Table of Contents
  • Dutch

    • Table of Contents
    • Safety Instructions
    • Norme DI Sicurezza
    • Sicherheitshinweise
    • Wissenswertes
    • Anwendung
    • Verschiedenes
    • Garantie
    • Avisos de Segurança
    • Informações Gerais
    • Aplicação
    • Generalidades
    • Garantia
    • Veiligheidmaatregelen
    • Wetenswaardigheden
    • Het Gebruik
    • Diversen
    • Garantie
  • Finnish

    • Consignes de Sécurité
    • Informations Utiles
    • Utilisation
    • Divers
    • Garantie
    • Norme DI Sicurezza
    • Informazioni Interessanti
    • Modalitá D'impiego
    • Varie
    • Garanzia
    • Turvallisuusohjeita
    • Tietämisen Arvoista
    • Sekalaista
    • Takuu
    • Användning
    • Övrigt
    • Garanti
  • Spanish

    • Indicaciones de Seguridad
    • Informaciones Interesantes
    • Aplicación
    • Generalidades
    • Garantía
    • Käyttö
    • Säkerhetshänvisningar
    • Värt Att Veta
    • Àԉ›Íâè˜ ·Ûê·ïâ
    • Ãú‹Ûèì☠Ïëúôêôú›Â
    • Ê·úìôá
    • È¿Êôú
    • Áá‡Ëûë

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

DE
Shiatsu-Massage-Sitzauflage
GB
Shiatsu massage seat cover
FR
Matelas de massage Shiatsu
IT
Supporto per massaggio shiatsu
ES
Respaldo de masaje Shiatsu
PT
Esteira de massagem Shiatsu
NL
Shiatsu massagekussen
FI
Shiatsu-hierontalaite
SE
Shiatsu-massagestöd
GR
Πρόσθετο μασάζ σιάτσου
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de manejo
RBI
RBI
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
RBI
RBI
RBI
RBI
RBI
RBI
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
√‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘
RBI
RBI
Por favor, ler cuidadosamente!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Lue huolellisesti läpi!
Läses noga!
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο!
Art. 88911

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Medisana 88911 RBI

  • Page 1 Shiatsu-Massage-Sitzauflage Shiatsu massage seat cover Matelas de massage Shiatsu Supporto per massaggio shiatsu Respaldo de masaje Shiatsu Esteira de massagem Shiatsu Shiatsu massagekussen Shiatsu-hierontalaite Shiatsu-massagestöd Πρόσθετο μασάζ σιάτσου Art. 88911 Manual de instruções Por favor, ler cuidadosamente! Gebrauchsanweisung Bitte sorgfältig lesen! Gebruiksaanwijzing A.u.b.
  • Page 2: Table Of Contents

    DE Gebrauchsanweisung PT Manual de instruções 1 Sicherheitshinweise ........1 Avisos de segurança .
  • Page 4 Massageauflage Supporto per massaggio Anschlusskabel Cavo di collegamento 4 rotierende Massageköpfe 4 testine di massaggio rotanti 2 Vibrationsmassagemotoren 2 motori per massaggio a vibrazione im Oberschenkelbreich sulle cosce Tasche für Steuergerät Tasca per unità di comando Taste/LED für Massage “Oberer Rücken” Tasto per massaggio Taste/LED für Massage “Unterer Rücken”...
  • Page 5 Esteira de massagem Massagestöd Cabo de conexão Anslutningskabel 4 cabeças de massagem rotativas 4 roterande massagehuvuden 2 motores de vibração 2 vibrationsmassagemotorer na área da coxa i lårpartiet Bolsa para comando Ficka för styrenhet Botão/LED para massagem Knapp/lysdiod för massage “Costas superior”...
  • Page 6: Safety Instructions

    ACHTUNG siehe Seite 3 1 Sicherheitshinweise vor dem Betrieb des Gerätes CAUTION see page 12 1 Safety Instructions before usin g the unit ATTENTION Cf. page 21 1 Consignes de sécurité avant la mise en marche de l’appareil ATTENZIONE vedi pagina 30 1 Norme di sicurezza prima dell’uso dell’apparecchio ATENCIÓN...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicher- heitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät ein- setzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weiter- geben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
  • Page 8 1 Sicherheitshinweise zur Stromversorgung • Bevor Sie den Netzadapter an Ihre Stromversorgung anschließen, achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Schließen Sie den Netzadapter nur bei ausgeschaltetem Gerät • Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von hochfrequenten elektromagnetischen Sendern.
  • Page 9 1 Sicherheitshinweise • Benutzen Sie dieses Gerät nicht zur Unterstützung oder als Ersatz für medizinische Anwendungen. Chronische Leiden und Sym- ptome könnten sich noch verschlechtern. • Sie sollten auf eine Anwendung mit der Shiatsu-Massagesitzauf- lage RBI verzichten, bzw. zunächst Rücksprache mit Ihrem Arzt halten, wenn: - eine Schwangerschaft vorliegt, - Sie einen Herzschrittmacher, künstliche Gelenke oder elektro-...
  • Page 10 1 Sicherheitshinweise für den Betrieb des Gerätes • Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsanweisung. • Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch. • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es ans Strom- netz angeschlossen ist. • Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit spitzen oder schar- fen Gegenständen.
  • Page 11: Wissenswertes

    Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch! Mit der Shiatsu-Massage-Sitzauflage RBI haben Sie ein Qualitätsprodukt von MEDISANA erworben. Dieses Gerät ist für die Massage im Rücken- und Ober- schenkelbereich bestimmt. Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrer MEDISANA Shiatsu-Massage-Sitzauflage RBI haben, empfehlen wir Ihnen, die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen.
  • Page 12: Anwendung

    Ziel dieser Massage ist es, sowohl Verspannungen zu lösen als auch durch opti- malen Fluss der Lebensenergie, Körper und Psyche zu harmonisieren. Mit Ihrer MEDISANA Shiatsu-Massage-Sitzauflage RBI verfügen Sie über ein modernes Gerät für echte Shiatsu-Massage im Rückenbereich. Wie funktioniert Die MEDISANA Shiatsu-Massage-Sitzauflage RBI verfügt über vier rotierende...
  • Page 13 3 Anwendung Mit den Tasten am Steuergerät bedienen Sie die Massageauflage: in/Aus-Taste drücken. Die • Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die E blaue Betriebskontroll-LED leuchtet. Taste für Massage “Oberer Rücken” • Bei Druck auf die leuchtet die grüne LED neben der Taste, und die Shiatsu-Massageköpfe fahren aus der Parkposition, die ganz unten in der Rückenlehne liegt, bis in den Schul- terbereich, wobei Sie den Rücken kreisend massieren.
  • Page 14: Verschiedenes

    Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler. Name und Modell : MEDISANA Shiatsu-Massage-Sitzauflage RBI Stromversorgung : 230 V~ 50 Hz Technische Leistungsaufnahme : ca.
  • Page 15: Garantie

    Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen: 1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für drei Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kauf- quittung oder Rechnung nachzuweisen.
  • Page 16: Safety Instructions

    1 Safety Instructions IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use.
  • Page 17 1 Safety Instructions about the power supply • Before connecting the device to your power supply, please ensure that the supply voltage stated on the rating plate is compatible with your mains supply. • Only connect the mains plug to the wall socket when the device is switched off.
  • Page 18 1 Safety Instructions • heat must be careful when using the appliance. • Do not use this unit to supplement or replace medical treatment. Chronic complaints and symptoms may be made worse. • You should refrain from using the Shiatsu massage seat cover RBI, or should consult your doctor before using it, if - you are pregnant, - you have a cardiac pacemaker, artificial joints or electronic...
  • Page 19 1 Safety Instructions operating the unit • The seat massager must only be used for its intended purpose as described in the instruction manual. • Using the mat for any other purpose invalidates the warranty. • Never leave the unit unattended if it is connected to the power supply.
  • Page 20: Useful Information

    Thank you Thank you for your confidence in us and congratulations! very much You have acquired a MEDISANA quality product with this Shiatsu massage seat cover RBI. This unit is designed for massaging the back and upper thigh areas. We recommend that you carefully read the following information on use and care of the product so that you experience its benefits and enjoy using your MEDISANA Shiatsu massage seat cover RBI for many years.
  • Page 21: Operating

    The object of the massage is not just to ease tension, but also to optimise the flow of life force and harmonise body and soul. In the MEDISANA Shiatsu massage seat cover RBI you have a modern device for genuine Shiatsu style back massages.
  • Page 22 3 Operating Use the buttons on control pad to operate the massage seat cover: n/Off button . The blue power LED • Switch on the device by pressing O illuminates. “Upper Back” massage button • When the is pressed, the green LED next to the button illuminates and the Shiatsu massage heads move from the “Park”...
  • Page 23: Miscellaneous

    Consult your municipal authority or your dealer for information about disposal. Name and model : MEDISANA Shiatsu massage seat cover RBI Voltage supply : 230 V~ 50Hz...
  • Page 24: Warranty

