Medisana NM A81 Manual

Medisana NM A81 Manual

Shiatsu massager
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Sicherheitshinweise
  • Wissenswertes
  • Anwendung
  • Verschiedenes
  • Garantie
  • Použití
  • Různé
  • Záruka
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Dôležité Informácie
  • Použivanie
  • Rôzne
  • Záruka
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Warto Wiedzieć
  • Stosowanie
  • Gwarancja
  • IndicaţII de Securitate
  • Ce Trebuie Să ȘtițI
  • Aplicare
  • Diverse
  • Garanţia
  • Указания За Безопасност
  • Важна Информация
  • Приложение
  • Разни
  • Гаранция

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

DE
Shiatsu-Nacken-Massagegerät
GB
Shiatsu Massager
CZ
Přístroj na masáž šíje shiatsu
SK
Šiacu masážny prístroj na šiju
PL
Urządzenie do masowania karku – Shiatsu
RO
Aparat de masaj Shiatsu pentru zona
cervicală
BG
Уред за шиацу масаж на врата
Art. 99253
Gebrauchsanweisung
Bitte sorgfältig lesen!
Instruction Manual
Please read carefully!
Návod k použití
Přečtěte si prosím pečlivě!
Prečítajte si pozorne, prosím!
Navod na použitie
NM A81
NM A81
Instrukcja obsługi
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции за употреба
Булстат: 131129282
NM A81
NM A81
NM A81
NM A81
Przeczytaj uważnie!
Vă rugăm citiţi cu atenţie!
Моля прочетете внимателно!
NM A81

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Medisana NM A81

  • Page 1 NM A81 Shiatsu-Nacken-Massagegerät NM A81 Shiatsu Massager NM A81 Přístroj na masáž šíje shiatsu NM A81 Šiacu masážny prístroj na šiju NM A81 Urządzenie do masowania karku – Shiatsu Aparat de masaj Shiatsu pentru zona NM A81 cervicală NM A81 Уред...
  • Page 2: Table Of Contents

    DE Gebrauchsanweisung RO Instrucţiuni de utilizare 1 Sicherheitshinweise ....... 1 Indicaţii de securitate ......2 Wissenswertes ........2 Ce trebuie să știți ........3 Anwendung ..........3 Aplicare ..........4 Verschiedenes ........4 Diverse ........... 5 Garantie ..........5 Garanţia ..........
  • Page 3 Gerat und Bedienelemente Device and controls Přístroj a ovládací prvky Výrobok a ovládacie prvky Uređaj i upravljački elementi Urządzenie i elementy obsługi Aparatul şi elementele de operare Warmeunterbett Уред и елементи за управление...
  • Page 4 Massagekopf (insgesamt 2 Stück) Masážní hlavice (celkem 2 kusy) Halteschlaufe (je 1 x rechts & links) Přídržné poutko Anschluss für Netzteil (1 napravo a 1 nalevo) (auf der Rückseite) Přípojka pro síťový adaptér WÄRME - Taste (na zadní straně) schaltet Wärmefunktion ein/aus Tlačítko VYHŘÍVÁNÍ...
  • Page 5 Cap de masaj (în total 2 bucăți) Głowica do masażu (łącznie 2 szt.) Curea de susținere (câte 1 pe Pętle podtrzymujące dreapta și pe stânga) (po 1 po prawej i lewej stronie) Conector pentru alimentarea Gniazdo do połączenia zasilacza electrică (în partea din spate) (po stronie tylnej) Buton CĂLDURĂ...
  • Page 7 1 Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Artikel benutzen und bewahren Sie die Gebrauchsan- weisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Ge- rät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
  • Page 8 1 Sicherheitshinweise zur Stromversorgung • Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Stecken Sie das Netzteil nur in die Steckdose, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise für besondere Personen • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorisch- en oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Page 10 1 Sicherheitshinweise vor dem Betrieb des Gerätes • Überprüfen Sie Netzteil, Kabel und Massagegerät vor jeder Anwendung sorgfältig auf Schäden. Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Beschädigungen an Gerät oder Kabel sichtbar sind, wenn es nicht einwandfrei funktio- niert, wenn es heruntergefallen oder feucht geworden ist.
  • Page 11 1 Sicherheitshinweise • Die maximale Betriebsdauer für eine Anwendung beträgt 15 Minuten. Längere Benutzung verkürzt die Lebensdauer des Gerätes. • Zu lange Benutzung kann zu Überhitzung führen. Lassen Sie das Gerät immer erst abkühlen, bevor Sie es wieder verwen- den. •...
  • Page 12: Wissenswertes

