Zanussi ZOB 382 User Manual
Zanussi ZOB 382 User Manual

Zanussi ZOB 382 User Manual

Hide thumbs Also See for ZOB 382:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Notice
User manual
d'utilisation
Four encastra-
Built-in Oven
ble
ZOB 382

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZOB 382

  • Page 1 Notice User manual d'utilisation Four encastra- Built-in Oven ZOB 382...
  • Page 2: Table Of Contents

    Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil. Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d’appareil électroménager. Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la comme documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit.
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Lorque vous ouvrez la porte du four pen- AVERTISSEMENT dant la cuisson ou à la fin, faites attention à Conservez cette notice d'utilisation avec l'air chaud qui se dégage du four. votre appareil. Si l'appareil devait être Soyez particulièrement prudent lorsque vous vendu ou cédé...
  • Page 4 Ce four a été conçu en tant qu'appareil simple Rendez l'appareil inutilisable lors de sa mise au ou combiné à une plaque de cuisson électrique rebut en coupant son cordon d'alimentation. (selon le modèle), pour une connexion mono- Retirez le loquet de la porte afin d'éviter que phasée de 230 V.
  • Page 5: Description Du Four

    Description du four 1. Bandeau de commande 2. Manette du four 3. Voyant de mise sous tension 4. Voyant thermostat 5. Bouton thermostat 6. Gril 7. Éclairage du four 8. Ventilateur du four 9. Plaque signalétique...
  • Page 6: Commandes

    Commandes Manette du four 0 Le four est éteint. Éclairage du four - L'éclairage du four est allumé quand aucune fonction de cuisson n'est sélec- tionnée. Cuisson traditionnelle - La cha- leur est produite tant par la voûte que par la sole, garantissant une répartition homogène de la cha- leur dans l'enceinte du four.
  • Page 7: Avant La Première Utilisation

    Bouton thermostat composant défectueux), le four est doté d'un thermostat de sécurité destiné à couper l'ali- mentation. Le four se remet automatiquement en marche dès que la température atteint un niveau ne présentant plus aucun risque. Si le thermostat de sécurité se déclenche suite à...
  • Page 8: Comment Utiliser Le Four

    Avant la première utilisation, faites chauffer le Cette procédure doit être répétée en mode gril four sans y introduire d'aliments. complet pendant environ 5-10 minutes Une odeur désagréable peut se dégager. Ce Laissez ensuite refroidir le four complètement. phénomène est tout à fait normal. L'odeur est Après quoi, nettoyez l'enceinte du four à...
  • Page 9 nécessaire de prolonger la cuisson de 5 à 7 AVERTISSEMENT minutes. Pour les recettes nécessitant une Attention ! - Ne placez aucun objet sur la sole température supérieure (pain, viennoise- du four et ne recouvrez aucune partie du four ries, scones, soufflés, etc.), vous obtiendrez à...
  • Page 10 sortis du four au même moment. Lorsque gnons peuvent être placés directement sur les plaques ou les aliments à cuire sont la lèchefrite, si vous le souhaitez. différents, p.ex. des petits biscuits et des – Veillez à sécher soigneusement les aliments gâteaux, les aliments ne sont pas forcé- avant de les griller pour réduire les écla- ment cuits en même temps.
  • Page 11 Comment utiliser le gril Élément chauffant supérieur complet uniquement 1. Tournez la manette du four sur la position Cette fonction est idéale pour terminer la cuis- son de mets, tels que lasagnes, hachis Par- mentier, chou-fleur au gratin, etc. 2. Placez le bouton thermostat sur la température requise.
  • Page 12: Guide De Cuisson

