Utilisation - Scheppach C-HT570-X Instruction Manual

Cordless hedge trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
• Ouvrez l'emballage et sortez délicatement le produit.
• Retirez le matériau d'emballage, ainsi que les protec-
tions d'emballage et de transport (s'il y a lieu).
• Vérifiez que les fournitures sont complètes.
• Vérifiez que le produit et les accessoires n'ont pas été
endommagés lors du transport. Signalez immédiate-
ment tout dommage au transporteur qui a livré le pro-
duit. Les réclamations ultérieures ne seront pas ac-
ceptées.
• Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la
période de garantie.
• Familiarisez-vous avec le produit à l'aide de la notice
d'utilisation avant de commencer à l'utiliser.
• N'utilisez que des pièces d'origine pour les acces-
soires ainsi que les pièces d'usure et de rechange.
Vous trouverez les pièces de rechange chez votre re-
vendeur.
• Lors de la commande, indiquez la référence, ainsi que
le type et l'année de construction du produit.
8

Utilisation

L'unité de coupe du taille-haie sans fil est équipée d'une
lame haut de gamme en acier spécial découpé au laser.
Les dents de coupe se déplacent linéairement pendant le
processus de coupe. La protection antichoc installée sur
la pointe de la barre de coupe empêche tout mouvement
de recul désagréable en cas de contact avec des parois,
des clôtures, etc.
Pour protéger l'utilisateur, le produit est équipé d'un inter-
rupteur de sécurité à deux mains et d'une fonction de frei-
nage à arrêt rapide. En outre, la protection des mains pro-
tège l'utilisateur des branches et brindilles.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures !
Retirez la batterie de l'outil électrique avant toute inter-
vention sur celui-ci (par ex. entretien, changement d'ou-
til, etc.) ainsi que lors de son transport et de son range-
ment. Il existe un risque de blessure en cas d'actionne-
ment involontaire de l'interrupteur marche/arrêt.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures !
L'interrupteur On/Off et l'interrupteur de sécurité ne
doivent pas être bloqués !
N'utilisez pas le produit si les interrupteurs sont en-
dommagés. L'interrupteur On/Off et l'interrupteur de
sécurité doivent couper le produit lorsqu'ils sont re-
lâchés.
Avant chaque utilisation, assurez-vous que le pro-
duit est fonctionnel.
AVERTISSEMENT
Portez des vêtements et gants de travail ap-
propriés pour travailler avec ce produit.
Portez des protections oculaire et auditive.
Utilisation incorrecte des équipements de protection
individuelle (EPI)
30 | FR
L'utilisation incorrecte ou le retrait des équipements de
protection individuelle peuvent entraîner des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique et d'endommage-
ment du produit !
Le contact avec une ligne conductrice peut provoquer
un choc électrique. La découpe d'objets tiers peut en-
dommager la barre de coupe.
Inspectez au préalable les haies et buissons pour
détecter les éventuels objets dissimulés comme les
câbles électriques, clôtures et tuteurs
ATTENTION
Les lames émoussées surchargent le produit ! N'utilisez
pas le produit avec une unité de coupe défectueuse ou
fortement usée.
ATTENTION
Veillez à ce que la température ambiante ne dépasse
pas 50 °C et ne passe pas sous – -20 °C pendant le tra-
vail.
ATTENTION
Le produit fait partie de la série gomag 20 V et doit uni-
quement être utilisé avec les batteries de cette série.
Les batteries ne doivent être chargées qu'avec les
chargeurs de cette série. Dans ce cas, observer les in-
dications du fabricant.
8.1
Mise en place/retrait de la batterie
(11) dans le logement de batterie
(5) (fig. 3)
Mise en place de la batterie
1. Poussez la batterie (11) dans le logement de batterie
(5). Un bruit signale que la batterie (11) est enclen-
chée.
Retirer la batterie
1. Appuyez sur la touche de déverrouillage (10) de la
batterie (11) et retirez-la du logement de batterie (5).
8.2
Mise en marche/arrêt et utilisation
du produit (fig. 1)
Remarques :
Avant de le mettre sous tension, vérifiez que le produit
n'est en contact avec aucun objet.
1. Avant de mettre le produit sous tension, retirez le pro-
tège-lame (9) de la barre de coupe (7) (fig. 2).
2. Appuyez sur l'interrupteur de sécurité (6) sur la poi-
gnée avant (2) et maintenez-le enfoncé.
3. Pour mettre le produit en marche, appuyez sur l'inter-
rupteur On/Off (4).
4. Pour arrêter l'appareil, relâchez l'interrupteur On/Off
(4).
www.scheppach.com

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

5910607900

Table of Contents