Download Print this page
MikroTik S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA Quick Manual
MikroTik S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA Quick Manual

MikroTik S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA Quick Manual

Hide thumbs Also See for S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA:

Advertisement

Quick Links

EN - English - Quick Guide:
This device needs to be upgraded to RouterOS v7.7 or the latest stable version, to ensure compliance with local authority regulations!
It is the end users' responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling
requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must be installed according to instructions.
This Quick Guide covers the model: S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA.
This is a wireless network device. You can find the product model name on the case label (ID). 
Please visit the user manual page on 
The most relevant technical specifications for this product can be found on the last page of this Quick Guide.
Technical specifications, brochures, and more info about products are at
Configuration manual for software in your language with additional information can be found
If you need help with configuration, please seek a
First steps: 
Please attach provided antennas to the device, before connecting to the power source;
Connect your computer to one of the Ethernet ports;
Configure your computer to obtain its IP address automatically through DHCP;
Insert a micro SIM card into the slot;
Connect the power adapter to the DC jack;
To initiate the configuration, access
The username
 is " admin" 
and there is no password
Update the device by clicking the (
card inserted;
For a manual update of the device, visit the products page at
the "Support&Downloads" menu;
Upload downloaded packages to the (
optimal performance, stability, and security updates;
In the (
QuickSet
) menu set up the following: Choose your country, to apply country regulation settings;
Set up your wireless network password in the left field;
Set up your router password in the bottom field.
Safety Information:
Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing
accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, which can be found in the original packaging of this product.
This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the
Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
This product is intended to be installed indoors. Keep this product away from water, fire, humidity, or hot environments.
We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own
risk!
In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power adapter from the power outlet.
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Exposure to Radio Frequency Radiation:
environment. This MikroTik device should be installed and operated no closer than 20 centimeters from your body, occupational user, or the general public.
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Latvia, LV1039.
BG - Български. Бързо ръководство
https://mt.lv/um
for the full up-to-date user manual. Or scan the QR code with your mobile phone. 
consultant https://mikrotik.com/consultants
 http://192.168.88.1 
in your web browser;
 
(or, for some models, check user and wireless passwords on the sticker);
Check_for_updates
) on the right side and updating your RouterOS software to the latest version. Must have a valid SIM
 https://mikrotik.com/products 
WebFig Files
) (
) menu and reboot the device. By upgrading your RouterOS software to the latest version, you can ensure
This MikroTik equipment complies with the European Union radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
https://mikrotik.com/products
at https://mt.lv/help
to find your product. The required packages are accessible under

Advertisement

loading

Summary of Contents for MikroTik S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA

  • Page 1 Set up your router password in the bottom field. Safety Information: Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
  • Page 2 Информация за безопасност: Преди да работите с каквото и да е оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани с електрическите вериги, и се запознайте със стандартните практики за предотвратяване на инциденти. Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и концепции.
  • Page 3 Konfigurer din routeradgangskode i det nederste felt. Sikkerhedsoplysninger: Før du arbejder på noget MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på de farer, der er forbundet med elektriske kredsløb, og være bekendt med standardpraksis til at forebygge ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, termer og koncepter.
  • Page 4 Richten Sie Ihr Router-Passwort im unteren Feld ein. Sicherheitsinformation: Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, machen Sie sich über die Gefahren bewusst, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und machen Sie sich mit den Standardverfahren zur Unfallverhütung vertraut. Der Installateur sollte mit Netzwerkstrukturen, -begriffen und -konzepten vertraut sein.
  • Page 5 Έκθεση σε ακτινοβολία ραδιοσυχνοτήτων: Αυτός ο εξοπλισμός MikroTik συμμορφώνεται με τα όρια έκθεσης ακτινοβολίας Ευρωπαϊκής Ένωσης που καθορίζονται για ανεξέλεγκτο περιβάλλον. Αυτή η συσκευή MikroTik πρέπει να εγκατασταθεί και να λειτουργήσει σε απόσταση μικρότερη από 20 εκατοστά από το σώμα σας, το  ...
  • Page 6 MikroTik cumple con los límites de exposición a la radiación de la Unión Europea establecidos para un entorno no controlado. Este dispositivo MikroTik debe instalarse y operarse a no menos de 20 centímetros de su cuerpo, usuario profesional o público en general.
  • Page 7 Aseta reitittimen salasana alakenttään. Turvallisuustieto: Ennen kuin työskentelet MikroTik-laitteiden parissa, ole tietoinen sähköpiirien vaaroista ja tunne tavallisia käytäntöjä onnettomuuksien ehkäisemiseksi. Asentajan tulee tuntea verkkorakenteet, termit ja käsitteet. Käytä vain valmistajan hyväksymää virtalähdettä ja lisävarusteita, jotka löytyvät tämän tuotteen alkuperäisestä pakkauksesta.
  • Page 8 équipement MikroTik est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements Union européenne établies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil MikroTik doit être installé et utilisé à au moins 20 centimètres de votre corps, de l'utilisateur professionnel ou du grand  ...
  • Page 9 Prije nego počnete raditi na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti povezanih s električnim sklopovima i upoznajte se sa standardnim postupcima za sprječavanje nezgoda. Instalater bi trebao biti upoznat s mrežnim strukturama, terminima i konceptima. Koristite samo napajanje i pribor odobren od strane proizvođača, koji se nalaze u originalnom pakiranju ovog proizvoda.
  • Page 10 Esposizione a radiazioni di radiofrequenza: questa apparecchiatura MikroTik è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni dell'Unione Europea stabiliti per un ambiente non controllato. Questo dispositivo MikroTik deve essere installato e utilizzato a non meno di 20 centimetri dal corpo, dall'utente professionale o dal pubblico in generale.
  • Page 11 Sett opp ruterpassordet i det nederste feltet. Sikkerhetsinformasjon: Før du arbeider på noe MikroTik-utstyr, må du være klar over farene forbundet med elektriske kretser, og være kjent med standard praksis for å forhindre ulykker. Installatøren bør være kjent med nettverksstrukturer, termer og konsepter.
  • Page 12 Apatiniame lauke nustatykite maršrutizatoriaus slaptažodį. Saugumo informacija: Prieš dirbdami su bet kokia „MikroTik“ įranga, atkreipkite dėmesį į pavojus, susijusius su elektros grandinėmis, ir susipažinkite su standartine nelaimingų atsitikimų prevencijos praktika. Montuotojas turi būti susipažinęs su tinklo struktūromis, terminais ir sąvokomis.
  • Page 13 Espożizzjoni għal Radjazzjoni ta' Frekwenza tar-Radju: Dan it-tagħmir MikroTik jikkonforma mal-limiti ta' espożizzjoni għar-radjazzjoni tal-Unjoni Ewropea stabbiliti għal ambjent mhux ikkontrollat. Dan l-apparat MikroTik għandu jiġi installat u mħaddem mhux eqreb minn 20 ċentimetru minn ġismek, mill-utent okkupazzjonali, jew mill-pubbliku ġenerali.
  • Page 14 Veiligheidsinformatie: Voordat u aan MikroTik-apparatuur gaat werken, moet u zich bewust zijn van de gevaren die gepaard gaan met elektrische circuits en bekend zijn met de standaardpraktijken om ongelukken te voorkomen. Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.
  • Page 15 É responsabilidade do usuário final seguir as regulamentações locais do país, incluindo a operação dentro dos canais legais de frequência, potência de saída, requisitos de cabeamento e requisitos de Seleção Dinâmica de Frequência (DFS). Todos os dispositivos de rádio MikroTik devem ser instalados de acordo com as instruções.
  • Page 16 Este equipamento MikroTik está em conformidade com os limites de exposição à radiação da União Europeia estabelecidos para um ambiente não controlado. Este dispositivo MikroTik deve ser instalado e operado a menos de  20 centímetros de seu corpo, usuário  ...
  • Page 17 V spodnom poli nastavte heslo smerovača. Bezpečnostné informácie: Skôr ako začnete pracovať na akomkoľvek zariadení MikroTik, uvedomte si nebezpečenstvá spojené s elektrickými obvodmi a oboznámte sa so štandardnými postupmi na predchádzanie nehodám. Inštalátor by mal byť oboznámený so sieťovými štruktúrami, termínmi a konceptmi.
  • Page 18 Preden začnete delati na kateri koli opremi MikroTik, se zavedajte nevarnosti, povezanih z električnim vezjem, in se seznanite s standardnimi praksami za preprečevanje nesreč. Namestitveni program mora biti seznanjen z omrežnimi strukturami, izrazi in koncepti. Uporabljajte samo napajalnik in dodatke, ki jih je odobril proizvajalec in jih najdete v originalni embalaži tega izdelka.
  • Page 19 Конечные пользователи несут ответственность за соблюдение местных нормативных требований, включая работу в рамках допустимых частотных каналов, выходную мощность, требования к кабельным системам и требования к динамическому выбору частоты (DFS). Все радиоустройства MikroTik должны быть установлены в соответствии с инструкциями. Краткое руководство охватывает модель: S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA.
  • Page 20 Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь с опасностями, связанными с электрическими цепями, и ознакомьтесь со стандартными методами предотвращения несчастных случаев. Установщик должен быть знаком с сетевыми структурами, терминами и   концепциями. Используйте только блок питания и аксессуары, утвержденные производителем, и которые можно найти в оригинальной упаковке этого продукта.
  • Page 21 Цей пристрій потрібно оновити до RouterOS v7.7 або останньої стабільної версії, щоб забезпечити відповідність місцевим нормам влади! Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування в межах законних частотних каналів, вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Всі радіопристрої MikroTik повинні бути встановлені відповідно до інструкцій.
  • Page 22 CE Declaration of Conformity...
  • Page 23 BG С настоящото Mikrotīkls SIA декларира, че този тип радиосъоръжение S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA е в съответствие с Директива 2014/53 /ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://mikrotik.com/products CS Tímto Mikrotīkls SIA prohlašuje, že typ rádiového zařízení S53UG+5HaxD2HaxD-TC&EG18-EA je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení...
  • Page 24 TX tramite le normative ETSI. Per informazioni più dettagliate consultare la Dichiarazione di conformità sopra / Este dispositivo MikroTik cumple con los límites máximos de potencia TX a través de las normas ETSI. Para obtener información más detallada, consulte la Declaración de conformidad anterior / Это...
  • Page 25 (EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques /(IT) Specifiche tecniche / (ES) Especificaciones técnicas / (RU) Технические характеристики: (EN) DC Adapter Output Specification (EN) Operating Temperature (EN) Product Power Input Options (EN) IP class of the (DE) Ausgangsspezifikationen des Gleichstromadapters (DE)Betriebstemperatur (DE) Produkt Stromquellen Optionen...