    Les gratins, les lasagnes et les ragoûts de des maigres et les poissons d'un peu huile viande aux pommes de terre qui nécessitent un ou de beurre, afin qu'ils conservent leur dorage sur le dessus cuisent très bien dans le tendreté...
  • Page 13 Les temps de cuisson indiqués dans les ta- bleaux n'incluent pas le préchauffage. Nous recommandons de préchauffer le four pendant environ 10 minutes avant la cuisson. TYPE DE PLAT Quantité Griller Temps de cuisson en minutes Pièces temp. °C 1e face 2e face Steaks de filet 12~15...
  • Page 14 Type de plat Cuisson traditionnelle Multichaleur tournante Temps de Remarques cuisson en minutes temp. °C temp. °C Pâte à sablés 2 2 (1 et 3)* 20-30 Dans un moule à gâ- teau Gâteau au 60-80 Dans un fromage moule à gâ- blanc au teau babeurre...
  • Page 15 Type de plat Cuisson traditionnelle Multichaleur tournante Temps de Remarques cuisson en minutes temp. °C temp. °C Brioche tres- 2 (1 et 3)* 12-20 Sur plaque à sée/en pâtisserie couronne Pâtisseries : 2 ou 3 2 (1 et 3)* 25-35 Sur plaque à...
  • Page 16 Type de plat Cuisson traditionnelle Multichaleur tournante Temps de Remarques cuisson en minutes temp. °C temp. °C Veau 90-120 Sur grille Rôti de bœuf 50-60 Sur grille saignant à point (me- 60-70 Sur grille dium) bien cuit 70-80 Sur grille Epaule de 120-150 Avec la...
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien particulièrement sale, utilisez un produit de AVERTISSEMENT nettoyage de type Hob Brite. N'éliminez pas les Avant de débrancher le four pour le net- salissures à l'aide d'un grattoir à peintures. toyer, laissez le ventilateur de refroidisse- ment refroidir le four. Produits de nettoyage N'utilisez pas de vapeur ou de nettoyeur à...
  • Page 18 Les supports des gradins peuvent être retirés 2. dégagez le crochet arrière et retirez le sup- pour faciliter le nettoyage. Procédez comme port ; suit : 3. après le nettoyage, replacez les supports 1. retirez la vis avant tout en maintenant le en suivant la procédure inverse.
  • Page 19 l'empêche d'éclabousser le revêtement cataly- de produits abrasifs corrosifs. Une fois le tique. nettoyage terminé, réinstallez la porte du four en procédant dans le sens inverse. Nettoyage de la porte du four Appareils en acier inoxydable ou en alumi- nium : Avant de nettoyer la porte du four, nous vous Il est conseillé...
  • Page 20: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Pour remplacer l'ampoule défectueuse : 2. Poussez et tournez le diffuseur en verre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 3. Déposez l'ampoule grillée et remplacez-la par une ampoule neuve. 4. Réinstallez le diffuseur et rebranchez l'ap- pareil. 1. Contrôlez que le four n'est pas sous ten- sion.
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    PROBLÈME Remède La cuisson est trop longue ou trop rapide. • Il peut être nécessaire d'adapter la température • Suivez les recommandations contenues dans cette notice, en particulier le chapitre "Comment utiliser le four". De la vapeur et de la condensation sont présentes sur •...
  • Page 22: Branchement Électrique

    Branchement électrique et l'alimentation secteur, ayant une distance AVERTISSEMENT minimum de 3 mm entre les contacts, qui soit L'installation et les branchements doivent être adapté à la charge requise et en accord avec réalisés conformément aux réglementations en les normes en vigueur. Le câble jaune/vert de vigueur.
  • Page 23: Instructions Pour L'encastrement

    Instructions pour l'encastrement • les matériaux doivent résister à une aug- Une fois installé, assurez-vous que le four mentation de température d'au moins 60 °C est d'accès facile afin de permettre à un de plus que la température ambiante ; technicien de le réparer en cas de panne.
  • Page 24: Garantie/Service-Clientèle

