Page 1
303 | 304 | 305 Copyright by Keyline - 2016 - Italy 303 | 304 | 305 Key Duplicating Machine C O D . B 4 0 9 2 5 2 F G P G 7 2 b V E R S . 0 . 0...
Page 3
DICHIARA CHE LA MACCHINA DECLARES THAT THE MACHINE - Denominazione generica: DUPLICATRICE CHIAVI - General name: KEY DUPLICATING MACHINE - Modello: 303 | 304 | 305 - Machine type: 303 | 304 | 305 - Matricola: - ID number: - Anno: - Year: - Rev.: 00...
Page 4
“ ISTRUZIONI ORIGINALI “ Copyright of Keyline S.p.A. Keyline reserves the rights in all countries for the translations, electronic saving, reproduction and partial or total adaptation (including microfilms and Photostats). Creating a booklet is a complex operation and requires numerous controls text, images and the relationships between the two.
Page 5
Any repair or replacement expenses, except transport costs, shall be quanto stabilito al successivo art.7. borne by Keyline S.p.A. Parts subject to normal wear and tear, such as Le spese di riparazione o sostituzione della macchina sono a carico di cutters, clamps, brushes, and tracers, are not covered by this warranty.
Page 7
Keyline product. prodotto Keyline. Keyline is particularly careful and determined to create Keyline ripone la massima cura e attenzione per realizzare precision mechanical equipment that excels in terms of prodotti dalla meccanica di precisione, capaci di distinguersi performance and is very easy to use.
3.1.0 Caratteristiche principali ..........10 6.3.12 Cifratura chiavi tubolari e a grugno ......41 3.2.0 Componenti 303 | 304 | 305 ..........11 6.3.13 Cifratura su chiavi per Fichet ........42 3.2.1 Descrizione componenti principali ......13 3.3.0 Accessori in dotazione con la macchina ......16 07.
Page 11
E’ una chiave priva di incisioni A key with no engraving that is che viene duplicata seguendo la cut following the profile of the traccia della chiave campione. key sample. Keyline S.p.A. 303 | 304 | 305 Man. cod. B409252FG Copyright by Keyline - Italy...
The user's and maintenance manual of the key cutting ma- 304 | 305” per la duplicazione di chiavi punzonate e chiavi La- chine “303 | 304 | 305” for the duplication of dimple keys and ser e chiavi Laser (da ora in poi duplicatrice), raccoglie tutte le laser keys (henceforth “key cutting machine") contains all...
• the machine identification data contained in the ma- • dichiarare il nominativo dell’Acquirente; chine data plate. • i dati di identificazione riscontrabili sulla targa della macchina. Keyline S.p.A. 303 | 304 | 305 Man. cod. B409252FG Copyright by Keyline - Italy...
I della Direttiva Macchine 2006/42 /CE. Safety Requirements of Annex I to the Machinery Directive 2006/42 /EC. Inoltre le duplicatrici prodotte da Keyline S.p.A. soddisfa- no le disposizioni delle direttive Bassa Tensione 2014/35/ Moreover, key duplicating machines produced by Keyline CE e Compatibilità...
Do not pour water or other liquids onto the engi- Non bagnare con acqua od altri liquidi il motore ne or electrical connections. o le connessioni elettriche. Keyline S.p.A. 303 | 304 | 305 Man. cod. B409252FG Copyright by Keyline - Italy...
Caratteristiche principali 3.1.0 Main features La 303 | 304 | 305 è una macchina duplicatrice ed è stata pro- 303 | 304 | 305 is a key cutting machine designed and manu- gettata e costruita per effettuare la duplicazione di chiavi factured to duplicate dimple and laser keys.
Le frecce luminose rosse indicano in quale senso deve esse- must turn knob (17) to calibrate the cutting depth. re ruotata la manopola (17) per la taraturà della profondità di taglio. Keyline S.p.A. 303 | 304 | 305 Man. cod. B409252FG Copyright by Keyline - Italy...
