUSÍ BYŤ PRIPOJENÝ DO ZÁSUVKY S ODPOVEDAJÚCIM NAPÄTÍM A SPRÁVNE NAINŠTALOVANOU POISTKOVOU ZÁSUVKOU. CHLADNIČKA / MRAZNIČKA NESMIE BYŤ...
  • Page 82: Montážne Varovania

    1.2 Montážne varovania Pred prvým použitím vašej chladničky/mrazničky venujte pozornosť týmto bodom: vyprchá, keď chladnička/mraznička začne chladiť. zásuvky. elektrickej rúry. cm, aby sa predišlo tvorbe vlhkosti na vonkajšom povrchu. mrazničky. neodkladajte. lyžičkou sódy bikarbóny. Potom opláchnite vodou a osušte. Po očistení všetky diely vráťte do chladničky/ mrazničky.
  • Page 83 priehradky chladničky zvisle a uistite sa, že sú pevne uzavreté. rezné rany. vybratí z priehradky na ľad. Staré a opotrebované chladničky by v spotrebiči mohli uviaznuť deti, čo by mohlo viesť k nehode. pri likvidácii starých chladničiek nepoškodzovali životné prostredie. Vyhlásenie zhody ES referenčných normách.
  • Page 84: Časť 2: Popis Spotrebiča

    ČASŤ 2: POPIS SPOTREBIČA Tento spotrebič nie je určený na používanie ako vstavaný spotrebič. Tento obrázok je len ilustračný a slúži len na informáciu o dieloch spotrebiča. Všeobecné poznámky: Priehradka na čerstvé potraviny (chladnička): Najefektívnejšie využitie energie je zabezpečené pri umiestnení zásuviek v dolnej časti spotrebiča a Mraziaci priestor (Mraznička): umiestnené...
  • Page 85: Rozmery

    2.1 Rozmery Celkové rozmery 1610 Priestor potrebný pri používaní 1760 667,8 vzduchu Celkový priestor potrebný pri používaní 658,5 1106,5 vyberanie všetkého vnútorného príslušenstva SK - 15 Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revízia 11/2023...
  • Page 86: Časť 3: Používanie Spotrebiča

    ČASŤ 3: POUŽÍVANIE SPOTREBIČA 3.1 Informácie o technológii Less Frost 3.2 Nastavenie termostatu Termostat automaticky reguluje teplotu v priečinkoch chladničky a mrazničky. Dôležitá poznámka: Ovládač sa nepokúšajte otočiť za hodnotu 1, pretože spotrebič prestane fungovať. Superspínač Spínač termostatu Kryt svetla Nastavenia termostatu: 1 –...
  • Page 87: Upozornenia Pri Nastaveniach Teploty

    Super mrazenie: spínač 24 hodín pred vložením čerstvých potravín. Po vložení čerstvých potravín do mrazničky všeobecne stačí, keď spínač necháte v pozícii ZAP. asi 24 hodín. Ak chcete šetriť energiu, vypnite tento spínač po 24 hodinách od vloženia čerstvých potravín. Zimný...
  • Page 88 3.4.2 Plastová škrabka (len pri niektorých modeloch) Po určitom čase sa v niektorých oblastiach mrazničky vytvorí námraza. použite dodanú plastovú škrabku. Na túto činnosť nepoužívajte ostré kovové predmety. 3.4.3 Držiak na fľaše (len pri niektorých modeloch) Držiak na fľaše slúži na to, aby nedošlo ku skĺznutiu alebo pádu fľaše. Vizuálne a textové...
  • Page 89: Časť 4: Uskladnenie Potravín

    ČASŤ 4: USKLADNENIE POTRAVÍN 4.1 Chladnička uzatvorených nádobách. Námraza má tendenciu sa koncentrovať na najchladnejších miestach vyparovania tekutiny a po čase si spotrebič bude vyžadovať častejšie odmrazovanie. potraviny. Vkladajte ich po vychladnutí, inak sa bude teplota/vlhkosť vo vnútri chladničky zvyšovať, čím sa znižuje účinnosť...
  • Page 90: Mraziaci Priestor

    potravinových skupín v chladiacom priečinku. Maximálny Potraviny Ako a kde uchovávať čas uskladnenia Zelenina a ovocie Priehradka na zeleninu Zabaľte do plastovej fólie uchovávajte na sklenej polici Čerstvý syr Na vyhradenej polici dverí Maslo a margarín Na vyhradenej polici dverí Produkty vo fľašiach, napr.
  • Page 91 problémy, ako napríklad otravu jedlom. POZNÁMKA: to normálne. Po dosiahnutí rovnováhy sa dvere otvoria ľahko. mraziacom priestore. Maximálny čas uskladnenia Mäso a ryby Príprava (mesiace) Steak Zabaliť do fólie 6 - 8 Zabaliť do fólie 6 - 8 Teľacia roštenka Zabaliť...
  • Page 92 POZNÁMKA: Maximálny čas uskladnenia Zelenina a ovocie Príprava (mesiace) Umyte, narežte na malé kúsky a 10 - 13 uvarte vo vode Fazule Olúpte, umyte a uvarte vo vode Očistite a uvarte vo vode 6 - 8 Očistite, narežte na plátky a Mrkva uvarte vo vode Korenie...
  • Page 93 Maximálny čas Podmienky Mliečne produkty Príprava uskladnenia (mesiace) skladovania Balené Vo vlastnom balení 2 - 3 vlastnom balení mlieko Na krátkodobé V plátkoch 6 - 8 syru Na dlhšie obdobie by sa mal zabaliť do fólie. Maslo, margarín Vo vlastnom balení SK - 23 Copyright ©...
  • Page 94: Časť 5: Čistenie A Údržba