    Herzlichen Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch! Dank Mit dem Shiatsu-Massagegerät NM A81 haben Sie ein Qualitätsprodukt von MEDISANA erworben. Dieses Gerät ist für die Shiatsu-Massage im Nacken- und Schulterbereich bestimmt - ein flexibler Einsatz ist auch an weiteren Körperstellen (z.
  • Page 13: Anwendung

    2 Wissenswertes / 3 Anwendung Mit dem MEDISANA Shiatsu-Massagegerät NM A81 verfügen Sie über Wie funktio- ein modernes Gerät für echte Shiatsu-Massage an verschiedenen Kör- niert das perstellen. Das MEDISANA Shiatsu-Massagegerät NM A81 verfügt über Shiatsu- rotierende Massageköpfe für die Shiatsu-Massage. Zusätzlich ist das Massage- Gerät mit einer zuschaltbaren Wärmefunktion in den Massageköpfen...
  • Page 14: Verschiedenes

    Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umwelt- schonenden Entsorgung zugeführt werden können. Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler. Name und Modell MEDISANA Shiatsu-Massagegerät NM A81 Technische Stromversorgung / Netzteil Eingang: 100 - 240V~, 50/60 Hz, 500mA — - -- —...
  • Page 15: Garantie

    Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. bedingungen Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen: 1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für 3 Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch Kauf- quittung oder Rechnung nachzuweisen.
  • Page 16 1 Safety Information IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use.
  • Page 17: Safety Information

    1 Safety Information about the power supply • Before connecting the device to your power supply, please en- sure that the supply voltage stated on the rating plate is compa- tible with your mains supply. • Only insert the power supply unit into a socket when the applian- ce is switched off.
  • Page 18 1 Safety Information specific groups of people • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 19 1 Safety Information before using the unit • Check the power supply unit, cable and massager carefully for damage before each use. Do not attempt to use a defective unit. • Do not use the appliance if it, or the power cord show signs of damage, if it is not in perfect working order, or if it has been dropped or become damp.
  • Page 20 1 Safety Information • Very long periods of use can lead to overheating. Always allow the appliance to cool down before using it again. • Never put the unit down next to an electric stove or other sources of heat. •...
  • Page 21: Useful Information

    (e.g. on the back, waist, upper and lower leg). To derive the most success and to enjoy your MEDISANA Shiatsu Massager NM A81 for a very long time, we recommend that you read the following information on the use and care of the appliance care- fully.
  • Page 22: Operating

    3 Operating Insert the power supply unit plug into the connection for power supply Neck on the backside of the device. massage Plug in the power supply unit Place the massager around the neck so that it has sufficient hold on the shoulders.
  • Page 23: Miscellaneous

    Consult your municipal authority or your dealer for information about disposal. Name and model MEDISANA Shiatsu Massager Technical NM A81 specifications Voltage supply Input: 100 - 240V~, 50/60 Hz, 500mA —...
  • Page 24: Warranty

    The following warranty terms apply: 1. The warranty period for MEDISANA products is three years from date of purchase. In case of a warranty claim, the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or invoice.
  • Page 26: Použití

