Page 4
Manual may be reproduced in any form (by photocopying, microfilming or other methods) or processed, duplicated or dissemi- nated by the use of electronic systems without the written consent of Erbe Elektromedizin GmbH. The information contained in this User Manual can be changed or expanded without prior notice and without obligation on the part of Erbe Elektromedizin GmbH.
This User Manual describes the normal use of the unit. Note: Report serious incidents with the product to your local dealer or Erbe. If you are a user in the European Union, also report incidents to the responsible authority in your Member State.
2 • Safety Instructions Chapter 2 Safety Instructions Safety notations DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
In the event of uncertainties or if you have any questions, please contact Erbe Elektromedizin. You will find the addresses in the ad- dress list at the end of this User Manual.
2 • Safety Instructions Risks due to the environment WARNING Unsuitable temperature or level of humidity during operation If you operate the unit at an unsuitable temperature or level of hu- midity, it may sustain damage, fail, or not perform properly. Danger of injury for patient and medical personnel! Danger of mate- rial damage.
Only connect the unit to a power supply network with proper grounding. Use the compatible Erbe power cord (see the Accessories, Com- patible power cords chapter). Check the power cord for damage. You must not use a damaged power cord.
Risk of injury to patient and medical personnel. Units may fail or not function properly. Place the unit where possible only near Erbe units or stack the unit where possible only on Erbe units. If it is necessary to operate the unit near or stacked together with units from other manufacturers, keep as much distance as possi- ble between the units.
2 • Safety Instructions Risks due to operating errors CAUTION Activation of the unit with no knowledge of active settings If the user does not understand the active settings of the unit, he can cause the patient accidental tissue damage. ...
For your safety and that of the patient: Never attempt to perform repairs or make modifications yourself. Any modification will in- validate liability on the part of Erbe Elektromedizin GmbH. WARNING Technical safety checks not being done Risk of injury or death for patients and medical staff! Risk of damage to property.
2 • Safety Instructions WARNING Damaged, leaky instrument can flow in an uncontrolled fashion and at high pressure into the patient's body. Risk of a gas embolism. Risk of death for the patient. Do not kink flexible instruments. Do not apply mechanical force to the instruments.
Risks due to unsuitable accessories CAUTION Using unsuitable accessories Risk of injury to patient and medical personnel. Only use Erbe instruments, footswitches, waste gas tube, gas tube, gas bottle adapter and switch valve. Risks due to the compressed gas bottle WARNING Damage to the gas bottle, to the valve.
Observe the national regulations regarding concentrations of CO permitted in the workplace. Connect the Erbe waste gas tube to the waste gas nozzle on the unit. Direct the waste gas into the anesthetic suction system or / 80...
This procedure is recommended particularly for ac- tivation over longer periods. If it is not possible to use the Erbe waste gas tube, ensure that the room is adequately ventilated: Enable air to circulate by opening windows and doors or by switching on the air conditioner.
Read the nationally-applicable safety data sheets. The information varies from country to country. The ERBECRYO 2 User Manual can therefore only pro- vide some basic information on the safe handling of carbon dioxide and the gas bottle.
3 • Safe handling of carbon dioxide and the gas bottle Do not use bottles with dip tubes Bottles with dip tubes are explicitly labeled as such. They are fitted with an internal dip tube that extends from the bottle valve to just above the base of the bottle. They pro- vide liquid CO .
Page 25
3 • Safe handling of carbon dioxide and the gas bottle The room temperature should be between 15 °C and 25 °C. It is possible that these values may be exceeded or may not be reached for a short period, as the gas bottle only heats up or cools down slowly.
Page 26
3 • Safe handling of carbon dioxide and the gas bottle / 80...
Instrument socket (4) Instrument socket (applied part) The instrument socket is specific for Erbe. You can only connect Erbe probes to the in- strument socket. The Erbe probes have instrument recognition. / 80...
Erbe power cord (see the Accessories, Compatible power cords section). If the unit is installed on an Erbe cart with auxiliary network outlet: Connect the unit to an auxiliary network outlet. Connect the unit to the mains power using the cart power cord. Follow the instructions in the user manual for the cart.
