Download Print this page

Medisana HM 330 Instructions page 2

Mini massager

Advertisement

IT
Indicazioni per la sicurezza - Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente le istruzioni per l'uso e in particolare le indicazioni di sicurezza e conservarle per eventuali impieghi futuri. Questa breve guida è parte integrante delle istruzioni per l'uso. Le istruzioni per l'uso
complete sono disponibili e scaricabili dal sito https://www.medisana.com. Se il dispositivo viene dato a terzi, consegnare sempre anche le istruzioni per l'uso.
Il dispositivo è destinato unicamente all'uso privato. Il dispositivo non deve essere utilizzato per scopi commerciali o medici.· In caso di problemi di salute, prima dell'utilizzo consultare il proprio medico. · Utilizzare il dispositivo solo in ambienti chiusi! Non utilizzare il dispositivo in luoghi umidi (per es. nella vasca da bagno o nella doccia). · Utilizzare il dispositivo solo per lo scopo
previsto e secondo le istruzioni per l'uso. In caso di modifica della destinazione d'uso, il diritto alla garanzia decade.· Qualora si avverta dolore o se il massaggio risulta fastidioso, interrompere il trattamento e consultare il medico. · Non utilizzare il dispositivo se si soffre di una o più delle malattie o dei disturbi elencati qui di seguito: disturbi della circolazione, vene varicose, ferite
aperte, contusioni, lacerazioni cutanee, flebiti o trombosi. · Non utilizzare il dispositivo se si è in gravidanza. È necessario prestare particolare attenzione quando il dispositivo viene utilizzato su, da o in prossimità di bambini, malati o persone indifese. · Non utilizzare il dispositivo vicino agli occhi o vicino ad altre parti del corpo sensibili. · Non utilizzare il dispositivo come supporto o in
sostituzione di applicazioni mediche. Dolori e sintomi cronici potrebbero peggiorare ulteriormente. · Non utilizzare il dispositivo mentre si dorme o stando sdraiati a letto. · Non utilizzare il dispositivo prima di addormentarsi. Il massaggio esercita un'azione stimolante. · Non utilizzare il dispositivo quando si è alla guida di un veicolo o si sta operando su un macchinario. · Questo prodotto
non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso del prodotto in modo sicuro da una persona responsabile della loro sicurezza. Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su, da persone
con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenze, se sorvegliate o se sono state istruite in merito al corretto utilizzo del dispositivo e ai pericoli che ne possono derivarne. · I bambini non devono giocare con il dispositivo. · La pulizia e la manutenzione da parte dell'utilizzatore non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di
un adulto.· Evitare il contatto del dispositivo con oggetti appuntiti, taglienti o contundenti. · Non coprire il dispositivo quando è acceso. Non utilizzarlo mai sotto coperte o cuscini. Pericolo di incendio, di scosse elettriche e di lesioni. · Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi. · Se tuttavia dovesse entrare del liquido nel dispositivo, è necessario spegnerlo immediatamente e
scollegare l'alimentazione elettrica, se era collegata. Attendere che il dispositivo sia completamente asciugato. · Dopo l'utilizzo spegnere sempre il dispositivo tramite l'interruttore 1 . · Non utilizzare il dispositivo se presenta danni visibili, se non funziona perfettamente, se è caduto o se è stato immerso in acqua. Per evitare rischi, spedire il dispositivo al centro assistenza per la riparazione.
· Non inserire oggetti nelle aperture del dispositivo. · È possibile pulire solo il dispositivo. In caso di malfunzionamenti, non riparare il dispositivo da soli, in quanto ciò annullerà automaticamente tutti i diritti di garanzia. Contattare il rivenditore specializzato e far eseguire le riparazioni dal servizio di assistenza autorizzato. · Utilizzare sul dispositivo esclusivamente gli accessori forniti e previsti
dal produttore. · INDICAZIONI DI SICUREZZA PER LA BATTERIA: Non smontare le batterie! · Rimuovere subito dall'apposito vano le batterie scariche in quanto possono perdere acido e danneggiare il dispositivo! · Elevato rischio di fuoriuscita di liquidi, evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose! In caso di contatto con gli acidi delle batterie, sciacquare immediatamente le aree
interessate con abbondante acqua pulita e consultare subito un medico! · In caso di ingestione di una batteria, consultare immediatamente un medico! · Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente! · Utilizzare solo batterie dello stesso tipo, non utilizzare tipi diversi o batterie usate e nuove insieme! · Inserire correttamente le batterie, prestare attenzione alla polarità! · Rimuovere le
batterie se non si utilizza il dispositivo per almeno 3 mesi. · Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini! · Non ricaricare le batterie! Non cortocircuitare! Non gettare nel fuoco! Sussiste il pericolo di esplosione!