    The following warranty terms apply: 1. The warranty period for MEDISANA products is three years from date of purchase. In case of a warranty claim, the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or invoice.
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez- lui impérativement ce mode d’emploi à...
  • Page 26 1 Consignes de sécurité remarques concernant l’alimentation en courant • Avant de brancher l’appareil sur votre alimentation en courant, veillez à ce qu’il soit éteint et à ce que la tension électrique indiquée sur la plaquette signalétique corresponde à celle de votre réseau électrique.
  • Page 27 1 Consignes de sécurité • N’utilisez pas cet appareil en complément ou en remplacement de soins médicaux. Les douleurs chroniques et les symptômes pourraient empirer. • Nous recommandons de ne pas utiliser le matelas de massage Shiatsu RBI ou de consulter auparavant votre médecin si: - vous êtes enceinte, - vous portez un stimulateur cardiaque, des articulations artificielles ou des implants électroniques,...
  • Page 28 1 Consignes de sécurité pour la mise en marche de l’appareil • Utilisez l’appareil uniquement comme indiqué dans la notice. • Toute autre utilisation annule les droits à la garantie. • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé au secteur.
  • Page 29: Informations Utiles

    Félicitations et merci de votre confiance! Avec le matelas de massage Shiatsu RBI, vous avez fait l’acquisition d’un pro- duit de qualité MEDISANA. Cet appareil est destiné au massage du dos et des cuisses. Afin d’obtenir les résultats escomptés et de profiter longtemps de votre matelas de massage Shiatsu RBI MEDISANA, nous vous recommandons de lire attentivement les instructions suivantes relatives à...
  • Page 30: Utilisation

    L’objectif du massage est d’éliminer les contractions ainsi que d’harmoniser le corps et l’esprit par l’harmonisation des flux d’énergie vitale. Le matelas MEDISANA RBI est un appareil moderne de massage shiatsu du dos. Le matelas MEDISANA RBI comprend quatre têtes rotatives de massage pour Comment trois zones : «...
  • Page 31 3 Utilisation Utilisation des touches de la commande arche/arrêt . La DEL de • Allumez l’appareil en appuyant sur la touche de m contrôle s’allume. la touche de massage « Dos supérieur » • Appuyez sur et sa DEL verte s’allume, les têtes de massage sortent de leur position de stationnement en bas du dossier pour atteindre la zone des épaules en massant le dos par un mouvement rotatif.
  • Page 32: Divers

    élimination écologique. Pour plus de renseignements sur l’élimination des déchets, veuillez vous adresser aux services de votre commune ou bien à votre revendeur. Nom et modèle : Matelas de massage Shiatsu RBI MEDISANA Caractéristiques Alimentation électrique : 230 V~ 50 Hz techniques Puissance consommée...
  • Page 33: Garantie

    Les conditions de garantie sont les suivantes: 1. Une garantie de trois ans à compter de la date d’achat est accordée sur les produits MEDISANA. En cas d’intervention de la garantie, la date d’achat doit être prouvée en présentant le justificatif d’achat ou la facture.
  • Page 34: Norme Di Sicurezza

    1 Norme di sicurezza NOTE IMPORTANTI ! CONSERVARE IN MANIERA SCRUPOLOSA! Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente leistruzioni per l’uso, soprattutto le indicazioni di sicurezza, e conservare le istruzioni per l’uso per gli impieghi successivi. Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, allegare sempre anche queste istruzioni per l’uso.
  • Page 35 1 Norme di sicurezza alimentazione di corrente • Prima di collegare l'apparecchio all'alimentazione di corrente, accertarsi che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete di alimentazione. • Collegare l'adattatore di rete solo ad apparecchio spento. •...
  • Page 36 1 Norme di sicurezza • Non utilizzare l'apparecchio come supporto o sostituzione di applic- azioni mediche. Le malattie croniche e i sintomi potrebbero peggiorare. • Non utilizzare il supporto per massaggio Shiatsu RBI, o, meglio, consultare un medico prima dell’uso, se - si è...
  • Page 37 1 Norme di sicurezza per l’uso dell’apparecchio • Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per l’impiego previsto come da istruzioni. • In caso di uso diverso, si estingue qualsiasi diritto di garanzia. • Non lasciare incustodito l'apparecchio se è collegato alla rete di alimentazione.
  • Page 38: Informazioni Interessanti

    Grazie per la fiducia accordataci e complimenti per la scelta! Con il supporto per massaggio shiatsu RBI, Lei ha acquistato un prodotto di qualità di MEDISANA. Questo apparecchio è destinato al massaggio della schiena e delle cosce. Per ottenere il successo desiderato e poter utilizzare a lungo il supporto per massaggio shiatsu RBI di MEDISANA, Le consigliamo di leggere accurata- mente le istruzioni per l'uso e la manutenzione.
  • Page 39: Modalitá D'impiego

