Page 1
Mechanical Key Duplicating Machine Duplicatrice Meccanica FALCON Copyright by Keyline - 2012 - Italy FALCON Key Duplicating Machine C O D . B 4 0 9 1 8 0 F G P G 7 2 B V E R S . 0 . 0...
Page 2
La KEYLINE S.p.A. sarà quindi grata a chi segnalerà errori o manchevolezze. Copyright of KEYLINE S.p.A. KEYLINE reserves the rights in all countries for the translations, electronic saving, reproduction and partial or total adaptation (including microfilms and Photostats). Creating a booklet is a complex operation and requires numerous checks in text, images and the relationships between the two.
Page 3
Any repair or replacement expenses, except transport costs, shall be Keyline S.p.A., escluse quelle di trasporto. Sono esenti da garanzia le borne by Keyline S.p.A.. Parts subject to usual wear and tear, such as parti soggette ad usura, quali frese, morsetti, spazzole e tastatori.
Page 4
El cliente, para utilizar la presente garantía, werden. Der Kunde verpflichtet sich, der Firma Keyline S.p.A. jede se compromete, so pena de caducidad de la misma, a informar a Keyline Funktionsstörung, die unter die Garantie fällt, innerhalb von 30 Tagen nach S.p.A.
Page 5
DICHIARA CHE LA MACCHINA DECLARES THAT THE MACHINE - Denominazione generica: DUPLICATRICE CHIAVI - General name: KEY DUPLICATING MACHINE - Modello: FALCON - Machine type: FALCON - Matricola: - ID number: - Anno: 2012 - Year: 2012 - Rev.: 00 - Rev.: 00...
9.0.2 Smaltimento dell’imballo .........33 3.1.0 Caratteristiche principali ..........10 9.1.0 Direttiva RAEE ..............34 3.2.0 Componenti FALCON ............11 3.3.0 Accessori in dotazione con la macchina ......12 3.4.0 Circuito elettrico ............. 13 3.5.0 Scheda tecnica ............... 13 04. Trasporto e posizionamento ........14 4.1.0...
Page 8
9.0.2 Disposal of the packing material ......33 03. Machine description ..........10 9.1.0 The weee directive ............34 3.1.0 Main features ..............10 3.2.0 FALCON parts ..............11 3.3.0 Machine accessories ............12 3.4.0 Electric circuit ..............13 3.5.0 Technical features ............13 04. Transport and positioning ........14 4.1.0 Packing ................14...
Page 9
Chiave Grezza E’ una chiave priva di incisioni cut following the profile of the che viene duplicata seguendo la key sample. traccia della chiave campione. Keyline S.p.A. DUPLICATRICE FALCON Man. cod. B409180FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE FALCON...
The user's and maintenance manual of the key cutting ma- “FALCON” per la duplicazione di chiavi speciali del tipo Tibbe chine “FALCON” for special keys of the Tibbe type for Ford per Ford e Jaguar, e per le chiavi di alta sicurezza tipo Abus...
Uso previsto 1.2.1 Intended use La FALCON è una macchina duplicatrice a codice ed è stata FALCON is a code key cutting machine designed and manu- progettata e costruita per effettuare la duplicazione di chia- factured to copy special keys of the Tibbe type for Ford and...
• Guard to protect the operator from projected metal • Schermo di protezione per proteggere l’operatore da chips or scrap (B). eventuali proiezioni di trucioli o scarti di lavorazione (B). Keyline S.p.A. DUPLICATRICE FALCON Man. cod. B409180FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE FALCON...
Do not pour water or other liquids onto the en- gine or electrical connections. Non bagnare con acqua od altri liquidi il motore o le connessioni elettriche. Keyline S.p.A. DUPLICATRICE FALCON Man. cod. B409180FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE FALCON...
Caratteristiche principali 3.1.0 Main features La FALCON è una macchina duplicatrice a codice ed è stata FALCON is a code key cutting machine designed and manu- progettata e costruita per effettuare la duplicazione di chia- factured to copy special keys of the Tibbe type for Ford and...
Rimosso l’imballo, posizionare la duplicatrice FALCON sul After removing the packing materials, take hold of the ma- piano di lavoro afferrandola per il basamento. chine base and move the FALCON key cutting machine onto the workstation. 4.3.1 Immagazzinaggio temporaneo 4.3.1 Temporary storing Se la duplicatrice non viene posta subito sul luogo di instal- lazione, immagazzinarla in un locale secco e ben ventilato.
E’ vietato l’utilizzo della macchina in atmosfera esplosiva o parzialmente esplosiva ed in pre- senza di liquidi infiammabili o gas. Keyline S.p.A. DUPLICATRICE FALCON Man. cod. B409180FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE FALCON...