    ČASŤ 5: ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením odpojte spotrebič od napájania. Spotrebič nečistite nalievaním vody do vnútra spotrebiča. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte abrazívne a čistiace prostriedky alebo mydlá. Po umytí riadu. produktivitu. Počas čistenia sa musí odpojiť napájanie. 5.1 Odmrazovanie Odmrazovanie priestoru chladničky SK - 24 Copyright ©...
  • Page 95 odparovacej tácky a automaticky sa odparuje. rozmrazenú vodu, aby ste predišli nahromadeniu vody na dne chladničky namiesto toho, aby vytekala. Proces odmrazovania mrazničky byť dvierka ponechané otvorené alebo koľko vlhkosti vnikne dovnútra. Je potrebné zabezpečiť, aby ju odstrániť kefkou alebo plastovou škrabkou. Nepoužívajte kovové alebo ostré škrabky, mechanické krabíc a zabaľte do hrubých prikrývok alebo vrstiev papiera, aby zostali v chlade.
  • Page 96: Časť 6: Dodanie A Premiestnenie

    Výmena LED osvetlenia Ak chcete vymeniť LED osvetlenie, kontaktujte najbližšie autorizované servisné stredisko. Poznámka: Ak je výrobok vybavený LED žiarovkou Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti <E>. Ak je výrobok vybavený LED pásikmi alebo LED diódami Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti <F>. ČASŤ...
  • Page 97: Časť 7: Predtým, Ako Kontaktujete Servisné

    ČASŤ 7: PREDTÝM, AKO KONTAKTUJETE SERVISNÉ Ak sa vyskytol problém s vaším spotrebičom, pred kontaktovaním servisného strediska skontrolujte nasledovné body: Váš spotrebič nie je v prevádzke Skontrolujte, či: Výkon spotrebiča je nedostatočný. Skontrolujte, či: Váš spotrebič je počas prevádzky hlučný Normálne zvuky Vydáva praskajúci zvuk: Vydáva krátky praskajúci zvuk:...
  • Page 98: Časť 8: Tipy Na Úsporu Energie

    Dvere neotvárajte alebo riadne zatvorte Skontrolujte, či: podmienok zvýšiť hluk kompresora/chladničky, takže je výrobok prvýkrát zapojený do zásuvky v závislosti od zmeny okolitej teploty alebo zmeny použitia. To je normálne; keď chladnička dosiahne požadovanú teplotu, hluk sa automaticky zníži. Odporúčania reštartovaním, aby sa predišlo poškodeniu kompresora.
  • Page 99: Časť 9: Informačný List

    ČASŤ 9: INFORMAČNÝ LIST Informačný list spotrebičov Názov alebo ochranná známka výrobcu: PHILCO Adresa výrobcu: PHILCO, U Sanitasu 1621, 25101 Říčany, CZ Identifikačná značka modelu: PT 243 EMW Typ chladiaceho zariadenia: Spotrebič s nízkym hlukom: Typ spotrebiča: voľne stojaci Zariadenie na skladovanie vína: Ostatné...
  • Page 100 Minimálna doba trvania záruky ponúkanej výrobcom: 24 mesiacov Dodatočné informácie: Webový odkaz na web výrobcu, kde sú informácie uvedené v bode 4 (a) prílohy nariadenia Komisie (EÚ) 2019/2022 nájdené: www.philco.cz SK - 30 Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
  • Page 101 Pri kontaktovaní nášho autorizovaného servisu majte k dispozícii modelové označenie, sériové číslo a popis chyby. Pre stiahnutie dokumentov navštívte www.philco.sk. Pre nahlásenie závady a získanie ďalších servisných informácií navštívte www.philco.sk/servisne-miesta. Zmeny vyhradené bez predchádzajúceho upozornenia. SK - 31 Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
  • Page 102 POKYNY A INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA LIKVIDÁCIE POUŽITÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLOV Obalové materiály zlikvidujte na verejnom mieste pre likvidáciu odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBIČOV Význam symbolu na výrobku, jeho príslušenstve alebo obale znamená, že s týmto výrobkom nesmie byť zaobchádzané ako s komunálnym odpadom. Tento výrobok zlikviduje na príslušnom zbernom mieste pre recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení.
  • Page 103 CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI PT 243 EMW...
  • Page 104 Szanowny kliencie, Dziękujemy za dokonanie zakupu produktu marki PHILCO. Aby urządzenie to służyło Ci jak najlepiej, prosimy o przeczytanie wszystkich zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Ikona Znaczenie ALERT Poważne ryzyko lub śmiertelne niebezpieczeństwo NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA Ryzyko niebezpiecznego napięcia PRĄDEM POŻAR...
  • Page 105 SPIS TREŚCI CZĘŚĆ 1: INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA .....................2 1.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ......................2 1.2 Uwagi dotyczące instalacji urządzenia ..........................11 1.3 Podczas użytkowania urządzenia ............................11 CZĘŚĆ 2: OPIS URZĄDZENIA .........................13 2.1 Wymiary ......................................14 CZĘŚĆ 3: UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA ......................15 3.1 Informacje o technologii Less Frost ............................15 3.2.
  • Page 106: Część 1: Instrukcje Bezpieczeństwa