    Grazie al vostro supporto per massaggio Shiatsu MEDISANA RBI disponete di un apparecchio moderno per un vero massaggio Shiatsu della zona dorsale. Come funziona Il supporto per massaggio Shiatsu MEDISANA RBI è dotato di quattro testine il supporto per rotanti per le zone “parte superiore della schiena”, “parte inferiore della massaggio schiena”...
  • Page 40 3 Modalità d’impiego Grazie ai tasti sull’elemento dei comandi potrete comandare il supporto per massaggio: n/Off . Il LED di controllo • Accendere l’apparecchio premendo il tasto O azzurro si illumina. tasto per il massaggio “parte superiore della schiena” • Premendo sul LED verde vicino al tasto si illumina e le testine di massaggio Shiatsu spostano dalla posizione iniziale, che si trova nella parte inferiore dello schienale, alla zona delle spalle, effettuando un massaggio circolare alla...
  • Page 41: Varie

    Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità comunali o al proprio rivenditore. Nome e modello : Supporto per massaggio shiatsu RBI MEDISANA Alimentazione elettrica : 230 V~ / 50 Hz Dati tecnici...
  • Page 42: Garanzia

    Valgono le seguenti condizioni di garanzia: 1. I prodotti MEDISANA hanno una garanzia di tre anni a partire dalla data di vendita. La data di acquisto deve essere comprovata in caso di garanzia dalla ricevuta di acquisto o dalla fattura.
  • Page 43: Indicaciones De Seguridad

    1 Indicaciones de seguridad ¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instruc- ciones de manejo, especialmente las indicaciones de segu- ridad; guarde estas instrucciónes para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo.
  • Page 44 1 Indicaciones de seguridad alimentación de corriente • Antes de conectar el aparato a la red de suministro, compruebe que la tensión indicada en la placa de características se corresponda con la tensión de su red de suministro. • Conecte el enchufe a una toma de corriente sólo cuando el aparato está...
  • Page 45 1 Indicaciones de seguridad • No utilice este aparato para apoyarse o como sustituto de aplicaciones medicinales. Las dolencias y los síntomas crónicos podrían incluso empeorar. • No utilice el respaldo de masaje Shiatsu RBI o utilícelo después de haber consultado a su médico si - está...
  • Page 46 1 Indicaciones de seguridad uso del aparato • Utilice el asiento para el masaje sólo para el fin indicado en las instrucciones de uso. • En caso de usarlo para fines distintos a los indicados se extinguirá el derecho de garantía. •...
  • Page 47: Informaciones Interesantes

    ¡Muchas gracias por su confianza y felicitaciones! Con el respaldo de masaje Shiatsu RBI ha adquirido usted un producto de calidad de MEDISANA. Este aparato está destinado para el masaje en la zona lumbar y en los muslos. Para que pueda disfrutar mucho tiempo de su respaldo de masaje Shiatsu...
  • Page 48 ¡Muchas gracias por su confianza y felicitaciones! Con el respaldo de masaje Shiatsu RBI ha adquirido usted un producto de calidad de MEDISANA. Este aparato está destinado para el masaje en la zona lumbar y en los muslos. Para que pueda disfrutar mucho tiempo de su respaldo de masaje Shiatsu...
  • Page 49: Aplicación

    2 Informaciones interesantes / 3 Aplicación equipado con una función de vibración de 3 niveles en la superficie del asiento y con una función de calor por infrarrojos en los cabezales de masaje. La singular combinación de masaje intensivo Shiatsu y con vibración y la radiación térmica permite un uso eficaz y relajante con la funda de masaje.
  • Page 50 3 Aplicación • Una vez alcanzada la posición más alta, cambia el sentido de giro de los cabezales de masaje. Después, se desplazan del centro de la espalda hacia abajo. Allí vuelve a cambiar la dirección de giro y los cabezales vuelven a desplazarse hacia arriba, etc.
  • Page 51: Generalidades

    Para más información sobre cómo deshacerse de su aparato, diríjase a su ayuntamiento o a su establecimiento especializado. Nombre y modelo Respaldo de masaje Shiatsu RBI de MEDISANA Datos técnicos Suministro eléctrico 230 V~ 50 Hz Consumo de potencia aprox.
  • Page 52: Garantía

    En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía: 1. Con relación a los productos de MEDISANA, se ofrece una garantía por un período de tres años a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de...
  • Page 53: Avisos De Segurança