PT
Indicações de segurança - Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de instruções, em especial as indicações de segurança, e guarde o manual de instruções para uso posterior. Este guia de consulta rápida é parte integrante do manual de instruções.
O manual de instruções completo pode ser descarregado em https://www.medisana.com. Ao entregar o aparelho a terceiros, entregue também obrigatoriamente o manual de instruções.
O aparelho destina-se apenas ao uso privado. O aparelho não deve ser utilizado para fins comerciais ou médicos. · Se tiver alguma dúvida ou problema de saúde, consulte o seu médico antes da utilização. · Utilize o aparelho apenas em espaços interiores! Não use o aparelho em áreas húmidas (por exemplo, ao tomar banho ou duche). · Utilize o aparelho apenas para o fim previsto, tal
como indicado no manual de instruções. Em caso de uso indevido, perde o direito à garantia. · Se sentir dores ou desconforto durante a massagem, interrompa a utilização e consulte o seu médico. · A utilização do aparelho é proibida caso sofra de uma ou mais das seguintes doenças ou condições: distúrbios circulatórios, varizes, feridas abertas, contusões, fissuras cutâneas, flebite ou
trombose. · Não utilize o aparelho caso esteja grávida. É necessário ter especial atenção quando o aparelho é utilizado em, por ou na proximidade de crianças, pessoas doentes ou vulneráveis. · Não use o aparelho na proximidade dos olhos ou de outras partes sensíveis do corpo. · Não utilize este aparelho em substituição ou como complemento de tratamentos médicos. As doenças e
sintomas crónicos poderão ainda piorar. · Não utilize o aparelho enquanto estiver a dormir ou deitado na cama. · Não utilize o aparelho antes de ir dormir. A massagem tem um efeito estimulante. · Não utilize o aparelho enquanto conduz um veículo ou opera uma máquina. · Este produto não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do produto de uma forma segura por uma pessoa responsável pela sua segurança. · Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta
de experiência e conhecimentos, se supervisionadas ou tendo sido instruídas sobre a utilização segura do aparelho e percebam os perigos associados ao uso do mesmo. · As crianças não podem brincar com o aparelho. · A limpeza e a manutenção que diz respeito ao utilizador não podem ser realizadas por crianças sem supervisão. · Não permita que o aparelho entre em contacto com
objetos pontiagudos ou afiados. · Não cubra o aparelho quando este estiver ligado. Nunca utilize o aparelho por baixo de cobertas ou almofadas. Existe o perigo de incêndio, de choque elétrico e de ferimentos. · Não mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos. · No entanto, se entrar líquido no aparelho, desligue-o imediatamente e desligue a fonte de alimentação se esta estiver ligada.
Espere até que o aparelho esteja completamente seco. · Desligue sempre o aparelho com o botão 1 após a utilização. · Não utilize o aparelho se apresentar danos visíveis, se não funcionar corretamente, se tiver caído ou sido imerso em água. Para evitar perigos, envie o aparelho para o centro de assistência para ser reparado. · Não introduza objetos nas aberturas do aparelho. · Apenas
pode limpar o aparelho. Em caso de avaria, não repare sozinho o aparelho, pois isto anulará automaticamente todos os direitos de garantia. Contacte o seu revendedor especializado e mande executar as reparações por serviços de assistência técnica autorizados. · Utilize apenas os acessórios previstos para o aparelho e fornecidos pelo fabricante. · INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
RELATIVAMENTE ÀS PILHAS: Não desmonte as pilhas! · Retire imediatamente as pilhas gastas do compartimento das pilhas, visto que podem derramar e danificar o aparelho! · Elevado risco de derrame das pilhas. Evite o contacto com a pele, os olhos e as mucosas! No caso de contacto com o ácido das pilhas, lave imediatamente as zonas afetadas com água limpa e abundante e
procure imediatamente ajuda médica! · No caso de ingestão de uma pilha, procure imediatamente ajuda médica! · Substitua sempre todas as pilhas em conjunto! · Utilize apenas pilhas do mesmo tipo. Não utilize tipos diferentes ou pilhas novas e usadas em conjunto! · Coloque as pilhas corretamente e tenha em atenção a polaridade! · Retire as pilhas se não for utilizar o aparelho durante
pelo menos 3 meses. · Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças! · Não recarregue as pilhas! Não coloque em curto-circuito! Não lance para o fogo! Existe perigo de explosão!