5 • Installation Chapter 5 Installation Ambient conditions WARNING Ignition of anesthetics, skin cleansers, and disinfectants in poten- tially explosive atmospheres If you place the unit in a potentially explosive atmosphere, anesthet- ics, skin cleansers, and disinfectants can ignite. Risk of fire and explosion to the patient and medical personnel! Risk of damage to property.
5 • Installation Transport and store the unit at a suitable temperature and level of humidity. You will find the tolerances for temperature and hu- midity in the Technical Data. If other ambient conditions must be observed for transport and storage of the unit, you will also find them in the Technical Data.
This procedure is recommended particularly for ac- tivation over longer periods. If it is not possible to use the Erbe waste gas tube, ensure that the room is adequately ventilated: Enable air to circulate by opening windows and doors or by switching on the air conditioner.
Page 32
5 • Installation Fig. 5-1 When the ERBECRYO 2 is installed on an ERBECRYO 2 cart, the rear of the unit with the connections faces the ground. See Fig. 5-1. Connecting the waste gas tube 1. Attach the waste gas tube to the waste gas nozzle (1). This procedure is recom- mended particularly where activation takes longer.
5 • Installation Connecting gas bottle to gas bottle adapters WARNING Wrong gas e.g. N O, Argon Risk of accidental tissue damage due to uncontrolled cooling with Risk of damage to the health of the patient and medical personnel if O is inhaled.
5 • Installation 4. The room temperature should be between 15 °C and 25 °C. It is possible that these values may be exceeded or may not be reached for a short period, as the gas bottle only heats up or cools down slowly. 5.
5 • Installation Do not apply force to gas bottles, bottle connectors and valves. When transporting, storing, and using the gas bottle, prevent it from falling over and dropping by securing it with chains, hoops, or retaining straps. ...
6. Change the gas bottle. Switching between two gas bottles with the switch valve If you have connected two gas bottles to the ERBECRYO 2 using a switch valve, you can use the tap to switch between the gas bottles.
Erbe power cord (see the Accessories, Compatible power cords section). If the unit is installed on an Erbe cart with auxiliary network outlet: Connect the unit to an auxiliary network outlet. Connect the unit to the mains power using the cart power cord. Follow the instructions in the user manual for the cart.
Page 38
5 • Installation 2. Plug the power plug into a properly installed grounded power outlet. The supply voltage must match the voltage specified on the unit's rating plate. Only connect the unit to a public low-voltage power supply network with grounding. Grounding terminal ...
For your safety and that of the patient: Never attempt to perform repairs or make modifications yourself. Any modification will in- validate liability on the part of Erbe Elektromedizin GmbH. Putting the gas bottle into operation 1. Open the bottle valve.
6 • Working with ERBECRYO 2 Self-test Fig. 6-1 The unit performs a self-test. If the input pressure at the gas connection is too low or too high, you are requested to check the gas supply. Fig. 6-2 The unit is now ready for the instrument to be connected.
6 • Working with ERBECRYO 2 Main screen Fig. 6-3 The instrument is equipped with a data carrier on which settings are saved. The in- strument is detected. The settings are displayed on the main screen. You can work with the settings or change them.
Page 42
6 • Working with ERBECRYO 2 Setting a timer The timer provides various options for measuring the freeze interval: Timer off A freeze interval is not measured. 1. Press the selection button next to the Timer displayto call up the Timer menu.
Page 43
6 • Working with ERBECRYO 2 Fig. 6-7 In the Timer segment (4) in the main screen you will see the Count Up & Beep icon. Count Down & Beep You select a Count Down interval. If you press the footswitch, you activate Freeze mode.
6 • Working with ERBECRYO 2 Freezing, thawing Freezing 1. Position the instrument. Fig. 6-9 2. Press the footswitch. With the footswitch pressed, you activate Freeze mode. In segment (2) of the display you will see the freeze icon (Freeze mode).
6 • Working with ERBECRYO 2 Selecting a program The effect and timer are saved in a program. Fig. 6-12 1. Press the selection button next to Program on the display. Fig. 6-13 2. Select a program with the selection buttons next to the up/down arrows. Exam- ple: program A.
Page 46
6 • Working with ERBECRYO 2 Fig. 6-15 2. Press the selection button next to Program on the display. Fig. 6-16 3. Select an empty memory location with the selection buttons next to the up/down arrows. Example: memory location 2.