    1 Avisos de segurança NOTAS IMPORTANTES! GUARDAR SEM FALTA! Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de instruções, em especial as indicações de segurança e guarde-o para uma utilização posterior. Se entregar o aparelho a terceiros, faculte também este manual de instruções.
  • Page 54 1 Avisos de segurança para a alimentação de corrente • Antes de conectar o aparelho à sua alimentação de corrente, tenha atenção para que a tensão eléctrica indicada na chapa de identificação corresponda à da sua rede eléctrica. • Conecte o adaptador de rede apenas com o aparelho desligado. •...
  • Page 55 1 Avisos de segurança • médicas. Os problemas e sintomas crónicos podem-se agravar. • Deverá prescindir de um tratamento com a esteira de massagem Shiatsu RBI, respectivamente consultar primeiro o seu médico, se - existir uma gravidez, - tiver um pacemaker, articulações artificiais ou implantes electrónicos, - sofrer de uma ou de algumas das doenças ou queixas seguintes: problemas de circulação sanguínea, varizes, feridas abertas,...
  • Page 56 1 Avisos de segurança para a utilização do aparelho • Utilize o aparelho apenas de acordo com as prescrições das instruções de utilização. • Em caso de utilização não adequada, o direito à garantia perde a sua validade. • Não deixe o aparelho sem supervisão quando este está conectado à...
  • Page 57: Informações Gerais

    Muito obrigada Com a esteira de massagem Shiatsu RBI, adquiriu um produto de qualidade da MEDISANA. Este aparelho destina-se à massagem na área das costas e coxas. Para que possa obter o resultado pretendido e desfrutar durante muito tempo da sua esteira de massagem Shiatsu RBI da MEDISANA, recomendamos que leia cuidadosamente as indicações seguintes para a utilização e a conservação...
  • Page 58: Aplicação

    é aliviar as tensões, bem como harmonizar o corpo e a mente por meio do fluxo ideal da energia vital. Com a sua esteira de massagem Shiatsu da MEDISANA RBI, você dispõe de um aparelho moderno para uma verdadeira massagem Shiatsu na área das Como é...
  • Page 59 3 Aplicação Opere a esteira de massagens com os botões do comando igar/Desligar . O LED azul do • Ligue o aparelho pressionando o botão L controlo de funcionamento acende. botão para a massagem “Costas superior” • Se pressionar o , o LED verde ao lado do botão acende e as cabeças de massagem Shiatsu deslocam-se...
  • Page 60: Generalidades

    Para mais informações sobre as formas de descarte, contacte as autoridades locais ou o seu revendedor. Nome e modelo : Esteira de massagem Shiatsu RBI MEDISANA Dados técnicos Alimentação de corrente : 230 V~ 50 Hz Consumo de energia : aprox.
  • Page 61: Garantia

    Em caso de garantia aplicam-se as seguintes condições: 1. Aos produtos MEDISANA concedemos uma garantia de três anos a partir da data de compra. Em caso de garantia, a data de compra tem de ser comprovada através do recibo de compra ou factura.
  • Page 62 1 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheids- instructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee. Verklaring van de symbolen Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel.
  • Page 63: Veiligheidmaatregelen

    1 Veiligheidsmaatregelen over de stroomvoorziening • Controleer voordat u het apparaat op de stroomvoorziening aansluit, of het uitgeschakeld is en of de op het typeplaatje aangegeven elektrische spanning overeenkomt met die van het elektriciteitsnet. • Sluit de netadapter alleen aan als het apparaat is uitgeschakeld. •...
  • Page 64 1 Veiligheidsmaatregelen • medische toepassingen. Chronische aandoeningen en symptomen zouden zich nog kunnen verslechteren. • Het is raadzaam het Shiatsu massagekussen RBI niet te gebruiken resp. eerst contact met uw arts op te nemen, indien - er een zwangerschap is vastgesteld, - u een pacemaker, kunstmatige gewrichten of elektronische implanten heeft, - u aan één of meerdere van de volgende kwalen of bezwaren...
  • Page 65 1 Veiligheidsmaatregelen voor het gebruik van het apparaat • Gebruik het apparaat alleen als bedoeld in deze handleiding. • Als u het toestel aan zijn eigenlijke bedoeling onttrekt vervalt uw recht op garantie. • Laat het toestel niet onbeheerd als het aangesloten is op het stroomnet.
  • Page 66: Wetenswaardigheden

    Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst! Met het Shiatsu massagekussen RBI heeft u een kwaliteitsproduct van MEDISANA aangeschaft. Dit apparaat is bedoeld voor massage van rug en dijen. Om het gewenste resultaat te behalen en echt lang plezier van uw MEDISANA Shiatsu massagekussen RBI te hebben, adviseren wij u, de onder- staande aanwijzingen voor gebruik en onderhoud zorgvuldig te lezen.
  • Page 67: Het Gebruik

    2 Wetenswaardigheden / 3 Het Gebruik zowel spanningen los te maken en door een geoptimaliseerde stroom van de levensenergie lichaam en geest te harmoniseren. Met uw MEDISANA shiatsu-massagekussen RBI beschikt u over een modern Hoe functioneert toestel voor echte shiatsu-massage.
  • Page 68 3 Het Gebruik Met de toetsen aan het besturingstoestel bedient u het massagekussen: an/uit-toets te drukken. De blauwe • Schakel het toestel in door op de a bedrijfscontrole-LED brandt. toets voor massage van de bovenrug • Bij het indrukken van de brandt de groene LED naast de toets en de shiatsu-massagekoppen schuiven uit de...
  • Page 69: Diversen

    Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar. Benaming en model : MEDISANA Shiatsu massagekussen RBI Stroomtoevoer : 230 V~ 50 Hz...
  • Page 70: Garantie

    Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de ver- koopbon of factuur worden aangetoond.
  • Page 71: Turvallisuusohjeita

    1 Turvallisuusohjeita TÄRKEITÄ TIETOJA! SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET! Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan, erityisesti turvallisuusohjeet, ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet mahdollista myöhempää käyttöä varten. Jos annat laitteen eteenpäin, anna myös aina tämä käyttäohje mukana. Kuvan selitys Tämä käyttöohje kuuluu tähän laitteeseen. Siinä...
  • Page 72 1 Turvallisuusohjeita virransyöttö • Ennen kuin kytket laitteen sähkövirtaan, varmista, että laite on kyt- ketty pois päältä ja että tyyppikilvessä ilmoitettu sähköjännite ja sähköverkon jännite ovat samat. • Liitä verkkosovitin vain laitteen ollessa poiskytkettynä. • Älä käytä laitetta sähkömagneettisten korkeataajuuslähettimien läheisyydessä.
  • Page 73 1 Turvallisuusohjeita • keskustellut lääkärisi kanssa, jos olet - raskaana sinulla on sydämen tahdistin, - keinoniveliä tai elektronisia implantteja, - jos sinulla yksi tai useampia seuraavista sairauksista: verenkiertohäiriöitä, suonikohjuja, avoimia haavoja, ruhjeita, haavaumia iholla, laskimotulehduksia. • Jos tunnet kipua tai hieronta tuntuu epämukavalta, lopeta käyttö välittömästi ja keskustele lääkärisi kanssa tästä.
  • Page 74 1 Turvallisuusohjeita • Älä koskaan aseta tai käytä laitetta suoraan sähköisen uunin tai muiden lämmönlähteiden vieressä. • Älä nouse laitteelle. • Käytä laitetta vain pystyasennossa, älä levitä sitä missään tapauk- sessa suoraksi käyttöä varten. • Jos käyttö tuntuu sinusta epämiellyttävältä tai kivuliaalta, keskeytä hoito välittömästi.
  • Page 75: Tietämisen Arvoista

    Hankkimasi Shiatsu-hierontapatja RBI on MEDISANAn laatutuote. Tämä laite on tarkoitettu hierontaan selän ja yläreisien alueella. Lue huolellisesti seuraavat käyttöä ja huoltoa koskevat ohjeet, niin MEDISANA Shiatsu-hierontapatja RBI toimii tarkoituksenmukaisesti ja kestää pitkään. Tarkasta ensin, että laite on täydellinen eikä siinä ole mitään vaurioita.
  • Page 76: Käyttö

    3 Käyttö Shiatsu-hierontapatjan käyttö edesauttaa rentoutumista raskaan päivän jälkeen. Hieronta on avuksi erityisesti jumittuneita lihaksia ja väsynyttä kudosta Käyttöalueet käsiteltäessä. Päivittäisen stressin voittamisessa laite tarjoaa lisäksi miellyttävää rentoutumista. Hieronnat auttavat sinua sekä hyvän olon aikaansaamisessa että urheilussa ja kuntoilussa. Käyttöönotto Käyttö...
  • Page 77: Sekalaista

    3 Käyttö / 4 Sekalaista tärinähieronta- • Reisien tärinähierontaa voi käyttää myös erikseen. Paina painiketta . Painikkeen vieressä oleva vihreä LED palaa ja molemmat tärinähierontamoottorit kytkeytyvät päälle. Ne aloittavat pehmeällä hieronnalla. Kun painat painiketta toisen kerran, tärinä voimistuu (keskivoimakas hieronta). Kun painat painiketta kolmannen kerran, kytketyy voimakkain tärinä...
  • Page 78: Takuu

    Jos laite tulee lähettää huoltoon, ilmoita vika ja lähetä laitteen mukana kopio ostokuitista. Tällöin ovat voimassa seuraavat takuuehdot: 1. MEDISANA-tuotteille myönnetään kolmen vuoden takuu myyntipäiväyk- sestä. Myyntipäiväys tulee todistaa takuutapauksessa ostokuitilla tai laskulla. 2. Materiaali- tai valmistusvioista johtuvat puutteet korjataan takuuaikana maksutta.
  • Page 79: Säkerhetshänvisningar