GR
Υποδείξεις ασφαλείας - Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης, ιδίως τις υποδείξεις ασφαλείας, πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης για μελλοντική χρήση. Ο συνοπτικός αυτός οδηγός είναι αναπόσπαστο μέρος του εγχειριδίου
οδηγιών χρήσης. Το πλήρες εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης είναι διαθέσιμο ως αρχείο προς λήψη στη διεύθυνση https://www.medisana.com. Παραδώστε οπωσδήποτε το παρόν εγχειρίδιο μαζί με τη συσκευή, εάν την παραχωρήσετε σε τρίτους.
Η συσκευή προορίζεται μόνο για ιδιωτική χρήση. Η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται για επαγγελματικούς ή ιατρικούς σκοπούς. · Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα υγείας, συμβουλευθείτε τον ιατρό σας πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. · Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε εσωτερικούς χώρους! Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρους με υγρασία (π.χ. στο μπάνιο ή στο ντους)! · Χρησιμοποιείτε
τη συσκευή μόνο σύμφωνα με την προβλεπόμενη χρήση, όπως αυτή περιγράφεται στο εγχειρίδιο χρήσης. Σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης χρήσης για άλλους σκοπούς η εγγύηση παύει να ισχύει. · Εάν αισθανθείτε πόνους ή δυσάρεστα κατά το μασάζ, διακόψτε αμέσως τη χρήση και συνεννοηθείτε σχετικά με τον ιατρό σας. · Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή εάν υποφέρετε από μία ή
περισσότερες από τις ακόλουθες παθήσεις ή/και ενοχλήσεις: Διαταραχές αιμάτωσης, κιρσούς, ανοιχτές πληγές, θλάσεις, δερματικές εκδορές φλεβίτιδα ή θρομβώσεις. · Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν κυοφορείτε. Ιδιαίτερη προσοχή απαιτείται εάν η συσκευή χρησιμοποιείται σε, από ή κοντά σε παιδιά, ασθενείς ή ανήμπορα άτομα. · Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο ύψος των ματιών ή σε άλλα ευαίσθητα
σημεία του σώματος.· Μη χρησιμοποιείτε την παρούσα συσκευή υποστηρικτικά ή ως υποκατάστατο ιατρικών εφαρμογών. Αυτό μπορεί να έχει ως επακόλουθο την επιδείνωση χρόνιων παθήσεων και συμπτωμάτων. · Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν κοιμάστε ή είστε ξαπλωμένος/η στο κρεβάτι. · Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή πριν πάτε για ύπνο. Το μασάζ έχει μία διεγερτική επίδραση. · Μη χρησιμοποιείτε
τη συσκευή κατά την οδήγηση ενός οχήματος ή τον χειρισμό ενός μηχανήματος. · Το συγκεκριμένο προϊόν δεν είναι κατάλληλο για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή ελλιπή εμπειρία και γνώση, εκτός εάν επιβλέπονται από ένα υπεύθυνο για την ασφάλειά τους άτομο ή έχουν κατατοπιστεί στην ασφαλή χρήση
του προϊόντος. · Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά 8 ετών και άνω καθώς και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή ελλιπή εμπειρία και γνώσεις, εφόσον αυτά επιβλέπονται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με τον ασφαλή τρόπο χρήσης της συσκευής και τους κινδύνους που ενέχει η χρήση της. · Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή.
· Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης της συσκευής σε επίπεδο χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. · Μην αφήνετε τη συσκευή να έρθει σε επαφή με αιχμηρά ή μυτερά αντικείμενα. · Μη σκεπάζετε τη συσκευή όταν είναι ενεργοποιημένη. Σε καμία περίπτωση μην τη χρησιμοποιείτε κάτω από κουβέρτες ή μαξιλάρια. Αυτό ενέχει κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και
τραυματισμού. · Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά. · Σε περίπτωση που εισχωρήσει κάποιο υγρό στη συσκευή, απενεργοποιήστε την αμέσως και αποσυνδέστε την από την παροχή ρεύματος, εάν είναι συνδεδεμένη. Περιμένετε μέχρι η συσκευή να στεγνώσει εντελώς. · Μετά τη χρήση να απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή με τον διακόπτη 1 . · Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν υπάρχουν
εμφανείς ζημιές, εάν η συσκευή δεν λειτουργεί απρόσκοπτα ή έχει υποστεί πτώση ή έχει πέσει σε νερό. Προς αποφυγή κινδύνων, στείλτε τη συσκευή για επισκευή στο τμήμα τεχνικής υποστήριξης (σέρβις). · Μην εισάγετε αντικείμενα στις οπές της συσκευής. · Ως χρήστης επιτρέπεται μόνο να καθαρίζετε τη συσκευή. Μην επισκευάζετε μόνοι σας τη συσκευή σε περίπτωση βλάβης, γιατί αυτό επιφέρει
αυτόματα την ακύρωση της εγγύησης. Απευθυνθείτε στο κατάστημα αγοράς και αναθέστε την επισκευή μόνο σε εξουσιοδοτημένα κέντρα τεχνικής υποστήριξης. · Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα παρελκόμενα εξαρτήματα του κατασκευαστή που συνοδεύουν το προϊόν.· ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ: Μην αποσυναρμολογείτε τις μπαταρίες! · Αφαιρείτε αμέσως τις εξασθενημένες
μπαταρίες από τη θήκη μπαταριών, γιατί υπάρχει πιθανότητα διαρροής τους και πρόκλησης ζημιάς στη συσκευή! · Υψηλός κίνδυνος διαρροής, αποφεύγετε την επαφή με το δέρμα, τα μάτια και τους βλεννογόνους! Σε περίπτωση επαφής με τα οξέα της μπαταρίας ξεπλύνετε αμέσως τα σχετικά σημεία με άφθονο καθαρό νερό και συμβουλευθείτε άμεσα έναν ιατρό! · Σε περίπτωση κατάποσης μιας
μπαταρίας, αναζητήστε αμέσως έναν ιατρό! · Αντικαθιστάτε πάντα όλες τις μπαταρίες ταυτόχρονα! · Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες του ίδιου τύπου, ποτέ μην χρησιμοποιείτε μαζί μπαταρίες διαφορετικών τύπων ή χρησιμοποιημένες και νέες μπαταρίες. · Τοποθετήστε σωστά τις μπαταρίες λαμβάνοντας υπόψη την πολικότητα! · Αφαιρείτε τις μπαταρίες εάν δεν θα χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για
τουλάχιστον 3 μήνες. · Κρατάτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά! · Μην επαναφορτίζετε τις μπαταρίες! Μην τις βραχυκυκλώνετε! Μην τις πετάτε στη φωτιά! Υφίσταται κίνδυνος έκρηξης!
FI
Turvaohjeet - Lue käyttöohje, erityisesti turvaohjeet, huolellisesti läpi, ennen kuin käytät laitetta, ja säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. Tämä pikaopas on käyttöohjeen kiinteä osa. Täydelliset käyttöohjeet ovat ladattavissa osoitteesta https://www.medisana.com.
Jos luovutat laitteen kolmannelle osapuolelle, tämä käyttöohje on ehdottomasti annettava mukana.
Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön. Laitetta ei saa käyttää kaupallisiin tai lääketieteellisiin tarkoituksiin. · Mikäli sinulla on terveyttä koskevia kysymyksiä, keskustele lääkärisi kanssa ennen laitteen käyttöä. · Käytä laitetta vain sisätiloissa. Älä käytä laitetta kosteissa tiloissa (esim. kylvyssä tai suihkussa). · Käytä laitetta vain käyttöohjeessa ilmoitetun
käyttötarkoituksen mukaisesti. Jos laitetta käytetään muihin käyttötarkoituksiin, takuu raukeaa.· Mikäli tunnet kipua tai hieronta tuntuu epämiellyttävältä, keskeytä käyttö ja keskustele lääkärisi kanssa.· Et saa käyttää laitetta, jos sinulla on yksi tai useampi seuraavista sairauksista ja/tai vaivoista: verenkiertohäiriöitä, suonikohjuja, avohaavoja, ruhjevammoja,
ihovaurioita, laskimotukkotulehdus tai verisuonitukos. · Älä käytä laitetta, jos olet raskaana. Erityistä varovaisuutta tulee noudattaa etenkin silloin, kun laitetta käytetään lasten, sairaiden tai apua tarvitsevien henkilöiden lähellä tai heidän hoitoonsa. · Älä käytä laitetta silmien tai muiden herkkien kehonosien lähellä. · Älä käytä laitetta lääketieteellisen toimenpiteen
tueksi tai korvaamaan sitä. Krooniset kivut ja oireet voivat pahentua. · Älä käytä laitetta nukkuessasi tai maatessasi vuoteessa. · Älä käytä laitetta ennen nukahtamista. Hieronnalla on stimuloiva vaikutus.· Älä käytä laitetta ajaessasi ajoneuvoa tai käyttäessäsi koneita. · Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytettäväksi, joilla