Page 22
12,000 a 4,000 rpm. Jaw assembly 303 (8) Gruppo morsetto 303 (8) Jaw assembly 303 features fixed jaws for the duplication of Il gruppo morsetto 303 è caratterizzato da morsetti fissi per dimple and laser-type keys. Moreover, special keys can be la duplicazione di chiavi punzonate e chiavi laser.
Page 23
Indicatore gradi d’inclinazione Inclination indicator Leva bloccaggio inclinazione morsetti Lever to lock the jaw inclination Ganasce di bloccaggio Jaw clamps Keyline S.p.A. 303 | 304 | 305 Man. cod. B409252FG Copyright by Keyline - Italy...
• nr. 1 all-purpose jaw to duplicate the majority of com- essere duplicate il maggior numero di chiavi esistenti mercial keys (only for 303); in commercio (solo per 303); • nr. 1 swinging jaw for the duplication of flat and angle •...
Page 30
La sostituzione degli utensili viene descritta al For instructions on how to change the tools, refer to para- paragrafo 6.2.0 a pagina 30. graph 6.2.0 on page 30. Keyline S.p.A. 303 | 304 | 305 Man. cod. B409252FG Copyright by Keyline - Italy...
Rimosso l’imballo, posizionare la duplicatrice 303 | 304 | 305 After removing the packing materials, take hold of the ma- sul piano di lavoro afferrandola per il basamento. chine base and move the 303 | 304 | 305 key cutting machine onto the workstation. 4.3.1 Immagazzinaggio temporaneo 4.3.1 Temporary storing...
E’ vietato l’utilizzo della macchina in atmosfera esplosiva o parzialmente esplosiva ed in pre- senza di liquidi infiammabili o gas. Keyline S.p.A. 303 | 304 | 305 Man. cod. B409252FG Copyright by Keyline - Italy...
5.3.0 Collegamenti 5.3.1 Grounding 5.3.1 Messa a terra Key cutting machines 303 | 304 | 305 have been designed in compliance with the safety legislation in force and feature La Duplicatrice 303 | 304 | 305 è stata progettata in ottempe- appropriate safety devices to prevent work accidents.
• Verificare che la macchina e la zona circostante siano liberi da stracci, utensili, parti di ricambio, oggetti vari in modo che non interferiscano durante il funziona- mento della macchina. Keyline S.p.A. 303 | 304 | 305 Man. cod. B409252FG Copyright by Keyline - Italy...
“O” position. ghiera (3). Nota: Per la duplicatrice 304 | 305 la taratura deve essere eseguita con i morsetti in posizione “O”. Figura 1 Figure 1 Keyline S.p.A. 303 | 304 | 305 Man. cod. B409252FG Copyright by Keyline - Italy...
Page 40
REGOLAZIONE ED UTILIZZO ADJUSTMENT AND USE Figura 2 Figure 2 Keyline S.p.A. 303 | 304 | 305 Man. cod. B409252FG Copyright by Keyline - Italy...
3. Inserire il nuovo carrello ed allinearlo con le guide di des; scorrimento; 4. Fasten the carriage through stop nuts (A). 4. Bloccare il carrello tramite i grani (A). Keyline S.p.A. 303 | 304 | 305 Man. cod. B409252FG Copyright by Keyline - Italy...
8. You can now start duplication by means of the button (8). 304 | 305 FERMO CHIAVE KEY SHOULDER FERMO CHIAVE KEY SHOULDER Figura 3 Figure 3 Keyline S.p.A. 303 | 304 | 305 Man. cod. B409252FG Copyright by Keyline - Italy...
REGOLAZIONE ED UTILIZZO ADJUSTMENT AND USE 6.3.3 Cifratura inclinata 303 6.3.3 Cutting keys with angle bitting 303 La duplicazione di chiavi a cifratura inclinata va seguita utiliz- To duplicate keys with angle bitting you will have to use zando tre tipi di adattatori MK5 - MK15 - MK45 (paragrafo 3.4.0 a...
• lock the carriage by means of knob (2); • bloccare il carrello agendo sulla manopola (2); Keyline S.p.A. 303 | 304 | 305 Man. cod. B409252FG Copyright by Keyline - Italy...
Page 45
(4) clock-wise. Cifratura centrale Cifratura destra Cifratura sinistra Right Bitting Left Bitting Central Bitting Figura 5 Figure 5 Figura 6 Figure 6 Keyline S.p.A. 303 | 304 | 305 Man. cod. B409252FG Copyright by Keyline - Italy...
2. Inserire chiave e adattatore nel morsetto portandoli in battuta sul fermo del morsetto, quindi fissarli agendo sulle manopole di regolazione; 3. Procedere alla duplicazione come descritto paragrafo 6.3.5 a pagina 36. Keyline S.p.A. 303 | 304 | 305 Man. cod. B409252FG Copyright by Keyline - Italy...
8. You can now duplicate the other side of the key. 3 e 4; 8. Procedere alla duplicazione del secondo lato della chiave. Figura 8 Figure 8 Keyline S.p.A. 303 | 304 | 305 Man. cod. B409252FG Copyright by Keyline - Italy...
“campione”. La cifratura deve cer. sempre essere eseguita dall’alto verso il basso per evi- tare flessioni di fresa/tastatore. Figura 9 Figure 9 Keyline S.p.A. 303 | 304 | 305 Man. cod. B409252FG Copyright by Keyline - Italy...
10.Bloccare fresa e tastatore mediante la leva (4) e facen- do attenzione che la fresa non tocchi il morsetto; 11.Procedere alla duplicazione. Figura 10 Figure 10 Keyline S.p.A. 303 | 304 | 305 Man. cod. B409252FG Copyright by Keyline - Italy...
L’operatore deve possedere specifiche conoscenze relative port Service. alla conduzione della macchina. Tecnico autorizzato Keyline S.p.A. Personale del Servizio Assistenza Tecnica Keyline S.p.A. o in possesso di una specifica autorizzazione del Servizio Assi- 7.1.2 Type of Maintenance stenza Tecnica Keyline S.p.A.
è opportuno affidarsi a personale specializ- special tools required, we recommend you should contact zato o incaricato dalla Keyline S.p.A. qualified personnel from or authorised by Keyline S.p.A. 7.2.0 Manutenzione ordinaria 7.2.0 Ordinary maintenance Di seguito riportiamo le principali operazioni di manutenzio- The following is a list of the most common ordinary mainte- ne ordinaria, eseguibili dall’operatore.
3. Re-install the top cover, securing it with the 2 screws e sostituirla; (X). 3. Rimontare carter di protezione e fissarlo mediante le 2 viti (X). Figura 11 Figure 11 Keyline S.p.A. 303 | 304 | 305 Man. cod. B409252FG Copyright by Keyline - Italy...
4. Re-install the top cover, securing it with the 2 screws la molla; (X). 4. Rimontare carter di protezione e fissarlo mediante le 2 viti (X). Figura 12 Figure 12 Keyline S.p.A. 303 | 304 | 305 Man. cod. B409252FG Copyright by Keyline - Italy...
7.2.3 Controllo e sostituzione fusibili 7.2.3 Inspecting and replacing the fuses La duplicatrice 303 | 304 | 305 dispone di 2 fusibili che si tro- 303 | 304 | 305 duplicating machine is equipped with 2 fuses vano nella presa di alimentazione accanto all’interruttore di located in the power socket next to the ON/OFF Switch.
Le protezioni di rivestimento della macchina sono invece di materiale polimerico assimilabile agli RSU è quindi eliminati negli appositi impianti di smaltimento. Keyline S.p.A. 303 | 304 | 305 Man. cod. B409252FG Copyright by Keyline - Italy...
The WEEE directive Quando si rende necessario lo smaltimento, l’apparecchio When disposal becomes necessary, the 303 | 304 | 305 ap- 303 | 304 | 305 è considerato appartenente alla categoria dei pliance is to be considered as belonging to the WEEE cate- RAEE (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche).
Need help?
Do you have a question about the 303 and is the answer not in the manual?
Questions and answers