5.3.0 Collegamenti 5.3.1 Grounding 5.3.1 Messa a terra Key cutting machines FALCON have been designed in com- pliance with the safety legislation in force and feature ap- La Duplicatrice FALCON è stata progettata in ottemperanza propriate safety devices to prevent work accidents.
• Verificare che la macchina e la zona circostante siano liberi da stracci, utensili, parti di ricambio, oggetti vari in modo che non interferiscano durante il funzionamento della macchina. Keyline S.p.A. DUPLICATRICE FALCON Man. cod. B409180FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE FALCON...
6.2.0 Key cutting machine settings 6.2.1 Sostituzione del morsetto 6.2.1 Replacing the jaw La duplicatrice professionale FALCON è dotata di 3 diversi The FALCON professional key cutting machine is equipped tipi di morsetto abbinati ad una speciale ghiera di regolazio- with three different types of jaws, coupled witha special ne passo.
Page 26
To replace it, loosen the knob (Z) completely, remove it and insert the new one, screwing it tight. Keyline S.p.A. DUPLICATRICE FALCON Man. cod. B409180FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE FALCON...
4. Lock the key tip in place with the knob and lock the key (4), e la canna della chiave con l’ausilio della ghiera (3); blade with the lockring (3); Keyline S.p.A. DUPLICATRICE FALCON Man. cod. B409180FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE FALCON...
Page 28
12.Use the brush to eliminate any burrs from the key. The sbavature della chiave. La spazzola viene avviata brush is started with the "Start Brush" switch. agendo sul pulsante “Start Spazzola”. Keyline S.p.A. DUPLICATRICE FALCON Man. cod. B409180FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE FALCON...
(1) fino alla posizione 6 per knob completely (1) to position 6 to carry out any neces- eseguire la raggiatura della chiave; sary corner rounding on the key; Keyline S.p.A. DUPLICATRICE FALCON Man. cod. B409180FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE FALCON...
Page 30
11.Use the brush to eliminate any burrs from the key. The sbavature della chiave. La spazzola viene avviata brush is started with the "Start Brush" switch. agendo sul pulsante “Start Spazzola”. Keyline S.p.A. DUPLICATRICE FALCON Man. cod. B409180FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE FALCON...
Chiave in posizione di 0 Key in 0 position Keyline S.p.A. DUPLICATRICE FALCON Man. cod. B409180FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE FALCON...
Page 32
11.Use the brush to eliminate any burrs from the key. The sbavature della chiave. La spazzola viene avviata brush is started with the "Start Brush" switch. agendo sul pulsante “Start Spazzola”. Keyline S.p.A. DUPLICATRICE FALCON Man. cod. B409180FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE FALCON...
L’operatore deve possedere specifiche conoscenze relative port Service. alla conduzione della macchina. Tecnico autorizzato KEYLINE S.p.A. Personale del Servizio Assistenza Tecnica Keyline S.p.A. o in possesso di una specifica autorizzazione del Servizio Assi- 8.1.2 Type of Maintenance stenza Tecnica Keyline S.p.A.
è opportuno affidarsi a personale specializ- special tools required, we recommend you should contact zato o incaricato dalla Keyline S.p.A. qualified personnel from or authorised by Keyline S.p.A. 8.2.0 Manutenzione ordinaria 8.2.0 Ordinary maintenance Di seguito riportiamo le principali operazioni di manutenzio- The following is a list of the most common ordinary mainte- ne ordinaria, eseguibili dall’operatore.
(2) with the fork spanner from the left side of the lato sinistro della fresa (vedi figura 1); milling cutter (see figure 1); Figura 1 Figure 1 Keyline S.p.A. DUPLICATRICE FALCON Man. cod. B409180FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE FALCON...
Page 36
(1) to lock it; 7. Riposizionare lo schermo protettivo se è stato rimosso. 7. Re-install the machine cover, if it had been removed. Keyline S.p.A. DUPLICATRICE FALCON Man. cod. B409180FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE FALCON...
4. Procedere nel senso inverso per fissare la spazzola e 4. Go through the same steps in inverted order to fix the rimontare lo schermo protettivo. brush and re-install the protection guard. Keyline S.p.A. DUPLICATRICE FALCON Man. cod. B409180FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE FALCON...
Le protezioni di rivestimento della macchina sono invece di materiale polimerico assimilabile agli RSU è quindi eliminati negli appositi impianti di smaltimento. Keyline S.p.A. DUPLICATRICE FALCON Man. cod. B409180FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE FALCON...
(Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche). Electrical and Electronic Equipment). Keyline S.p.A. è da sempre molto attenta alla tutela dell’am- Keyline S.p.A.has always taken great care to protect the en- biente, e rispetta il decreto legislativo sui RAEE in vigore dal vironment and complies with the legislative decree on WEEE 13/08/2005.
Need help?
Do you have a question about the FALCON and is the answer not in the manual?
Questions and answers