BANDELIN SONOREX ZE 1031 Operating Instructions Manual

BANDELIN SONOREX ZE 1031 Operating Instructions Manual

High-performance ultrasonic baths
Hide thumbs Also See for SONOREX ZE 1031:

Advertisement

Quick Links

Operating instructions
SONOREX
High-performance ultrasonic baths
Valid for:
ZE 1031, ZE 1031 DT
ZE 1032, ZE 1032 DT
ZE 1058, ZE 1058 DT
ZE 1059, ZE 1059 DT
6486-002 en/2024-02

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SONOREX ZE 1031 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BANDELIN SONOREX ZE 1031

  • Page 1 Operating instructions SONOREX High-performance ultrasonic baths Valid for: ZE 1031, ZE 1031 DT ZE 1032, ZE 1032 DT ZE 1058, ZE 1058 DT ZE 1059, ZE 1059 DT 6486-002 en/2024-02...
  • Page 2 © 2024 1 2 GmbH & Co. KG, Heinrichstrasse 3 – 4, Germany, 12207 Berlin, Phone: +49-30-768 80 - 0, Fax: +49-30-773 46 99, info@bandelin.com Certified to ISO 9001 and ISO 13485 2 / 36 6486-002 en/2024-02...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents About these operating instructions ....................5 Safety ..............................6 Using the device ...........................6 Use in medical field ..........................6 Obligation to report serious incidents ...................7 Avoidance of cross-contamination and infections ..............7 Keep away from children ........................7 Risk of electric shock ..........................7 Damage to health due to ultrasonic noise ...................8 Danger due to high temperatures ....................8 Danger due to ultrasound .........................9...
  • Page 4 Switching sonication on and off – ST 30.1 DT ................. 17 Degassing sonication fluid ......................18 Adding goods to be treated ......................19 Removing goods to be treated ..................... 20 5.10 Emptying the ultrasonic oscillating tank ................... 20 5.11 Enabling and disabling continuous operation – ST 30.1 DT ..........21 5.12 Troubleshooting ..........................
  • Page 5: About These Operating Instructions

    • Should these operating instructions leave any questions unanswered, please contact your specialist dealer or BANDELIN. Notes on service can be found in section 6.4 Repairs. In the event that the translation cannot be understood, the German original version of BANDELIN must be followed.
  • Page 6: Safety

    Safety Safety Using the device You can use the device for the following applications: • Ultrasonic cleaning of objects of various shapes, types and sizes • Homogenisation, emulsification • Rapidly degassing liquids • Sonochemical applications, e.g., for generating radicals or for improved substance transport •...
  • Page 7: Obligation To Report Serious Incidents

    Being pregnant is not a contraindication to operating the device. Obligation to report serious incidents Report serious incidents to BANDELIN electronic GmbH und Co. KG and the competent authority. Avoidance of cross-contamination and infections...
  • Page 8: Damage To Health Due To Ultrasonic Noise

    Safety • Disconnect the device from the mains before any cleaning or maintenance. • Only connect the device to a socket with an earthed protective contact that matches the protective contact of the device's plug. WARNING Note for unit with type E+F jack: Combination with socket type K (especially common in Denmark) is not permitted.
  • Page 9: Danger Due To Ultrasound

    Safety • Small amounts of combustible liquids in sample vessels can be indirectly sonicated. Before exposing combustible liquids to sonication, familiarise yourself with the necessary safety measures and applicable regulations when handling these liquids. Danger due to ultrasound Strong ultrasound, like that produced in the device, destroys cell structures. If a body part is immersed in the sonication fluid during operation, this can damage both the skin and the internal tissue.
  • Page 10: Erosion Of The Ultrasonic Oscillating Tank

    Safety 2.12 Erosion of the ultrasonic oscillating tank The surface of the ultrasonic oscillating tank is subject to erosion. How quickly this erosion takes place depends on how the device is used. The erosion leads to leakage points in the oscillating tray. This allows bath liquid to enter the interior of the device. Moisture on electrical components can cause an electric shock or fire.
  • Page 11: Design And Function

    Design and function Design and function Overview 1 Ultrasonic oscillating tank 2 Filling level marking 3 Control panel (depending on the model; control panel ST 15.1 or control panel ST 30.1 DT) 4 Ultrasonic generator 5 Outlet (optional; here, Viega fitting) Control panel for control unit ST 15.1 1 Green indicator light lighting up means: ultrasound is switched on...
  • Page 12: Control Panel For Control Unit St 30.1 Dt

    Design and function Control panel for control unit ST 30.1 DT 1 On/Off button to switch the device on/off 2 Temperature scale 3 Button for adjusting the sonication time with time scale 4 Start/Stop button for the ultrasound Function The device uses cavitation triggered by low-frequency ultrasound. Piezoelectric transducers are located on the underside of the ultrasonic oscillating tank.
  • Page 13: Set-Up/Assembly

    Set-up/assembly Set-up/assembly The device was assembled by authorised specialist personnel based on the assembly instructions. 13 / 36 6486-002 en/2024-02...
  • Page 14: Operation

    The ultrasonic agent used must be cavitation conducive, biodegradable, easy to dispose of, gentle to material and long-lasting. BANDELIN recommends ultrasonic agents belonging to the TICKOPUR, TICKOMED and STAMMOPUR product series from DR. H. STAMM GmbH.
  • Page 15: Sonication Time

    Operation Sonication time NOTICE Danger of damage to the goods to be treated Excessive sonication can damage the surface of the goods to be treated. – Choose the shortest possible sonication time. The optimal sonication time depends on a number of factors: •...
  • Page 16 Operation 1 Ultrasonic oscillating tank 2 Filling level marking 3 Control panel (depending on the model; control panel ST 15.1 or control panel ST 30.1 DT) 4 Ultrasonic generator 5 Outlet (optional; here, Viega fitting) Requirements • The process must be closed. •...
  • Page 17: Switching Sonication On And Off - St 15.1

    Operation Result » The device is ready to be switched on. Switching sonication on and off – ST 15.1 Requirements • The ultrasonic oscillating tank is filled. • The mains plug is plugged into an earthed wall socket. Procedure If present, place the lid on the ultrasonic bath. 2. Rotate the turning knob for the ultrasound duration to the desired duration or to the ∞...
  • Page 18: Degassing Sonication Fluid

    Operation Press the button to configure the sonication time until you reach the desired sonication time or the ∞ symbol for continuous operation appears. Press the Start/Stop button. » The ultrasound is switched on. The ultrasonic noise can be heard. » The LEDs display the remaining sonication time second by second. To switch off sonication, press the Start/Stop button.
  • Page 19: Adding Goods To Be Treated

    Operation Adding goods to be treated To achieve a good result, observe the following information when adding goods to be treated: • Before each sonication process, check to ensure the sonication fluid is not contaminated. If there is visible contamination, replace the sonication fluid. •...
  • Page 20: Removing Goods To Be Treated

    Operation Removing goods to be treated WARNING Risk of burns The sonication fluid, goods to be treated, the surface of the device and accessories can be very hot. – Do not touch the surface of the device or accessories such as the lid. Do not reach into the sonication fluid.
  • Page 21: Enabling And Disabling Continuous Operation - St 30.1 Dt

    Operation 5.11 Enabling and disabling continuous operation – ST 30.1 DT To avoid continuous operation being accidentally switched on, you can lock this function. Requirement • The mains plug is unplugged. Procedure Press and hold the button to adjust the sonication time. At the same time, plug the mains plug into the mains socket.
  • Page 22: Maintenance

    Maintenance Maintenance Cleaning and caring for the device Cleaning the housing of the ultrasonic generator • Wipe the housing with a damp cloth. Wipe it dry with a soft cloth. • Do not use abrasive cleaning agents; only use care products free from abrasive additives. •...
  • Page 23 Maintenance Checking indicator lamp – ST 15.1 Check the function of the indicator lamp. • Briefly switch on the ultrasound. » The green indicator lamp will remain on as long as the ultrasound is switched on. Checking indicator lamp – ST 30.1 DT Requirement •...
  • Page 24: Performing The Foil Test

    Maintenance Performing the foil test A foil test should be carried out before first use and at regular intervals, e.g., every 3 months. This serves to ensure a consistent effect on the part of the ultrasound. You are responsible for how often this test is performed. The foil test is a simple method for displaying the intensity and distribution of cavitation in a device.
  • Page 25 The foil must be perforated, see picture. Otherwise, we recommend having the unit checked by the service team of BANDELIN electronic GmbH & Co. KG: See chapter 6.4 Repairs. Archive the foil with the test date and serial number of the device.
  • Page 26 Maintenance Suitable foil test frames can be ordered from BANDELIN electronic GmbH & Co. KG. The foil test frames are designed for a wide range of tank dimensions. Aluminium foil is also required for the test procedure; this is not included in the scope of delivery.
  • Page 27: Repairs

    Fill out the form and attach it so as to be clearly visible on the outside of the packaging. Acceptance will be refused without a completed form. Send the unit to the following address: BANDELIN electronic GmbH & Co. KG Heinrichstr. 3–4 12207 Berlin...
  • Page 28: Disposal

    Disposal Disposal WARNING Health hazard due to contaminated device – Decontaminate the device before disposal if it has come into contact with hazardous sub- stances. – Also decontaminate accessories before disposal. Dispose of the device properly as electrical waste if it can no longer be used. Do not dispose of the device in the household waste.
  • Page 29: Device Information

    Device information Device information Technical data Ultrasonic generator Operating voltage: 230 V~ (±10%) 50/60 Hz 115 V~ (±10%) 50/60 Hz Protection class: Degree of protection: IP 20 Ultrasonic frequency: 35 kHz Ultrasonic bath Type Ultrasonic peak Current Fuse power/ consumption Rated power 230 V 115 V 230 V 115 V ZE 1031/DT...
  • Page 30 Device information Dimensions and material – ultrasonic oscillating tank Cable: 2 m long, AMP CPC plug Degree of protection: IP 30 Material: Stainless steel, 2 mm, welded Outlet: Bead 1 1/2" Ultrasonic bath Type Internal dimensions Operating External dimensions (L x W x H) volume (L x W x H) [mm]...
  • Page 31: Ambient Conditions

    Device information Control unit ST 15.1 Time switch: 1 to 15 min. and continuous operation Fuse: G 5×20 6.3 A, medium time-lag Degree of protection: IP 30 Connections: 2-m-long mains cable for mains connection (mains plug) 2-m-long mains cable for connection to the ultrasonic generator (mains plug) Control unit ST 30.1 DT Digital time switch:...
  • Page 32: Dosing Table

    Dosing table Dosing table Thorough clean- Disinfection and intensive cleaning Cleaning Directly in the Indirectly in the oscillating tank oscillating tank STAMMOPUR STAMMOPUR STAMMOPUR DR 8 Disinfection and clean- ing time [min] 3 – 10 2 – 15 Application temperature [°C] max.
  • Page 33: Accessories

    Accessories Accessories Required accessories Drain set – order number 31661 G 1 1/2, type V with Bowden cable operation and stainless steel sealing plug Insert basket K 29 EM – order number 688 made from stainless steel, mesh size 5 × 5 mm, loadable up to 10 Basket holder KT..., made from stainless steel, loadable up to 10 kg.
  • Page 34 Accessories Optional accessories Lid D..., D 30 – order number 7522; for ZE 1031/1032/DT D 57 – order number 7520; for ZE 1058/1059/DT Lid D 1031 G – order number 3229 for ZE 1031/1032/DT with gas spring and EPDM gasket Lid D 1058 G –...
  • Page 35 35 / 36 6486-002 en/2024-02...
  • Page 36 1 2 GmbH & Co. KG Heinrichstrasse 3 – 4 12207 Berlin Germany Phone: +49-30-768 80 - 0 Fax: +49-30-773 46 99 info@bandelin.com www.bandelin.com...

Table of Contents