    1 Säkerhetshänvisningar OBSERVERA! SPARA! Läs igenom bruksanvisningen, särskilt säkerhetsanvisnin- garna, noga innan du använder apparaten och spara bruks- anvisningen för framtida bruk. Om apparaten lämnas vidare till en annan person måste bruksanvisningen följa Teckenförklaring Bruksanvisningen hör till apparaten. Den innehåller viktig information om igångsättning och användning.
  • Page 80 1 Säkerhetshänvisningar strömförsörjning • Se till att apparaten är frånkopplad och att den spänning som anges på typskylten stämmer överens med den spänning som finns i elnätet, innan apparaten ansluts. • Anslut endast nätadaptern när apparaten är avstängd. • Använd inte apparaten i närheten av elektromagnetiska sändare med hög frekvens.
  • Page 81 1 Säkerhetshänvisningar • Ni bör undvika att använda Shiatsu-massagestödet RBI eller först prata med Er läkare om: - Ni är gravid, - Ni har en pacemaker, ledproteser eller elektroniska implantat, - Ni lider av en eller flera av följande sjukdomar och besvär: genomblödningsstörningar, åderbrock, öppna sår, blåmärken, hudsprickor, veninflamationer.
  • Page 82 1 Säkerhetshänvisningar vid användning av apparaten • Använd apparaten endast till det den, enligt bruksanviningen, är avsedd för. • Vid annan användning förfaller garantin. • Lämna inte apparaten utan uppsikt när den är ansluten till elnätet. • Undvik att vidröra apparaten med spetsiga eller skarpa föremål. •...
  • Page 83: Värt Att Veta

    är ämnad för att massera rygg- och lårpartiet. För att användningen ska ge önskat resultat och för att du ska kunna använda ditt MEDISANA Shiatsu-massagestöd RBI så länge som möjligt, rekommen- derar vi att du läser nedanstående anvisningar om användning och skötsel noga.
  • Page 84: Användning

    2 Värt att veta / 3 Användning MEDISANA shiatsu-massagestödet RBI är en modern apparat för äkta Hur fungerar shiatsu-massage av ryggpartiet. Denna apparat är ämnad för att massera rygg- Shiatsu- och lårpartiet. MEDISANA Shiatsu-massagestödet RBI har fyra roterande massagestödet massagehuvuden för Shiatsu-massage på tre zoner: ”övre delen av ryggen”, från MEDISANA?
  • Page 85 3 Användning Du kan styra massagestödet med knapparna på styrenheten å/Av . Den blå kontroll- • Slå på apparaten genom att trycka på knappen P lysdioden lyser. knappen för massage av ”övre delen av ryggen” • Om du trycker på lyser den gröna lysdioden bredvid knappen och Shiatsu-massagehuvudena körs...
  • Page 86: Övrigt

    ämnen eller ej, så att de kan omhändertas på ett miljövänligt sätt. avfallshantering Kontakta kommunen eller återförsäljaren för att få information om återvinning. Namn och modell MEDISANA Shiatsu-massagestöd RBI Strömförsörjning 230 V~ 50 Hz Tekniska Data Effektbehov ca 36 W Autom.
  • Page 87: Garanti

    Måste produkten skickas in så bifoga uppgifter om defekten samt en för reparationer kopia av inköpskvittot. Följande garantiförutsättningar gäller: 1. På MEDISANA produkter lämnas tre års garanti, från inköpsdatum. Inköpsdatum ska vid garantiförehavanden förevisas med inköpskvitto eller faktura. 2. Felaktigheter på grund av material- eller tillverkningsfel åtgärdas kost- nadsfritt under garantiperioden.
  • Page 88: Àԉ›Íâè˜ ·Ûê·ïâ

    1 Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ! ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ! Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μελετήστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και ιδιαίτερα τις οδηγίες ασφαλείας και φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση. Όταν δίνετε τη συσκευή σε άλλα άτομα, δώστε μαζί και αυτό το εγχειρίδιο...
  • Page 89 1 Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· ÙËÓ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›· Ú‡̷ÙÔ˜ ñ ¶ÚÈÓ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙÔ ‰›ÎÙ˘Ô ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜, ÚÔÛ¤¯ÂÙ ÒÛÙÂ Ë Ù¿ÛË ‰ÈÎÙ‡Ô˘ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È ÛÙËÓ ÈӷΛ‰· Ù‡Ô˘ Ó· ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È Ì ÙËÓ Ù¿ÛË ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Û·˜ ‰ÈÎÙ‡Ô˘. ñ ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· ‰ÈÎÙ‡Ô˘ ÌόÓÔ ÂÊόÛÔÓ Â›Ó·È ·ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓË...
  • Page 90 1 Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ñ Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. ñ Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή για υποστήριξη ή ως αντικατάσταση ιατρικών εφαρμογών. Χρόνιες παθήσεις και συμπτώματα ενδέχεται να χειροτερέψουν περισσότερο. ñ £· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Πρόσθετο μασάζ σιάτσου...
  • Page 91 1 Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ñ καλωδίου, όταν η συσκευή δεν λειτουργεί άψογα και όταν έχει πέσει κάτω ή μέσα σε νερό η μονάδα χειρισμού. °È· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÒÓ, ÛÙ›ÏÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÂÈÛ΢‹ ÛÙÔ ÙÌ‹Ì· ۤڂȘ. ÁÈ· ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ñ...
  • Page 92 1 Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· ÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi • H Û˘Û΢‹ Â›Ó·È ÂχıÂÚË Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘. • ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ‚Ï·‚ÒÓ, ÌËÓ ÂÈÛ΢¿˙ÂÙ ÌfiÓÔÈ Û·˜ ÙË Û˘Û΢‹. ¢ÈfiÙÈ fi¯È ÌfiÓÔ ÂÎ›ÙÂÈ Î¿ı ÂÁÁ˘ËÙÈ΋ ·Í›ˆÛË, ·ÏÏ¿ ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ÚÔÎÏËıÔ‡Ó ÛÔ‚·ÚÔ› ΛӉ˘ÓÔÈ (ʈÙÈ¿, ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·, ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ›). ∞Ó·ı¤ÛÙ ÙȘ ÂÈÛ΢¤˜ ÌfiÓÔ ÛÂ...
  • Page 93: Ãú‹Ûèì☠Ïëúôêôú›Â

    για μασάζ στην περιοχή της ράχης και του μηρού. Για να διασφαλίσετε τα επιθυμητά αποτελέσματα και για να χαρείτε για πολλά χρόνια το Πρόσθετο μασάζ σιάτσου RBI της MEDISANA, σας συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις ακόλουθες υποδείξεις σχετικά με τη χρήση και τη συντήρησηης συσκευής.
  • Page 94: Ê·úìôá

    2 ÃÚ‹ÛÈ̘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ / 3 ∂Ê·ÚÌÔÁ‹ βαθμίδων στην επιφάνεια του καθίσματος, καθώς και με λειτουργία υπέρυθρης θερμότητας με δυνατότητα ενεργοποίησης στις κεφαλές μασάζ. Ο μοναδικός συνδυασμός έντονου μασάζ Σιάτσου και μασάζ με δόνηση, καθώς και η θερμική ακτινοβολία, όλα συγκεντρωμένα σε μια...
  • Page 95 3 ∂Ê·ÚÌÔÁ‹ • μασάζ Σιάτσου ενεργοποιούνται, ξεκινώντας από τη θέση ηρεμίας στο κάτω μέρος της πλάτης του καθίσματος έως την περιοχή των ώμων και με κυκλικές κινήσεις κάνουν μασάζ στην πλάτη. Όταν φτάσουν στην επάνω θέση, αλλάζει η κατεύθυνση περιστροφής των κεφαλών μασάζ. Έπειτα προχωρούν έως το κέντρο...
  • Page 96: È¿Êôú

    εμπόριο, ώστε νε είναι εφικτή η οικολογική απόσυρση των συσκευών αυτών. ∞Ó·ÊÔÚÈο Ì ÙËÓ ·ÔÎÔÌȉ‹, ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙȘ ÙÔÈΤ˜ ·Ú¯¤˜ ‹ ÛÙÔÓ ·ÚÌfi‰ÈÔ ¤ÌÔÚÔ. √ÓÔÌ· Î·È ÌÔÓÙ¤ÏÔ : Πρόσθετο μασάζ σιάτσου RBI MEDISANA Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· ¶·ÚÔ¯‹ Ù¿Û˘ : 230 V~ 50 Hz Κατανάλωση ισχύος...
  • Page 97: Áá‡Ëûë

    Ù˘ Û˘Û΢‹˜, Û·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ÙËÓ ÛÙ›ÏÂÙ Ì ·Ó·ÊÔÚ¿ ÙÔ˘ ÂÏ·ÙÙÒÌ·ÙÔ˜, ÂÈÛ˘Ó¿ÙÔÓÙ·˜ Î·È ¤Ó· ·ÓÙ›ÁÚ·ÊÔ Ù˘ ·fi‰ÂÈ͢ ·ÁÔÚ¿˜. °È· ÙËÓ ÂÁÁ˘ËÙÈ΋ ·Í›ˆÛË ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÔÈ ·ÎfiÏÔ˘ıÔÈ fiÚÔÈ ÂÁÁ‡ËÛ˘: 1. °È· Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· MEDISANA ·Ú¤¯ÂÙ·È ÂÁÁ‡ËÛË ÙÚÈÒÓ ÂÙÒÓ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.
  • Page 100 MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 88911 12/2013...

Table of Contents