Page 1
Mechanical Key Duplicating Machine Duplicatrice Meccanica PUNTO Copyright by Keyline - 2013 - Italy PUNTO Key Duplicating Machine C O D . B 4 0 9 5 0 7 F G P G 7 2 b V E R S . 0 . 0...
Page 3
DICHIARA CHE LA MACCHINA DECLARES THAT THE MACHINE - Denominazione generica: DUPLICATRICE CHIAVI - General name: KEY DUPLICATING MACHINE - Modello: PUNTO - Machine type: PUNTO - Matricola: - ID number: - Anno: - Year: - Rev.: 00 - Rev.: 00...
Page 4
“ ISTRUZIONI ORIGINALI “ Copyright of KEYLINE S.p.A. KEYLINE reserves the rights in all countries for the translations, electronic saving, reproduction and partial or total adaptation (including microfilms and Photostats). Creating a booklet is a complex operation and requires numerous controls text, images and the relationships between the two.
Page 5
Any repair or replacement expenses, except transport costs, shall be Keyline S.p.A., escluse quelle di trasporto. Sono esenti da garanzia le borne by Keyline S.p.A.. Parts subject to usual wear and tear, such as parti soggette ad usura, quali frese, morsetti, spazzole e tastatori.
Page 6
El cliente, para utilizar la presente garantía, werden. Der Kunde verpflichtet sich, der Firma Keyline S.p.A. jede se compromete, so pena de caducidad de la misma, a informar a Keyline Funktionsstörung, die unter die Garantie fällt, innerhalb von 30 Tagen nach S.p.A.
1Index 01. Informazioni Generali ..........4 6.1.1 Avvertenze per l’utilizzo ...........21 1.0.1 Scopo e contenuto del manuale .........4 6.1.2 Controlli preliminari e messa a punto ......21 1.0.2 Conservazione del manuale ........4 6.2.0 Sostituzione degli utensili ..........22 1.0.3 Convenzioni grafiche ..........5 6.2.1 Sostituzione tastatore e fresa ........22 1.1.0...
Page 8
7.1.2 Type of Maintenance ..........31 3.1.0 Main features ..............10 7.2.0 Ordinary maintenance ............ 32 3.2.0 PUNTO parts ..............10 7.2.1 Replacing the belt ........... 33 3.2.1 Description of main parts .........12 7.2.2 Inspecting and replacing the fuses ......34 3.3.0 Machine accessories ............13 7.2.3 Cleaning the machine ..........
Page 9
A key with no engraving that is che viene duplicata seguendo la cut following the profile of the traccia della chiave campione. key sample. Keyline S.p.A. DUPLICATRICE PUNTO Man. cod. B409507FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE PUNTO...
Il manuale d’uso e manutenzione della macchina modello The user's and maintenance manual of the key cutting ma- “PUNTO” per la duplicazione di chiavi punzonate e chiavi La- chine “PUNTO” for the duplication of dimple keys and laser ser (da ora in poi duplicatrice), raccoglie tutte le indicazioni rela- keys (henceforth “key cutting machine") contains all opera-...
• the machine identification data contained in the ma- • dichiarare il nominativo dell’Acquirente; chine data plate. • i dati di identificazione riscontrabili sulla targa della macchina. Keyline S.p.A. DUPLICATRICE PUNTO Man. cod. B409507FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE PUNTO...
• Guard to protect the operator from projected metal • Schermo di protezione per proteggere l’operatore da chips or scrap (C). eventuali proiezioni di trucioli o scarti di lavorazione (C). Keyline S.p.A. DUPLICATRICE PUNTO Man. cod. B409507FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE PUNTO...
Do not pour water or other liquids onto the en- Non bagnare con acqua od altri liquidi il motore gine or electrical connections. o le connessioni elettriche. Keyline S.p.A. DUPLICATRICE PUNTO Man. cod. B409507FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE PUNTO...
3.1.0 Caratteristiche principali PUNTO is a key cutting machine designed and manufactured La PUNTO è una macchina duplicatrice ed è stata progettata to duplicate dimple and laser keys. e costruita per effettuare la duplicazione di chiavi punzona- Key cutting machines PUNTO are used to produce the fol- te e laser.
Lever for carriage radial movement (13) Agendo su questa leva si comanda il movimento radiale del Use this lever to control the carriage radial movement. carrello. Keyline S.p.A. DUPLICATRICE PUNTO Man. cod. B409507FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE PUNTO...
• milling cutter and tracer for laser keys. • fresa e tastaore per chiavi punzonate; • fresa e tastatore per chiavi tipo laser. Keyline S.p.A. DUPLICATRICE PUNTO Man. cod. B409507FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE PUNTO...
Dimple keys with 5° and 45° cut Chiavi Laser a canna stretta doppia traccia esterna MOMAX Laser keys with narrow blade external double track Chiavi MCM MCM keys Keyline S.p.A. DUPLICATRICE PUNTO Man. cod. B409507FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE PUNTO...
Page 21
Chiavi speciali Tibbe per Ford Tibbe special keys for Ford Chiavi Jis Jis keys Chiavi Laser doppia traccia interna Laser keys internal double track Keyline S.p.A. DUPLICATRICE PUNTO Man. cod. B409507FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE PUNTO...