on alentuneet fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt, tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, ellei heitä valvo heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö tai heitä opasteta laitteen turvallisessa käytössä. · Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on alentunut fyysinen, sensorinen tai henkinen toimintakyky tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, jos
heitä valvotaan tai opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön ja kerrotaan laitteen käytön aiheuttamista riskeistä. · Laitetta ei saa antaa lasten leikkeihin. · Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta ilman valvontaa. · Älä anna laitteen joutua kosketuksiin terävien esineiden kanssa. · Älä peitä laitetta sen ollessa päälle kytkettynä. Laitetta ei koskaan saa käyttää peittojen
tai tyynyjen alla. Tulipalon, sähköiskun ja loukkaantumisen vaara. · Älä koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin. · Jos nestettä kuitenkin joutuu laitteeseen, sammuta se välittömästi ja irrota virransyöttö, jos se oli kytkettynä. Odota, kunnes laite on täysin kuivunut. · Kytke laite aina käytön jälkeen pois päältä kytkimellä 1 . · Älä käytä laitetta, mikäli siinä on
näkyviä vaurioita, mikäli se ei toimi moitteettomasti tai kun laite on pudonnut maahan tai se on upotettu veteen. Lähetä laite huoltoliikkeeseen korjattavaksi vaarojen välttämiseksi. · Älä työnnä esineitä laitteen aukkoihin. · Sinun tarvitsee vain puhdistaa laite. Jos laitteessa on toimintahäiriö, älä korjaa sitä itse, sillä tämä mitätöi automaattisesti takuun. Ota yhteyttä jälleenmyyjään
ja anna vain valtuutetun huollon suorittaa korjauksia. · Käytä yksinomaan laitteeseen tarkoitettuja ja valmistajan toimittamia lisäosia. · PARISTOJEN TURVALLISUUSOHJEET: Älä pura paristoja! · Poista tyhjät paristot paristolokerosta viipymättä, koska ne voivat vuotaa ja vahingoittaa laitetta! · Kohonnut vuotovaara, vältä kosketusta ihon, silmien ja limakalvojen kanssa!
Jos joudut kosketukseen paristohapon kanssa, huuhtele alue välittömästi runsaalla määrällä puhdasta vettä ja hakeudu heti lääkärin hoitoon! · Jos paristo on nielty, on hakeuduttava välittömästi lääkärin hoitoon! · Vaihda aina kaikki paristot samalla kertaa! · Käytä ainoastaan samantyyppisiä paristoja, älä käytä erilaisia paristotyyppejä tai käytettyjä ja uusia paristoja sekaisin!
· Aseta paristot oikein, huomioi napaisuus! · Poista paristot, mikäli et käytä laitetta vähintään kolmeen kuukauteen. · Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta! · Älä lataa paristoja uudelleen! Älä oikosulje! Älä heitä tuleen! On olemassa räjähdysvaara!
SE
Säkerhetsanvisningar - Läs bruksanvisningen noggrant, i synnerhet säkerhetsanvisningarna, innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Den här korta instruktionen är ett integrerat avsnitt i bruksanvisningen.
Den fullständiga bruksanvisningen finns att ladda ner från https://www.medisana.com. Om du lämnar apparaten vidare till tredje part, bifoga alltid även bruksanvisningen.
Apparaten är endast avsedd för privat bruk. Apparaten får inte användas för kommersiella eller medicinska syften.· Vid hälsoproblem ska du tala med din läkare före användning. · Använd endast apparaten inomhus! Använd inte apparaten i fuktiga utrymmen (t.ex. vid bad eller i duschen). · Använd endast apparaten för de ändamål som anges i bruksanvisningen. Övrig användning
gör garantin ogiltig. · Avbryt användningen och tala med en läkare, om du känner smärta eller upplever obehag under massagen. · Du får inte använda apparaten, om du lider av en eller flera av följande sjukdomar eller åkommor: Cirkulationsrubbningar, åderbråck, öppna sår, blåmärken, skadad hud, flebit eller trombos. · Använd inte apparaten, om du är gravid. Det är särskilt
viktigt att vara försiktig, när apparaten används på, av eller i närheten av barn, sjuka och funktionsvarierade personer. · Använd inte apparaten nära ögonen eller andra känsliga delar av kroppen. · Använd inte apparaten för att stödja eller ersätta medicinsk behandling. Kroniska sjukdomar och symptom kan förvärras. · Använd inte apparaten medan du sover eller ligger i sängen.