Page 47
6 • Working with ERBECRYO 2 Fig. 6-19 7. Move the cursor one place ahead with the R2 selection button. Fig. 6-20 8. Select the next letter or number with the L3/R3 selection buttons. Example: E. 9. When you have entered the name in full, press the selection button next to the disk icon.
6 • Working with ERBECRYO 2 Overwriting a program If you would like to keep the name of a program but change its settings, proceed as follows. Fig. 6-23 1. Select an effect and a timer setting. The asterisk next to the name of the program shows that you have temporarily changed the settings.
6 • Working with ERBECRYO 2 Fig. 6-26 5. Press the selection button next to the disk icon. The disk icon stands for "save". Fig. 6-27 6. Press the selection button next to OK on the display. Fig. 6-28 7. The program BE with the new settings is shown on the display.
6 • Working with ERBECRYO 2 Fig. 6-30 2. Select a program with the selection buttons next to the up/down arrows. Exam- ple: program BE. 3. Press the selection button next to the recycle bin icon. The recycle bin icon stands for "delete".
2. Press the selection button next to return to go back to the main screen. The number of Cycles lets you know how often the instrument has been reprocessed. However, ERBECRYO 2 cannot count the actual number of times reprocessing has been performed. It checks how often you have connected the instrument.
6 • Working with ERBECRYO 2 Fig. 6-36 3. Press the selection button next to return to go back to the main screen. Calling up setup In SETUP you can adapt some of the unit's parameters to suit your requirements. You can, for example, adjust the unit to the light conditions in the room.
6 • Working with ERBECRYO 2 Contrast Setting the display contrast (10 levels). Brightness Setting the display brightness (10 levels). Key sound volume An acoustic signal can be generated when pressing the selection buttons. Setting the button volume (10 levels) or Button volume off.
3. Pull the waste gas tube off the waste gas nozzle. 4. Release the closure. Storing the power cord and 1. The power cord and footswitch should ideally be stored on the ERBECRYO 2 Cart. footswitch 2. Avoid damaging the power cord and footswitch.
7 • Cleaning and disinfection Chapter 7 Cleaning and disinfection Safety Instructions WARNING Connection of unit / cart and power supply during cleaning and disinfection Risk of electric shock to the medical personnel! Switch off the unit. Unplug the power plug of the unit. WARNING Penetration of liquid into the unit Risk of electric shock to the medical personnel.
7 • Cleaning and disinfection WARNING Flammable detergents and disinfectants used on the unit/cart Risk of fire and explosion to the patient and medical personnel! Risk of damage to property. Use products that are not flammable. If the use of flammable products is unavoidable, proceed as fol- lows: ...
Germany. Leave the disinfection solution to work for one minute, making sure it is vis- ibly wetted. Erbe recommends this processing procedure. Other equivalent procedures are possi- ble. The user must ensure that the procedures used are suitable by means of suitable measures (e.g., validation, routine monitoring, check of material compatibility).
8 • Status Messages, Error Messages Chapter 8 Status Messages, Error Messages Error messages on a blue screen The errors are not described individually in the table below. Follow the instructions on the screen. Note the error code (e.g. K-45). ...
8 • Status Messages, Error Messages Status message Description Setting not changeable. You cannot change the setting. Maximal Setting achieved. Maximum setting value reached. Minimal Setting achieved. Minimum setting value reached. Error messages Error messages are also shown in segment (3) of the display (see Fig. 8-2). Complete the steps to rectify the fault in sequence for a possible cause.
Page 61
8 • Status Messages, Error Messages Error text Possible cause(s) What should you do? An Error has been detected. The waste gas tube is obstructed. Check whether the waste gas tube is Activation not possible. kinked or blocked. Unit malfunction If the error continues to be displayed, inform Technical Service.
Page 62
8 • Status Messages, Error Messages Error text Possible cause(s) What should you do? No Footswitch connected. No footswitch is connected. Connect a footswitch. The connected footswitch is defective. Connect a different footswitch. Unit malfunction Switch the unit off and on again. If the error continues to be displayed, inform Technical Service.
9 • Technical Data Chapter 9 Technical Data Power connection Rated supply voltage 100 V to 240 V (± 10%) Rated supply frequency 50 - 60 Hz Line current 0.4 – 0.8 A Terminal for grounding (potential equalization) Power fuses 2 x T 1.0 A H 250 V Data specific to the unit Effect setting...
