SLEIPNER MOTOR AS Side-Power SE25/110 S Installation And User Manual

SLEIPNER MOTOR AS Side-Power SE25/110 S Installation And User Manual

Hide thumbs Also See for Side-Power SE25/110 S:

Advertisement

Quick Links

SIDE-POWER
Thruster Systems
Installation and user's manual
EN
Installasjons og brukermanual
N
SLEIPNER MOTOR AS
P.O. Box 519
N-1612 Fredrikstad
Norway
www.side-power.com
SE25/110 S
© Sleipner Motor AS 2017

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Side-Power SE25/110 S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SLEIPNER MOTOR AS Side-Power SE25/110 S

  • Page 1 SE25/110 S SIDE-POWER Thruster Systems Installation and user's manual Installasjons og brukermanual SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway www.side-power.com © Sleipner Motor AS 2017...
  • Page 2: Table Of Contents

    Visual wiring diagram .............. 16 Technical wiring diagram ............17 Checklist for control of the installation ........18 DECLARATION OF CONFORMITY We, Sleipner Motor AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad, Norway declare that this product with accompanying standard remote control systems complies with the essential health and safety requirements according to the Directive 93/68/EEC.
  • Page 3: Technical Specifications

    Waterline SP30S2i SP40S2i SP55S2i SP30S2i SP40S2i SP55S2i SE25/110S SE25/110S Thrust [kg] Thrust [lbs] Thrust [kg] Thrust [lbs] A [mm] A [in] 4,92 4,92 7,28 A [mm] A [in] B [mm] B [in] 10,4 B [mm] B [in] [mm] [in] 4,92 4,92 5,91 [mm]...
  • Page 4: Planning & Important Precautions

     I de tilfeller båter skal godkjennes eller klassifiseres i henhold til internasjonal, eller spesielle standarder, er montør ansvarlig for at de gjeldende lover og regelverk følges. Sleipner Motor AS kan ikke garantere at instruksjonene i denne manualen er i henhold til alle gjeldende regelverk og standarder.
  • Page 5: Positioning Of The Tunnel / Thruster

    Fig. 1 Pivot Fig. 3 point B = 10,0m A = 11,0m Fig. 2 Fig. 4 Ø Positioning of the tunnel / thruster Positioning of the tunnel / thruster Positionierung von Tunnel / Thruster Plassering av tunnel og thruster The Thruster should be as far forward as possible (Fig. 1) The Thruster should be as far forward as possible (Fig.
  • Page 6: How To Shape The Tunnel Ends

    Fig. 1 Fig. 2 R = 0,1 x D (10%) R = 0,1 x D (10%) � � � � � ☺ ☺ ☺ ☺ ☺ Fig. 3 Fig. 4 Tunnel ends Tunnel ends Formgebung der Tunnelenden Tunnelåpninger Rounded tunnel ends will maximize thrust and minimize Abgerundete Tunnelenden erhöhen die Schubkraft und Rounded tunnel ends will maximize thrust and minimize noise.
  • Page 7: How To Prevent Drag From Tunnel Installation

    Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 ☺ ☺ ☺ ☺ ☺ � � � � � ☺ ☺ ☺ ☺ ☺ Prevent drag from tunnel Optimaler Strömungsverlauf am Rumpf Prevent drag from tunnel Motstand forårsaket av tunnel A possible problem in sailboats or fast powerboats is that they get a Segelboote und sehr schnelle Booten können gelegentlich durch A possible problem in sailboats or fast powerboats is that they get a Et mulig problem for seilbåter eller meget hurtiggående båter er motstand...
  • Page 8: Possible Tunnel Installation In Sailboats

    Fig. 1 � � � � � ☺ ☺ ☺ ☺ ☺ Pos. A Pos. B � � � � � ☺ ☺ ☺ ☺ ☺ Tunnel installasjon på seilbåter Tunnel installation in sailboats Installation in Segelbooten Tunnel installation in sailboats Mange seilbåtskrog er bygget for å...
  • Page 9: Tunnel Installation In A Grp Boat

    Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Tunnel installation Tunnel installering We recommend that a professional does the fibreglass fitting of the Sleipner Motor anbefaler at innstøping av glassfibertunnelen utføres tunnel. These instructions are only general, and do not explain in av kyndig personell.
  • Page 10 Fig. 1a Fig. 1c Fig. 1 Fig. 1b Fig. 1d Fig. 3 Fig. 2 R = D x 0,1 R = D x 0,1 Tunnel installation Tunnelinstallation Tunnel installation Tunnel installering Soften the edges with a radius of 10% of the tunnel diameter (Fig. Runden Sie die Kanten mit einem Radius (10% des Tunneldurch- Soften the edges with a radius of 10% of the tunnel diameter (Fig.
  • Page 11: Gearhouse And Motorbracket

    0,28” 1,10” 0,28” Important notes: • Use for center marking only • Remove before drilling Sleipner Motor AS Fig. 5 • No casting in the area of this template www.side-power.com Fitting gearhouse and motor bracket Montering av girhus og brakett Mark the centreline of the tunnel and the boats centreline.
  • Page 12: Fitting The Propeller