    1 Bezpečnostní pokyny DŮLEŽITÉ POKYNY! PEČLIVĚ USCHOVEJTE! Před prvním použitím přístroje si přečtěte návod k použití a především bezpečnostní pokyny. Návod k použití dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předá- vat dalším osobám, předejte spolu s ním i návod k použití. Vysvětlivky symbolů...
  • Page 27 1 Bezpečnostní pokyny napájení elektrickým proudem • Dříve než připojíte přístroj ke svému zdroji elektrického proudu, dejte pozor na to, aby síťové napětí uvedené na výrobním štítku souhlasilo se síťovým napětím Vaší elektrické sítě. • Zapojujte síťový zdroj do zásuvky pouze pokud je přístroj vyp- nutý.
  • Page 28 1 Bezpečnostní pokyny prozvláštní osoby • Tento přístroj mohou používat děti ve věku 8 let a starší a oso- by se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schop- nostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání přístroje bez- pečným způsobem a rozumí...
  • Page 29 1 Bezpečnostní pokyny před použitím výrobku • Před každým použitím výrobku zkontrolujte, zda nedošlo k poškození zdroje, kabelu nebo přístroje.Vadný přístroj se nesmí uvést do provozu. • Výrobek nepoužívejte, pokud došlo k viditelnému poškození přístroje nebo kabelů, pokud nefunguje správně, pokud vám přístroj upadl nebo zmoknul.
  • Page 30 1 Bezpečnostní pokyny • Maximální doba provozu v rámci jedné aplikace je 15 minut. Dlouhodobější používání zkracuje životnost přístroje. • Příliš dlouhá doba použití může způsobit přehřívání. Přístroj nechejte vždy před dalším použitím vychladnout. • Nepokládejte a nepoužívejte přístroj nikdy přímo vedle elek- trických kamen nebo jiných zdrojů...
  • Page 31 Zakoupením masážního přístroje NM A81 jste získali kvalitní výrobek značky MEDISANA. Tento přístroj je určen k masáži shiatsu v oblasti šíje a ramen – flexibilní použití umožňuje rovněž masáž dalších částí těla (např. zad, břicha, stehen a holení). K dosažení požadovaného výsledku při používání...
  • Page 32 3 Použití Zasuňte konektor kabelu síťového adaptéru do přípojky pro síťový Masáž šíje adaptér na zadní straně přístroje. Zapojte napájecí zdroj do zástrčky. Položte si masážní přístroj kolem šíje tak, abyste získali kolem ramen dostatečnou oporu. Zasuňte ruce do přídržných poutek napravo i nalevo.
  • Page 33: Různé

    životním prostředí. Obraťte se v případě likvi- dace na svůj obecní nebo městský úřad nebo na svého prodejce. Název a model Masážní přístroj shiatsu MEDISANA NM A81 Technické Napájení elektrickým údaje...
  • Page 34: Záruka

    Platí přitom následující záruční podmínky: 1. Na výrobky MEDISANA se poskytuje záruka tři roky od data prodeje. Datum prodeje je nutno v případě záruky prokázat stvrzenkou o koupi nebo fakturou. 2. Závady v důsledku materiálových nebo výrobních vad se odstraňují...
  • Page 35 1 Bezpečnostné pokyny DOLEŽITÉ UPOZORNENIA! BEZPODMIENEČNE USCHOVAŤ! Pred prvým použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie, zvláštʼbezpečnostné pokyny a návod si uschovajte pre dʼalšie použitie. V prípade postúpenia zariadenia tretej osobe, odovzdajte spolu so zariadením tento návod na použitie. Vysvetlenie symbolov Tento návod na použitie patrí...
  • Page 36 1 Bezpečnostné pokyny Napájanie Skôr ako prístroj pripojíte do Vášho napájania prúdom, dbajte Ÿ na to, aby sa sieťové napätie uvedené na typovom štítku zhodovalo s napätím Vašej elektrickej siete. Sieťový diel zapojte do zásuvky, len ak je prístroj vypnutý. Ÿ...
  • Page 37: Bezpečnostné Pokyny

    1 Bezpečnostné pokyny Zvláštne pokyny pre používateľov Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zní- Ÿ ženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schop- nosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a rozumejú nebezpečenstvám, ktoré...
  • Page 38 1 Bezpečnostné pokyny Pred použitím prístroja Pred každým použitím starostlivo skontrolujte sieťový diel, Ÿ kábel a masážny prístroj kvôli poškodeniam. Pokazený prístroj nesmiete uvádzať do prevádzky. Prístroj nepoužívajte, keď sú na prístroji alebo kábli viditeľné Ÿ poškodenia, nefunguje bezchybne, keď spadol alebo navlhol. Aby sa zabránilo ohrozeniam, prístroj zašlite na opravu do servisu.
  • Page 39 1 Bezpečnostné pokyny Maximálna prevádzková doba na jedno použitie predstavuje Ÿ 15 minút. Dlhšie používanie skracuje životnosť prístroja. Príliš dlhé používanie môže spôsobiť prehriatie. Skôr ako Ÿ prístroj znova použijete, nechajte ho vždy predtým vychladnúť. Prístroj nikdy neumiestňuje a nepoužívajte priamo vedľa Ÿ...
  • Page 40: Dôležité Informácie

    Ďakujeme za vašu doveru a srdečne vám gratulujeme! S masážnym prístrojom shiatsu NM A81 ste nadobudli kvalitný výrobok od MEDISANA. Tento prístroj je určený na masáž shiatsu v oblasti šije a pliec - možné je aj flexibilné použitie na ďalších miestach na tele (napr. na chrbte, bruchu, stehne a predkolení) .
  • Page 41: Použivanie

    2 Dôležité informácie / 3 Použivanie S MEDISANA masážnym prístrojom shiatsu NM A81 disponujete moder- Ako funguje ným prístrojom pre skutočnú masáž shiatsu na rôznych miestach na tele. masážny MEDISANA masážny prístroj shiatsu NM A81 disponuje rotujúcimi prístroj masážnymi hlavicami pre masáž shiatsu. Dodatočne je prístroj vybavený...
  • Page 42: Rôzne

    Ohľadne likvidácie sa informujte vo vašom komunálnom úrade alebo u vášho predajcu. Názov a model MEDISANA Šiacu masážny prístroj na šiju Technické NM A81 údaje Napájanie / sieťový diel Vstup: 100 - 240V~, 50/60 Hz, 500mA, —...
  • Page 43: Záruka

    Pritom platia nasledovné záručné podmienky: 1. Na výrobky MEDISANA je poskytovaná záruka 3 roky od dátumu predaja. Dátum predaja musí byť v prípade poškodenia v záruke preukázaný dokladom o kúpe alebo faktúrou.
  • Page 45 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa WAŻNE WSKAZÓWKI! KONIECZNIE ZACHOWAĆ! Przed użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, w szczególności wskazówki bez- pieczeństwa, i starannie przechowywać instrukcję obs- ługi do późniejszego wykorzystania. Przekazując urządzenie osobom trzecim, należy wręczyć też niniejszą instrukcję obsługi. Objaśnienie symboli Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią...
  • Page 46 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa zasilanie energią elektryczną • Przed podłączeniem urządzenia do źródła prądu, zwróć uwagę na to, czy napięcie sieciowe podane na tabliczce znamionowej zgodne jest z Twoim napięciem sieciowym. • Podłączaj zasilacz sieciowy do gniazda wtykowego tylko wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.
  • Page 47: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa szczególne przypadki • Urządzenie to może być stosowane przez dzieci powyżej 8 lat, oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych, lub przy braku doświadczenia i wiedzy tylko wówczas, jeśli odbywa się to pod kontrolą lub po pouczeniu o bezpieczeństwie użytkowania urządzenia, jeśli osoby te rozumieją...
  • Page 48 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przed użyciem urządzenia • Przed każdym użyciem dokładnie sprawdź, czy zasilacz sieci- owy, przewód zasilający i masażer nie są uszkodzone. Nie używaj niesprawnego urządzenia. • Nie używaj urządzenia, jeżeli urządzenie lub przewód wykazu- ją widoczne uszkodzenia, urządzenie nie działa prawidłowo, spadło na podłogę...
  • Page 49 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • Masaż powinien trwać jednorazowo nie dłużej niż 15 minut. Dłuższe korzystanie z urządzenia skraca jego trwałość. • Zbyt długie używanie może spowodować przegrzanie. Przed ponownym użyciem poczekaj, aż urządzenie całkowicie przestygnie. • Nie kładź, ani nie stosuj urządzenia nigdy bezpośrednio obok elektrycznych piecyków grzewczych, ani innych źródeł...
  • Page 50: Warto Wiedzieć

    (np. plecach, brzuchu, udach, podudziach). Prosimy o uważne przeczyta- nie poniższych wskazówek dotyczących użytkowania i konserwacji masażera NM A81 firmy MEDISANA. Stosowanie się do nich zapewni Państwu wieloletnią satysfakcję z korzystania z urządzenia. Sprawdź, czy urządzenie jest kompletne i nie jest uszkodzone.
  • Page 51: Stosowanie

    2 Warto wiedzieć / 3 Stosowanie Przyrząd do masażu shiatsu MEDISANA NM A81 to nowoczesne urzą- Jak działa dzenie do masażu shiatsu różnych części ciała. Przyrząd do masażu przyrząd do shiatsu MEDISANA NM A81 jest wyposażony w obrotowe głowice masażu do masażu shiatsu.
  • Page 52 środowiska. W razie zapytań w sprawie utylizacji należy zwrócić się do władz komunalnych lub do sprzedawcy. Nazwa i model Przyrząd do masażu shiatsu MEDISANA Dane NM A81 techniczne Zasilanie Wejście: 100 - 240V~, 50/60 Hz, 500mA...
  • Page 53: Gwarancja

    Obowiązują następujące warunki gwarancyjne: 1. Na produkty firmy MEDISANA udzielana jest trzyletnia gwarancja licząc od daty sprzedaży. W przypadku roszczenia gwarancyjnego data sprzedaży musi być udokumentowana paragonem lub rachunkiem.
  • Page 54 1 Indicaţii de securitate INDICAŢII IMPORTANTE! DEPOZITAŢI NEAPĂRAT! Citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire care urmează, în special indicaţiile de securitate, înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi instrucţiunile de folosire pentru întrebuinţări ulterioare. Dacă încredinţaţi aparatul unui terţ, predaţi-i neapărat şi aceste instrucţiuni de folosire. Explicaţii asupra simbolurilor Aceste instrucţiuni de folosire aparţin acestui aparat.
  • Page 55: Indicaţii De Securitate

    1 Indicaţii de securitate Pentru alimentarea cu curent Înainte de a conecta aparatul la sursa de alimentare, Ÿ asigurați-vă că tensiunea nominală specificată pe plăcuță corespunde cu capacitatea rețelei dumneavoastră electrice. Introduceți conectorul de alimentare în priză doar atunci Ÿ când aparatul este oprit.
  • Page 56 1 Indicaţii de securitate pentru persoane speciale Acest aparat poate fi folosit de copii cu o vârstă începând de Ÿ la 8 ani şi mai mulţi cât şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experienţă şi cunoştinţe dacă, sunt supravegheaţi sau au fost instruiţi cu privire la utilizarea aparatului şi înţeleg pericolele rezultate din aceasta.
  • Page 57 1 Indicaţii de securitate Înainte de utilizarea aparatului Verificați cu atenţie conectorul de alimentare, cablul şi Ÿ aparatul de masaj de eventuale deteriorări. Un aparat defect nu trebuie pus în funcțiune. Nu utilizaţi aparatul, în cazul în care sunt vizibile deteriorări ale Ÿ...
  • Page 58 1 Indicaţii de securitate O utilizare prea îndelungată poate cauza supraîncălzirea. Ÿ Lăsaţi întotdeauna aparatul întâi să se răcească înainte de a-l folosi din nou. Nu amplasaţi şi nu utilizaţi aparatul direct lângă o sobă Ÿ electrică sau o altă sursă de căldură. Nu lăsați aparatul nesupravegheat atunci când este conectat Ÿ...
  • Page 59: Ce Trebuie Să Știți

    şi pentru alte zone ale corpului (de ex. spate, abdomen, coapsa superioară şi inferioară). Pentru a avea rezultatul dorit şi pentru a vă bucura un timp cât mai îndelungat de aparatul de masaj NM A81 de la MEDISANA vă recomandăm să citiți cu atenţie următoarele instrucţiuni de utilizare și întreținere.
  • Page 60: Aplicare