· Använd inte apparaten strax innan du ska gå och lägga dig. Massagen har en stimulerande verkan. · Använd inte apparaten vid framförande av fordon eller användning av maskiner. · Denna apparat är inte lämpad för användning av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap, om de inte hålls under
uppsikt av en för deras säkerhet ansvarig person eller informerats om säker användning av apparaten. · Denna produkt kan användas av barn fr.o.m. 8 år och även av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenhet och kunskaper, om de hålls under uppsikt eller informerats om säker användning av produkten och förstår vilka faror
användningen innebär. · Barn får inte leka med apparaten. · Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan uppsikt. · Låt inte apparaten komma i kontakt med spetsiga eller vassa föremål. · Täck inte över apparaten, när den är påslagen. Använd den aldrig under täcken eller kuddar. Det finns risk för brand, elektriska stötar och andra skador. · Doppa inte apparaten
i vatten eller andra vätskor. · Om vätska skulle tränga in i apparaten, ska den omedelbart stängas av och sladden dras ur, om apparaten var ansluten. Vänta sedan, tills apparaten är helt torr. · Stäng alltid av apparaten efter användning med omkopplaren 1 . · Använd inte apparaten, om den har synliga skador, om den inte fungerar som den ska eller om den har fallit på golvet eller
doppats i vattnet. För att undvika risker, skicka apparaten till servicecentralen för reparation. · För inte in några föremål i apparatens öppningar. · Du får endast rengöra apparaten. Om apparaten inte fungerar, reparera den inte själv, eftersom detta automatiskt upphäver alla garantianspråk. Kontakta din återförsäljare och låt endast auktoriserade serviceställen utföra reparationer. · An-
vänd endast tillbehör som är avsedda för apparaten och kommer från tillverkaren. · BATTERISÄKERHETSINFORMATION: Ta inte isär batterierna! · Avlägsna omedelbart svaga batterier ur batterifacket eftersom de kan läcka och skada apparaten! · Ökad risk för läckage, undvik kontakt med hud, ögon och slemhinnor! Vid kontakt med batterisyra, skölj omedelbart de berörda ställena
på kroppen med stora mängder rent vatten och uppsök omedelbart en läkare! · Uppsök genast en läkare om ett batteri har råkat sväljas! · Byt alltid ut alla batterier samtidigt! · Använd endast batterier av samma typ, använd inte olika typer eller använda och nya batterier tillsammans! · Sätt i batterierna korrekt och beakta polariteten! · Ta ur batterierna om du inte använder apparaten på
minst 3 månader. · Förvara batterierna utom räckhåll för barn! · Batterierna får inte laddas upp igen! Kortslut inte! Får inte kastas in i öppen eld! Det föreligger en risk för explosion!
NO
Sikkerhetsanvisninger - Les bruksanvisningen og spesielt sikkerhets-anvisningene nøye før du tar apparatet i bruk. Ta vare på bruksanvisningen i tilfelle du trenger den senere. Disse korte instruksjonene er en integrert del av bruksanvisningen. Den komplette bruksanvisningen
er tilgjengelig for nedlasting fra https://www.medisana.com. Hvis du gir apparatet videre til en tredjepart, må bruksanvisningen følge med.
Apparatet er kun beregnet på privat bruk. Apparatet skal ikke brukes til kommersielle eller medisinske formål. · Hvis du har helsemessige betenkeligheter, tar du kontakt med legen før du bruker apparatet. · Bruk apparatet bare innendørs! Bruk aldri apparatet i våtrom (f.eks. når du bader eller dusjer). · Apparatet skal kun brukes i henhold til tiltenkt bruk som forklart i
bruksanvisningen. Ved tilfeller av misbruk opphører garantien. · Dersom du kjenner smerter eller opplever massasjen som ubehagelig, skal du avslutte bruken og konsultere legen din. · Ikke bruk apparatet hvis du har en eller flere av følgende tilstander eller sykdommer: forstyrrelser i blodsirkulasjonen, åreknuter, åpne sår, blåmerker eller bloduttredelser, sprekker i huden eller
trombose. · Ikke bruk apparatet hvis du er gravid. Vær spesielt forsiktig når apparatet brukes på, av eller i nærheten av barn, syke eller hjelpeløse. · Bruk aldri apparatet i nærheten av øyne eller andre ømfintlige kroppsdeler. · Ikke bruk dette apparatet som støtte til eller erstatning for medisinsk behandling. Kroniske lidelser og symptomer kan forverres. · Ikke bruk apparatet
mens du sover eller ligger i sengen. · Ikke bruk apparatet før du skal sove. Massasjen har en stimulerende virkning. · Bruk aldri apparatet når du kjører et kjøretøy eller betjener en maskin. · Dette produktet er ikke egnet for bruk av personer (inklusive barn) med kroppslige, sensoriske eller mentale funksjonshemminger eller med manglende erfaring og kunnskap, med mindre
de er under tilsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller har fått opplæring i bruken av produktet. · Dette apparatet kan benyttes av barn fra åtte år og oppover samt av personer med fysiske, sensoriske eller psykiske funksjonshemninger eller med manglende erfaring og kunnskap når de er under tilsyn eller har fått tilstrekkelig opplæring i bruken av apparatet
og forstår farene forbundet med bruken. · Barn får ikke leke med apparatet. · Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn. · La ikke apparatet komme i kontakt med spisse eller skarpe gjenstander. · Ikke dekk til apparatet når det er påslått. Bruk det aldri under tepper eller puter. Fare for brann, elektrisk støt og personskade. · Senk aldri apparatet ned i vann
eller andre væsker. · Dersom det allikevel kommer væske inn i apparatet, slå straks av apparatet og koble det fra strømforsyningen dersom denne er tilkoblet. Vent til apparatet er helt tørt. · Etter bruk skal du alltid slå av apparatet med bryteren 1 . · Ikke bruk apparatet ved synlige skader på apparatet, eller når det ikke fungerer feilfritt, eller når det har falt ned eller har falt i vann.
For å unngå farlige situasjoner skal du sende apparatet til servicestedet for reparasjon. · Ikke stikk gjenstander inn i åpninger på apparatet. · Du skal selv bare rengjøre apparatet. Ved feil skal du ikke reparer apparatet selv. Dette fører automatisk til at garantien blir ugyldig. Kontakt forhandleren og la kun autorisert service gjennomføre reparasjoner. · Bruk utelukkende tilbehørsdeler
som er laget til apparatet og som følger med i leveransen fra produsenten. · SIKKERHETSINFORMASJON FOR BATTERIER: Ikke ta batterier fra hverandre! · Fjern eventuelle tomme batterier fra batterirommet da de kan lekke og skade apparatet. · Økt fare for lekkasje – unngå kontakt med hud, øyne og slimhinner! Ved kontakt med batterisyre må de berørte områdene straks
skylles med store mengder rent vann. Ta umiddelbart kontakt med lege! · Oppsøk lege umiddelbart dersom et batteri svelges! · Bytt alltid ut alle batteriene samtidig! · Bruk bare batterier av samme type, ikke bruk forskjellige typer eller brukte og nye batterier sammen. · Legg i batteriene riktig. Vær oppmerksom på polariteten! · Ta ut batteriene hvis du ikke skal bruke apparatet i en
periode på minst tre måneder. · Oppbevar batterier utilgjengelig for barn! · Ikke lad opp batteriene på nytt! Unngå kortslutning! Må ikke kastes inn i åpen ild! Eksplosjonsfare!
DK
Sikkerhedsanvisninger - Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden apparatet tages i brug, dette gælder især sikkerhedsanvisningerne. Gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Denne kvikguide er en integreret del af brugsanvisningen. Den fuldstændige brugsanvisning
kan downloades på https://www.medisana.com. Hvis du videregiver apparatet til tredjepart, skal brugsanvisningen altid følge med.
Apparatet er udelukkende tiltænkt privat brug. Apparatet må ikke anvendes til erhvervsmæssig eller medicinsk brug. · Hvis du har spørgsmål til dit helbred, bedes du henvende dig til din læge, inden du tager apparatet i brug. · Anvend kun apparatet indenfor! Anvend ikke apparatet i vådrum (f.eks. ifm. bad eller brusebad). · Brug kun apparatet i overensstemmelse med
formålet beskrevet i brugsanvisningen. Ved formålsstridig anvendelse bortfalder garantien. · Hvis du får smerter eller oplever massagen som ubehagelig, skal du indstille brugen og drøfte den videre anvendelse med din læge. · Du må ikke anvende apparatet, hvis du lider af en eller flere af følgende sygdomme hhv. lidelser: kredsløbssygdomme, åreknuder, åbne sår, blå
mærker, revner i huden, årebetændelse eller blodpropper. · Anvend ikke apparatet, hvis du er gravid. Der skal udvises særlig omhu, hvis apparatet anvendes af eller i nærheden af børn, syge og hjælpeløse personer. · Brug ikke apparatet nær øjnene eller andre følsomme dele af kroppen. · Anvend ikke dette apparat til at understøtte eller erstatte medicinske behandlinger.
Kroniske lidelser og symptomer kan blive forværret. · Brug ikke apparatet, mens du sover eller ligger i sengen. · Brug ikke apparatet lige inden du skal til at sove. Massagen har en stimulerende virkning. · Brug ikke apparatet, mens du kører bil eller betjener maskiner. · Dette produkt er ikke tiltænkt til brug af personer med indskrænkede fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring og/eller manglende viden (herunder børn), med mindre personen ansvarlig for de pågældende personers sikkerhed overvåger eller instruerer dem i brugen af apparatet. · Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental funktionsevne eller mangel på erfaring og viden, hvis
de er under opsyn, eller er blevet undervist i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne farer. · Børn må ikke lege med apparatet. · Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. · Apparatet må ikke komme i kontakt med spidse eller skarpe genstande. · Tildæk ikke apparatet, når det er tændt. Brug aldrig apparatet under dyner eller puder.
Risiko for brand, elektrisk stød og personskade. · Apparatet må aldrig kommes ned i vand eller andre væsker. · Skulle der alligevel trænge væske ind i apparatet, skal det straks slukkes, og strømforsyningen afbrydes. Brug først apparatet igen, når det er helt tørt. · Sluk altid apparatet efter brug ved at trykke på kontakt 1 . · Benyt ikke apparatet, hvis der er synlige skader, hvis
det ikke fungerer problemfrit, eller hvis det er faldet ned eller er blevet nedsænket i vand. Send apparatet til reparation i servicecentret for at undgå farlige situationer. · Før aldrig genstande ind i åbningerne i apparatet. · Du må kun rengøre apparatet. I tilfælde af fejl må du ikke selv reparere apparatet, da garantien i så fald bortfalder. Henved dig til din forhandler, og lad altid kun autoriserede
servicesteder udføre reparationer. · Brug kun tilbehør, der er beregnet til apparatet og leveret af producenten. · SIKKERHEDSANVISNINGER VEDRØRENDE BATTERIER: Skil ikke batterierne ad! · Svage batterier skal omgående tages ud af batterirummet, da de kan lække og derved beskadige apparatet! · Forhøjet lækagefare, undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder! Ved kontakt
med batterisyre skal de berørte steder straks skylles med rigelige mængder rent vand. Søg omgående lægehjælp! · Hvis et batteri bliver slugt, skal der straks søges lægehjælp! · Udskift altid alle batterierne samtidig! · Isæt kun batterier af samme type, anvend ikke batterier af forskellige typer eller nye og brugte batterier sammen! · Anbring batterierne korrekt, og vær opmærksom på at
vende polerne rigtigt! · Tag batterierne ud, hvis du ikke skal bruge apparatet i mindst 3 måneder. · Batterierne skal altid opbevares utilgængeligt for børn! · Batterierne må ikke genoplades! Må ikke kortsluttes! Må ikke brændes! Eksplosionsfare!
1
Interruttore
2
Supporto per massaggi "punto trigger"
Interruptor
Acessório de massagem "ponto-gatilho"
1
2
1
Διακόπτης
2
Εξάρτημα μασάζ «Σημείο ενεργοποίησης»
Kytkin
1
1
Omkopplare
2
Massagetillsats "Triggerpunkt"
1
Bryter
2
«Triggerpunkt»-massasjehode
3
«Flatt»-massasjehode
Kontakt
1
3
Supporto per massaggi "piatto"
4
Supporto per massaggi "rotondo"
Acessório de massagem "plano"
Acessório de massagem "redondo"
3
4
3
Εξάρτημα μασάζ «Επίπεδο»
4
Εξάρτημα μασάζ «Στρογγυλό»
Hierontaosa "Triggerpiste"
Hierontaosa "Litteä"
2
3
3
Massagetillsats "Platt"
4
Massagetillsats "Rund"
4
«Rundt»-massasjehode
Massagehoved "triggerpunkt"
Massagehoved "fladt"
2
3
Hierontaosa "Pyöreä"
4
Massagehoved "rundt"
4

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

88261