    Les dimensions du four et de la niche néces- saires sont indiquées dans les diagrammes correspondants. Fixation de l'appareil au meuble 1. Ouvrez la porte du four. 2. Fixez le four au meuble en installant les quatre supports d'entretoises (lettre A) précisément dans les orifices prévus à...
  • Page 25: Garantie/Service-Clientèle

    infos pour vous aider dans votre choix en fonc- tions liées à l'évolution technique (décret du tion de vos propres besoins. 24.03.78). APRÈS L'ACHAT BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 Exprimez-vous sur la perception que vous avez 71 03 44 (0,15 h TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 de nos produits et votre satisfaction à...
  • Page 26 preuves d'achat avec la date d'achat et/ou service clientèle. Les interventions à la date de livraison. domicile ne peuvent s'entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des ap- La garantie n'interviendra pas si des dom- pareils encastrables. mages causés à des pièces délicates, telles que le verre (vitrocéramique), les 11.
  • Page 27: Garantie Europeenne

    compensation n'excèdera pas la valeur achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord d'achat de l'appareil. s'assurer qu 'ils répondent bien aux qualifica- Ces conditions de garantie sont valables uni- tions requises en Belgique. Des adaptations quement pour des appareils achetés et utilisés indispensables ou souhaitées ne sont pas cou- en Belgique.
  • Page 28 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Por- cia (PN)
  • Page 29 Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné...
  • Page 30 Thank you for selecting our appliance We wish you lots of enjoyment with your new appliance and we hope that you will consider our brand again when purchasing household appliances. Please read this user manual carefully and keep it throughout the product life cycle as a reference document.
  • Page 31: Important Safety Information

    Important Safety Information Be very careful when using the cooker. The ex- WARNING! treme heat of the heating elements makes the Always keep these user instructions with shelves and other parts very hot. the appliance. Should the appliance be If you should for whatever reason use passed on to third persons or sold, or if you aluminium foil to cook food in the oven, never leave this appliance behind when you move...
  • Page 32 People Safety door catches, to prevent small children being trapped inside. This oven is designed to be operated by adults. Always keep these user instructions with Do not allow children to play near or with the the appliance. Should the appliance be oven.
  • Page 33: Description Of The Oven

    Description of the Oven 1. Control Panel 2. Oven Function Control Knob 3. Mains On Indicator 4. Thermostat Control Indicator 5. Thermostat Control Knob 6. Grill 7. Oven light 8. Oven Fan 9. Rating plate...
  • Page 34: Controls

    Controls Oven Function Control Knob 0 The oven is off. Oven light - The oven light will be on without any cooking func- tion. Conventional cooking - The heat comes from both the top and bottom element, ensuring even heating inside the oven. Top heating element - The heat comes from the top of the oven only.
  • Page 35: Before The First Use

    Thermostat Control Knob ponents), the oven is fitted with a safety thermostat, which interrupts the power supply. The oven switches back on again automatically, when the temperature drops. Should the safety thermostat trigger due to in- correct use of the appliance, it is enough to remedy the error after the oven has cooled down;...
  • Page 36: Using The Oven

    During this time, an unpleasant odour may be This procedure should be repeated with the full emitted. This is absolutely normal. It is caused grill function for approximately 5-10 mi- by manufacturing residues. nutes Ensure the room is well ventilated. Then let the oven cool down.
  • Page 37 The oven has four shelf levels. – Shelf positions are not critical, but make The shelf positions are counted from the bottom sure the shelves are evenly spaced. of the oven as shown in the diagram. – When cooking more than one dish in the It is important that these shelves are correctly fan oven, place dishes centrally on the positioned as shown in the diagram.
  • Page 38 – The meat tin should not be placed on a The grill element is controlled by the thermo- heated hotplate as this may cause the stat. During cooking, the grill cycles on and off enamel to crack. to prevent overheating. Grilling How to use the Full Grill Element...
  • Page 39 Conventional Cooking However, please note that the temperature of the kitchen will influence the speed of defrost- The middle shelf position allows for the best ing. heat distribution. To increase base browning This function is particularly suitable for delicate simply lower the shelf position. To increase top food which could be damaged by heat, e.g.
  • Page 40: Cooking Chart