Rimosso l’imballo, posizionare la duplicatrice PUNTO sul After removing the packing materials, take hold of the ma- piano di lavoro afferrandola per il basamento. chine base and move the PUNTO key cutting machine onto the workstation. 4.3.1 Immagazzinaggio temporaneo 4.3.1 Temporary storing Se la duplicatrice non viene posta subito sul luogo di instal- lazione, immagazzinarla in un locale secco e ben ventilato.
E’ vietato l’utilizzo della macchina in atmosfera esplosiva o parzialmente esplosiva ed in pre- senza di liquidi infiammabili o gas. Keyline S.p.A. DUPLICATRICE PUNTO Man. cod. B409507FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE PUNTO...
5.3.0 Collegamenti 5.3.1 Grounding 5.3.1 Messa a terra Key cutting machines PUNTO have been designed in compli- ance with the safety legislation in force and feature appro- La Duplicatrice PUNTO è stata progettata in ottemperanza priate safety devices to prevent work accidents.
Before starting the machine the operator must: • Utilizzare solo ricambi originali. • Check that the power cable is properly connected to 6.1.2 Controlli preliminari e messa a punto the mains; Prima di procedere all’avviamento della macchina l’operato- • Check that the machine is levelled;...
(1) e sul grano di blocco fresa stop nut (1) and the milling cutter stop nut (2), avoid (2), senza forzare eccessivamente. over-tightening them. Keyline S.p.A. DUPLICATRICE PUNTO Man. cod. B409507FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE PUNTO...
3. Insert the new clamp; 3. Inserire il nuovo morsetto; 4. Fasten the clamp through knobs (A). 4. Bloccare il morsetto tramite le manopole (A). Keyline S.p.A. DUPLICATRICE PUNTO Man. cod. B409507FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE PUNTO...
9. You can now start duplication by means of the lever (4) (come indicato in figura 1). (as shown in figure 1). FERMO CHIAVE KEY SHOULDER Figura 2 Figure 2 Keyline S.p.A. DUPLICATRICE PUNTO Man. cod. B409507FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE PUNTO...
(3), come indicato in figura 1; (as shown in figure 1). 9. Procedere alla duplicazione abbasando la leva (4) (come indicato in figura 1). Keyline S.p.A. DUPLICATRICE PUNTO Man. cod. B409507FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE PUNTO...
Page 33
REGOLAZIONE ED UTILIZZO ADJUSTMENT AND USE Figura 3 Figure 3 Keyline S.p.A. DUPLICATRICE PUNTO Man. cod. B409507FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE PUNTO...
; 3. Procedere alla duplicazione come descritto paragrafo 6.3.2 a pagina 25. Keyline S.p.A. DUPLICATRICE PUNTO Man. cod. B409507FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE PUNTO...
(vedi figura 4). Do one side first then turn the key (see figure 4). Keyline S.p.A. DUPLICATRICE PUNTO Man. cod. B409507FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE PUNTO...
Page 36
“B-D-F”, quindi completare la cifratura come descritto with points “B-D-F”, then complete cutting as ai punti 7 e 8. described under points 7 and 8 above. Keyline S.p.A. DUPLICATRICE PUNTO Man. cod. B409507FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE PUNTO...
L’operatore deve possedere specifiche conoscenze relative port Service. alla conduzione della macchina. Tecnico autorizzato KEYLINE S.p.A. Personale del Servizio Assistenza Tecnica Keyline S.p.A. o in possesso di una specifica autorizzazione del Servizio Assi- 7.1.2 Type of Maintenance stenza Tecnica Keyline S.p.A.
è opportuno affidarsi a personale specializ- special tools required, we recommend you should contact zato o incaricato dalla Keyline S.p.A. qualified personnel from or authorised by Keyline S.p.A. 7.2.0 Manutenzione ordinaria 7.2.0 Ordinary maintenance Di seguito riportiamo le principali operazioni di manutenzio- The following is a list of the most common ordinary mainte- ne ordinaria, eseguibili dall’operatore.
6. Rimontare carter di protezione e fissarlo mediante le and re-install the knobs (Y). viti (X) e rimontare anche le manopole (Y). Figura 5 Figure 5 Keyline S.p.A. DUPLICATRICE PUNTO Man. cod. B409507FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE PUNTO...
MAINTENANCE 7.2.2 Controllo e sostituzione fusibili 7.2.2 Inspecting and replacing the fuses La duplicatrice PUNTO dispone di fusibili che si trovano nel- PUNTO duplicating machine is equipped with fuses located la presa di alimentazione accanto all’interruttore di accen- in the power socket next to the ON/OFF Switch. They protect sione, ed hanno lo scopo di proteggere la duplicatrice da the machine from current surges and short circuits.
Le protezioni di rivestimento della macchina sono invece di materiale polimerico assimilabile agli RSU è quindi eliminati negli appositi impianti di smaltimento. Keyline S.p.A. DUPLICATRICE PUNTO Man. cod. B409507FG Copyright by Keyline - Italy KEY CUTTING MACHINE PUNTO...
(Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche). Electrical and Electronic Equipment). Keyline S.p.A. è da sempre molto attenta alla tutela dell’am- Keyline S.p.A.has always taken great care to protect the en- biente, e rispetta il decreto legislativo sui RAEE in vigore dal vironment and complies with the legislative decree on WEEE 13/08/2005.