    CZĘŚĆ 1: INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 1.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa W CELU BEZPIECZEŃSTWA I PRAWIDŁOWEGO STOSOWANIA PRZED INSTALACJĄ I PIERWSZYM UŻYCIEM URZĄDZENIA PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ, W TYM WSKAZÓWKI I OSTRZEŻENIA. ABY ZAPOBIEGAĆ NIEPOŻĄDANYM BŁĘDOM I WYPADKOM, WAŻNE JEST ZAPEWNIENIE, ŻE WSZYSTKIE OSOBY KORZYSTAJĄCE Z URZĄDZENIA ZOSTAŁY POINFORMOWANE O FUNKCJONOWANIU I BEZPIECZEŃSTWIE.
  • Page 107 CZYSZCZENIE I KONSERWACJĘ NIE MOGĄ DZIECI WYKONYWAĆ BEZ NADZORU. JEŚLI PRZEWÓD ZASILAJĄCY JEST USZKODZONY, NALEŻY WYMIENIĆ GO PRZEZ PROFESIONALNE CENTRUM USŁUG, ABT ZAPOBIEGAĆ SYTUACJAM AWARYJNYM. URZĄDZENIE Z USZKODZONYM KABLEM ELEKTRYCZNYM JEST ZABRONIONE UŻYWAĆ. OSTRZEŻENIE: ABY PRZYSPIESZYĆ PROCES ROZMRAŻANIA NIE UŻYWAJ SPRZĘTU MECHANICZNEGO LUB INNYCH ŚRODKÓW NIŻ...
  • Page 108 TO URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO UŻYTKU W GOSPODARSTWIE DOMOWYM I DO PODOBNYCH CELÓW, TAKICH JAK: – KUCHNIE DLA PERSONELU W SKLEPACH, BIURA I INNE ŚRODOWISKA PRACY; – NA GOSPODARSTWACH I DLA KLIENTÓW HOTELI, MOTELI I INNYCH TYPÓW MIESZKANIOWYCH; – ŚRODOWISKA ZAKWATEROWANIA Z ŚNIADANIEM; –...
  • Page 109 OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU / MATERIAŁY ŁATWOPALNE! ZAWIERA GAZ CHŁODNICZY ISOBUTAN R600A CHŁODZIWO CHŁODZONY ISOBUTAN (R600A) ZAWARTY W OBIEGU CHŁODZENIA URZĄDZENIA JEST NATURALNYM GAZEM Z WYSOKĄ KOMPATYBILNOŚCIĄ ZE ŚRODOWISKIEM, KTÓRY JEST ŁATWOPALNY. PODCZAS TRANSPORTU I INSTALACJI NALEŻY UWAŻAĆ NA USZKODZENIE KOMPONENTÓW OBWODU CHŁODZENIA.
  • Page 110 OSTRZEŻENIE: RYZYKO POŻARU MATERIAŁÓW ŁATWOPALNYCH JEŚLI OBWÓD CHŁODZENIA SIĘ USZKODZI: - UNIKNIJ OTWARTEGO POŻARU I ZAPŁONU. - DOKŁADNIE WENTYLUJ POKÓJ, W KTÓRYM SIĘ URZĄDZENIE ZNAJDUJE. JEST NIEBEZPIECZNA ZMIANA LUB MODYFIKACJA URZĄDZENIA W DOWOLNY SPOSÓB. JAKIEKOLWIEK USZKODZENIE PRZEWODU ZASILAJĄCEGO MOŻE SPOWODOWAĆ KRÓTKI OBWÓD, POŻAR I / LUB PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM.
  • Page 111 5. NIE NALEŻY PODŁĄCZAĆ WTYCZKI KIEDY JEST POLUZOWANE GNIAZDKO ELEKTRYCZNE. GROZI RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU. 6. NIE UŻYWAJ TEGO URZĄDZENIA BEZ POKRYCIA OŚWIETLENIA WEWNĘTRZNEGO. 7. LODÓWKA JEST PRZEZNACZONA TYLKO DO ZASILANIA Z JEDNEJ FAZY ZASILANIA O WARTOŚCIACH 220~240 V/50 HZ.
  • Page 112 MIAŁ BYŚ ŚCISŁO DOTRZYMAĆ ZALECENIA PRZECHOWYWANIA W URZĄDZENIU PRZEZ PRODUCENTA. ZOBACZ OBOWIĄZUJĄCE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA. NIE WOLNO WSTAWIAĆ GAZOWANYCH NAPOJÓW W ZAMRAŻARCE DLATEGO BO MOGĄ STWORZYĆ CIŚNIENIE W POJEMNIKU KTÓRY MOŻE WYBUCHNĄĆ, CO MOŻE USZKODIĆ URZĄDZENIE. NIE WYSTAWIAJ URZĄDZENIA NA BEZPOŚREDNIE DZIAŁANIE PROMIENI SŁONECZNYCH.
  • Page 113 INSTALACJA WAŻNE! ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ PODCZAS PODŁĄCZANIA DO SIECI, POSTĘPUJ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI W TEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI. ROZPAKUJ URZĄDZENIE I SPRAWDŹ, CZY NIE MA WIDOCZNYCH USZKODZEŃ. JEŚLI URZĄDZENIE JEST USZKODZONE, NIE PODŁĄCZAJ GO. NOTYFIKUJ MOŻLIWE SZKODY W MIEJSCU ZAKUPU. W TAKIM PRZYPADKU ZACHOWAJ OPAKOWANIE.
  • Page 114 PIERWSZYM UŻYCIEM. TO NORMALNE ZJAWISKO. ZAPACH ZNIKA, GDY TYLKO URZĄDZENIE ZACZNIE CHŁODZIĆ / ZAMRAŻAĆ. SIĘ, ŻE NAPIĘCIE SIECIOWE ODPOWIADA WYMAGANIOM DOTYCZĄCYM PODŁĄCZENIA LODÓWKI / ZAMRAŻARKI. W RAZIE WĄTPLIWOŚCI SKONSULTUJ SIĘ Z WYKWALIFIKOWANYM ELEKTRYKIEM. ODPOWIEDNIM NAPIĘCIU I PRAWIDŁOWO ZAINSTALOWANEJ PODSTAWCE Z BEZPIECZNIKIEM. ZEWNĄTRZ ANI WYSTAWIAĆ...
  • Page 115: Uwagi Dotyczące Instalacji Urządzenia

    1.2 Uwagi dotyczące instalacji urządzenia Przed pierwszym użyciem lodówki/zamrażarki należy zwrócić uwagę na następujące rzeczy: normalne zjawisko, a zapach zanika, gdy lodówka/zamrażarka zaczyna się ochładzać. Zasilanie (prąd przemienny) i napięcie powinny być takie, jak wykazane na tabliczce znamionowej urządzenia (tabliczka znamionowa znajduje się po lewej stronie wewnątrz urządzenia). nieuziemionego gniazdka.
  • Page 116 umieszczać w lodówce pionowo i upewnić się, że są zamknięte. odmrożenia i/lub rany cięte. zatrucie pokarmowe. Stare i zużyte lodówki ponieważ dzieci mogą zatrzasnąć się w urządzeniu, co może doprowadzić do wypadku. Deklaracja zgodności UE Deklarujemy, że nasze produkty są zgodne z obowiązującymi przepisami, decyzjami Utylizacja starego urządzenia Ten symbol umieszczony na produkcie lub na jego opakowaniu oznacza, że produktu tego nie wolno wyrzucać...
  • Page 117: Część 2: Opis Urządzenia

    CZĘŚĆ 2: OPIS URZĄDZENIA Urządzenie to nie jest przeznaczone do zabudowy. A) Komora zamrażarki B) Komora chłodziarki 1) Półka zamrażarki 2) Termostat 3) Półki lodówki 4) Pokrywa przegrody na owoce i warzywa 5) Komora na owoce i warzywa (schowek) 6) Stopka poziomująca 7) Półka na butelki 8) Półki w drzwiach 9) Uchwyt na jajka...
  • Page 118: Wymiary

    2.1 Wymiary Wymiary całkowite 1610 Miejsce wymagane do użytkowania 1760 667,8 cyrkulacji powietrza chłodzącego. Całkowita przestrzeń wymagana do użytkowania 658,5 1106,5 swobodnej cyrkulacji powietrza chłodzącego, plus przestrzeń niezbędna do otwarcia drzwi pod minimalnym kątem umożliwiającym wyjęcie wszystkich akcesoriów wewnętrznych PL - 14 Copyright ©...
  • Page 119: Część 3: Użytkowanie Urządzenia

    CZĘŚĆ 3: UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA 3.1 Informacje o technologii Less Frost Dzięki odpowiedniej izolacji parownika technologia Less Frost umożliwia bardziej wydajne chłodzenie, 3.2 Ustawienie termostatu Termostat automatycznie reguluje temperaturę w komorze chłodziarki i zamrażarki. Ważna uwaga: Super przełącznik Przełącznik termostatu (Tylko w niektórych modelach) (Rysunek ma charakter poglądowy) Ustawienia termostatu: 1 –...
  • Page 120: Ostrzeżenia Dotyczące Ustawień Temperatury

    Super zamrażanie: Przełącznik zimowy: otoczenia. 3.3 Ostrzeżenia dotyczące ustawień temperatury odpowiednich normach oraz zgodne z klasą klimatyczną wskazaną na tabliczce informacyjnej. Nie zaleca temperatury otoczenia. jego podłączania lub odłączania od sieci lub w przypadku przerw w dostawie prądu. Lodówka zaczyna działać...
  • Page 121 3.4.2 Skrobak z tworzywa sztucznego (tylko w niektórych modelach) Po pewnym czasie w niektórych obszarach zamrażarki tworzy się szron. Okresowo należy go więc usuwać. W razie potrzeby należy użyć dostarczonego plastikowego skrobaka. Nie Mogą one przebić obudowę lodówki i spowodować nieodwracalne uszkodzenie urządzenia. 3.4.3 Uchwyt na butelkę...
  • Page 122: Część 4: Przechowywanie Żywności

    CZĘŚĆ 4: PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI 4.1 Chłodziarka zamkniętych pojemnikach. Szron ma tendencję do odkładania się w najzimniejszych miejscach parowania cieczy i po pewnym czasie urządzenie będzie wymagało częstszego rozmrażania. koszem na warzywa, gdzie powietrze jest chłodniejsze, co zapewnia najlepsze warunki przechowywania. marchew itp.).
  • Page 123: Komora Zamrażarki

    Poniższa tabela jest krótkim przewodnikiem przedstawiającym najbardziej efektywny sposób Maksymalny czas Środki spożywcze Jak i gdzie przechowywać przechowywania Warzywa i owoce 1 tydzień Przegródka na warzywa Zawinąć w folię z tworzywa sztucznego lub włożyć Mięso i ryby 2 – 3 dni do pojemnika na mięso i przechowywać...
  • Page 124 do domu. Zawsze należy postępować zgodnie z zaleceniami wydrukowanymi na opakowaniu i nigdy nie szron, który może utrudnić efektywną cyrkulację powietrza. Aby temu zaradzić należy odłączyć zamrażarkę od zasilania i pozwolić jej się rozmrozić. Po całkowitym rozmrożeniu należy zamrażarkę dokładnie powodować...
  • Page 125 W opakowaniu lub w Kawior aluminiowym/plastikowym pojemniku W słonej wodzie lub w Ślimaki aluminiowym/plastikowym pojemniku UWAGA: ugotowane po rozmrożeniu, nie wolno go ponownie zamrażać. Przygotowanie do Maksymalny okres Warzywa i owoce przechowania przechowywania (miesiące) Umyć, pokroić na małe kawałki Fasola niełuskana i bób i zagotować...
  • Page 126 Maksymalny okres Czas rozmrażania Czas rozmrażania przechowywania w temperaturze w piekarniku (minuty) (miesiące) pokojowej (godziny) Chleb Ciastka Ciasto Kołacz Ciasto francuskie Pizza Maksymalny okres Warunki Produkty mleczne Przechowywanie przechowywania przechowywania (miesiące) Mleko pakowane We własnym Czyste mleko — we (homogenizowane) opakowaniu własnym opakowaniu Do krótkotrwałego...
  • Page 127: Część 5: Czyszczenie I Konserwacja

    CZĘŚĆ 5: CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Odłączyć urządzenie od zasilania przed jego czyszczeniem. umyciu spłukać czystą wodą i dokładnie wysuszyć. Po zakończeniu czyszczenia ponownie podłączyć wtyczkę do gniazdka zasilania suchymi rękami. zmywarce. Podczas czyszczenia należy odłączyć zasilanie. 5.1 Rozmrażanie Rozmrażanie komory chłodziarki PL - 23 Copyright ©...
  • Page 128 odprowadzana na tacę parownika, gdzie automatycznie odparowuje. Proces rozmrażania zamrażarki powietrza do zamrażarki, w wyniku czego jej sprężarka będzie pracować w sposób ciągły. Cienka warstwa szronu jest miękka i można ją usunąć za pomocą szczotki lub plastikowego skrobaka. Nie należy używać szronu nie trzeba wyłączać...
  • Page 129: Część 6: Transport I Zmiana Miejsca Instalacji

    Wymiana oświetlenia LED Uwaga: Jeśli produkt jest wyposażony w żarówkę LED Jeśli produkt jest wyposażony w taśmy LED lub diody LED CZĘŚĆ 6: TRANSPORT I ZMIANA MIEJSCA INSTALACJI 6.1 Transport i zmiana miejsca instalacji transportu. postępować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi transportu urządzenia znajdującymi się na opakowaniu.
  • Page 130: Część 7: Zanim Skontaktujesz Się Z Serwisem

    CZĘŚĆ 7: ZANIM SKONTAKTUJESZ SIĘ Z SERWISEM urządzeniem następujące rzeczy: Urządzenie nie działa Sprawdzić, czy: gniazdka. Wydajność urządzenia jest niewystarczająca. Sprawdzić, czy: Urządzenie jest głośne podczas pracy Normalne dźwięki Wydaje trzaskający dźwięk: Wydaje krótki trzask: Gdy termostat włącza i wyłącza sprężarkę. Dźwięk silnika: uruchomieniu.
  • Page 131: Część 8: Wskazówki Dotyczące Oszczędzania Energii

    Nie można prawidłowo otworzyć i zamknąć drzwi Sprawdzić, czy: do czasu osiągnięcia przez urządzenie żądanej temperatury. Jest to zjawisko normalne. Gdy temperatura w urządzeniu osiągnie wymaganą temperaturę hałas się zmniejszy. Zalecenia ponownym jego podłączeniem lub włączeniem, aby uniknąć uszkodzenia sprężarki. aby zapobiec gromadzeniu się...
  • Page 132: Część 9: Arkusz Informacyjny

    ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2019/2016 w odniesieniu do etykietowania energetycznego urządzeń chłodniczych Nazwa lub znak producenta: PHILCO Adres producenta: PHILCO, U Sanitasu 1621, 25101 Říčany, CZ Znak identyfikacyjny modelu: PT 243 EMW Rodzaj sprzętu chłodniczego: Urządzenie z niskim poziomem hałasu Rodzaj urządzenia...
  • Page 133 Minimalny okres gwarancji oferowany przez producenta: 24 miesiące/miesięcy Dodatkowe informacje: Link do strony internetowej producenta, na której są informacje o których mowa w pkt.4 lit. a) załącznika do rozporządzenia Komisji (UE) 2019/2022, można znaleźć na stronie: www.philco.cz PL - 29 Copyright © 2023, Fast ČR, a. s.
  • Page 134 INFORMACJE TECHNICZNE energetycznej. Kod QR na dostarczonej etykiecie energetycznej zawiera link do rejestracji urządzenia w unijnej bazie danych Eprei. INFORMACJE O TESTACH kontakt z producentem. OBSŁUGA I OBSŁUGA KLIENTA Oznakowanie modelu i numer serii znajdziesz na tablicy znamionowej. Pozycję tablicy znamionowej komponentów są...
  • Page 135 WSKAZÓWKI O INFORMACJE DOTYCZĄCE LIKWIDACJI ZUŻYTYCH OPAKOWAŃ Materiały z opakowań zlikwiduj w publicznym punkcie likwidacji odpadów. LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Znaczenie symbolu na produkcie, jego akcesoriach lub opakowaniu oznacza, że z tym produktem nie wolno obchodzić się, jak ze zwykłym odpadem komunalnym. Zlikwiduj ten produkt w odpowiednim punkcie zbiórki i recyklingu odpadów z urządzeń...
  • Page 136 HŰTŐGÉP - MÉLYHŰTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PT 243 EMW...
  • Page 137 Tisztelt vásárlónk, Köszönjük, hogy PHILCO terméket vásárolt. Kérjük, hogy a készülék helyes használata érdekében olvassa el az egész használati utasítást. Ikon Típus Jelentés VIGYÁZAT: Súlyos kockázat vagy halálos veszély ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATA Veszélyes feszültség kockázata TŰZ Figyelmeztetés; tűzveszély/gyúlékony anyagok FIGYELEM Sérülés vagy anyagi károk veszélye FONTOS A rendszer helyes üzemeltetése...
  • Page 138 TARTALOM 1. RÉSZ: BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ........................2 1.1 Általános biztonsági figyelmeztetések ..........................2 1.2 Szerelési figyelmeztetések ..............................12 1.3 Használat közben ..................................12 2. RÉSZ: A KÉSZÜLÉK RÉSZEI ........................14 2.1 Méretek ......................................15 3. RÉSZ: A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ......................16 3.1 Tudnivalók a Less Frost technológiáról ..........................16 3.2 A termosztát beállítása ................................16 3.3 Tudnivalók a hőmérséklet-beállításokról .........................17 3.4 Tartozékok ....................................17...
  • Page 139: Rész: Biztonsági Utasítások

    1. RÉSZ: BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1.1 Általános biztonsági figyelmeztetések SZEMÉLYES BIZTONSÁGA ÉS A KÉSZÜLÉK HELYES HASZNÁLATA MIATT KÉRJÜK, HOGY A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSE ÉS ÜZEMBE HELYEZÉSE ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST, A TANÁCSOKAT ÉS A FIGYELMEZTETÉSEKET. A HIBÁK ÉS SÉRÜLÉSEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN GONDOSKODNI KELL ARRÓL, HOGY A KÉSZÜLÉKET HASZNÁLÓ...
  • Page 140 A SÉRÜLT TÁPKÁBELT A FENNÁLLÓ VESZÉLYEK MIATT CSAK A MÁRKASZERVIZ CSERÉLHETI KI. TILOS HASZNÁLNI A KÉSZÜLÉKET, HA MEGSÉRÜLT A TÁPKÁBEL. FIGYELEM: HA AZ ÖN MODELLJÉN A JÉGKÉSZÍTŐ NEM CSATLAKOZIK A VÍZVEZETÉKHEZ, AKKOR CSAK IVÓVÍZZEL SZABAD FELTÖLTENI. VIGYÁZAT: TARTSA TISZTÁN ÉS AKADÁLYMENTESEN A TERMÉKEN VAGY A BEÉPÍTETT SZEKRÉNYEN LEVŐ...
  • Page 141 EZ A KÉSZÜLÉK HÁZTARTÁSOKBAN ÉS HASONLÓ HELYEKEN HASZNÁLHATÓ, MINT PÉLDÁUL: – KLKALMAZOTTAK KONYHÁJÁBAN BOLTOKBAN, IRODÁKBAN ÉS MÁS MUNKAHELYEKEN; – FARMOK, HOTELEK, MOTELEK ÉS MÁS SZÁLLÁSHELYEK VENDÉGEI ÁLTAL; – REGGELIT SZOLGÁLTATÓ SZÁLLÁSHELYEKEN; – CATERING ÉS MÁS KISKERESKEDELMI JELLEGŰ HASZNÁLAT. CSAK NÉHÁNY HŰTŐSZEKRÉNY-MODELL RENDELKEZIK JÉGKÉSZÍTŐVEL IS.
  • Page 142 VIGYÁZAT: TŰZVESZÉLY/GYÚLÉKONY ANYAGOK! IZOBUTÁN HŰTŐGÁZT TARTALMAZ R600A HŰTŐKÖZEG A HŰTŐKÖRBEN KERINGŐ IZOBUTÁN (R600A) EGY TERMÉSZETES ÉS KÖRNYEZETBARÁT GÁZ, DE ENNEK ELLENÉRE IS GYÚLÉKONY. SZÁLLÍTÁS KÖZBEN ÓVNI KELL A HŰTŐKÖR RÉSZEIT A SÉRÜLÉSEKTŐL. A HŰTŐKÖZEG (R600A) GYÚLÉKONY. VIGYÁZAT — A HŰTŐSZEKRÉNYEK HŰTŐKÖZEGET ÉS HŰTŐGÁZOKAT TARTALMAZNAK.
  • Page 143 VIGYÁZAT: TŰZVESZÉLY – GYÚLÉKONY ANYAGOK A HŰTŐKÖZEG SÉRÜLÉSE ESETÉN: - KERÜLJE A NYÍLT TÜZET ÉS A TŰZVESZÉLYES HELYEKET. - ALAPOSAN SZELLŐZTESSE KI A HELYISÉGET, AHOL A KÉSZÜLÉK ÁLL. A KÉSZÜLÉK BÁRMILYEN VÁLTOZTATÁSA VAGY MÓDOSÍTÁSA VESZÉLYES LEHET. A TÁPKÁBEL MINDEN SÉRÜLÉSE ZÁRLATOT, TÜZET ÉS/VAGY ÁRAMÜTÉST OKOZHAT.
  • Page 144 ELEKTROMOS BIZTONSÁG 1. NEM SZABAD MEGHOSSZABBÍTANI A TÁPKÁBELT. 2. ELLENŐRIZZE A CSATLAKOZÓDUGÓ SÉRTETLENSÉGÉT. A MEGRONGÁLT VAGY SÉRÜLT CSATLAKOZÓDUGÓ FELFORRÓSODHAT ÉS TÜZET OKOZHAT. 3. BIZTOSÍTANI KELL A CSATLAKOZÓDUGÓ JÓ HOZZÁFÉRHETŐSÉGÉT. 4. NE HÚZZA A TÁPKÁBELT. 5. NE CSATLAKOZTASSA A KÁBELT EGY KILAZULT DUGALJHOZ. FENNÁLL AZ ÁRAMÜTÉS VAGY TŰZKÉPZŐDÉS VESZÉLYE.
  • Page 145 MINDENNAPOS HASZNÁLAT NE TÁROLJON GYÚLÉKONY GÁZOKAT ÉS FOLYADÉKOKAT A KÉSZÜLÉKBEN. ROBBANÁSVESZÉLY! NE HASZNÁLJON MÁS ELEKTROMOS ESZKÖZÖKET (PL. ELEKTROMOS FAGYLALTGÉPET, TURMIXGÉPET STB.) A KÉSZÜLÉKBEN. A KÉSZÜLÉK LEVÁLASZTÁSÁNÁL MINDIG A CSATLAKOZÓDUGÓT KELL MEGFOGNI. NE HÚZZA MAGÁT A KÁBELT. NE HELYEZZEN FORRÓ TÁRGYAKAT A KÉSZÜLÉK MŰANYAG RÉSZEINEK KÖZELÉBE.
  • Page 146 NE HELYEZZE NAPSÜTÖTT HELYRE A KÉSZÜLÉKET. ÉGŐ GYERTYÁKAT, LÁMPÁKAT ÉS MÁS, NYÍLT LÁNGGAL MŰKÖDŐ ESZKÖZÖKET A TŰZKÉPZŐDÉS VESZÉLYE MIATT A KÉSZÜLÉKTŐL BIZTONSÁGOS TÁVOLSÁGBAN KELL HASZNÁLNI. A KÉSZÜLÉK ÉTELEK ÉS/VAGY ITALOK TÁROLÁSÁRA SZOLGÁL HÁZTARTÁSOKBAN, AZ ÚTMUTATÓ SZERINT. A KÉSZÜLÉK NEHÉZ. ÁTHELYEZÉSÉNÉL FOKOZOTT ÓVATOSSÁGRA VAN SZÜKSÉG. NE EMELJEN KI ÉS NE ÉRINTSEN MEG SEMMIT A FAGYASZTÓTÉRBEN VIZES VAGY NEDVES KÉZZEL.
  • Page 147 SZERELÉS FONTOS! A CSATLAKOZTATÁSNÁL AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATHOZ BE KEL TARTANI AZ ÚTMUTATÓ UTASÍTÁSAIT. CSOMAGOLJA KI ÉS ELLENŐRIZZE A KÉSZÜLÉKET SÉRÜLÉSEK SZEMPONTJÁBÓL. SÉRÜLT KÉSZÜLÉKET NEM SZABAD CSATLAKOZTATNI. ILYEN ESETBEN ÉRTESÍTSE AZ ELADÓT ÉS ŐRIZZE MEG A CSOMAGOLÓANYAGOT. CSATLAKOZTATÁS ELŐTT HAGYJA ÁLLNI NÉHÁNY ÓRÁN ÁT A KÉSZÜLÉKET, EZ ELŐSEGÍTI AZ OLAJ EGYENLETES ELOSZLÁSÁT A KOMPRESSZORBAN.
  • Page 148 A HŰTŐSZEKRÉNY/FAGYASZTÓ CSATLAKOZTATÁSA ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A HÁLÓZATI FESZÜLTSÉG MEGFELEL A HŰTŐSZEKRÉNY/FAGYASZTÓ CSATLAKOZTATÁSÁRA VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEKNEK. KÉTSÉGEK ESETÉN FORDULJON SZAKKÉPZETT VILLANYSZERELŐHÖZ. A KÉSZÜLÉKET EGY MEGFELELŐ FESZÜLTSÉGŰ DUGALJHOZ KELL CSATLAKOZTATNI, SZAKSZERŰEN BESZERELT BIZTOSÍTÉKKAL ELLÁTVA. A HŰTŐSZEKRÉNYT/FAGYASZTÓT TILOS A SZABADBAN ELHELYEZNI VAGY ESŐNEK KITENNI. A HŰTŐSZEKRÉNYT/FAGYASZTÓT LEGALÁBB 50 CM TÁVOLSÁGRA KELL ELHELYEZNI A FŰTŐTESTEKTŐL, FŰTÉSCSÖVEKTŐL, GÁZVEZETÉKEKTŐL STB.
  • Page 149: Szerelési Figyelmeztetések

    1.2 Szerelési figyelmeztetések A hűtőszekrény/fagyasztó üzembe vétele előtt kérjük, vegye figyelembe a következő pontokat: szag megszűnik, amikor a hűtőszekrény/fagyasztó elkezd lehűlni. megfelelnek-e a hálózati értékeknek. Kétség esetén forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. hogy kérjen segítséget egy szakképzett villanyszerelőtől. elhelyezni. közöttük, hogy a külső felületen ne csapódjon le a víz. fagyasztó...
  • Page 150 tartalmuk megfagy. függőlegesen helyezze a hűtőszekrénybe, és győződjön meg róla, hogy szorosan le vannak zárva. vágásokat okozhat. azután, hogy kivette a jégtárolóból. Régi és használt hűtőszekrények mivel a gyerekek beszorulhatnak a készülékbe, ami balesethez vezethet. hogy ne károsítsa a környezetet a régi hűtőszekrények ártalmatlanításánál. EK-megfelelőségi nyilatkozat Kijelentjük, hogy termékeink megfelelnek az alkalmazandó...
  • Page 151: Rész: A Készülék Részei

    2. RÉSZ: A KÉSZÜLÉK RÉSZEI Ezt a készüléket nem beépíthető készülékként tervezték. Az egyes részek készüléktípusonként eltérőek lehetnek. Általános megjegyzések: Friss élelmiszer rész (hűtőszekrény): Az energiafelhasználás akkor a leghatékonyabb, ha a fiókok a készülék alján, a polcok pedig egyenletes távolságban vannak, míg az ajtópolcok helyzete nem befolyásolja az energiafogyasztást. Fagyasztótér (Fagyasztó): A leghatékonyabb energiafelhasználás akkor biztosított, ha a fiókok és kosarak abban a helyzetben maradnak, ahogyan azokat a gyárban elhelyezték.
  • Page 152: Méretek

    2.1 Méretek Teljes méretek 1610 Használathoz szükséges hely 1760 667,8 Használathoz szükséges teljes hely 658,5 1106,5 az ajtó minimális szögben történő kinyitásához szükséges hely, amely lehetővé teszi az összes belső tartozék eltávolítását HU - 15 Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revízió...
  • Page 153: Rész: A Készülék Használata

    3. RÉSZ: A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 3.1 Tudnivalók a Less Frost technológiáról A párologtató burkolatának köszönhetően a Less Frost technológia hatékonyabb hűtést, kevesebb kézi leolvasztást és rugalmasabb tárolótért kínál. 3.2 A termosztát beállítása A termosztát automatikusan szabályozza a hőmérsékletet a hűtő- és fagyasztótérben. A hűtőszekrény hőmérsékletét a tárcsa magasabb értékekre fordításával kell beállítani: 1-3, 1-5 vagy SC Fontos megjegyzés: Ne próbálja meg a szabályozót az 1-es állás mögé...
  • Page 154: Tudnivalók A Hőmérséklet-Beállításokról

    Gyorsfagyasztás: aktiválja ezt a kapcsolót 24 órára a friss élelmiszer betöltése előtt. A friss élelmiszerek fagyasztóba helyezése után általában elegendő egy 24 órás bekapcsolási állapot. Energiatakarékosság céljából kapcsolja ki ezt a funkciót 24 órával a friss élelmiszer betöltése után. Téli kapcsoló: 3.3 Tudnivalók a hőmérséklet-beállításokról működjön, az információs címkén feltüntetett éghajlati osztály szerint.
  • Page 155 3.4.2 Műanyag jégkaparó (csak néhány modellnél) Egy idő után a fagyasztó bizonyos részein jegesedés képződik. A fagyasztóban felgyülemlett jeget rendszeresen el kell távolítani. Ha szükséges, használja a mellékelt műanyag kaparót. Ne használjon éles fémtárgyakat ehhez a művelethez. Kilyukadhat a készülék hűtőköre, ami helyrehozhatatlan károkat okozhat a készülékben.
  • Page 156: Rész: Az Élelmiszer Tárolása

    4. RÉSZ: AZ ÉLELMISZER TÁROLÁSA 4.1 Hűtőszekrény edényben tegye a hűtőszekrénybe. A fagy hajlamos rá, hogy a folyadék párolgásának leghidegebb pontjain koncentrálódjon, és idővel a készüléket gyakrabban kell leolvasztani. Várja meg, amíg kihűlt, különben a hőmérséklet/páratartalom a hűtőszekrényben megemelkedik, ami csökkenti a hűtőszekrény hatékonyságát.
  • Page 157: Fagyasztótér