    Fig. 1 Fig. 2 Fitting propeller Montering av propell Før propellen på akslingen, påse at spline i propellen passer på Push the propeller on to the shaft and turn until the internal spline på aksling. Fig 1. spline in the propeller hub aligns with the external spline on the propeller shaft.
  • Page 13: Electromotor

    Fig. 1 Fig. 2b Fig. 2 Fig. 3 Fig. 1b Fitting the electromotor Montering av elektromotor Turn the driveshaft in the gearhouse and the motor shaft so Vri drivakselen i girhuset og akslelen i elektromotoren så sporet for the track for the shear pin has a corresponding direction with the brytepinnen i drivakselen korresponderer med brytepinnen i motor shear pin in the motor coupling.
  • Page 14: Electrical Installation

    Snapshot Fig. 2 Battery Battery 12V or 24V Fig. 1 Battery & cable recommendations: <7m total 7-14m total 15-21m total 22-28m total 28-35m total 36-45m total + & - + & - + & - + & - + & - + &...
  • Page 15: Control Panel And Control-Leads

    Pin 2 Pin 3 Pin 4 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Thruster Motor 12/24 V Control panel and control-leads Kontrollpanel og kontrollkabler Control panel installation: Kontrollpanel installasjon: • All standard Side-Power control panels of 1999 models and later • Alle standard ”Side-Power” panel for 1999 modeller og senere kan can be used in any combination as well as any two way brukes i enhver kombinasjon med hverandre.
  • Page 16: Visual Wiring Diagram

    "Visual" wiring diagram Schéma visuel de branchement "Visual" wiring diagram Koblingsskjema elektrisk Schaltplan - Übersicht Schema di connessione visivo Koblingsskjema elektrisk Visualinen kytkentäkaava NB! Make sure to not use NB! Make sure to not use any electronic interface any electronic interface box (delay box) older than box (delay box) older than the 6 1232i (ex.
  • Page 17: Technical Wiring Diagram

    Technical wiring diagram Technical wiring diagram Schéma technique de branchement Koblingsskjema Schaltplan Schema di connessione tecnico Koblingsskjema Tekninen kytkentäkaava NB! Make sure to not use NB! Make sure to not use any electronic interface any electronic interface box (delay box) older than box (delay box) older than the 6 1232i (ex.
  • Page 18: Checklist For Control Of The Installation

    Checklist Sjekkliste  Propeller is fastened correctly to the shaft. Propellen er festet til akselen på korrekt vis.   Propeller turns freely in tunnel. Propellen roterer fritt i tunnel.   The anode holding screw is tightened well with thread glue. Festeskruen til anoden er festet med gjengelim.
  • Page 19: Important User Precautions

    Important user precautions Viktige brukerforebehold • Forviss deg om at du kjenner plasseringen av hovedstrømsbryteren • Ensure that you know the location of the main battery switch that til baugthrusteren, som kutter all strøm til thrusteren, så thrusteren disconnects the thruster from all power sources (batteries) so that kan skrus av i nødstilfelle.
  • Page 20: How To Use Side-Power Thrusters

    To turn panel ON Turn boat to port Turn boat to port (Stern) To turn panel OFF Turn boat to starboard Turn boat to starboard (Stern) Bow+Stern Thruster How to use Side-Power thrusters Hvordan bruke Side-Power thruster How to use a bowthruster Hvordan bruke en baugthruster 1.
  • Page 21: Maintenance & Service

    1.Fastening screw for anode 2. Anode 3. Propeller lock nut 4. Washer 5. Flexible coupling Vedlikehold Maintenance » Retighten the bolts holding the gearhouse to the motor bracket » Etterstram boltene som holder girhuset sammen med braketten ved during the first on-land service with the specified bolt tightening første på-land servicen med oppgitt moment (s.
  • Page 22: Troubleshooting

    Trouble shooting Before seeking assistance at the help desk of your Side-Power dealer/distributor please perform these tests and make notes of all measurements to ensure that they have as much information as possible to work on. NB! All check points and solutions must be carried out after consulting the relevant information elsewhere in this manual to under- stand how the system is intended to work.
  • Page 23: Problemer Og Løsninger

    Problemer og løsninger Før De søker hjelp hos din forhandler kan du foreta noen tester, og notere ned resultatet for at forhandleren skal ha mest mulig informasjon til rådighet. NB ! Alle sjekkpunktene på listen må sammenlignes med informasjon gitt tidligere i manualen for å forstå hvordan systemet skal fungere.
  • Page 24: Warranty Statement

    Warranty statement 1. The equipment manufactured by Sleipner Motor AS (The “Warrantor”) is warranted to be free from defects in workmanship and materials under normal use and service. 2. This Warranty is in effect for of two years (Leisure Use) or one year (Commercial use) from the date of purchase by the user. Proof of purchase must be included, to establish that it is inside the warranty period.
  • Page 25: Spareparts List & Drawing

    SPARE PARTS LIST SE25/110 S 1.0.0 - 2017...
  • Page 26 SE25/110 S 1.0.0 - 2017...
  • Page 27 SE25/110 S 1.0.0 - 2017...
  • Page 28: Service Centres

    SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway The information given in the document was correct at the time it was published. However, Sleipner Motor AS can not accept liability for any inaccuracies or omissions it may contain. Continuous product improvement may change the product specifications without notice. Therefore, Sleipner Motor AS can not accept liability for any possi-...

Table of Contents