    must separate with difficulty from the spoon. the juices. Leave the joint to stand for at least The baking time would be unnecessarily ex- 15 minutes, so that the meat juices do not run tended by too much liquid. out. To reduce the build up of smoke in the oven, it If two baking trays with pastries or biscuits are inserted into the oven at the same time, a shelf...
  • Page 41 TYPE OF DISH Quantity Grilling Cooking time in minutes Pieces temp.°C 1st side 2nd side Beef-steaks 10~12 Sausages 12~15 10~12 Pork chops 12~16 12~14 Chicken (cut in two) 1000 30~35 25~30 Kebabs 10~15 10~12 Chicken (breast) 12~15 12~14 20-30 Hamburger Fish (fillets) 12~14 10~12...
  • Page 42 Type of dish Conventional Cooking Fan Cooking Cooking Notes time in temp °C temp minutes °C Whisked recipies 2 (1 and 3)* 45-60 In cake mould Shortbread dough 2 (1 and 3)* 20-30 In cake mould Butter-milk cheese cake 60-80 In cake mould Apple cake (Apple pie) 90-120...
  • Page 43: Cleaning And Maintenance

    Type of dish Conventional Cooking Fan Cooking Cooking Notes time in temp °C temp minutes °C Beef 50-70 On grid Pork 100-130 On grid Veal 90-120 On grid English roast beef rare 50-60 On grid medium 60-70 On grid well done 70-80 On grid Shoulder of pork...
  • Page 44 External cleaning Oven Cavity Regularly wipe over the control panel, oven The enamelled base of the oven cavity is best door and door seal using a soft cloth well wrung cleaned whilst the oven is still warm. Wipe the out in warm water to which a little mild washing- oven over with a soft cloth soaked in warm up liquid has been added.
  • Page 45 Hints and Tips Cleaning the oven door • Manual cleaning of the Catalytic liner is not Before cleaning the oven door, we recommend recommended. Damage will occur if soap you to remove it from the oven. impregnated steel wool pads, aerosol clean- Proceed as follows: ers and any other abrasives are used.
  • Page 46: Something Not Working

    Fig. A Fig. B Fig. C Replacing The Oven Light 1. Ensure the oven is isolated from the elec- trical supply. Disconnect the appliance. 2. Push in and turn the glass cover anticlock- If the oven bulb needs replacing, it must comply wise.
  • Page 47: Technical Data

    PROBLEM SOLUTION The oven is not switching on. • Check that both a cooking function and temperature have been selected • Check whether the appliance is correctly connected and the socket switch or the mains supply to the oven is ON The oven temperature light does not come on •...
  • Page 48: Electrical Connection

    Supply voltage (50 Hz) 230 V Dimensions of the recess Height under top mm 593 Width mm 560 Height in column mm 580 Depth mm 550 Oven Height mm 335 Depth mm 400 Width mm 405 Oven capacity 56 l Electrical Connection •...
  • Page 49: Instructions For Building In

    Hz). The shockproof socket must be installed Letter L - Live terminal in accordance with the regulations. Letter N - Neutral terminal The following types of mains cable are suitable, or E - Earth terminal taking the necessary rated cross section into account: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
  • Page 50: Guarantee/Customer Service

    Dimensions of the oven and recess required are given in the relevant diagrams. Securing the Appliance to the Cabinet 1. Open the oven door . 2. Fasten the oven to the cabinet placing the four distance holders (letter A) which fit exactly into the holes in the frame and then fit the four wood screws (letter B) provided.
  • Page 51 was in before the defect occurred. Defec- ries or spare parts are not covered by the tive parts are replaced or repaired. Parts guarantee. replaced free of charge become our 10. Appliances that are easy to transport may property. be delivered or sent to the consumer serv- So as to avoid more severe damage, the ices department.
  • Page 52: European Guarantee

    compensation will not exceed the pur- ensure that they meet the qualifications re- chase price paid for the appliance. quired in Belgium. Non-essential or requested These guarantee terms are only valid for appli- adjustments are not covered by the guarantee ances purchased and used in Belgium.
  • Page 53 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Por- cia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga...
  • Page 54 Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222...
  • Page 56 356993101-00-122007...

Table of Contents