    tárolásának leghatékonyabb módját. Élelmiszer Maximális tárolási idő Tárolás helye és módja Zöldség és gyümölcs 1 hét Zöldséges rekesz Csomagolja műanyag fóliába vagy fazékba, és tárolja üvegpolcon Friss sajt A célra szolgáló ajtórekeszben Vaj és margarin 1 hét A célra szolgáló ajtórekeszben Palackozott termékek, mint tej és A gyártó...
  • Page 158 ételmérgezést okozhat. MEGJEGYZÉS: Ha megpróbálja kinyitni a fagyasztó ajtaját közvetlenül a bezárás után, előfordulhat, hogy nem nyílik ki Az alábbi táblázat a fő élelmiszercsoportok leghatékonyabb tárolási módját ismerteti a fagyasztórekeszben. Maximális tárolási idő Hús és hal Előkészítés (hónapokban) Steak Fóliába csomagolva 6 - 8 Fóliába csomagolva 6 - 8...
  • Page 159 MEGJEGYZÉS: Maximális tárolási idő Zöldség és gyümölcs Előkészítés (hónapokban) Mossa meg, vágja apró Vajbab és futóbab 10 - 13 darabokra, és főzze meg vízben Hámozza és mossa meg, főzze meg vízben Tisztítsa meg, főzze meg vízben 6 - 8 Tisztítsa meg, szeletelje fel és Sárgarépa főzze meg vízben Vágja le a szárát, vágja két részre,...
  • Page 160 Maximális tárolási idő Tejtermékek Előkészítés Tárolási feltételek (hónapokban) Csomagolt Tiszta tej-eredeti Eredeti csomagolásban 2 - 3 csomagolásban Az eredeti csomagolás Sajt - kivéve a fehér Szeletekben 6 - 8 használható. Hosszabb sajtot időre fóliába kell csomagolni. Vaj, margarin Eredeti csomagolásban HU - 23 Copyright ©...
  • Page 161: Rész: Tisztítás És Karbantartás

    5. RÉSZ: TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Tisztítás előtt válassza le a készüléket az áramkörről. után öblítse le tiszta vízzel, és alaposan szárítsa meg. A tisztítás befejeztével száraz kézzel csatlakoztassa vissza a dugót a konnektorba. növeli a hatékonyságot. A tisztítás alatt a tápellátást le kell választani. 5.1 Leolvasztás A hűtőtér leolvasztása HU - 24...
  • Page 162 edényben, és automatikusan elpárolog. amely megakadályozza a víz halmozódását a hűtőszekrény alján ahelyett, hogy kifolyna. A fagyasztótér leolvasztása vagy mennyi nedvesség került be. Elengedhetetlen annak biztosítása, hogy ne képződjön jegesedés vagy jégréteg ott, ahol az ajtótömítés minőségét befolyásolná. Ez lehetővé tenné a levegő szivárgását a készülék belsejébe, és folyamatos működésre kényszerítené...
  • Page 163: Rész: Szállítás És Áthelyezés

    A LED izzó cseréje Ha ki kell cserélni valamelyik LED izzót, forduljon a legközelebbi márkaszervizhez. Megjegyzés: A LED sávok száma és elhelyezése változó lehet a modelltől függően. Ha a termékben LED izzó van Ha a termékben LED-csíkok vagy LED-diódák vannak 6.
  • Page 164: Rész: A Szerviz Kihívása Előtt

    7. RÉSZ: A SZERVIZ KIHÍVÁSA ELŐTT Problémás működés esetén ellenőrizze az alábbiakat a szerviz kihívása előtt. A készülék nem működik: Ellenőrizze, hogy: Nem kielégítő a készülék teljesítménye: Ellenőrizze, hogy: A készülék zajos működés közben Normál zajok Pattogó hang: Rövid pattogás: Amikor a termosztát be/kikapcsolja a kompreszort.
  • Page 165: Rész: Energiatakarékossági Tippek

    Nem nyílik és záródik helyesen az ajtó Ellenőrizze, hogy: kompresszor/hűtőszekrény bizonyos körülmények között, például a termék első csatlakoztatásánál az elektromos hálózathoz, más környezeti hőmérséklet vagy más használat esetén. Ez normális; Amikor a hűtőszekrény eléri a kívánt hőmérsékletet, a zaj automatikusan csökken. Tanácsok Tisztítsa meg a készüléket a „Tisztítás”...
  • Page 166: Rész: Termékinformációs Adatlap

    9. RÉSZ: TERMÉKINFORMÁCIÓS ADATLAP Termékinformációs adatlap energiacímkézéséről A gyártó neve vagy védjegye: PHILCO A gyártó székhelye: PHILCO, U Sanitasu 1621, 25101 Říčany, CZ Modellszám: PT 243 EMW Hűtőberendezés-típus: Alacsony zajszintű készülék: Készülék típusa: szabadon álló Bortároló készülék: Más hűtőkészülékek Igen Más hűtőkészülékek:...
  • Page 167 A gyártó által biztosított minimális garancia: 24 hónap Kiegészítő információk: Weblink a gyártó weboldalára a 4. pontban ismertetett információkkal (és) a Komisszió (EU) 2019/2022 rendeletének mellékletével, forrás: www.philco.cz HU - 30 Copyright © 2023, Fast ČR, a. s. Revízió 11/2023...
  • Page 168 Ez a komponens típusától és az adott modell utolsó készüléke forgalomba hozatalának idejétől függ. Amikor kapcsolatba lép a hivatalos szervizünkkel, rendelkezésére kell bocsátani a modell megnevezését, a sorozatszámot és a hibaleírást. Dokumentumok letöltéséhez látogasson el a www.philco.hu oldalra. Ha hibát szeretne jelenteni, és további szolgáltatási információkat szeretne kapni, látogasson el a www.philco.hu/tamogatas-szerviz.
  • Page 169 A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOK SELEJTEZÉSÉRE VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS INFORMÁCIÓK A csomagolóanyagokat csak egy hivatalos hulladékértékesítő telephelyen szabad selejtezni. A HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK SELEJTEZÉSE készüléket nem szabad a háztartásbeli hulladékkal együtt selejtezni. Az ilyen készüléket egy, az EU egyes államaiban, akárcsak más európai országokban gyakran a termék viszonteladója is az esetleges negatív kihatásokat az emberi egészségre és a környezetre.
  • Page 170 NOTES/POZNÁMKY/NOTATKI/MEGJEGYZÉS...
  • Page 171 NOTES/POZNÁMKY/NOTATKI/MEGJEGYZÉS...
  • Page 172 Výrobce/Manufacturer: Fast ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, CZECH REPUBLIC Distributor: FAST PLUS, a.s. Vlčie hrdlo 324/90 821 07 Bratislava, SLOVAKIA Distributor: FAST POLAND Sp. z o. o. Kwietniowa 36 05-090 Wypędy, POLAND Distributor: FAST HUNGARY Kft. H-2310 Szigetszentmiklós Kántor utca 10, HUNGARY is pending or registered trademark of Electrolux Home EN - 1...

Table of Contents