Page 64
9 • Technical Data Ambient conditions for operation of unit Temperature +15 °C to +40 °C Relative humidity 30% - 75%, non-condensing Maximum operating altitude 4000 m above sea level Acclimatization of the unit If the unit has been stored or transported at temperatures below +15 °C or above +40 °C, the unit will require approx. 3 hours to acclimatize at room temperature.
Risk of injury to patient and medical personnel. Units may fail or not function properly. Place the unit where possible only near Erbe units or stack the unit where possible only on Erbe units. If it is necessary to operate the unit near or stacked together with units from other manufacturers, keep as much distance as possi- ble between the units.
Page 66
10 • Notes on electromagnetic compatibility (EMC) When using portable and mobile HF telecommunications units, in- cluding their accessories, there must be a distance of at least 30 cm between them and the unit and its cords. WARNING Use of non-approved internal cables by Technical Service This can result in the increased emission of electromagnetic waves or reduce the immunity of the unit.
Page 67
10 • Notes on electromagnetic compatibility (EMC) Guidance and manufacturer's declaration - electromagnetic immunity Voltage dips, short- 0% U for 0.5 cycle, 0% U for 0.5 cycle, Mains power quality should be term interruptions and at 0, 45, 90, 135, 180, 225, at 0, 45, 90, 135, 180, 225, that of a typical commercial or voltage fluctuations on...
Page 68
10 • Notes on electromagnetic compatibility (EMC) Guidance and manufacturer's declaration - electromagnetic immunity Note: These guidelines may not apply in all cases. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. a) The ISM bands between 150 kHz and 80 MHz are 6.765 MHz to 6.795 MHz, 13.553 MHz to 13.567 MHz, 26.957 MHz to 27.283 MHz and 40.66 MHz to 40.7 MHz.
Page 69
10 • Notes on electromagnetic compatibility (EMC) Operating environment For the intended use, the unit may only be operated in premises used for medical pur- poses. The unit may be operated in the vicinity of an electrosurgical unit. The safety instruc- tions for the unit and the electrosurgical unit must be observed.
Modifications and repairs may only be undertaken by Erbe or by persons expressly au- thorized by Erbe. Erbe accepts no liability if modifications and repairs to the unit or accessories are made by unauthorized persons. This will also invalidate the warranty.
EU Directive 2012/19/EU of 07/04/2012, WEEE. In non-EU countries the local regulations must be observed. If you have any questions about disposal of the product, please contact Erbe Elektro- medizin or your local distributor. / 80...
Below is an overview of example accessories for each accessory category. A full list of accessories is available in the Erbe accessories catalog and on the Erbe website. In general: Only use accessories that have been designated compatible by Erbe.
You can only connect Erbe probes to the ERBECRYO 2. The Erbe probes have instru- ment recognition. You may only connect these probes to the ERBECRYO 2 if the probe is designated as being compatible with the ERBECRYO 2 in the probe’s user manual. Please see the Erbe accessories catalog.
Page 76
12 • Accessories REF no. REF no. Length, Power plug (type) (supplied with the (spare part) amperage unit) 51704-058 52704-058 5 m, 10 A IL/3G 51704-075 52704-075 5 m, 10 A Type I / 80...
13 • Symbols Chapter 13 Symbols Individual details of the symbols in this chapter may deviate from your product. Not all symbols may necessarily appear on your unit or its packaging. Symbol Explanation Caution: Before switching the unit on or performing another action related to the unit, read the safety instructions in the User Manual.
Page 78
13 • Symbols Symbol Explanation Erbe Communication Bus Used to exchange data between Erbe units. Equipotentiality Refers to the grounding terminal. Off, On Defibrillation-proof type CF applied part The applied parts of the unit (e.g. instrument sockets) are pro- tected against the effects of defibrillator discharge.
32 properties, physical 23 connecting to the switch valve 35 properties, physiological 24 disconnect from switch valve 36 Contrast Unit only use Erbe accessories 19, 31 setting 53 disassembly 54 Grounding terminal switching off 54 connecting 28 switching on 39...
Need help?
Do you have a question about the ERBECRYO 2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers