Note Warning! See the dimensional drawings for measurements. All Uponor system power supply: 230 V AC, 50 Hz. dimensions are given in mm. In case of emergency, immediately disconnect the power. Mark where to drill the holes.
Page 4
1.4 Hydraulic installation 1.8 Finishing the installation and hand over Warning! Leaks can cause personal injury and property damages. Caution! Incorrect finishing of the installation can lead to property Note damage. Install the pipes in accordance with the planning Follow these steps and finish the installation: documentation.
трябва да се извършват под наблюдението на налични в края на този документ. квалифициран електротехник. Предупреждение! 1.2 Модул за топлинен Захранване на система Uponor: 230 V AC, 50 Hz. интерфейс При авария веднага изключете захранването. Предупреждение! Забележка Преди каквато и да е работа по контролера или...
Page 6
1.7 Тестване на херметичност Помпата (Grundfos UPM3) трябва да бъде настроена на режим на постоянно налягане (Δp-c), за да позволи оптимална работа на системата за подово отопление. Предупреждение! Настройките се извършват на помпената станция, както е Течовете могат да причинят наранявания и описано...
230 V~ musí probíhat pod dohledem kvalifikovaného elektrotechnika. POZNÁMKA! Výstraha! Rozměry jsou uvedeny na rozměrových výkresech. Systém Uponor využívá napájení 230 V~, 50 Hz. Všechny rozměry jsou v mm. V nouzových případech napájení neprodleně odpojte. Označte místa, kde budete vrtat otvory. Výstraha! Vyvrtejte otvory.
Page 8
1.4 Hydraulická instalace Vyplňte protokol o převzetí/dokončení. Předejte dokumentaci a protokol majiteli domu. Výstraha! Netěsnící připojení může způsobit zranění osob a škody na majetku. POZNÁMKA! Nainstalujte potrubí dle popisu v projektové dokumentaci. Propojte primární přívodní potrubí s odpovídajícími ¾" kulovými ventily na stanici.
230 V vekselstrømsafskærmninger skal udføres af en autoriseret elektriker. BEMÆRK! Advarsel! Se måltetegninger for målinger. Alle mål er angivet i mm. Uponor-systemet bruger 230 V vekselspænding, 50 Hz. Afbryd omgående strømmen i nødstilfælde. Markér, hvor hullerne skal bores. Advarsel! Bor hullerne.
Page 10
1.4 Hydraulisk installation 1.8 Afslutning af installationen og overlevering Advarsel! Utætte samlinger kan forårsage personskade og Forsigtig! ejendomsskader. Forkert afslutning af installationen kan medføre skader BEMÆRK! på ejendommen. Installer rørene i overensstemmelse med Følg disse trin og afslut installationen: planlægningsdokumentationen. Kontroller indstillingerne.
Exiten iconos relaconados con las diferentes secciones al final bajo la supervisión de un electricista cualificado. de este documento. Advertencia: 1.2 Estación de transferencia de Fuente de alimentación del sistema Uponor: 230 V CA, 50 Hz. calor En caso de emergencia, desconecte inmediatamente la alimentación.
Page 12
1.8 Finalización y entrega de la Los ajustes de la bomba están descritos en el manual de instalación y funcionamiento. instalación 1.4 Instalación hidráulica. Precaución: Un acabado incorrecto de la instalación puede provocar Advertencia: daños materiales. Las fugas pueden causar lesiones personales y daños a Siga estos pasos y finalice la instalación: la propiedad.
230 V moraju se obavljati pod nadzorom kvalificiranoga električara. 1.2 Toplinska podstanica Upozorenje! Napajanje sustava tvrtke Uponor: 230 V AC, 50 Hz. NAPOMENA! U hitnim slučajevima odmah isključite napajanje. Mjere pogledajte na crtežima s dimenzijama. Sve dimenzije su izražene u mm.
Page 14
1.4 Hidraulička instalacija 1.8 Završetak montaže i primopredaja Upozorenje! Curenje može uzrokovati ozljede i materijalnu štetu. Oprez! Pogrešni završni radovi na instalaciji mogu dovesti do NAPOMENA! oštećenja imovine. Postaviti cijevi u skladu s planskom dokumentacijom. Slijedite ove korake da završite instalaciju: Provjerite postavke.
1.2 Hőközponti egység Vigyázat! Az Uponor rendszer tápellátása: 230 V AC, 50 Hz. MEGJEGYZÉS Veszély esetén azonnal szüntesse meg a tápellátást. A méretekért lásd a méretrajzokat. Minden méret mm- ben van megadva.
Page 16
1.4 Hidraulikus telepítés 1.8 A telepítés befejezése és átadás Vigyázat! A szivárgások személyi sérülést és anyagi károkat Figyelem! okozhatnak. A telepítés nem megfelelő befejezése anyagi károkhoz MEGJEGYZÉS vezethet. A csöveket a tervezési dokumentációnak megfelelően Kövesse ezeket a lépéseket és fejezze be a telepítést: szerelje fel.
1.2 Stacja mieszkaniowa Ostrzeżenie! UWAGA! Zasilanie systemu Uponor: 230 V AC, 50 Hz. Wymiary znajdują się na rysunkach technicznych. W razie zagrożenia należy natychmiast wyłączyć Wszystkie wymiary podano w mm. zasilanie. Oznaczyć, gdzie należy wywiercić otwory.
Page 18
1.8 Zakończenie montażu i Ustawień dokonuje się w pompie w sposób opisany poniżej. przekazanie 1.4 Instalacja hydrauliczna Przestroga! Ostrzeżenie! Nieprawidłowe zakończenie montażu może prowadzić do szkód materialnych. Nieszczelności mogą spowodować obrażenia ciała i szkody materialne. Wykonać następujące kroki i zakończyć instalację: UWAGA! Sprawdzić...
As ilustrações relacionadas com as diferentes secções abaixo sob supervisão de um eletricista qualificado. estão disponíveis no final deste documento. Aviso! 1.2 Unidade de interface de calor Fonte de alimentação do sistema Uponor: 230 VCA, 50 Hz. Em caso de emergência, desligue imediatamente a NOTA! alimentação elétrica.
Page 20
1.4 Instalação hidráulica 1.8 Concluir a instalação e entrega Aviso! Os derrames podem causar ferimentos pessoais e danos Cuidado! materiais. O acabamento incorreto da instalação pode causar NOTA! danos materiais. Instale os tubos de acordo com os documentos de Siga estes passos e conclua a instalação: planeamento.
Ilustrațiile referitoare la diferitele secțiuni de mai jos sunt electrician calificat. disponibile la sfârșitul acestui document. Avertisment! 1.2 Unitate interfață căldură Sursa de alimentare a sistemului Uponor: 230 V c.a., 50 Hz. În caz de urgență, deconectați imediat alimentarea NOTĂ! electrică.
Page 22
1.4 Instalare hidraulică 1.8 Finalizarea instalării și predarea Avertisment! Scurgerile pot provoca vătămări corporale și pagube Atenţie! materiale. Finisarea incorectă a instalației poate duce la daune NOTĂ! materiale. Instalați conductele în conformitate cu documentația de Urmați acești pași și finalizați instalarea: planificare.
OPOMBA! Opozorilo! Za mere glejte merske risbe. Vse mere so podane v milimetrih. Napajanje sistema Uponor: 230 V AC, 50 Hz. Označite, kje boste izvrtali luknje. V primeru nevarnosti takoj prekinite napajanje. Izvrtajte luknje. Opozorilo! STP pritrdite na steno s priloženim materialom.
Page 24
1.4 Instalacija hidravličnega 1.8 Zaključek montaže in predaja sistema Pozor! Nepravilno zaključena vgradnja lahko povzroči Opozorilo! materialno škodo. Če pride do puščanja, lahko to povzroči telesne Za zaključek montaže upoštevajte spodnje korake: poškodbe in materialno škodo. Preglejte nastavitve. OPOMBA! Izpolnite protokol prevzema/zaključka. Namestite cevi v skladu z dokumentacijo za načrtovanje.
1.2 Bytová stanica tepla elektrikára. Výstraha! POZNÁMKA! Systém Uponor si vyžaduje napájanie zo siete 230 V AC, Rozmery sú uvedené na rozmerových výkresoch. Všetky 50 Hz. rozmery sú uvedené v mm. V prípade núdze okamžite odpojte napájanie.
Page 26
1.4 Pripojenia do hydraulického 1.8 Dokončenie inštalácie okruhu a odovzdanie Výstraha! Upozornenie! Netesnosti môžu spôsobiť zranenie osôb a škody na Nesprávne ukončenie inštalácie môže viesť k poškodeniu majetku. majetku. Postupujte podľa týchto krokov a dokončite inštaláciu: POZNÁMKA! Skontrolujte nastavenia. Namontujte potrubia tak, ako je uvedené v projektovej dokumentácii.
Page 27
Uponor Aqua Port M-INS 390 mm 70 mm 50 mm 560 mm 578 mm 280 mm 67 mm Uponor Combi Port E-INS (underfloor heating) with circulation and Uponor Smatrix ZD0000072 390 mm 70 mm 50 mm 560 mm 578 mm...
Page 28
1.3 B 1.3 A Uponor Combi Port M-/ E-INS 230 V 50 Hz Uponor Smatrix Wave 230 V 50 Hz SI0000785 Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS Quick guide...
Page 29
Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS Quick guide...
Page 30
Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS Quick guide...
Page 31
Aqua/ Combi Port M-INS, Combi Port E-INS Quick guide...
Page 32
Uponor GmbH Industriestraße 56, D-97437 Hassfurt, Germany Uponor reserves the right to make changes, without prior notification, 1143306 v1_12-2023_INT to the specification of incorporated components in line with its policy of www.uponor.com Production: Uponor/ SDE continuous improvement and development.
Need help?
Do you have a question about the Aqua Port M-INS and is the answer not in the manual?
Questions and answers