    2 Ce trebuie să știți / 3 Aplicare Cu aparatul de masaj Shiatsu NM A81 dispuneți de un modern aparat pentru masaj Shiatsu adevărat, adecvat pentru diferite zone ale corpului. funcționează Aparatul de masaj Shiatsu NM A81 de la MEDISANA are capuri rotative aparatul de destinate masajului Shiatsu.
  • Page 61: Diverse

    Denumire și model Aparat de masaj Shiatsu pentru zona Date tehnice Sursa de alimentare / cervicală NM A81 MEDISANA conector de alimentare Intrare: 100 - 240V~, 50/60 Hz, 500mA, — - -- — Ieșire: 12V...
  • Page 62: Garanţia

    şi să ataşaţi o copie a chitanţei de achiziţie. Se aplică următoarele condiţii de garanţie: 1. Pentru produsele MEDISANA se acordă o garanţie de trei ani de la data cumpărării. În cazurile de garanţie, data cumpărării este dovedită prin chitanţa de achiziţie sau prin factură.
  • Page 63 1 Указания за безопасност ВАЖНИ УКАЗАНИЯ! СЪХРАНЕТЕ НЕПРЕМЕННО! Прочетете внимателно инструкцията за експлоатация, особено указанията за безопасност преди да започнете да използвате уреда и запазете инструкцията за експлоатация за по-нататъшно използване. Ако давате уреда на трети лица, дайте непременно и тази инструкция за експлоатация. Обяснение...
  • Page 64 1 Указания за безопасност относно електрическото захранване Преди да свържете уреда към Вашето електрическо Ÿ захранване, внимавайте за това, посоченото върху типовата табелка мрежово напрежение да отговаря на Вашата електрическа мрежа. Включвайте захранващия адаптер в контакта само тогава, Ÿ когато уредът е изключен. Използвайте...
  • Page 65: Указания За Безопасност

    1 Указания за безопасност за специални лица Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 Ÿ години, както и от лица с намалени физически, сензорни или умствени способности, или лица с недостатъчно опит и познания, ако те са под наблюдение или са били инструктирани...
  • Page 66 1 Указания за безопасност преди използване на уреда Проверявайте внимателно за повреди захранващия Ÿ адаптер, кабелите и уреда за масаж преди всяка употреба. Повреден уред не трябва да се пуска в експлоатация. Не използвайте уреда, когато има видими повреди на Ÿ...
  • Page 67 1 Указания за безопасност Прекалено дългата употреба може да доведе до Ÿ прегряване. Първо оставете уреда да се охлади, преди да го използвате отново. Никога не поставяйте и не използвайте уреда директно до Ÿ електрическа отоплителна печка или други източници на топлина.
  • Page 68: Важна Информация

    Благодарим Ви за доверието и Ви поздравяваме за избора! благодарим С уреда за Шиацу масаж NM A81 сте закупили качествен продукт на фирма MEDISANA. Този уред е предназначен за Шиацу масаж в областта на врата и раменете - възможна е също гъвкава употреба...
  • Page 69: Приложение

    2 Важна информация / 3 Приложение С уреда за Шиацу масаж NM A81 на фирма MEDISANА Вие Как функци- разполагате с модерен уред за истински Шиацу масаж на различни онира части на тялото. Уредът за Шиацу масаж NM A81 на фирма...
  • Page 70: Разни

    търговската мрежа, за да могат те да бъдат изхвърлени по екологично безвреден начин. По отношение на изхвърлянето се обърнете към Вашите местни органи или Вашия търговец. Булстат: 131129282 Име и модел MEDISANA Уред за шиацу масаж на Technische Електрическо захранване/ врата NM A81 Specificaties захранващ...
  • Page 71: Гаранция

    напоправка касовата бележка. При това важат следните гаранционни условия: 1. Продуктите MEDISANA имат три години гаранция от датата на закупуване. Датата на закупуване трябва да се докаже чрез касова бележка или фактура. 2. Дефекти в следствие материала или производството се...
  • Page 72 MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS Deutschland 99253 KFL Ver 1.1 09/2017...

This manual is also suitable for:

99253

Table of Contents